林巧莉
湖南涉外經(jīng)濟學院
?
漢語動結(jié)式生成機制探析
——從“小句”分析到“外骨架”分析
林巧莉
湖南涉外經(jīng)濟學院
【提要】本文在“分布形態(tài)理論”框架下提出非詞匯主義的“外骨架”分析,將動結(jié)式的詞匯語義編結(jié)在一個以隱性功能謂詞BECOME為核心的最大投射vP中。vP應被視為動結(jié)式的結(jié)構(gòu)內(nèi)核,當它被其它功能謂詞DO或CAUSE統(tǒng)制時,動結(jié)式可憑借局部結(jié)構(gòu)關(guān)系獲得及物性或致使性特征。該分析將動結(jié)式固有的詞匯語義與句法環(huán)境賦予它們的語法特征區(qū)分開來,為動結(jié)式句法行為的多變性提供了一種合理解釋。
【關(guān)鍵詞】動結(jié)式,詞匯主義,非詞匯主義,分布形態(tài)理論,“外骨架”法
1.引言
“動結(jié)式” (Verb-Result Constructions)如“吃飽”、“打破”、“哭濕”、“醉倒”、“累病”等,通常由活動(activities)和狀態(tài)(states)兩個動詞組合而成,又名為“述結(jié)式”或“使成式”。由于前項動詞(V1)與后項動詞(V2)之間一般不能有其它成分插入,動結(jié)式也被看作復合詞,屬于Li & Thompson(1981)所劃分的四類動補復合詞(resultative verb compounds)中的“結(jié)果類”。本文把“買貴”、“挖淺”、“嫁錯”等排除在分析對象之外,因為它們不帶受事賓語,后項動詞不表述客體所處的結(jié)果狀態(tài),而是說話人的主觀判斷,與“哭濕”、“打破”、“騎累”等典型的動結(jié)式有著根本性的區(qū)別(馬真、陸儉明1997)。
由于兼具詞與句式的特點,動結(jié)式一直備受語法界的關(guān)注。它們的特殊語法表現(xiàn)帶來了許多值得探討的課題,其中與本文密切相關(guān)的就是動結(jié)式的“核心”(head)歸屬問題。一般認為,V1是結(jié)構(gòu)核心,而V2是從屬于前者的補足語。盡管曾有學者對此提出過質(zhì)疑(李臨定 1984;Gu 1992;任鷹 2001),但這種前正后偏的觀點一直比較通行(王力 1985;Li 1990; Sybesma 1999;Lin 2004;宋文輝 2004)。動結(jié)式的“小句”分析就是基于此觀點的一種句法分析。本文將首先剖析該分析法的不足及其產(chǎn)生的根源,接著論述訴諸于“分布形態(tài)理論”對于分析動結(jié)式的適合性,最后文章將在該理論主張的“非詞匯主義”框架下提出動結(jié)式的“外骨架”分析,并進一步論證它的有效性。
2.動結(jié)式“小句”分析
2.1產(chǎn)生的背景
自20世紀80年代,生成語法的“管約論”(Government & Binding)普遍倡導“詞匯主義”(Lexicalism)語法觀,認為詞庫(lexicon)是語法體系的基礎(chǔ),功能在于為句法運算提供初始成分,詞庫與句法之間是不可逆轉(zhuǎn)的“給養(yǎng)”(feeding)關(guān)系;詞庫中,每一個動詞都被標記了決定其句法環(huán)境的“題元柵”(Theta Grid),句法結(jié)構(gòu)由動詞“投射”(project)而成。為了有效地制約從詞庫到句法結(jié)構(gòu)的映射過程,確保每個論元準確地聯(lián)結(jié)到其句法位置,管約論還設(shè)立了“題元準則”(Theta Criterion),“題元指派一致性假設(shè)”(Uniformity Theta Assignment Hypothesis)等制約詞庫與句法接口的原則。Borer(2003)把這種由詞項決定句法結(jié)構(gòu)的傳統(tǒng)觀點稱為“內(nèi)骨架法”(Endo-skeletal Approach)。正是在這一理論背景下,Hoekstra(1988)以印歐語為事實基礎(chǔ)提出了動補結(jié)構(gòu)的“結(jié)果小句分析”(Result Small Clause Analysis)。他在對英語和荷蘭語動補結(jié)構(gòu)的考察中指出,(深層)賓語 NP 與主動詞 V(無論及物與否)之間并無語法關(guān)聯(lián),卻與補語XP構(gòu)成一個邏輯主謂結(jié)構(gòu)[NP XP];后者是一個語義自足的小句(small clause,下文簡稱SC)充當動詞的補足語。這一概念可表述為:
(1) V[SCNP XP] (X∈{A,N,P,V})
根據(jù) Hoekstra,SC 是V的“結(jié)果論元”(result argument),標記事件的終結(jié)點(telo);兩者分別表達結(jié)果事件(a caused event)和起因事件(a causing event)。針對那些V與NP(看起來)有語義選擇關(guān)系的情形(如 They painted the door green),Hoekstra提出了“影子釋義”原則(Shadow Interpretation),將這種語義關(guān)聯(lián)歸結(jié)為語用因素的作用。
Sybesma(1999)把這一分析推廣到漢語,便產(chǎn)生動結(jié)式的“小句”分析(small clause analysis)。Sybesma主張在主動詞V1和SC之間設(shè)立一個表達“程度”的功能投射 ExtP(Extent Phrase),因此,“張三哭濕了手絹”的底層結(jié)構(gòu)是:
(2)張三[VP哭[ExtPExt0 SC[手絹濕了]]]
由于SC缺乏時制(tense),主語“手絹”須通過名詞移位獲得主格,V2“濕”則通過核心移位與V1“哭”結(jié)合生成“哭濕”。如果“得”作為Ext0的語音體現(xiàn)占據(jù)ExtP的核心位置,核心移位將會受阻,生成的就是“得”字句“張三哭得手帕濕了”。Sybesma指出核心移位是默許的操作,“得”的插入與其互為補充,充分體現(xiàn)了語法的經(jīng)濟原則。
2.2存在的不足
小句分析法在語法學界引發(fā)廣泛的討論,其中不乏支持者(如彭國珍2012),但批判的聲音一直沒有平息過。Lin(2004)對“影子釋義”原則提出質(zhì)疑,認為V1與小句主語間可能存在的動賓關(guān)系必須編碼到句法結(jié)構(gòu)中,語用原則是不可靠的。熊仲儒、劉麗萍(2006)認為小句分析有論元指派不一致的問題,提出讓功能范疇來拓展小句,以激發(fā)移位與合并,決定論元選擇與題元指派。
小句分析法的確面臨幾個致命的問題。首先,作為一個句法單位,SC的核心是什么是不得而知的。Sybesma 和 Hoekstra 都未直接回答這個問題,但從“核心移位”這一操作來看,V2 已被視為SC的核心。然而,如果V2是核心,其最大投射是VP而不是 SC。其次,小句分析法無法擺脫潛在的規(guī)定性(stipulativeness)。在詞匯主義背景下,V1和V2都帶有來自詞庫的語法特征,這一理論出發(fā)點使得小句分析在許多事實面前難以自圓其說。例如:
(3) a.張三砍鈍了刀。
b.李四打碎了一個杯子。
c.這杯酒喝醉了王五。
如果V1與賓語之間并無語法關(guān)聯(lián),那么(3) a中的“砍”和(3) b中的“打”何以會失去其固有的及物性?此外, (3) c中“喝”的致使性[+causative]又從何而來?要回答這些問題,小句分析只能借助于特設(shè)的詞匯規(guī)則,而規(guī)則的無限增加務(wù)必將違背生成語法理論的設(shè)計原則——解釋的充分性(explanatory adequacy)。事實上,正是由于構(gòu)詞成分V1和V2的題元角色(theta roles)與論元之間缺乏應有的對應關(guān)系,動結(jié)式對小句分析法的理論基礎(chǔ)“詞匯主義”構(gòu)成嚴重威脅。
小句分析法的另一個理論問題產(chǎn)生于它把V1視為核心的觀點。生成語法理論的一個基本主張是,結(jié)構(gòu)體的語法特征是由核心(head)決定的,后者的特征可滲透(percolate)至它所在的結(jié)構(gòu)。假如V1是句法核心,它理應把自己的特征傳遞給動結(jié)式,然而事實并非如此。如:
(4) a.張三騎累了。
b.孩子哭醒了張三。
c.他送禮送酸了腿。
“騎”固有及物性特征,但(4) a中的“騎累”是不及物性的;“哭”固有不及物性特征,但(4) b中的“哭醒”是及物性的;“送”固有雙及物性特征,但(4) c中的“送酸”卻只有及物性??梢?,V1不是動結(jié)式的核心,否則,上述事實是無法解釋的;動結(jié)式直接挑戰(zhàn)了小句分析法的理論背景——詞匯主義,訴諸于新的理論框架成為化解難題、走出困境的必要途徑。
3.分布形態(tài)理論及Lin(2004)的分析
自上個世紀90年代以來,隨著詞匯主義不斷遭遇來自理論本身以及外部經(jīng)驗的挑戰(zhàn),在“最簡方案”(Minimalist Program)(Chomsky 1995)的精神指引下,一種與詞匯主義截然對立 的 理論取向——“ 非 詞 匯 主 義 ”(Nonlexicalism)悄 然 形 成 。 這一新的理論思潮在Fillmore,Paul & Catherine.(1988)和Goldberg (1995)的“構(gòu)式語法”以及Kale & Kayser (1993)的“詞匯句法理論”中已初見端倪,而在“分布形態(tài)理論”(Distributed Morphology)中得到了最為大膽和直白的表達(Halle & Marantz 1993,1994)。作為反詞匯主義的激進代表,分布形態(tài)理論徹底否定了詞庫在語法系統(tǒng)中的獨立地位,將它解體為在不同語法表達層可及的三個序列:句法終端(list of syntactic terminals)、詞匯(list of vocabulary)和百科知識(list of encyclopedia)。根據(jù)該理論,論元結(jié)構(gòu)不是詞庫對動詞的規(guī)定,而是謂詞在句子層面的屬性,題元角色歸根到底是中心詞、標志語和補足語之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系;參與句法運算的不是特征豐滿的詞項,而是裸露的詞根(roots),即來自百科知識(encyclopedia)的概念成分的語音體現(xiàn);詞和詞組一樣,都在句法結(jié)構(gòu)中生成:句法憑借由普遍語法提供的一組有限的事件謂詞生成事件模版(event structure templates),詞根作為結(jié)構(gòu)的“修飾語”(modifiers)被準入,須通過與功能謂詞構(gòu)成局部結(jié)構(gòu)關(guān)系獲得語類標簽(category labels);句法終端在PF層接受合并(merge)和位移(movement)等必要形態(tài)句法操作的修正之后才最終形成表層結(jié)構(gòu)(參見林巧莉、韓景泉 2011)。Borer (2003)把這種由結(jié)構(gòu)來詮釋意義的方法稱為“外骨架法”(Exo-skeletal Approach)。
作為與詞匯主義相對立的詞庫-句法接口理論,分布形態(tài)理論為解讀動結(jié)式的生成機制提供了全新的視角及分析手段。根據(jù)該理論,詞義并非詞庫的規(guī)定,而是句法結(jié)構(gòu)的產(chǎn)物,意義的組合與結(jié)構(gòu)的生成是同步的。Lin(2004)在這一理論背景下提出在句法結(jié)構(gòu)中構(gòu)建動結(jié)式事件結(jié)構(gòu)的主張。他結(jié)合Huang(1992)的廣義控制理論,通過“活動”(activities)和“狀態(tài)”(states)兩類詞根與三個事件謂詞(相當于DO、BECOME和BE)的相互作用對動結(jié)式的歧義現(xiàn)象進行解讀。Lin的分析論證句法結(jié)構(gòu)、論元結(jié)構(gòu)和事件結(jié)構(gòu)的同構(gòu)性,與傳統(tǒng)分析相比,該研究是朝解釋充分性目標邁進的一大步。遺憾的是,Lin的理論是以結(jié)構(gòu)的復雜化為代價的。根據(jù)Lin,動結(jié)式的任何一種意義都離不開上述三個功能詞的共同作用,即使是用作一元謂詞的動結(jié)式也需要多個嵌套的功能投射來詮釋。例如“那件事笑死我了”被分析為涉及四個功能謂詞投射的復雜結(jié)構(gòu)(Lin 2004:137),接二連三的核心移位和連帶(pied-pipings)使得句法運算十分繁瑣。因此,Lin為動結(jié)式設(shè)計的是一種固化的結(jié)構(gòu)模板,在一定程度上背離了“將動詞詞義植根于事件/句法結(jié)構(gòu)中”的初衷(Lin 2004:11)。本文認為,行為多變的動結(jié)式需要一種靈活機動的句法生成機制來解讀。在提出新的分析之前,我們有必要重新審視動結(jié)式的詞匯意義。
4.動結(jié)式的詞匯語義
動結(jié)式有多變的句法表現(xiàn)。例(5)中“騎累”有三種不同的用法:
(5) a.張三騎累了。
b.張三騎累了這匹馬。
c.這匹馬騎累了張三。
“騎累”在(5)a中是一元謂詞,表現(xiàn)出非賓格性,在(5)b和(5)c中是二元謂詞,表現(xiàn)出及物性和致使性,句法環(huán)境對動結(jié)式意義決定性作用是顯而易見的。然而,盡管“騎累”在各句中的意義不盡相同,但每種意義都包含這層基本含義:個體x經(jīng)歷了某種狀態(tài)改變(change of state),最終達到V2所指謂詞的結(jié)果狀態(tài)(result state)。我們不妨借用Rappaport & Levin (1998:109)的事件模板來表述這層不會因句法環(huán)境發(fā)生變化的動結(jié)式核心語法意義:
(6) [ BECOME
BECOME是標記“狀態(tài)改變”的事件謂詞,V1是BECOME的修飾語,而V2是其補足語,動結(jié)式憑借功能核心BECOME將二者聯(lián)為一體。(6)有兩層蘊含意義:其一,V1和V2之間沒有直接的因果關(guān)系,因為V1只是事件的修飾成分。因此,把語感中V1和V2之間的因果關(guān)系歸結(jié)為語用推衍(pragmatic entailment)也不失為一種暫時可行的辦法。其二,動結(jié)式不屬于完成體(accomplishments),而更接近于成就體(achievements),與典型的成就體動詞(如英語的break)不同的是,動結(jié)式多了一個修飾性成分。
我們把V1降格為修飾成分的做法是有據(jù)可依的。李臨定(1984)通過“刪除法”證明,V1是附屬性的方式成分。若省略V1,動結(jié)式的基本意義還能大致維持。例如,“杯子碰/摔/壓破了”表達的基本意義是“杯子破了”。任鷹(2001)也持同樣的觀點。更值得一提的是,把V1視為修飾性的“方式”(參見Lin 2004)、把動結(jié)式視為“方式”與“結(jié)果”的結(jié)合體的分析還有來自當代詞匯語義學研究成果的有力支持。Fillmore(1970: 125)以hit和break為例劃分了兩類動詞,指出break類動詞刻畫“狀態(tài)改變”的結(jié)果,并不涉及結(jié)果產(chǎn)生的方式,而hit類動詞正好相反。Rappaport & Levin(2010)在Fillmore的基礎(chǔ)上提出“詞匯化制約”(Lexicalization Constraint)的原則,根據(jù)這一原則,方式和結(jié)果是呈互補分布的兩種語義成分,當主動詞標記“方式”時,“結(jié)果”須由另一動詞以外圍形式來表達,反之亦然。例如:
(7) a.Pat wiped the table clean.
b.Pat cleaned the tub by scrubbing it with steel wool.
(Rappaport & Levin 2010: 25)
這樣一來,F(xiàn)illmore劃分的并非原始類別,而是普遍原則作用的結(jié)果。Rappaport & Levin(2010)還指出,體現(xiàn)“方式-結(jié)果互補性”(manner-result complementarity)的語法單位會因個別語言而異。英語中單語素動詞居多,互補性體現(xiàn)在詞以上的VP層面,而在“二重動詞語”(bipartite verb languages)如拉科塔語(Lakota)、鄂麥語(Emai)和泰語(Thai)中,動詞由詞干和詞綴合成,“方式”和“結(jié)果”作為構(gòu)詞成分結(jié)合起來,互補性體現(xiàn)在詞以下的V層面。讀者不難發(fā)現(xiàn),后一種情形與漢語的動結(jié)式是十分吻合的。
5.非詞匯主義的“外骨架”分析
5.1結(jié)構(gòu)內(nèi)核的生成
在句法結(jié)構(gòu)中解讀動結(jié)式的生成,第一步是構(gòu)建動結(jié)式的“結(jié)構(gòu)內(nèi)核”,而句法表征的難點在于為修飾語V1找到合適位置。傳統(tǒng)的詞匯主義理論沒有提供處理這類成分的手段,但主張非詞匯主義的分布形態(tài)理論為我們開辟了新的途徑。該理論主張“詞項晚插入”(Late Insertion)的原則,修飾語是裸露的詞根√Root,在句法結(jié)構(gòu)生成以后的PF層被插入(讀者可參照第二節(jié)的介紹)。據(jù)此,可以進一步假設(shè):V1在結(jié)構(gòu)內(nèi)核成形之時并沒有進入句法結(jié)構(gòu),而是儲存于說話人的百科知識(Encyclopedia),只有等到句法運算進入PF層時才能被準入。于是,我們可用(8)來解讀(6),動結(jié)式的核心語義編結(jié)在以功能謂詞BECOME為中心的最大投射vP中:
V1是游離于結(jié)構(gòu)之上的裸露詞根,V2是特征豐滿的AP,V2憑借局部成分統(tǒng)制(C-command)關(guān)系成為標志語DP的謂詞(predicate)。這一分析把V1視為附屬于結(jié)構(gòu)的修飾成分,徹底否定其“中心詞”的地位,與Sybesma (1999)的小句分析、Lin (2004)的外骨架分析乃至詞匯主義背景下的其它句法分析有著根本性區(qū)別。該分析在局部結(jié)構(gòu)中明確V2與DP的述謂關(guān)系(predication),繼承小句分析法的精髓,同時也有效克服小句分析法的不足(見第五節(jié)詳解),其優(yōu)越性是突出的。
根據(jù)(8),V1與BECOME結(jié)合的方式是合并 (Conflation)。“合并”指詞根與功能謂詞的直接合并(direct merge),是非詞匯主義主張的一種句法操作(參見Embick 2004; Harley 2005; Haugen 2009)?;谄?,本文在此暫不作詳細介紹??傊琕1通過合并使隱性功能謂詞BECOME獲得語音和形態(tài)的外殼,占據(jù)功能核心的位置,隨后V2通過“融合”(Incorporation,參見Baker 1988)與V1結(jié)為一體。
5.2結(jié)構(gòu)內(nèi)核的句法環(huán)境
本文認為,編結(jié)動結(jié)式內(nèi)核的vP至少可存在于兩種句法環(huán)境:1)直接被時制中心語T所統(tǒng)制(c-command),如(9)。這時,動結(jié)式用作一元謂詞、表現(xiàn)出非賓格性。2)嵌套在其它功能謂詞的投射之中,間接地被T成分統(tǒng)制,如(10)和(11)。在第2)種情形中,動結(jié)式用作二元謂詞,根據(jù)統(tǒng)制謂詞的性質(zhì),或為表達“施動”(agentivity)的DO或為表達“致使”(causativity)的CAUSE,動結(jié)式表現(xiàn)出及物性或致使性。為了區(qū)分上述三個功能謂詞的投射,我們在(10)和(11)中把BECOME的最大投射(即動結(jié)式的內(nèi)核)標記為vP(1),而把DO和CAUSE的最大投射標記為vP(2)。
在上述結(jié)構(gòu)圖中,我們暫不考慮體標記“了”的句法位置。(9)中,補足語的“累”先將其語音內(nèi)容融入虛位功能謂詞BECOME,然后再與“√騎”直接合并,成為“騎累”,后者再通過中心詞位移(head-movement)達到TP的中心詞位置T以核查它的時制特征。與(9)稍有不同,(10)和(11)中詞根“√騎”分別與DO和CAUSE發(fā)生直接合并,作為補足語的“累”先通過融合占據(jù)BECOME的位置,再通過中心詞位移與已經(jīng)占據(jù)了DO或CAUSE的“√騎”結(jié)合成“騎累”,后者再通過中心詞位移到達T。分析表明,動結(jié)式的生成并不涉及多層嵌套的功能謂詞投射,與Lin(2004)的分析相比,本文的分析更好地維持了語法的經(jīng)濟性原則。此外,當動結(jié)式的內(nèi)核被其它功能位置統(tǒng)制時,作為詞根的V1總是選擇性地與較高位置的(隱性)功能謂詞發(fā)生合并。
6.“外骨架”分析的經(jīng)驗證據(jù)
本文的分析不僅有理論支持,其合理性還在于它能為相關(guān)語言事實提供明晰一致的解釋。首先,根據(jù)本文的分析,“*吃飯飽”“*騎馬累”等之所以不能成為合格的動結(jié)式,是因為√吃和√騎都是裸露的詞根,它們?nèi)狈釉~的基本特征,無法帶賓語是正常的。另一方面,動結(jié)式之所以不受“題元柵”、“題元準則”、“題元等級”、“題元指派一致性假設(shè)”等詞庫-句法映射原則的約束,同樣也是V1的詞根地位造成的——這些原則對于不具有語法特征的詞根來說,原本就是沒有約束力的??梢?,小句分析法遭遇的難題在本文的分析中得到自然的解答。第二,本文的分析能有效地預測漢語動結(jié)式的高能產(chǎn)率以及組合的隨意性。由于V1來自本族語者的百科知識而非結(jié)構(gòu)本身,而“合并”又是一種相當自由的句法操作,因此,對于本族語者來說,動結(jié)式的生成是輕而易舉的事情。 第三,本文的分析能解釋的還有這樣一個事實:人們在使用動結(jié)式時,常常可以用一些意義寬泛的動詞(如“弄”或“搞”等)來取代V1,于是,“看懂”、“聽懂”、“學懂”可用“弄懂”來表達,“擊垮”、“壓垮”、“累跨”可被“搞垮”來替代。這一事實之所以也在預料之中,因為V1在進入結(jié)構(gòu)之前處于游離狀態(tài),而且進入結(jié)構(gòu)之后也不過是一個修飾成分,它的語義內(nèi)容注定是次要的,可被取代甚至被忽略的。最后,本分析的有效性還在于它能從結(jié)構(gòu)上合理解釋一種動結(jié)式,如(12c),不合格的原因。
(12) a.媽媽晾干了衣服。
b.衣服晾干了。
c.*媽媽晾干了。
(12) c之所以不合格,是因為它省略了動結(jié)式核心結(jié)構(gòu)中不可或缺的論元——Spec-vP位置上的DP(參見(8))。DP是V2的表述對象,即謂詞的客體(Theme)。如果缺少這個論元,動結(jié)式的結(jié)構(gòu)內(nèi)核便不復存在,動結(jié)式的生成便會成為空中造樓閣。
上述一系列事實表明,把動結(jié)式的前項動詞V1降格為詞根是具有很強解釋力的一種句法操作,基于這一核心觀點的“外骨架”分析不僅具有一定的理論基礎(chǔ),而且也得到了較好的經(jīng)驗支持。
7.結(jié)語
本文以反詞匯主義的“分布形態(tài)理論”為依據(jù),為動結(jié)式的生成提供了一種新的解讀。在這一分析中,動結(jié)式的詞匯語義編結(jié)在一個以隱性功能謂詞BECOME為核心的最大投射vP中,前項動詞V1是修飾結(jié)構(gòu)的一個詞根,它和后項動詞V2均不具有中心詞地位。vP是一個非賓格性的結(jié)構(gòu)內(nèi)核,動結(jié)式的其它語法特征是vP所處的不同句法環(huán)境所致。該分析的優(yōu)越性在于它有效地區(qū)分了動結(jié)式固有的詞匯語義與句法環(huán)境賦予它們的語法特征,使動結(jié)式的一系列句法語義特征得到了一致的解釋。但盡管如此,該分析仍有尚待完善之處。和其它句法生成機制一樣,如果得不到有效制約,它也難免帶來“過度泛化”(overgeneralization)的問題。如何抑制句法的生成能力,阻止系統(tǒng)生成“張三喝醉了李四”或“這塊石頭跌倒了王五”這類不合格的句子是值得進一步探討的問題。
參 考 文 獻
Baker,M.C.1988.Incorporation:ATheoryofGrammaticalFunctionChanging[M].Chicago:University of Chicago Press.
Borer,H.2003.Exo-skeletal vs.endo-skeletal explanations: syntactic projections and the lexicon[A].Moore,J.& M.Polinsky (eds.).TheNatureofExplanationinLinguisticTheory[C].Stanford,CA: CSLI Publications,31-67.
Chomsky,N.1995.TheMinimalistProgram[M].Cambridge,MA: MIT Press.
Embick,D.2004.On the structure of resultative participles in English[J].LinguisticInquiry(5):355-392.
Fillmore,C.J.1970.The grammar of hitting and breaking[A].R.A.Jacobs & P.S.Rosenbaum (eds.).ReadingsinEnglishTransformationalGrammar[C].Waltham,MA.:Ginn and Company,120-133.
Fillmore,C.,Paul K.& Catherine O.1988.Regularity and idiomaticity in grammatical constructions: The case of let alone[J].Language(3): 501-538.
Goldberg,A.1995.Constructions:AConstructionGrammarApproachtoArgumentStructure[M].Chicago: University of Chicago Press.
Gu,Yang.1992.The syntax of resultative and causative compounds in Chinese[D].Cornell University.
Hale,K.& Keyser,S.J.1993.On argument structure and the lexical expression of syntactic relations[A].Idem(eds.).AViewfromBuilding20:EssaysinLinguisticsinHonorofSylvainBromberger[C].Cambridge,MIT Press,53-109.
Halle,M.& Marantz,A.1993.Distributed Morphology and the pieces of inflection[A].Samuel J.Keyser & Kenneth Hale (eds.).AViewfromBuilding20:EssaysinLinguisticsinHonorofSylvainBromberger[C].Cambridge,MIT Press,111-76.
Halle,M.& Marantz,A.1994.Some key features of Distributed Morphology[A].Andrew Carnie,Heidi Harley & Tony Bures (eds.).PapersonPhonologyandMorphology(MITWorkingPapersinLinguistics(21)[C].Cambridge: MIT Working Papers in Linguistics,275-88.
Harley,H.2005.How do verbs get their names? Denominal verbs,manner incorporation,and the ontology of verb roots in English[A].Nomi Erteschik-Shir & Tova Rapoport (eds.).TheSyntaxofAspect:DerivingThematicandAspectualInterpretation[C].Oxford & New York: Oxford University Press,42-64.
Haugen,J.D.2009.Hyponymous objects and late insertion[J].Lingua(2):119,242-262.
Hoekstra,Teun.1988.Small clause results[J].Lingua(74): 101-139.
Huang,C.-T.J.1992.Complex predicates in control[A].In James Higginbotham et al (eds.),ControlandGrammar[C].Dordrecht: Kluwer,109-147.
Li,C.& Thompson S.A.1981.MandarinChinese:AFunctionalReferenceGrammar[M].Los Angeles: University of California Press.
Li,Yafei.1990.On V-V compounds in Chinese[J].NaturalLanguage&LinguisticTheory(8): 177-207.
Lin,J.2004.Event structure and the encoding of arguments: The syntax of the mandarin and English verb phrase [D].MIT.
Sybesma,Rint.1999.TheMandarinVP[M].Dordrecht,the Nertherlands: Kluwer Academic Publishers.
Rappaport H,M,& Beth L.1998.Building verb meanings[A].Miriam Butt and Willi Geuder (eds.).TheProjectionofArguments:LexicalandCompositionalFactors[C].Stanford: CSLI Publications,97-134.
Rappaport H,M,& Beth L.2010.Reflections on manner/result complementarity[A].Edit Doron,Malka Rappaport Hovav & I Sichel(eds.).Syntax,LexicalSemantics,andEventStructure[C].Oxford: Oxford University Press,21-38.
李臨定,1984,究竟哪個“補”哪個?——“動補”格關(guān)系再議[J],《漢語學習》(2):1-10。
林巧莉、韓景泉,2011,從“分布形態(tài)理論”看漢語的詞類[J],《外國語》(2): 47-55。
馬真、陸儉明,1997,形容詞作結(jié)果補語情況考察[J],《漢語學習》(1):3-7。
彭國珍,2012,再論漢語動結(jié)式的補語小句理論分析——兼與謝都全、郭應可先生商榷 [J], 《外國語》(2): 38-45。
任鷹,2001,主賓語可換位動結(jié)式術(shù)語結(jié)構(gòu)分析[J],《中國語文》(4):320-328。
宋文輝,2004,再論現(xiàn)代漢語動結(jié)式的句法核心[J],《現(xiàn)代外語》(2):163-172。
王力,1985,《中國現(xiàn)代語法》[M]。北京:商務(wù)印書館。
熊仲儒、劉麗萍,2006,動結(jié)式的論元實現(xiàn)[J],《現(xiàn)代外語》(2):120-130。
(林巧莉:湖南涉外經(jīng)濟學院外國語學院副教授,博士)
*本文系湖南省哲學社會科學基金項目“漢語動補復合詞生成機制研究”(項目號:12 YBB154)及湖南省教育廳重點科研項目“類型學視野下現(xiàn)代漢語述補結(jié)構(gòu)的量級語義研究”(項目號:15A108)的部分成果。 410205湖南省長沙市岳麓區(qū)楓林三路822號 湖南涉外經(jīng)濟學院外國語學院
【中圖分類號】H0
【文獻標識碼】A
【文章編號】2095-9648(2016)02-0031-06
收稿日期:2016-02-24