陳榮泉
隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的不斷發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語言也隨之流行起來,由最初的星星之火到現(xiàn)在的獨(dú)樹一幟,網(wǎng)絡(luò)語言已經(jīng)成為了很多語言學(xué)者研究的對(duì)象。從全球化的角度來說,網(wǎng)絡(luò)語言的盛行已經(jīng)成為各國(guó)語言發(fā)展的普遍現(xiàn)象。對(duì)于英漢兩種語言來說,網(wǎng)絡(luò)語言的發(fā)展最大的作用就是推動(dòng)了英漢兩種語言的發(fā)展與交流,不僅豐富了語言體系內(nèi)容,而且還使語言形式得到了創(chuàng)新發(fā)展,對(duì)英漢兩種語言的發(fā)展具有十分積極的意義。
《英漢網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)比研究》(國(guó)防工業(yè)出版社出版,2013年6月)主要以英語和漢語中流行的網(wǎng)絡(luò)語言為具體研究對(duì)象,根據(jù)兩種網(wǎng)絡(luò)語言不同的語言特征、語法邏輯及構(gòu)詞方法等方面來進(jìn)行科學(xué)詳細(xì)的探討分析,最終對(duì)英漢兩種網(wǎng)絡(luò)語言各自的特點(diǎn)及差別進(jìn)行總結(jié)歸納,使學(xué)習(xí)者一目了然。
該書從學(xué)術(shù)教育研究方面進(jìn)行深入闡述,將英漢網(wǎng)絡(luò)語言研究與我國(guó)當(dāng)前語言教育相結(jié)合,立足于加強(qiáng)學(xué)生記憶效果的角度,向讀者詳細(xì)闡述了英漢網(wǎng)絡(luò)詞匯在人腦中的提取過程,對(duì)我國(guó)雙語教育的教學(xué)實(shí)踐及中英語言文化的繼承傳播都具有重要意義,也為我國(guó)信息化迅速發(fā)展環(huán)境下雙語教育起到了啟迪和促進(jìn)作用。
該書最大的特點(diǎn)就是獨(dú)辟蹊徑,從詞匯學(xué)的角度對(duì)比分析了英漢網(wǎng)絡(luò)語言的異同,觀點(diǎn)鮮明、內(nèi)容詳實(shí)、知識(shí)點(diǎn)全面,對(duì)于英漢語言學(xué)專業(yè)的本科生及研究生都具有很強(qiáng)的指導(dǎo)意義,是英漢語言教學(xué)實(shí)踐中的一部典型教材。作者在書中強(qiáng)調(diào)的一個(gè)重要觀點(diǎn)就是要將當(dāng)前英漢語言體系與時(shí)代發(fā)展潮流相結(jié)合,既遵循詞匯學(xué)的研究規(guī)律和研究程序,又在此基礎(chǔ)上對(duì)英漢網(wǎng)絡(luò)語言的各自特點(diǎn)進(jìn)行綜合對(duì)比??梢哉f,該書最大的意義就是對(duì)我國(guó)當(dāng)前的語言教育體系進(jìn)行了進(jìn)一步的完善。這種將傳統(tǒng)詞匯學(xué)與網(wǎng)絡(luò)流行詞匯相結(jié)合的論述模式,大大提高了英漢語言教育的科學(xué)性和時(shí)代性。
首先,作者的行文思路與讀者的思考邏輯緊密相連,從對(duì)各種細(xì)節(jié)的完善中來盡量滿足讀者的心理需要。例如在緒論中對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的概念和基本體系進(jìn)行了詳細(xì)的介紹。這種從微觀入手的寫作邏輯既使學(xué)習(xí)者對(duì)英漢網(wǎng)絡(luò)語言的比較差異有一個(gè)大體的了解,也為教師在網(wǎng)絡(luò)語言比較研究的教學(xué)實(shí)踐中提供了便利,解決了很多概念公知上的疑惑和麻煩。
其次,作者在書中提出的系列問題也著實(shí)能夠引發(fā)我們的深刻思考,即究竟是什么原因?qū)е挛覈?guó)網(wǎng)絡(luò)語言研究到目前為止仍然如此薄弱,又是什么原因?qū)е挛覈?guó)英漢網(wǎng)絡(luò)語言的學(xué)術(shù)研究定位不清、成果研究量多質(zhì)少。書中將這幾方面問題的原因歸結(jié)為三個(gè)方面:①學(xué)術(shù)研究急功近利;②詞匯學(xué)理論的不成熟;③概念界定的模糊。這三方面原因確實(shí)是當(dāng)前我國(guó)英漢網(wǎng)絡(luò)語言學(xué)術(shù)研究的弊端所在。這三方面的問題不僅切中現(xiàn)實(shí)要害,而且也對(duì)學(xué)術(shù)界研究的不正之風(fēng)展開了激烈批判,是對(duì)當(dāng)前我國(guó)英漢語言教育研究的深刻認(rèn)識(shí)與反思。當(dāng)然,作者對(duì)這些問題的認(rèn)知思考也使學(xué)生能夠在學(xué)習(xí)的過程中對(duì)當(dāng)前英漢網(wǎng)絡(luò)語言的研究問題有一個(gè)深入了解,從而引起學(xué)生對(duì)問題的重視,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
最后,該書最重要的學(xué)術(shù)價(jià)值就在于對(duì)英漢網(wǎng)絡(luò)語言的構(gòu)詞法和構(gòu)詞規(guī)律進(jìn)行了總結(jié),主要從語義類、語法類、語音類三大類入手,對(duì)英語與漢語網(wǎng)絡(luò)語言詞匯的使用規(guī)律進(jìn)行了對(duì)比總結(jié),使學(xué)習(xí)者進(jìn)一步重新體驗(yàn)并認(rèn)識(shí)了英漢網(wǎng)絡(luò)語言的特色與差異。
總之,《英漢網(wǎng)絡(luò)語言對(duì)比研究》不僅開辟了英漢語言教育發(fā)展的新渠道,也為網(wǎng)絡(luò)語言教育的進(jìn)一步發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ),還讓教育者感受到了語言教育的魅力,是順應(yīng)語言教育改革和時(shí)代發(fā)展潮流的最終產(chǎn)物。它有利于我們的教學(xué)實(shí)踐者和語言學(xué)習(xí)者從根本上把握住英漢語言文化的不同和相似之處,加深對(duì)網(wǎng)絡(luò)語言的研究理論的了解和認(rèn)識(shí),從而轉(zhuǎn)變和調(diào)整自己今后語言學(xué)習(xí)的思路。
(作者系石河子大學(xué)外國(guó)語學(xué)院副教授)endprint