• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      高中文言文翻譯問(wèn)題舉凡

      2016-05-30 07:05:37譚淑霞
      關(guān)鍵詞:做官語(yǔ)序語(yǔ)氣

      譚淑霞

      文言翻譯題在高考語(yǔ)文試題中占10分,要答好,得高分,很是不容易。翻譯時(shí)要做到譯文同原文的詞語(yǔ)一一對(duì)應(yīng),不要漏譯,也不要隨意添加,同時(shí)還要注意整個(gè)句子的語(yǔ)氣等等。只有將這些方面注意到了,才有可能得高分。下面是學(xué)生做文言翻譯題時(shí)常出現(xiàn)的一些問(wèn)題,我一一歸類舉出,希望能對(duì)學(xué)生的高考復(fù)習(xí)有所幫助。

      一、漏譯

      學(xué)生在翻譯文言文時(shí),常常漏譯某些詞語(yǔ),從而造成丟分。

      例1、“乃徐推其為首者四人黥徙之,迄無(wú)事?!睂W(xué)生翻譯這句時(shí),很容易將“徐”字漏掉,但是“慢慢推查出”和“推查出”意思差別還是很大,肯定是要扣分的。

      例2、“浩遣單使諭以禍福,且許其引赦自新?!睂W(xué)生往往將“單”字漏掉不翻,譯成“派遣使者”,這同“派遣一個(gè)使者”在語(yǔ)意上也有很大差別,能不扣分嗎?

      例3、“古縣,秦太師父舊治,實(shí)生太師于此,盍祠祀之?”大多學(xué)生將最后一句譯為“為什么不祭祀他呢?”漏掉“祠”字不譯。其實(shí)“祠”在這是名詞用作動(dòng)詞,是“建造祠堂(立祠)”的意思,應(yīng)該譯為“為什么不建祠祭祀他呢”才準(zhǔn)確。

      二、不管不顧文言特殊句式,翻譯時(shí)我行我素

      對(duì)于文言文的特殊句式,翻譯時(shí)我們應(yīng)該按照句式特點(diǎn)進(jìn)行調(diào)整。判斷句就得譯成判斷句,被動(dòng)句就得譯成被動(dòng)句,倒裝句就得將語(yǔ)序調(diào)整為正常語(yǔ)序來(lái)譯,否則就會(huì)出錯(cuò)。

      例4、“求人可使報(bào)秦者,未得。”這是定語(yǔ)后置句,若按正常語(yǔ)序來(lái)譯,就是“尋找人可以出使答復(fù)的,沒(méi)有找到?!边@樣就講不通。在這里,“可使報(bào)秦”做“求人”的“人”的定語(yǔ),將它調(diào)到“人”的前面變成“求可使報(bào)秦人”去譯才能講得通,全句譯為“尋找可以出使答復(fù)秦國(guó)的人,沒(méi)有找到”,這樣就順了。

      例5、“吾才不逮子遠(yuǎn)甚,子昔官于此不能增,而謂吾能耶?”其中“子昔官于此”是狀語(yǔ)后置句,應(yīng)為“子昔于此官”,即“您過(guò)去在這做官”,但如果不調(diào)整語(yǔ)序就會(huì)譯成“您過(guò)去做官在這”,雖然也能講得通,但由于不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法,因此還是會(huì)扣分的。

      三、不注意語(yǔ)氣

      我們?cè)诜g文言語(yǔ)句時(shí),還要注意句子所表達(dá)出的語(yǔ)氣,是什么語(yǔ)氣就要譯出什么語(yǔ)氣,這樣才能達(dá)到準(zhǔn)確、傳神。前面例5句,根據(jù)上下文的內(nèi)容,我們可以推知最后一句是反問(wèn)語(yǔ)氣,因此要譯成反問(wèn)句“卻認(rèn)為我能嗎”,若譯成一般疑問(wèn)句就錯(cuò)了。例5全句可譯為“我的才能比您差遠(yuǎn)了,您過(guò)去在這做官都不能增稅,卻認(rèn)為我能嗎?”

      四、無(wú)中生有,隨意想象

      翻譯文言文,不是進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作,不能隨意想象,隨便添加。

      例6、“遇從進(jìn)之師于唐州花山下,急擊大破之,從進(jìn)僅以身免?!睂W(xué)生將“從進(jìn)僅以身免”譯成“安從進(jìn)憑借替身逃跑了”。其實(shí)這句話只需譯成“安從進(jìn)僅自身逃脫”就可以了,至于他如何逃脫的,如果喜歡研究,那就是課后自修的事了。全句可譯為“在唐州花山下遇到安從進(jìn)的軍隊(duì),急速出擊,大敗安從進(jìn)軍,安從進(jìn)僅自身逃脫。”

      五、不將譯文放到具體的語(yǔ)境中去翻譯,主觀臆斷,望文生義

      如“十日不食”,這句話既可譯成“十天不吃飯”,也可譯成“十天沒(méi)飯吃”。到底怎么譯,要根據(jù)上下文的內(nèi)容做出判斷。

      例7、“諸君不忘王氏以及孺子,茍有令,其從我乎?”此句中的“不忘”二詞既可譯成“不要忘記”,也可譯成“沒(méi)有忘記”,這就要根據(jù)具體語(yǔ)境做出判斷。根據(jù)上下文,我們可以推斷出“不忘”應(yīng)譯為“沒(méi)有忘記”。全句可譯為“諸位沒(méi)有忘記我王氏家族以及他們的孩子,如果真有命令時(shí),你們聽(tīng)從(服從)我嗎?”

      例8、項(xiàng)羽垓下被圍,喊出“天亡我,非戰(zhàn)之過(guò)也”這句話,那么“非戰(zhàn)之過(guò)也”到底該怎么譯?這就要根據(jù)上下文意進(jìn)行推理,不能不顧語(yǔ)境譯成“不是戰(zhàn)爭(zhēng)的過(guò)錯(cuò)啊”,這樣就講不通了。通過(guò)上下文意的推理得知譯成“不是我不善征戰(zhàn)啊”就恰當(dāng)了。

      作者單位:甘肅蘭州六中。

      猜你喜歡
      做官語(yǔ)序語(yǔ)氣
      注意說(shuō)話的語(yǔ)氣
      明知故問(wèn),加強(qiáng)語(yǔ)氣
      新編《小老鼠上燈臺(tái)》
      “做官”的目的是什么?
      做人做事做官“十不如”
      注意說(shuō)話的語(yǔ)氣
      立心守正——做官不可“厚黑”
      語(yǔ)序類語(yǔ)法填空題的解題技巧
      as引導(dǎo)狀語(yǔ)從句的倒裝語(yǔ)序
      漢韓“在”字句的語(yǔ)序類型及習(xí)得研究
      鄂托克旗| 肃宁县| 城口县| 大同市| 遂宁市| 青冈县| 通江县| 长兴县| 呈贡县| 普兰店市| 铜鼓县| 大邑县| 承德市| 周宁县| 襄樊市| 盐山县| 洛南县| 黔东| 亳州市| 高唐县| 高要市| 宁陕县| 黄山市| 古田县| 乌兰察布市| 汶上县| 南汇区| 靖宇县| 延寿县| 民乐县| 偏关县| 精河县| 六枝特区| 大方县| 惠州市| 交城县| 台东县| 攀枝花市| 日照市| 水城县| 垫江县|