戴璐玲
摘要:語言的學(xué)習(xí)和文化的了解是分不開的,語言教學(xué)和文化的認(rèn)知是統(tǒng)一的,了解文化才能更好的學(xué)習(xí)語言,高校外語教學(xué)中主要就是培養(yǎng)學(xué)生跨文化交流的能力。本文通過對日語與日本文化的關(guān)系、日語教學(xué)中文化導(dǎo)入方法和文化導(dǎo)入的注意事項(xiàng)進(jìn)行闡述,分析日語學(xué)習(xí)中日本文化的導(dǎo)入問題。
關(guān)鍵詞:日語教學(xué);文化導(dǎo)入;探究
前言:
語言和文化是相互依存,相互影響的。在語言學(xué)習(xí)中,也一定要了解文化,這是語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵,在語言學(xué)習(xí)中,文化學(xué)習(xí)會促進(jìn)學(xué)生對語言的應(yīng)用。日語是蘊(yùn)含日本文化的,這是具有“文化共同體”特征的一門語言。在日語的學(xué)習(xí)中,若是不了解日本的文化是不會成功的學(xué)好這門語言。在日語教學(xué)中一定要讓學(xué)生對日本的文化有一定的了解,這樣才能實(shí)現(xiàn)教學(xué)與文化認(rèn)知的統(tǒng)一。
一、日語與日本文化的關(guān)系
想要學(xué)習(xí)日語,就要了解日本的文化,這樣才能更好的學(xué)習(xí)日語,在日語的學(xué)習(xí)中,也要注重對日本文化的學(xué)習(xí),了解日本人的生活習(xí)慣和日語的特征等。日語中最注重日本文化的表達(dá),在平時的表達(dá)中體現(xiàn)著日本人的文化、思想、觀念,日語與日本文化的關(guān)系主要就是以下幾方面:
第一,尊卑關(guān)系。日本文化中體現(xiàn)著很強(qiáng)的尊卑關(guān)系,而且這種尊卑感在語言上體現(xiàn),主要就是在說話時,在話題和人與人的親疏關(guān)系上都會體現(xiàn),不同的關(guān)系,其談?wù)摰脑掝}和說話的方式都是不同的,很多時候一句話隨著場合和對話人的不同都會有不同,其表達(dá)的敬意程度也是不同的。如,在于長輩、前輩或是企業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)談話時,往往會比較恭敬,談?wù)摰脑掝}也會比較注意,而且在談話中,還會盡量的體現(xiàn)尊重對方的思想,在話語上也會讓長輩、領(lǐng)導(dǎo)感受到自己的誠意。而在平輩中就話題和話語會稍顯隨意,這種關(guān)系并沒那么明顯。所以如果不了解日本的文化,語言學(xué)習(xí)中也會受到影響,很多的語句也都會無法理解。
第二,群體歸屬感。群體歸屬感是日本是說日本是一個集體感很強(qiáng)的民族,在說話和做事方面的,都會以群體為優(yōu)先考慮。最常見的就是在其自我介紹時,在報(bào)出名字之前一定會將自己的所屬單位說出來,然后在說出自己的名字。如學(xué)生在介紹自己時,一定會冠上自己的學(xué)校;員工在介紹自己時,一定會冠上自己的公司部門,這一點(diǎn)在日本文化中很重要。這是日本文化的基本,學(xué)生在與日本人來往時也要注意這一點(diǎn)。
第三,“和”思想。日本人向來推崇和為貴的思想,在做人做事時,都會以和為基礎(chǔ)。日本人在表達(dá)思想或是觀點(diǎn)時,一般都會避免與人對立,一般出現(xiàn)對立問題時其也會回避,避免與人站在對立面上。所以教師在教學(xué)中要將這一點(diǎn)講清楚,否則就會出現(xiàn)學(xué)生不知道一些語句表達(dá)的意思到底是怎樣,學(xué)生在學(xué)習(xí)中會比較困惑。還有就是對自己的意思表達(dá)上比較委婉,一般在無法接受一件事時,也不會當(dāng)面就拒絕,一般可能通過書信等方式拒絕,現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)比較發(fā)達(dá),很多人也會選擇通過郵件等方式表達(dá)自己的意思。日本人在書信中一般都是通過簡短的句子表達(dá)自己的意思,沒有太多的寒暄,直接的表達(dá)自己的意思。日本人并不喜歡寫字,所以在書信中往往會使用比較簡短的話語,并在必須要表達(dá)自己的思想時,也會盡量的簡短。但是在談話時往往都會經(jīng)過較長的寒暄,才會進(jìn)入談話主題。
第四,“人情”意識強(qiáng)烈。日本人對人的態(tài)度很熱情,對別人施與的恩惠也一定會償還。日本人在受到別人的恩惠是一定會在下次見面時表示感謝。若是得到別人的照顧,給別人添了麻煩,日本人一定會登門致歉、道謝。而且在表達(dá)上也會比較謙遜,這就是日本文化的主要思想,這就要求學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中對文化特征要清楚的了解并應(yīng)用,這樣在與日本人對話時才會更加得體[1]。
二、日語教學(xué)中文化導(dǎo)入的方法
(一)文化背景的介紹
在教學(xué)中,教師可以根據(jù)教材適當(dāng)?shù)脑黾尤毡疚幕慕榻B,在學(xué)習(xí)中很多方面都是有一定的文化背景的,其發(fā)展中一定有很多的故事,教師在上課前可以提前了解一下,多做一些準(zhǔn)備,這樣也可以豐富日語教學(xué)課程,得到更好的效果。在日語教學(xué)中,教師要更多的向?qū)W生介紹日本的文化,加深學(xué)生對日本文化的了解,這樣也可以激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)日語的興趣,課堂的學(xué)習(xí)氛圍也會改變。如,在日常生活內(nèi)容的學(xué)習(xí)中,可以增加一些日本人生活習(xí)慣的介紹;在文化學(xué)習(xí)中,可以增加對日本具有代表歌舞等介紹。
(二)語言功能與文化功能
在日語學(xué)習(xí)中的語言現(xiàn)象和文化、心理等都有聯(lián)系。在其說話時也會為對方考慮。日本人說話做事的原則就是不給別人添麻煩和心理負(fù)擔(dān)。如,有人來家里做客時,茶已經(jīng)泡好了往往是采用自動詞表達(dá),而不是他動詞。雖然泡茶不是一個自動的過程,但是為了表現(xiàn)替別人著想的情懷,往往會使用自動詞表達(dá),日本人不會表現(xiàn)出一種我特意為你準(zhǔn)備茶的施恩的表達(dá)方式。其說話的方式往往是為對方考慮,不給對方增加心里負(fù)擔(dān)。日本人在說話時往往會注意自己給對方造成的影響,一般都會盡量避免給別人造成心理負(fù)擔(dān)。而在我國的詞語中并沒有這種表達(dá)方式,所以在學(xué)生在學(xué)習(xí)時,若是不知道日本人的文化,就不能理解,也不能更好的應(yīng)用。所以講授些語言現(xiàn)象時,就可以做到普及日本文化知識,這樣也能促進(jìn)學(xué)生對日語的學(xué)習(xí),提高學(xué)生運(yùn)用日語的能力。
(三)文化環(huán)境的創(chuàng)設(shè)
在日語教學(xué)中,可以采用新型的教學(xué)方式,實(shí)現(xiàn)教學(xué)的多樣性,為學(xué)生提供更好的文化環(huán)境,這樣學(xué)生在學(xué)習(xí)中也能更真切的感受到日本文化與中國文化的不同,這樣對比才知道在學(xué)習(xí)日語中需要注意的地方。教師在教學(xué)中,根據(jù)教育內(nèi)容的不同可以選擇更加合適的方式和教學(xué)手段。如在對日本文化進(jìn)行介紹時,可以選擇一些合適的日本經(jīng)典的影視作品對日本的發(fā)展、現(xiàn)狀和傳統(tǒng)文化等進(jìn)行了解,這樣也能讓學(xué)生更加真切的體驗(yàn)到日本的文化,對日本與中國文化的不同也有更加清晰的了解,有助于學(xué)生日語的學(xué)習(xí)[2]。
三、文化導(dǎo)入的注意事項(xiàng)
在日本教學(xué)中,要認(rèn)清語言與文化的關(guān)系,在教學(xué)中也有很多地方需要教師注意:一是教學(xué)與文化的關(guān)系。在教學(xué)中教師要清晰的了解、明確教學(xué)的目的,在日語教學(xué)中加入日本文化是為了促進(jìn)語言教育,而不是為了讓學(xué)生學(xué)習(xí)日本文化,在教學(xué)中教師不能本末倒置。二是文化導(dǎo)入的順序。在教學(xué)中教師要注意對文化導(dǎo)入的順序,對文化的導(dǎo)入也要有一定的安排,不能隨意的安排,要注意學(xué)生對文化的理解和掌握。在其語言能力增強(qiáng)的同時也要加深對文化的導(dǎo)入。三是文化認(rèn)知意識的培養(yǎng)。這是外語教育的主要目的,學(xué)生要對所學(xué)語言的國家有一個清楚的認(rèn)識,每個國家的語言模式和行為等都不同,學(xué)生在學(xué)習(xí)中要減小這中差異性。同時在學(xué)習(xí)中,也要以發(fā)展和包容的眼光看待日本文化[3]。
結(jié)論:
綜上所述,我們可以知道日語學(xué)習(xí)與日本文化的學(xué)習(xí)是密不可分的,要想學(xué)好日語就要了解日本的文化。日本人是非常重視尊卑、人情、“和”思想和群體歸屬感,在平時的語言中都會有體現(xiàn)。想要在日語教學(xué)中導(dǎo)入日本文化可以通過文化背景的介紹、語言功能與文化功能了解、文化環(huán)境的創(chuàng)設(shè)等方式。在學(xué)習(xí)中要更多的進(jìn)行文化認(rèn)知意識的引導(dǎo),這樣才能促進(jìn)學(xué)生日語學(xué)習(xí)。高校教師在教學(xué)中,要注重語言和文化的結(jié)合,讓學(xué)習(xí)者吸收更多的文化背景,這樣學(xué)生的語言能力和文化認(rèn)知能力也會提高。
參考文獻(xiàn):
[1]姜洋.日語教學(xué)中異文化差異與文化導(dǎo)入策略分析[J].重慶與世界(學(xué)術(shù)版),2014,04(07):68-72.
[2]陳新,陳亞敏.淺議日語教學(xué)與文化導(dǎo)入[J].科教文匯(中旬刊),2013,06(02):115-116.
[3]于姍姍.日語文化教學(xué)模式探究[J].長江大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2011,01(08):84-85.endprint