• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      基于HSK語料庫的俄羅斯留學(xué)生使用動態(tài)助詞“了”的偏誤分析

      2017-04-15 11:49:58鄧可人
      北方文學(xué)·下旬 2016年12期
      關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué)助詞偏誤

      鄧可人

      摘要:現(xiàn)代漢語動態(tài)助詞“了”是許多俄羅斯留學(xué)生的學(xué)習(xí)難點,但同時也是對外漢語教學(xué)的重點。本文首先基于HSK動態(tài)作文語料庫對一百條左右俄羅斯留學(xué)生真實的語料考察和分析,就其使用情況進行分類總結(jié),分析留學(xué)生關(guān)于動態(tài)助詞“了”的使用情況。其次,在第二語言習(xí)得和教學(xué)理論的指導(dǎo)下就語料進行原因分析錯誤的四種情況。再次,就語料的具體情況,結(jié)合前人經(jīng)驗和俄語語法特點分析造成俄羅斯留學(xué)生使用偏誤的原因,從對外漢語教學(xué)方面提出參考意見,在教學(xué)中適當減少留學(xué)生的偏誤。

      關(guān)鍵詞:HSK語料庫;助詞“了”偏誤;對外漢語教學(xué)

      現(xiàn)代漢語中動態(tài)助詞屬于虛詞中十分重要的一類,由于漢語作為典型的“孤立語”,缺乏形態(tài)變化,因此動態(tài)助詞承擔了形態(tài)變化的功用。而動態(tài)助詞“了”使用頻率高,意義虛化,用法復(fù)雜,語言界對其的爭論和研究也不間斷。俄語具有體、時、態(tài)、性、數(shù)、格等豐富的形態(tài)變化。這些都使得其成為對外漢語教學(xué)中的一大難點。在現(xiàn)代漢語語法中,“了”作為助詞用在動詞、形容詞之后,表示動作或性狀的實現(xiàn)或成事實,沒有時間的限制。而與動態(tài)助詞“了”同形的還有作為語氣詞的“了”,“了”主要用在句子的末尾,可以用于表示陳述語氣和祈使語氣,為了區(qū)分通常將動態(tài)助詞“了”叫做“了1”,將語氣詞“了”叫做“了2”。但是在“謂詞+了”結(jié)構(gòu)中,這個可能是“了2”和“了1”的融合體,我們通常將其歸類為“了3”。由于漢語虛詞數(shù)量少造成的語法的復(fù)雜性給第二語言習(xí)得者學(xué)習(xí)帶來了極大的困擾,而本文也希望通過對語料庫的整理收集對助詞“了”偏誤現(xiàn)象及成因進行分析,提出教學(xué)上的建議。

      一、俄羅斯留學(xué)生助詞“了”的語料搜集整理

      本文主要是基于北京語言大學(xué)HSK動態(tài)作文語料庫進行數(shù)據(jù)收集,查詢時使用字符串檢索中“字查詢”,查詢中的考生國籍為俄羅斯。其中含“了”字的句子一共300條,我選取其中1~100進行分析

      由于有的考生證書級別信息缺失,于是按照考生的分數(shù)進行劃分總結(jié),將100名考生按照作文分數(shù)分類為50~60分共28人,65~75共58人,80~90共14人,得出下表:

      二、俄羅斯留學(xué)生助詞“了”的偏誤類型分析

      通過上述圖表,我們可以發(fā)現(xiàn),俄羅斯留學(xué)生關(guān)于助詞“了”的偏誤類型主要有漏用、誤加、混用及錯序。

      (一)漏用

      漏用即該用“了”卻沒有用“了”。俄語屬于有形態(tài)變化的語言,表示和動態(tài)助詞“了”相似用法時,俄語通常會使用動詞的完成體,動詞的完成體表示動作有結(jié)果或是一次完成的動作。受到母語負遷移的影響,俄羅斯留學(xué)生在學(xué)習(xí)使用漢語時,就易遺漏表示動作完成的“了”,而且通過不同層次的漏用情況發(fā)現(xiàn),俄羅斯留學(xué)生在漏用“了”字中更加容易漏用語氣詞“了”。

      (二)誤加

      誤加即不該加“了”卻使用了“了”。在俄語語法中表示過去發(fā)生的事要用動詞過去式表示,用動詞的詞尾來體現(xiàn)時態(tài)。而漢語的虛詞“了”,無論是動態(tài)助詞還是語氣詞都有標動作完成的意義,這就使得俄羅斯留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時習(xí)慣性地將“了”與過去時相聯(lián)系,把“了”作為時態(tài)的標記隨意使用。虛詞“了”不等于俄語的動詞過去式詞綴。

      (三)混用

      通過對100條語料的整理調(diào)查,錯誤率次于漏用和誤加的就是混用了,而且在共計11條的混用中,有7條是助詞“的”和助詞“了”的混用,占63.3%。關(guān)于“的”和“了”混用就需要留學(xué)生們分清二者的區(qū)別。通過漢俄語法的比較可知俄羅斯留學(xué)生在面對“是……的”句型無法將其理解為一個固定結(jié)構(gòu)導(dǎo)致“的”和“了”混用。

      (四)錯序

      俄羅斯留學(xué)生關(guān)于“了”的使用還有一種偏誤情況就是錯序,面對“動詞+賓語”時, 留學(xué)生就易錯誤地將“了”放在動詞前 。俄語具有很明顯的形態(tài)變化,對語序的要求并不嚴格,但漢語作為孤立語,沒有明顯的形態(tài)變化,語序和虛詞十分重要。這些導(dǎo)致了俄羅斯留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時因語序造成的歧義和錯誤。

      三、俄羅斯留學(xué)生助詞“了”偏誤成因分析

      (一)動態(tài)助詞“了”復(fù)雜性

      漢語中語序和虛詞對于表達語法意義十分重要,而動態(tài)助詞在虛詞中十分重要,在動態(tài)助詞中“了”本身具有復(fù)雜性,“了”的使用有一般規(guī)則也有特例,什么時候加“了”,什么時候不加,這些對于俄羅斯留學(xué)生來說都是一個難點,在國內(nèi)的很多語法書中都對“了”的不同方面進行了闡述,幫助留學(xué)生們理解其用法。

      (二)母語負遷移

      母語的負遷移指母語的語言規(guī)則和目的語之間差別較大時會對目的語的學(xué)習(xí)造成阻礙的副作用。俄語屬于屈折語,漢語屬于孤立語,俄語在很多語法上都和漢語有著很大的出入,例如俄語的形態(tài)變化,時態(tài)的用法還有六種格的變化等這些都是漢語不具備的,當俄羅斯留學(xué)生用母語的思維方式學(xué)習(xí)漢語時就很容易造成偏誤。例如漢語“了”的用法在俄語中可以用詞序、調(diào)型等表示,這就使留學(xué)生對“了”的用法弄混淆,造成遺漏、誤加等。

      (三)對目的語認知不清

      在第二外語習(xí)得的過程中,心理上建立一個對目的語的認知十分重要。如果認知不清容易被漢語中的相似結(jié)構(gòu)干擾。還容易造成目的語過渡泛化或過度概括,就是當留學(xué)生掌握了一種語法后,就將有限的規(guī)則套用到所有的新的目的語現(xiàn) 象中,從而造成偏誤。但語言具有約定俗成性,規(guī)則永遠只是一小部分。留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語時首先要有明確地認知才能更好的學(xué)習(xí)漢語。

      四、對俄羅斯留學(xué)生動態(tài)助詞“了”的教學(xué)建議

      根據(jù)語料庫的數(shù)據(jù)統(tǒng)計及偏誤原因的分析,我們可以發(fā)現(xiàn)俄羅斯留學(xué)生對于“了”的使用錯誤有諸多的原因。無論是對外漢語教學(xué)教材的編排還是教師課堂講解都要注意以下五點:

      (一)注意由淺入深,循序漸進。對于母語是俄語的學(xué)習(xí)者來說,在初級階段,國語高深的語法不僅不會幫助他們學(xué)習(xí)漢語,還會造成阻礙并影響學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性。教材的編排要由淺入深,設(shè)置每一等級學(xué)生適合的語法范疇,老師在講解時也要循序漸進,從簡單句入手。

      (二)生動化、具體化的講解,多一些情景練習(xí)。語言是一種交際的工具,語言只有進入交際中才能更好的學(xué)習(xí),教師在進行對外漢語教學(xué)時要多設(shè)置情景對話,將復(fù)雜的語法融入日常的語言中,幫助留學(xué)生的掌握。

      (三)由于漢語虛詞“了”本身具有的復(fù)雜性,那么這就要求注意講解“了1”和“了2”的主要區(qū)別及其與“了3”的關(guān)系,以及與其他語法點的區(qū)分。在很多語法書中避開了對“了1”和“了2”還有“了3”辨析,這就導(dǎo)致學(xué)生對“了”的復(fù)雜用法的不清,這是教材編寫中要注意的問題。

      (四)第二語言的習(xí)得不能完全脫離母語,一定要注意漢、俄結(jié)合,通過明確二者的異同幫助留學(xué)生對漢語語法的掌握。俄語留學(xué)生受到母語負遷移的影響容易造成漢語語法的使用混亂。比較異同能幫助教師更有針對性地進行教學(xué)。那么在編寫教材和漢語教學(xué)中區(qū)分二者的差異就顯得尤為重要。

      本文基于中介語語料庫分析了俄羅斯留學(xué)生在使用“了”時的偏誤類型及偏誤原因,發(fā)現(xiàn)俄羅斯留學(xué)生在使用動態(tài)助詞“了”時有漏用,誤加,錯序,混用等四種主要錯誤類型,并且經(jīng)過統(tǒng)計發(fā)現(xiàn)漏用的錯誤率最大。通過對漢俄雙語的比較以及對外漢語教學(xué)語法研究提出了俄羅斯留學(xué)生的偏誤研究,并提出出個人意見。

      參考文獻:

      [1]丁樹聲.現(xiàn)代漢語語法講話[M].北京:商務(wù)印書館,1997.

      [2]盧福波.對外漢語教學(xué)實用語法[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2006.

      [3]盧福波.對外漢語教學(xué)語法研究[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2004.

      [4]彭利貞.現(xiàn)代漢語情態(tài)研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2007.

      [5]陸儉明.現(xiàn)代漢語虛詞散論[M].北京:北京大學(xué)出版社,1985.

      [6]呂文華.對外漢語教學(xué)語法探索[M].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,2008.

      [7]羅音.俄羅斯留學(xué)生學(xué)習(xí)動態(tài)助詞“了”的偏誤分析[J].黑河學(xué)院學(xué)報,2012,2,第三卷(1).

      猜你喜歡
      對外漢語教學(xué)助詞偏誤
      韓國語助詞的連續(xù)構(gòu)成與復(fù)合助詞的區(qū)分
      日語中的“強調(diào)”表達研究——以助詞為中心
      日語中“間投助詞”與“終助詞”在句中適用位置的對比考察
      長江叢刊(2018年6期)2018-11-14 16:42:08
      “一……就……”句式偏誤研究
      江永桃川土話的助詞
      新HSK六級縮寫常見偏誤及對策
      淺談組織教學(xué)在對外漢語教學(xué)中的重要性
      對外漢語課堂游戲教學(xué)設(shè)計
      考試周刊(2016年86期)2016-11-11 09:25:53
      對外漢語聽力教學(xué)初探
      考試周刊(2016年84期)2016-11-11 00:10:54
      介詞框架“對……來說”的偏誤分析
      江永县| 新兴县| 朝阳县| 邻水| 扎兰屯市| 临夏市| 泗水县| 嵊州市| 集安市| 宁蒗| 阆中市| 介休市| 剑河县| 建阳市| 桃源县| 太谷县| 松原市| 乐安县| 临夏县| 盖州市| 谢通门县| 上栗县| 福清市| 湖南省| 原阳县| 清流县| 浦江县| 皋兰县| 万载县| 西青区| 会理县| 建宁县| 普陀区| 黔西| 平潭县| 郴州市| 织金县| 宁德市| 阳朔县| 弥渡县| 苍南县|