竇瀟瀟阜新高等??茖W校 (阜新 123000)
?
商務英語翻譯課程的實踐探索
竇瀟瀟
阜新高等??茖W校 (阜新 123000)
摘 要在實踐中教學是學習商務英語的重要教學方法之一。全面論述了教學過程中的實踐探索,體現(xiàn)了語言翻譯原則,有特定的內在機理。圍繞商務英語翻譯需要進一步實踐探索這一主要方向,進行了探索和研究。
關鍵詞翻譯;實踐;探索
實踐一詞,在《現(xiàn)代漢語詞典》里的解釋是:實行;履行。毛澤東在《紀念白求恩》一文中寫道:“白求恩 同志是實踐了這一條列寧主義路線的?!笨梢?,實踐在知識延展中的重大作用。
翻譯課程對于英語專業(yè)的學生們來說,是略顯枯燥無味的一門學科。尤其是商務英語的翻譯課程,人們普遍認為其教材內容距離大家的實際生活很遙遠,因此很難激發(fā)起學生們的學習熱情。針對這種情勢,我逐漸認識到探索商務英語翻譯課的新教學方法的重要性,并且在實際教學中漸進性加以應用,幾個學期下來,取得了一定的成效。現(xiàn)在就其中的一些步驟與大家共同探討,期望得到同仁的指點以進一步提高。
實踐,在現(xiàn)實社會中指人們改造自然和改造社會的有意識的活動。 馬克思主義者認為,人類的生產活動是最基本的實踐活動,是決定其他一切活動的東西。實踐出真知體現(xiàn)在商務英語教學過程中,其結果就是能夠事半功倍。
在商務英語翻譯教程中,通常都有一個章節(jié)講述商標和產品標識的翻譯。在今年講授到這一章節(jié)時,出于創(chuàng)新教學方法的考慮,我建議帶領學生們到大型商場的家電與洗化區(qū)去現(xiàn)場學習這節(jié)課程。學生們聽說不在課堂上學習,都很興奮,臉上寫滿了期待與好奇,也按照要求隨身攜帶好了筆和本。本次課我提出的要求是:掌握我市大型商場出售的所有大品牌商品的英語商標,國產商品要能夠正確翻譯成英文。用一節(jié)課的時間,比一比誰收集和掌握的商標和標識語最多。學生們的活力與創(chuàng)造性大大地被激發(fā)出來,五十分鐘之內搜集了大量的商標名稱。除去我要求的家電和洗化兩個區(qū)域外,大家還尋找了鮮奶區(qū),食品區(qū),小商品區(qū),服裝鞋帽區(qū)域等等,并且一遍遍地讀著自己搜集起來的產品名稱,同學們相互之間還進行著比較,補充與糾正。一節(jié)課時間到了以后,我們回到課堂進行總結。我把教材要求學生在本節(jié)課內應該掌握的內容寫到了黑板上。令我難以置信的是:學生們竟然100%都會,而且還補充了許許多多教材以外的知識。以往在講解到這個章節(jié)的時候,學生們只對他們這個年齡段感興趣的商標進行識別與記憶,且大多數(shù)都是國際知名品牌。這次自主學習現(xiàn)場教學的收獲大大超出了我的預期。這個學期我們使用的是高等職業(yè)教育教學改革精品教材,“十二五”規(guī)劃教材,它把商標與產品標識的翻譯排列在第一章。于是我的這次商場實地教學活動還有了一個意外的收獲:學生們一下子對商務英語翻譯這門課程充滿了興趣和期待。下課以后很多同學主動問我下次上課的時間,這是我二十年教學生涯中第一次遇到的情景。于是我自己也逐漸意識到:興趣是學習的第一教師,是學習的原動力。學生們驟然產生出的強烈的學習興趣也同樣激起了我的教學探索熱情。我決心在這個教學領域不斷探索,不斷創(chuàng)新,找尋到更多適合學生特點的教學方法。
實踐是認識的階梯,科學沿著實踐前進,實踐出經驗。
在學生們學習熱情很高漲的時候,我及時地布置了下一節(jié)課的預習任務:產品說明書的翻譯。這次是號召大家搜集家中能夠發(fā)現(xiàn)的藥品,食品,小家電等等的產品說明書。我在講解了教材上的理論知識以后,就放手讓學生們做實踐演練。有一名同學拿出一張阿莫西林藥品的說明書。以其為例子,我要求學生們先做學生,練習如何正確運用所學知識來翻譯這張說明書。然后進行角色轉換:到講臺上去當老師,看看誰能夠勝任老師的職責,把課程講解得通俗易懂,讓大家領會。以這張阿莫西林藥品說明書為例,平日里認為很簡單的用法,用量,儲藏方法等內容,站在講臺上就是說不出來。甚至有一名同學連阿莫西林這個就在口頭的單詞也不能流利順暢地拼讀出來。所以,當老師的環(huán)節(jié)讓學生們感到了挑戰(zhàn)。在老師的引導和鼓勵下,這種挑戰(zhàn)激發(fā)起了征服的欲望。在當老師這個環(huán)節(jié)中,學生們仔細查找資料,主動挖掘自己陌生的領域。有時候僅僅為了一個普通詞語在專業(yè)區(qū)域里被賦予的新的涵義,查找遍了圖書館里的專業(yè)字典,后來其講解的細致程度絕對不遜于專業(yè)教師。有幾個介紹小家電的同學們甚至建議:說明書不應該僅僅是解釋說明,宣傳產品,塑造品牌,還應該在消費者中大面積普及用電常識,安全常識,以期減少誤傷,減少死亡,呼吁珍愛生命應該成為商家的社會責任和義務。這個建議使我的眼前豁然開朗:我多年來追求的在教學過程中滲透愛國主義教育,滲透學生們應該具有責任感,使命感的初衷終于找到了生根的土壤。我感覺自己也在被學生們感染著,教育著,真正體會到了教學相長的含義。這個當臨時老師的過程,既培養(yǎng)了學生們思維的縝密程度,又提高了語言表達的清晰程度,最可貴的就是內心責任感的提升。幾次站在講臺上實踐演練過后,大家普遍表示,自己將來如果從事某個產業(yè),應該盡到什么樣的社會義務。幾乎所有同學都表示:以前認為老師站在講臺上很輕松,自己站上去以后才知道所謂的臺下功夫需要有多深。面對講臺下面那么多渴求知識的目光時,自己肩負著怎樣的重任。所以才有同學為了一個單詞的用詞精準,翻遍了學校圖書館的教學參考書。聽懂了和講清晰是兩個截然不同的層次,大多數(shù)同學都在當過一節(jié)課的先生過后,謹慎細致了很多,他們表示:這樣學習,不僅學到了書本上的知識,還擁有了一些社會閱歷,認識到自己肩上的責任,義務,從中受益匪淺。
有了前幾個單元實踐練習的基礎和學習熱情,到了旅游文本翻譯這一章節(jié),明顯感到同學們有些按捺不住,躍躍欲試了。我們依然是先學習理論知識,選取幾處國家著名景點的翻譯文本加以總結歸納,掌握翻譯技巧后以小組為單位,開始游覽我們家鄉(xiāng)阜新的知名景區(qū)。我們選擇了海棠山風景區(qū),瑞應寺佛教圣地,海州露天煤礦礦山遺址公園,瑪瑙玉器城。當“游客們”行進到海棠山這一處景點時,教室的四壁掛滿了這個景區(qū)的圖片,包括摩崖雕像,悟墻石,千年松,長壽櫈,百畝果品采摘園等等。負責講解的導游員們認真細致地介紹景區(qū)的構成,歷史,現(xiàn)狀,“游客們”則邊聽邊記錄,其中的“外國游客”還不時地提問,表現(xiàn)出了對中國藏傳佛教的極大興趣。在講評時,游客們可以糾正導游員的錯誤,也可以提出自己的不同觀點。還可以對所學理論知識加以補充或修正。誠然,第一處景區(qū)演練講解時的失誤是最多的,既有文體特點的不夠充分,也有翻譯技巧方面的缺失,還有一些明顯的詞匯運用不當?shù)腻e誤。學生們學習知識最多的時機就是講評的時候,大家總是各抒己見,仁者見仁,智者見智。在激烈的辯論之后,總是能夠收獲到比教材上更多的知識。很自然地,到第二處景點時,錯誤明顯漸少。及至最后一處景點,“導游員們”已經非常專業(yè),在積累前面同學經驗的基礎上很少再出現(xiàn)詞匯和翻譯技巧方面的錯誤。就這樣,我們圍繞自己美麗的家鄉(xiāng)周游,學生們感嘆自己生活在這么一個歷史悠久,文化厚重的古老小城,平日里竟然缺少發(fā)現(xiàn)。這番游歷,既增長了知識,又開闊了視野。
哲學認為,實踐是人類自覺自我的一切行為。而經歷了一學期實踐教學之后,我更深地體會到:實踐是勞動的本質,實踐出真知。缺乏實踐的理論只是紙上談兵。就像我們以往教授給學生的理論知識,要使學生會用這些知識才是目的。無論是教學領域還是其他社會領域,實踐才是發(fā)現(xiàn)真理的重要力量。艾青在《光的贊歌》一詩中寫到:“實踐是認識的階梯,科學沿著實踐前進?!痹谔剿鲗嵺`教學的征程中,相信我們會有更多的領悟和收獲。
參考文獻
[1]中國社會科學院語言研究所編纂.現(xiàn)代漢語詞典[M].北京:商務印書館出版,1973.
[2]吳巧蓉,林南強.商務英語翻譯實訓教程[M].北京:機械工業(yè)出版社,2008.
(責任編輯:興安)
中圖分類號:{G40-01}
文獻標識碼:A
文章編號:1003-3319(2016)02-00051-02