費(fèi)淑芳
摘要:英語(yǔ)學(xué)科的核心素養(yǎng)包括語(yǔ)言能力、思維品質(zhì)、文化品格和學(xué)習(xí)能力四個(gè)維度。事實(shí)上,我覺(jué)得學(xué)科核心素養(yǎng)的培養(yǎng)任務(wù)確實(shí)對(duì)全體教師提出了更高的要求。過(guò)去很多教師的教學(xué)都聚焦在對(duì)學(xué)生語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能的培養(yǎng)上,現(xiàn)在如果要在教學(xué)中同時(shí)關(guān)注學(xué)生這四個(gè)維度的素養(yǎng),最難落實(shí)的是文化品格。文化品格指對(duì)中外文化的理解和對(duì)優(yōu)秀文化的認(rèn)同,是學(xué)生在全球化背景下表現(xiàn)出的知識(shí)素質(zhì)、人文修養(yǎng)和行為取向。通過(guò)本課程的學(xué)習(xí),學(xué)生能獲得文化知識(shí),理解文化內(nèi)涵,比較文化異同,吸收文化精華,形成正確的價(jià)值觀念和道德情感,自信、自尊、自強(qiáng),具備一定的跨文化溝通和傳播中華優(yōu)秀文化的能力。
關(guān)鍵詞:英語(yǔ)教學(xué);核心素養(yǎng);文化品格
教育部《關(guān)于全面深化課程改革落實(shí)立德樹(shù)人根本任務(wù)的意見(jiàn)》中提出,教育部組織研究提出各學(xué)段學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)體系,明確學(xué)生應(yīng)具備的適應(yīng)終身發(fā)展和社會(huì)發(fā)展需要的必備品格和關(guān)鍵能力。中小學(xué)生素養(yǎng)的結(jié)構(gòu)應(yīng)當(dāng)以人文素養(yǎng)為主,要研究構(gòu)建以培養(yǎng)人文素養(yǎng)為主的核心素養(yǎng)體系、課程體系和教育體系,包括評(píng)價(jià)體系。所以圍繞核心素養(yǎng),一線(xiàn)教師必須提升自身素質(zhì)、改進(jìn)教學(xué)方法和和教學(xué)理念。英語(yǔ)學(xué)科的核心素養(yǎng)包括語(yǔ)言能力、思維品質(zhì)、文化品格和學(xué)習(xí)能力四個(gè)維度。下面本人就如何在英語(yǔ)教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的文化品格談幾點(diǎn)看法。
一、英語(yǔ)老師應(yīng)不斷提高自身的文化修養(yǎng)
文化背景包羅萬(wàn)象,從廣義上講,它包括所學(xué)外語(yǔ)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、歷史、地理、文藝、宗教、習(xí)俗、禮儀、道德、心理及社會(huì)生活的各個(gè)方面;從狹義上來(lái)說(shuō),它包括日常用語(yǔ)、專(zhuān)有名詞、民間諺語(yǔ)等,都反映出大量的文化背景知識(shí)。我們可以通過(guò)結(jié)交外國(guó)朋友,涉獵各種形式的文學(xué)作品,觀賞精彩的外國(guó)電影錄像,欣賞格調(diào)高雅的外文歌曲等來(lái)了解外國(guó)文化。因此,作為一名英語(yǔ)教師,必須不斷學(xué)習(xí),不斷提高自身的文化修養(yǎng),只有這樣才能把英語(yǔ)教“活”。
二、加強(qiáng)對(duì)學(xué)生文化背景知識(shí)的傳授
語(yǔ)言是一種社會(huì)交際的工具。語(yǔ)言的功能很多,但其最本質(zhì)的和最主要的是它的交際功能。在交際過(guò)程中,信息的發(fā)出者和接受者來(lái)自不同的文化環(huán)境,分別受到其文化背景和生活經(jīng)歷的影響,因而產(chǎn)生不同的語(yǔ)言習(xí)慣、社會(huì)文化、風(fēng)土人情等。為能更好的交流,在學(xué)習(xí)和教授一種語(yǔ)言的時(shí)候,加強(qiáng)文化背景知識(shí)的傳授顯得尤為重要。例如:What is your name ? How old are you? Where do you come from? How much do you make every month? Whats your religion? What have you been busy doing? So youre divorced , what was the reason?這些句子本身準(zhǔn)確無(wú)誤,可由于文化背景不同,也會(huì)產(chǎn)生誤會(huì)。英美人一般視個(gè)人生活圈子、行動(dòng)去向、年齡、收入、婚姻及家庭狀況、所購(gòu)物件的價(jià)格以及其他私生活為隱私,不愿告訴別人,不愿別人干涉自己的個(gè)人自由。這樣的問(wèn)題一般只在醫(yī)院、移民局、警察局這類(lèi)地方才使用。語(yǔ)言也是一種特殊的社會(huì)文化現(xiàn)象,它是人們?cè)陂L(zhǎng)期的社會(huì)生活實(shí)踐中約定俗成的。如漢語(yǔ)中的“粽子”“月餅”對(duì)華人來(lái)說(shuō),這是再普通的東西了,可對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō),即使翻譯成“rice dumpling”“moon cake”這些詞都很簡(jiǎn)單、常見(jiàn),可是外國(guó)人卻很難懂,因?yàn)樗麄儾涣私庥嘘P(guān)的文化背景。同樣,我們學(xué)習(xí)英語(yǔ)也會(huì)遇到類(lèi)似的問(wèn)題。例如:“You are indeed a lucky dog”這句話(huà),如果按字面翻譯成漢語(yǔ)就是:“你真是一條幸運(yùn)的狗?!边@在漢語(yǔ)中完全是一句罵人的話(huà)??墒窃谟⒄Z(yǔ)中這句話(huà)是說(shuō),“你真是個(gè)幸運(yùn)兒。”“狗”在這兒用來(lái)指人不但沒(méi)有罵人的意思,而且還表示一種親昵的關(guān)系。在美國(guó)“狗”是家庭成員。人們認(rèn)為它往往含有褒情善意。
由此可見(jiàn),語(yǔ)言和文化是密不可分的,不了解外語(yǔ)的文化背景,就無(wú)法正確理解和運(yùn)用外語(yǔ)。東西方的社會(huì)是在不同文化的基礎(chǔ)上形成的,所以人們的思想、信仰、習(xí)俗等都有不同程度的差異。因此,我認(rèn)為,在英語(yǔ)教學(xué)中不僅要讓學(xué)生掌握基礎(chǔ)知識(shí),而且還應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)有關(guān)文化背景知識(shí)的傳授。
三、文化差異比較
中西文化的差異是教學(xué)的重點(diǎn)。特別是初學(xué)英語(yǔ)的學(xué)生,總喜歡把母語(yǔ)和英語(yǔ)互譯,這種學(xué)習(xí)法往往成為以后運(yùn)用英語(yǔ)的潛在障礙。因此在教學(xué)中,教師不但要對(duì)詞語(yǔ)的文化背景知識(shí)進(jìn)行必要的解釋?zhuān)疫€應(yīng)同母語(yǔ)進(jìn)行適當(dāng)?shù)谋容^,以便使學(xué)生了解兩種文化的差異,從而掌握正確運(yùn)用英語(yǔ)的方法。
如日常見(jiàn)面時(shí)的問(wèn)候、稱(chēng)贊、致謝、道歉以及委婉語(yǔ)、禁忌語(yǔ)乃至身勢(shì)語(yǔ)言等,教師應(yīng)該努力激活教材內(nèi)容,進(jìn)行文化比較。西方人認(rèn)為,在日常交往中,直接打聽(tīng)別人的經(jīng)濟(jì)收入、年齡、宗教和政治信仰、婚姻狀況等是一種侵犯,因?yàn)槟切┦菍儆谂c提問(wèn)者無(wú)關(guān)的內(nèi)容。而通過(guò)用談?wù)撎鞖獾霓k法來(lái)打開(kāi)與西方人談話(huà)的話(huà)題是非常明智的。所以當(dāng)在教學(xué)有關(guān)天氣的內(nèi)容時(shí),教師應(yīng)有意識(shí)地指出這一文化背景,并告訴學(xué)生談?wù)撎鞖獾姆椒ǘ喾N多樣,如Lovely day,isn't it? Its a fine day, isnt it?等等。凡是遇到具有文化內(nèi)涵的詞匯,教師就適當(dāng)提醒學(xué)生。
四、隨機(jī)講授
因?yàn)槟壳爸袑W(xué)還沒(méi)有開(kāi)設(shè)文化背景知識(shí)方面的專(zhuān)門(mén)課程,所以只能按現(xiàn)有教材,涉及到什么講什么,重點(diǎn)是要講解那些“具有背景意義的詞匯和交際用語(yǔ)”,除講清其概念外,還要講清它的文化背景,有時(shí)還要拓張其內(nèi)容,順便講一些相關(guān)的外國(guó)的風(fēng)俗習(xí)慣和交際常識(shí)等。九年級(jí)Unit 10 You are supposed to shake hands.專(zhuān)門(mén)講到了西方人見(jiàn)面的文化禮儀,談?wù)摬煌瑖?guó)家的風(fēng)俗禮儀,學(xué)會(huì)尊重他人。日本人和韓國(guó)人第一次見(jiàn)面“bow”,巴西人和墨西哥人第一次見(jiàn)面“kiss”,美國(guó)人第一次見(jiàn)面shake hands,而我們中國(guó)人第一次見(jiàn)面 “shake hands”.從而學(xué)會(huì)尊重不同的文化,養(yǎng)成良好的行為習(xí)慣。通過(guò)餐桌禮儀table manners的學(xué)習(xí),了解不同國(guó)家的餐桌禮儀,提高自身的文化修養(yǎng)。能懂有關(guān)不同國(guó)家的飲食eating habits,生活習(xí)俗customs,提高對(duì)文明生活的認(rèn)識(shí)。詞匯中蘊(yùn)含著豐富的文化內(nèi)涵,因此,在英語(yǔ)詞匯教學(xué)過(guò)程中,教師不僅要教會(huì)學(xué)生英語(yǔ)詞匯的正確讀音和意義,還應(yīng)教詞匯的文化意義,讓學(xué)生充分掌握英語(yǔ)詞匯與漢語(yǔ)詞匯的不對(duì)應(yīng)文化現(xiàn)象,從而培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí)。
五、寓教于樂(lè)
學(xué)習(xí)語(yǔ)言的目的在于應(yīng)用,而學(xué)習(xí)外語(yǔ)的難題之一是缺乏語(yǔ)言環(huán)境。因此,在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)創(chuàng)設(shè)語(yǔ)境并寓教于樂(lè)的形式,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性 ,讓他們?cè)谳p松愉快的氣氛中學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)和文化背景知識(shí),從而提高初步運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。
文化具有民族性、獨(dú)特性,是變化的,文化差異是客觀存在的,英漢語(yǔ)言文化差異由語(yǔ)言的民族文化性質(zhì)決定。作為英語(yǔ)教師,尤其應(yīng)把相應(yīng)的文化知識(shí)同步貫穿在語(yǔ)言教學(xué)之中,引導(dǎo)學(xué)生加深對(duì)英語(yǔ)文化的理解和認(rèn)識(shí),在學(xué)習(xí)運(yùn)用外語(yǔ)的基礎(chǔ)上逐步培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí),這樣才能真正提高學(xué)生的英語(yǔ)素質(zhì)??傊?,只有在教學(xué)過(guò)程中,注重對(duì)學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng),才能提高學(xué)生跨文化交際能力,促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的激情。加強(qiáng)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng),使學(xué)生真正熟練、準(zhǔn)確地掌握英語(yǔ),提高學(xué)生的綜合素質(zhì)。
參考文獻(xiàn):
[1]英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿),北京師范大學(xué)出版社,2011
[2]楊平澤 《非英語(yǔ)國(guó)家的英語(yǔ)教學(xué)中的文化問(wèn)題》