摘要:大學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)教學(xué)普遍對(duì)學(xué)生跨文化比較意識(shí)的培養(yǎng)不夠重視,學(xué)生跨文化交際能力普遍較低。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)在課堂教學(xué)中把英語(yǔ)教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合起來(lái),努力探索英語(yǔ)語(yǔ)言中深刻的文化內(nèi)涵,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)跨文化的領(lǐng)悟力和敏感性。筆者從學(xué)生跨文化交際能力薄弱的現(xiàn)象入手,指出跨文化交際在英語(yǔ)教學(xué)中發(fā)揮著重要作用,我們的英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該緊扣世界英語(yǔ)教育的發(fā)展方向,為培養(yǎng)出具有跨文化交際素質(zhì)的人才而不懈努力。
關(guān)鍵詞:大學(xué)英語(yǔ)教學(xué);跨文化比較意識(shí);文化教學(xué)
一、普遍的英語(yǔ)跨文化交際能力薄弱
(1)學(xué)生英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)動(dòng)力不足
培養(yǎng)英語(yǔ)的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力,被明確寫(xiě)入各級(jí)英語(yǔ)教學(xué)大綱。但由于應(yīng)試教育的原因'我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)主要偏重語(yǔ)言形式晤音、語(yǔ)法、詞義)的講解傳授,培養(yǎng)出來(lái)的學(xué)生大多數(shù)了解語(yǔ)法規(guī)則,卻只會(huì)認(rèn)讀,不會(huì)聽(tīng)說(shuō),不具備跨文化交際能力,俗稱“啞巴英語(yǔ)”。學(xué)生對(duì)于自己的英語(yǔ)表達(dá)往往沒(méi)有自信,在讀英語(yǔ)或說(shuō)英語(yǔ)時(shí)總是羞于開(kāi)口,不愿意說(shuō)出來(lái),生怕說(shuō)錯(cuò)或是發(fā)音有誤,受到老師的批評(píng)或同學(xué)的嘲笑。學(xué)生的英語(yǔ)英語(yǔ)交際能力的重要性在教學(xué)中仍未凸顯,因此我國(guó)學(xué)生難以克服主動(dòng)積極開(kāi)口說(shuō)英語(yǔ)的問(wèn)題。
(2)學(xué)生交際能力訓(xùn)練不足
學(xué)生對(duì)西方國(guó)家文化以及風(fēng)俗習(xí)慣不了解,找不到可以進(jìn)行聊天的合適話題,因?yàn)椴恢滥男┰掝}是適當(dāng)?shù)?,哪些是禁忌的。即使開(kāi)始一個(gè)話題也很難深入地交談,因?yàn)椴恢滥男﹩?wèn)題是可以向一個(gè)還不熟悉的外國(guó)友人發(fā)問(wèn)的。語(yǔ)言能力是交際能力的基礎(chǔ),然而具備了語(yǔ)言能力并不意味著具備了交際能力。在英語(yǔ)教學(xué)中,教師往往比較重視語(yǔ)言的外在形式和語(yǔ)法結(jié)構(gòu),即培養(yǎng)學(xué)生造出合乎語(yǔ)法規(guī)則的句子,而忽視了語(yǔ)言的社會(huì)環(huán)境,特別是語(yǔ)言的文化差異,致使學(xué)生在接受多年系統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)后依舊難以知道什么場(chǎng)合該說(shuō)什么話,從而忽視了學(xué)生的跨文化交際能力。
二、跨文化交際意識(shí)在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用
(1)英語(yǔ)教學(xué)注重學(xué)生跨文化差異意識(shí)的培養(yǎng)
英語(yǔ)教學(xué)需要傳遞給學(xué)生的不同的跨文化思維方式。思維方式對(duì)跨文化交際有很大的影響,由于中西方不同民族的思維方式不同,在口語(yǔ)交流過(guò)程中常常出現(xiàn)一些困惑,從而影響交際效果,甚至造成一些誤解。因此,在英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中,讓學(xué)生了解不同文化的背景知識(shí),培養(yǎng)學(xué)生認(rèn)識(shí)英語(yǔ)文化思維方式是非常有必要的。它是跨文化交際中學(xué)會(huì)準(zhǔn)確、得體交際的前提,是培養(yǎng)學(xué)生跨文化能力的關(guān)鍵所在。大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中介紹文化背景知識(shí)時(shí),要注重中西方文化習(xí)俗、價(jià)值觀念和思維方式等方面的差異比較,因?yàn)橹形鞣轿幕牟町愔饕丛谟谥形鞣轿幕?xí)俗、價(jià)值觀念和思維方式等方面的不同。在思維方式上,中國(guó)人習(xí)慣采用歸納思維的方式,而英美人則習(xí)慣采用演繹思維的方式,因此在教學(xué)過(guò)程中對(duì)于課文的理解必須要把握思維方式的差異,教師應(yīng)結(jié)合文化和價(jià)值上的差異及思維方式的不同引導(dǎo)學(xué)生用英語(yǔ)思維,換角度換身份來(lái)理解文章內(nèi)容,從而達(dá)到更好的教學(xué)效果。詞匯的文化內(nèi)涵是各民族在不同文化背景下產(chǎn)生對(duì)特定事物的獨(dú)特感情評(píng)價(jià)及聯(lián)想。詞匯是文化信息的載體,各種文化特征都在本族語(yǔ)的詞匯里留下它們特有的印記。因此在英語(yǔ)教學(xué)中可以抓住英漢差異類別,采用對(duì)比教學(xué)法,結(jié)合詞匯的文化內(nèi)涵進(jìn)行詞匯解釋,擴(kuò)充學(xué)生口語(yǔ)交際詞匯。為了讓學(xué)生能夠得體地運(yùn)用英語(yǔ),英語(yǔ)課堂教學(xué)中的文化導(dǎo)入以及文化差異的比較可以以詞匯為先導(dǎo),通過(guò)詞匯蘊(yùn)涵文化差異的比較,使學(xué)生認(rèn)識(shí)并掌握中西方文化的差異,逐漸培養(yǎng)跨文化差異的意識(shí),提高跨文化口語(yǔ)交際能力。
(2)跨文化英語(yǔ)教學(xué)與校園生活的融合
①引導(dǎo)學(xué)生廣泛接觸適合的西方文化材料
在跨文化英語(yǔ)教學(xué)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生利用課外時(shí)間廣泛閱讀合適的西方英語(yǔ)文學(xué)作品、報(bào)紙雜志和時(shí)事評(píng)論等材料,從中汲取豐富的文化知識(shí),拓寬西方文化視野,提高跨文化交際能力。另外,教師還要充分利用直觀教具進(jìn)行英語(yǔ)跨文化教學(xué),如幻燈片、錄像、電影等。英語(yǔ)錄像、電影的內(nèi)容本身就是文化某個(gè)側(cè)面的縮影,不但能向?qū)W生提供反映文化的生活及社會(huì)場(chǎng)景,還有助于讓學(xué)生通過(guò)真實(shí)的場(chǎng)景理解詞、句的文化內(nèi)涵。
②展開(kāi)課外活動(dòng)豐富英語(yǔ)文化教學(xué)
在教學(xué)課堂以外,課外活動(dòng)是對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化意識(shí)導(dǎo)入的重要陣地,為了彌補(bǔ)大學(xué)英語(yǔ)課堂教學(xué)時(shí)間,內(nèi)容等方面的不足,應(yīng)更多地利用課外活動(dòng)時(shí)間,給學(xué)生創(chuàng)造出更多了解英語(yǔ)文化,培養(yǎng)跨文化交際能力的條件和機(jī)會(huì),如情景劇大賽,口語(yǔ)辯論賽等。充分調(diào)動(dòng)學(xué)生使用英語(yǔ)的興趣,在運(yùn)用中培養(yǎng)跨文化比較意識(shí),完成成功的跨文化交際活動(dòng)。
綜上,在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中,廣大英語(yǔ)教師應(yīng)該更新教育觀念和教學(xué)方法,不斷補(bǔ)充教育學(xué)心理學(xué)的知識(shí),把跨文化差異的知識(shí)傳授貫穿于語(yǔ)言知識(shí)與語(yǔ)言技能的各個(gè)環(huán)節(jié)之中。當(dāng)然,筆者要指出跨文化交際能力的培養(yǎng)并非只重視文化而不重視語(yǔ)言,也不是以文化為中心,而是從文化的角度去教授語(yǔ)言。作為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的有機(jī)組成部分,跨文化交際能力的培養(yǎng)也是一個(gè)長(zhǎng)期的系統(tǒng)工程。大學(xué)英語(yǔ)教師應(yīng)在培養(yǎng)學(xué)生獲取語(yǔ)言知識(shí)的同時(shí),培養(yǎng)其社會(huì)交際的能力,這是英語(yǔ)教學(xué)重要的任務(wù)之一。
作者簡(jiǎn)介
章磊(1978-),男,浙江經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院國(guó)際貿(mào)易系講師,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)和英語(yǔ)教學(xué)。
(作者單位:浙江經(jīng)貿(mào)職業(yè)技術(shù)學(xué)院)