• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      電影《親密敵人》中語碼轉(zhuǎn)換動因分析

      2016-05-30 13:44:47張珊珊
      青年文學家 2016年11期
      關鍵詞:動因分析語碼轉(zhuǎn)換

      摘 要:語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象對于操雙語、多語或者方言的人來說,在交際中的使用已經(jīng)非常普遍,尤其在商務交流中。本文主要研究中英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象,通過分析職場背景電影《親密敵人》中的中英語碼轉(zhuǎn)換,來研究職場環(huán)境中語碼轉(zhuǎn)換發(fā)生的動機有哪些。結合電影中具體中英語碼轉(zhuǎn)換的例子,可以發(fā)現(xiàn)這些語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的發(fā)生有利于更好地表達說話者的意圖和達到交際的目的,對于職場人員開展商務交流具有一定的指導意義。

      關鍵詞:語碼轉(zhuǎn)換;親密敵人;動因分析

      作者簡介:張珊珊(1991.4-),女,漢,籍貫:山東,上海對外經(jīng)貿(mào)大學研究生在讀,研究方向:外國語言學及應用語言學。

      [中圖分類號]:H315.9 [文獻標識碼]:A

      [文章編號]:1002-2139(2016)-11--02

      引言:

      在經(jīng)濟全球化迅速發(fā)展的今天,各國之間的商務交流越來越頻繁。促進商務交流是提高國際貿(mào)易合作的重要手段之一?;谡Z碼轉(zhuǎn)換的內(nèi)涵,分析商務話語中的語碼轉(zhuǎn)換產(chǎn)生的動因及特點,闡述商務話語中語碼轉(zhuǎn)換的語用功能,能使交際雙方更好地理解對方意圖,為順利實現(xiàn)交際目的提供有益參考。同時,了解英漢語碼轉(zhuǎn)換,對商務英語學習者也起到了良好的指導作用,體現(xiàn)了英漢語碼轉(zhuǎn)換的研究價值。

      《親密敵人》這部電影發(fā)生在職場的背景下,中英語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象較頻繁,為研究提供了便利,同時也具有一定的代表性。研究這類職場環(huán)境下的語碼轉(zhuǎn)換的心理和語言學動機主要有哪些,對于開展商務交流具有一定的借鑒意義。

      一、語碼轉(zhuǎn)換理論

      (一)語碼轉(zhuǎn)換的定義

      語碼指的是用來交際的符號系統(tǒng),包括語言系統(tǒng)以及語言的各種變體,如方言、語體和 語域等。語碼轉(zhuǎn)換是指在同一次對話或交談中,說話者從使用一種語碼轉(zhuǎn)向另外一種語碼, 或從一種方言轉(zhuǎn)換為另一種方言的現(xiàn)象。美國語言學家佐伊認為:“在同一會話中,說雙語或多語的人可能時而用這種語言或變體,時而使用另一種語言或變體,不斷地換來換去……我們稱這種現(xiàn)象為語碼轉(zhuǎn)換?!?/p>

      中英語碼轉(zhuǎn)換可以被認為是話語陳述者把中文句子的結構當作談話的基本語言,然后在中間插入個別英語單詞、短語或者從句的一種現(xiàn)象或說話方式。中英語碼轉(zhuǎn)換可以發(fā)生在句子之間,也可以發(fā)生在一句話的詞語之間。目前,漢英語碼轉(zhuǎn)換的語言現(xiàn)象已普遍出現(xiàn)在報刊雜志、影視廣播、商務活動中,其顯著特點是以一種語言(通常是母語)作為基礎語,在基礎語中加入另一種或多種語言。語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象其前提條件就是語者掌握或了解兩種或以上的語碼。語者選擇使用某一特定語碼進行語言表達, 由于各語言在概念和事物的描述及表達方式上各有不同,這使得掌握兩種或以上語言的語者在說話時,往往通過對不同的語言要素的“最優(yōu)選擇”,而對兩種或以上的語言進行混合使用,從而產(chǎn)生語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象。

      (二)語碼轉(zhuǎn)換的動機

      導致語碼轉(zhuǎn)換的動機是多種多樣的,如,體現(xiàn)社會地位、順應社會文化、表達特定情緒等。這些語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象具有明顯的社會意圖和交際意圖,屬于“有意語碼轉(zhuǎn)換”。在很多情況下,一些語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象的發(fā)生是由于二語習得者所持的雙語能力不平衡,在話語產(chǎn)出過程中不能合理分配注意力,導致進行二語陳述時不自覺地使用母語或相反的情況。這些情況稱之為“無意語碼轉(zhuǎn)換”。

      二、電影《親密敵人》中的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象分析

      電影的大背景為金融行業(yè),講述銀行家們收購、并購的故事,故事的主角是中國人,而企業(yè)又處于國際化背景下,在日常的工作中,經(jīng)常進行中英語碼轉(zhuǎn)換,下面舉例說明語碼轉(zhuǎn)換的動機。

      (一)找不到合適的詞

      例1:戴瑞克:事情怎么樣?

      瑞貝卡:我們對structure和evaluation重新做了確認,financing也已經(jīng)到位,早上也收到了中東基金的return confirmation。

      這是電影中UA盛通投資銀行的經(jīng)理戴瑞克與下屬瑞貝卡之間的一段對話。Structure, evaluation,financing和 return confirmation 的中文字幕翻譯分別是收購結構,估值分析,融資安排和回復。通過此處的中英文對照,我們可以發(fā)現(xiàn),此處的中英文并非是一一對照的,瑞貝卡在陳述時語速是很快的,因此直接用英文表達,也更加簡潔。

      (二)拉近距離

      例2:艾米:我又安排了一些對投資者的路演,公關公司那邊,也安排了一系列的公益活動,希望能進一步提高公司的形象。You are going to be very busy, I hope you are prepared.

      歐文:I am ready.

      艾米:Also we need to focus on the big shareholders. We need to gain their support, especially the biggest one, Chen Jiandong.

      歐文:This guy is very difficult.

      艾米:Yeah, I know. I have tried many times to make an appointment with him, but I will keep trying.

      歐文:Ok.

      這是電影中高旗投資銀行的副總經(jīng)理艾米和布蘭頓礦業(yè)的CEO 歐文的談話。艾米的母語是中文,而歐文的母語是英語。前面的中文部分的內(nèi)容比較形式化,又是艾米個人的一些做法,艾米用中文進行交流,告知歐文。后面轉(zhuǎn)化為英文,是因為兩人開始進一步更重要的交談,艾米作為歐文所在企業(yè)的顧問,用英文給出建議,可以拉近彼此間的距離。

      (三)疏遠距離

      例3:艾米:你不會告訴我你去倫敦是干嘛的,我就不問你了。

      戴瑞克:我可以告訴你,我是去找露西。

      艾米:去看你姐?

      戴瑞克:嗯

      艾米:好呀,那就幫我問她好吧。

      戴瑞克:I will do that.

      這是電影中艾米和戴瑞克在飛機上的一段談話。兩人此次出差是為了希望能與同一人合作,卻不能讓對方知道此行的目的。兩人互相試探,此處的語碼轉(zhuǎn)換表明對對方話語的懷疑的態(tài)度,并非真心的問候和回答,無形之中拉遠了距離,談話也隨之終止。

      例4:艾米:我只是覺得你的手段這么高明,我以前怎么沒看出來?

      戴瑞克:以前我們不是對手,現(xiàn)在知道厲害了吧?我倒是很enjoy和你一起工作。

      艾米:你是故意氣我是嗎?你想激怒我,好讓我亂了方寸。告訴你,沒那么容易。

      戴瑞克:Its okay, honey. I know, you are the best. See you.

      這是戴瑞克和艾米的對話。 enjoy此處有通過語碼轉(zhuǎn)換進行諷刺的意思。而后面戴瑞克的英文表達,又讓人有一種并非真心夸贊的感覺,也具有一種挑釁的意味,這些語碼轉(zhuǎn)換也具有疏遠距離的作用。

      (四)突出表達

      例5:艾米:露西,我們已經(jīng)分手了。

      露西:我知道。Its like people have this concept about meeting the perfect person in the future, but maybe your best person is already sitting in front of you, or next to you.所有我才說,你們應該早一點結婚。

      這是電影中戴瑞克,艾米和露西三個人一起吃飯的場景。此處的語碼轉(zhuǎn)換是一句名言,雖然也可以用中文進行表達,但此處的轉(zhuǎn)換可以起到突出表達的作用,由使人感覺富有哲理。

      (五)弱化表達

      例6:戴瑞克:Rebecca , we are so sorry to see you go.

      瑞貝卡:我也很舍不得大家。但是呢,我就重獲自由,你們就繼續(xù)加油,好不好?干杯。

      這是電影中戴瑞克,瑞貝卡和其他幾個同事一起聚會,在知曉瑞貝卡打算辭職的事情后,戴瑞克和她之間的對話。戴瑞克雖然是有點舍不得瑞貝卡離開,但內(nèi)心是替瑞貝卡高興的,可以不用那么勞累了,所以此處戴瑞克用英文表達,語氣沒有那么強烈,并沒有強留瑞貝卡的意思。

      三、結語

      從以上分析可以看出,商務環(huán)境中,中英語碼轉(zhuǎn)換的動機有很多。第一,有的人有比較多的海外背景,在某種情境下,說英語更順口,更直接明確,導致了語碼轉(zhuǎn)換。第二,英漢語的對比可以起到加強或者弱化情感的作用,有利于交際者的情感表達,容易產(chǎn)生語碼轉(zhuǎn)換。本文通過對親密敵人這一職場電影中語碼轉(zhuǎn)換的分析,研究說話者的說話動機,對職場人員開展商務交流具有一定的借鑒意義。

      參考文獻:

      [1]崔占玲,張積家.雙語言語產(chǎn)生中語碼切換的特點及機制[J].華南師范大學學報:社會科學版,2008,(1).

      [2]黃奕池,姚明發(fā).課堂語碼轉(zhuǎn)換的人際功能[J].江西師范大學學報,2008,(12).

      [3]呂黛蓉,黃國文,王瑾.從功能語言學角度看語碼轉(zhuǎn)換[J].外語與外語教學,2003,(12).

      [4]王勃濤,段軍翠.《海角七號》中語碼轉(zhuǎn)換的人際功能研究[J].石家莊理工職業(yè)學院學術研究,2013,(12).

      [5]王瑾,黃國文.語碼轉(zhuǎn)換之結構研究評述[J].外國語言文學,2004,(2).

      猜你喜歡
      動因分析語碼轉(zhuǎn)換
      財務重述與經(jīng)濟后果
      高校內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換研究
      亞太教育(2016年33期)2016-12-19 03:47:53
      論社群經(jīng)濟浪潮下在線旅游企業(yè)的戰(zhàn)略布局
      順應模式指導下的教師語碼轉(zhuǎn)換在詞匯教學中的功能分析
      國內(nèi)三十年語碼轉(zhuǎn)換研究述評
      文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:32:22
      企業(yè)盈余管理的動因與風險防范
      商(2016年28期)2016-10-27 21:08:54
      基于作業(yè)成本法的產(chǎn)品成本動因分析
      中國市場(2016年36期)2016-10-19 03:53:18
      我國借殼上市動因分析
      商(2016年25期)2016-07-29 21:36:03
      上市公司會計差錯的動因分析
      華語電影中漢英語碼轉(zhuǎn)換的順應性研究
      科技視界(2016年13期)2016-06-13 23:20:45
      平定县| 吴旗县| 永定县| 河曲县| 石首市| 久治县| 旅游| 中方县| 藁城市| 安仁县| 沙田区| 华安县| 黑河市| 谢通门县| 怀安县| 英吉沙县| 师宗县| 桃园市| 射阳县| 秭归县| 苗栗市| 靖江市| 信丰县| 江西省| 南安市| 桂平市| 凭祥市| 北海市| 饶阳县| 普兰店市| 绥化市| 灵宝市| 东乌珠穆沁旗| 安图县| 克山县| 盐山县| 湟中县| 巴南区| 平潭县| 宁蒗| 凤冈县|