• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      高校漢語分級教學(xué)的問題及方法

      2017-09-17 05:28:28魯瑩
      現(xiàn)代語文 2017年8期
      關(guān)鍵詞:分級教學(xué)

      摘 要:漢語分級教學(xué)雖是漢語教學(xué)界的共識,但從北京聯(lián)合大學(xué)國際交流學(xué)院的分級教學(xué)現(xiàn)狀及成效來看,高校漢語教學(xué)存在以下幾個問題:1.分級不夠細致;2.級別過渡班不成序列;3.各等級使用教材難度不統(tǒng)一、不配套;4.高級水平教學(xué)規(guī)模不均衡;5.專業(yè)課設(shè)置相對薄弱。在現(xiàn)有教學(xué)體制下,按照學(xué)生語言水平將級別細化,在三等五級的分級教學(xué)基礎(chǔ)上,使語言等級和學(xué)生水平互相匹配,增加兩個級別的過渡班,有序銜接,并增加本科留學(xué)生的專業(yè)課程設(shè)置,使分級的形式和意義統(tǒng)一起來,使?jié)h語分級教學(xué)機制更有成效。

      關(guān)鍵詞:高校漢語教學(xué) 分級教學(xué) 初級 中級 高級

      漢語分級教學(xué)是對外漢語專業(yè)教學(xué)的共識。目前,作為來華留學(xué)生的漢語教育工作的主要承擔(dān)者,各高校對來華留學(xué)生的漢語教育都是在分級別、分層次的基礎(chǔ)上開展的。不僅如此,把漢語作為第二語言進行教學(xué)的少數(shù)民族為主的高校,也對少數(shù)民族學(xué)生逐步開展分級別的教學(xué)方案。分級教學(xué)不僅是海內(nèi)外對外漢語教學(xué)界的共識,也是國內(nèi)英語教學(xué)界的方針。語言分級教學(xué)來源于現(xiàn)實與理論的雙重要求。

      一、分級教學(xué)的必要性及依據(jù)

      (一)理論及實際教學(xué)需要

      從教育心理學(xué)角度來看,為了保護學(xué)生的安全感和自尊心,使學(xué)生以積極的態(tài)度投入學(xué)習(xí),應(yīng)該按學(xué)生水平分級分班,進行分級教學(xué);從語言習(xí)得理論角度來看,Stephen D.Krashen的語言輸入假說認為,有效的語言輸入教學(xué)不是給學(xué)生與他們現(xiàn)有水平相同的語言教學(xué),而是給學(xué)生現(xiàn)有水平上略高一點的知識和技能教學(xué)(i+1),這樣才能激活學(xué)習(xí)者的語言學(xué)習(xí)機制(Language Acquisition Device),使其習(xí)得語言。因而,教學(xué)對象處于大致相同的語言水平,教師才能提供略高于此語言水平的語言輸入,這必然要求教學(xué)分水平、分級別。

      在實際教學(xué)過程中,來自世界各國的學(xué)生漢語水平參差不齊,學(xué)習(xí)目的各異,語言學(xué)能不等,在學(xué)習(xí)過程中一直存在語言水平和接受能力的巨大差異,進行以漢語為第二語言的教學(xué),如果不按學(xué)生的漢語水平分等級,統(tǒng)一教學(xué),則會有根本無法有效開展教學(xué)活動的危險,譬如:教材無法選擇,內(nèi)容無法安排,進度無法控制,形成混亂局面。實際上,目前所能看到的海內(nèi)外漢語教材,都以分級別或者分技能的形式出現(xiàn)。

      (二)分級依據(jù)

      目前,海內(nèi)外漢語教學(xué)依據(jù)的教學(xué)大綱來自于《漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)與語法等級大綱》(1996)和《國際漢語教學(xué)通用大綱》(2008),《漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)與語法等級大綱》將漢語水平分為三等(初等水平、中等水平、高等水平)五級(一級標(biāo)準(zhǔn)、二級標(biāo)準(zhǔn)、三級標(biāo)準(zhǔn)、四級標(biāo)準(zhǔn)、五級標(biāo)準(zhǔn))。其中,初等水平含一級和二級標(biāo)準(zhǔn),中等水平含三級標(biāo)準(zhǔn),高等水平含四級和五級標(biāo)準(zhǔn)?!秶H漢語教學(xué)通用大綱(修訂版)》將課程內(nèi)容劃分為五個等級。目前,中國境內(nèi)各高校、乃至海外漢語教學(xué),都基本遵照三等水平、五級標(biāo)準(zhǔn),教授來華留學(xué)生和少數(shù)民族漢語非母語的學(xué)生。

      以筆者所在的北京聯(lián)合大學(xué)為例,國際交流學(xué)院承擔(dān)北京聯(lián)合大學(xué)來華留學(xué)生的長短期語言、本科學(xué)習(xí)教學(xué)任務(wù)。國際交流學(xué)院自2005年成立,它脫胎于1996年成立的漢語培訓(xùn)中心,距今有20年的漢語教學(xué)歷史。目前,教學(xué)模式是按照學(xué)生語言水平,在入學(xué)前進行語言水平測試,分級別教學(xué)。一共分為五級,一級和二級是初級水平教學(xué),三級和四級是中級水平教學(xué),五級是高級水平教學(xué)。該教學(xué)模式雖然貫徹了分級別教學(xué)的理念,但是在實際教學(xué)中出現(xiàn)了很多問題:在三等五級的現(xiàn)有體制下,一些級別的課程設(shè)置與學(xué)生的語言能力不匹配,教師在教學(xué)過程中感覺教學(xué)難以推進,學(xué)生進步慢,教學(xué)效果低于雙方的期望值和付出比。因此,有必要將目前分級教學(xué)中的問題一一發(fā)掘,提出相應(yīng)的解決方案,從制度上解決這種教和學(xué)互相掣肘的問題。

      二、分級教學(xué)的現(xiàn)狀

      近年來,北京聯(lián)合大學(xué)國際交流學(xué)院的來華留學(xué)生以亞洲和非洲學(xué)生為主,有少數(shù)歐洲學(xué)生。非洲學(xué)生入學(xué)時多數(shù)沒有漢語基礎(chǔ),他們完全沒有接觸過漢語;亞洲學(xué)生多來自于韓國、泰國和日本,以合作院校的交換生和本科生為主,他們都在本國學(xué)過一段時間漢語,短至一兩個月,長至一兩年。由此,學(xué)生的語言能力和學(xué)習(xí)特點明顯分界,以漢字文化圈為界。本文以縱向?qū)用娴恼Z言等級為經(jīng)線,以各個級別的課程設(shè)置為緯線,詳述北京聯(lián)合大學(xué)國際交流學(xué)院反映出的高校漢語分級教學(xué)的現(xiàn)狀。

      (一)初級水平教學(xué)

      初級水平分為一級標(biāo)準(zhǔn)和二級標(biāo)準(zhǔn),其中一級班教學(xué)也是漢語起點教學(xué)。一級教學(xué)是非常重要的,它是給學(xué)生漢語觀感的最初階段,從很大程度上影響著學(xué)生對漢語學(xué)習(xí)是否能堅持下去。然而,與此矛盾的是,一級班的漢語教學(xué)問題比較多,教學(xué)效果不好,學(xué)生水平參差不齊,也影響到學(xué)生下學(xué)期升級升班學(xué)習(xí)。具體表現(xiàn)為:

      1.零起點教學(xué)實為不同起點教學(xué)

      一級各班漢語教學(xué)統(tǒng)一從零起點開始,但是,班級內(nèi)學(xué)生語言水平和語言學(xué)能相差很大,教學(xué)進度始終不能統(tǒng)一。究其原因,非洲學(xué)生沒有漢語基礎(chǔ),適合零起點教學(xué),即從拼音開始教起,漢字對他們來說是另一種書寫系統(tǒng),非常困難;與此同時,無法進入二級學(xué)習(xí)、但又學(xué)過一兩個月漢語的亞洲學(xué)生沒有合適班級,只能進入一級班,與這些非洲學(xué)生同班授課。這些亞洲學(xué)生熟識拼音系統(tǒng)和基礎(chǔ)漢字,而這又正是非洲學(xué)生需要反復(fù)操練的語言項目。由此,一級班呈現(xiàn)出明顯的兩極分化,教師無法在統(tǒng)一的尺度下安排教學(xué)活動,依照任意一方的水平和進度都將浪費另一方的學(xué)習(xí)時間,降低其學(xué)習(xí)體驗和期望值。所以,一級標(biāo)準(zhǔn)教學(xué)不應(yīng)該一刀切,將明顯不是零起點的學(xué)生編入此級別班級。

      2.過渡班不成序列,無銜接級別

      自2015年秋季開始,由于一級教學(xué)長期存在上述困難,一級零起點教學(xué)分為零起點班和拼音班,零起點班是為完全沒有學(xué)過漢語的學(xué)生設(shè)置,拼音班則適合學(xué)過短期漢語、熟識拼音和基本漢字、但水平遠不夠二級的學(xué)生。所以,拼音班實際上是一級到二級的過渡班,過渡班是對分級教學(xué)的進一步細分,目的是在漢語教學(xué)的最初,大致統(tǒng)一本班語言水平,順利開展教學(xué)活動,給學(xué)生更好的學(xué)習(xí)體驗,實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)。初級過渡班有效緩解了將完全沒有漢語基礎(chǔ)的學(xué)生和短期學(xué)過漢語的學(xué)生編入同一班級進行統(tǒng)一教學(xué)的尷尬局面。

      雖然初級過渡班教學(xué)效果好,學(xué)生滿意,但問題在于:該班學(xué)生學(xué)完一學(xué)期以后沒有相應(yīng)級別與之銜接。他們必須和零起點班級的學(xué)生一同升入二級班,編入同一班級學(xué)習(xí)。這樣,他們將面臨同樣的兩極問題,二級的授課教師也將面臨同樣的窘境。

      3.同級別各門課程教學(xué)要求及進度不一致

      一級拼音班和零起點班使用同一本教材(楊寄洲編《漢語教程》一冊),不同的是,由于拼音班的學(xué)生學(xué)過拼音和基礎(chǔ)漢字,所以,學(xué)院要求綜合課從一冊下冊(第16課)開始講授,講至二冊前兩課。與此同步的口語課和聽說課卻是從一冊第6課開始講授,僅僅越過了拼音章節(jié)。這樣,就造成了綜合課最多也最難,口語課和聽力課少且相對容易的不均衡局面。所以,學(xué)生綜合課學(xué)得緊張而吃力,而在口語課和聽說課上卻過于松弛,教學(xué)項目不能在三門課程之間有效重復(fù),難以鞏固所學(xué)。

      (二)中級水平教學(xué)

      按照《大綱》的規(guī)定,中級水平應(yīng)是三級標(biāo)準(zhǔn),我們討論的中級水平教學(xué)意指三級標(biāo)準(zhǔn)的漢語教學(xué)。目前,三級班的教學(xué)存在的問題有以下兩點。

      1.中級水平仍使用初級水平的教材

      從一級到三級三個級別的綜合漢語課程教材,使用的都是楊寄洲《漢語教程》一、二、三冊。這三冊教材的使用對象是零起點的漢語學(xué)習(xí)者,也就是說,這三冊都適用于初級水平的漢語學(xué)習(xí)者,而不應(yīng)把第三冊《漢語教程》作為中級漢語水平的課程教材。究其原因,可能是授課課時不夠(北京語言大學(xué)周課時達30節(jié),而北京聯(lián)合大學(xué)留學(xué)生的周課時只有20節(jié)),無法把三冊《漢語教程》在一學(xué)年之內(nèi)講授完,所以將本應(yīng)初級水平的(第三冊)放入中級水平(三級)的教學(xué)中去,此“第三冊”實非“第三級”所用。

      2.同級別各門課程難度差異顯著

      綜上所述,三級是中級漢語水平,但是,三級的主干課程綜合課使用的教材是初級水平,教材難度已經(jīng)明顯低于本級別所要求的,語言水平停留在日常生活、簡單交際的基本層面。與此同時,三級的其他課程,如口語、聽力、寫作等課程,使用的卻是中級水平的教材。教材對語言的處理已經(jīng)超過了基本交際需要,上升到文學(xué)審美層面。例如,聽說課使用胡潤清編著的《中級漢語》上冊,此教材的語言水平已經(jīng)從日?;旧钌仙搅司哂幸欢ㄎ膶W(xué)性的程度??谡Z、寫作、綜合課的教學(xué)任務(wù)是初級水平,聽說課和寫作課均已達到中級水平。這樣,學(xué)生會在主干課綜合課上“吃不飽”,在聽說和寫作課程上又十分吃力,學(xué)習(xí)節(jié)奏和步調(diào)不一致,影響了教學(xué)效果。

      (三)高級水平教學(xué)

      按照《大綱》規(guī)定,四級和五級均應(yīng)歸于高級水平??墒?,高級水平教學(xué)所反映出的問題也恰恰是學(xué)院的短板——專業(yè)師資多集中于基礎(chǔ)語言課教學(xué),專業(yè)課教學(xué)力量薄弱,這對本科生教育來說是硬傷,對語言生來說,高級水平的教學(xué)規(guī)模與初級水平比較之下,完全失衡。

      1.四、五級教學(xué)規(guī)模不均衡

      四級水平和五級水平同屬漢語高級水平階段,然而五級班學(xué)習(xí)者數(shù)量不到四級班的四分之一。從學(xué)習(xí)體制上看,是因為友好院校的本科生,讀完語言四級以后就完成了本科學(xué)習(xí)任務(wù),結(jié)束漢語課程學(xué)習(xí),直接進入畢業(yè)論文寫作階段,不再升入五級學(xué)習(xí)。沒有了合作院校的本科生,學(xué)生人數(shù)銳減,常以個位數(shù)計算。四五級教學(xué)規(guī)模極不均衡,四級的教學(xué)規(guī)模到了五級就急劇縮水。實際上,四級水平是準(zhǔn)高級,五級水平才是高級,結(jié)束中級學(xué)習(xí)之后,四級水平從基礎(chǔ)漢語課程一躍而升,增加了專業(yè)漢語課程,許多漢語言專業(yè)的本科留學(xué)生學(xué)習(xí)專業(yè)課都相當(dāng)吃力,畢業(yè)論文的寫作過程也相當(dāng)艱辛,這與學(xué)生的語言水平低緊密相關(guān)。

      高級水平人數(shù)銳減,除了語言學(xué)習(xí)規(guī)律的原因之外(高級水平的學(xué)習(xí)者數(shù)量一般都低于初級水平的學(xué)習(xí)者數(shù)量),不得不說,這與漢語本科專業(yè)課程設(shè)置緊密相關(guān)。

      2.本科留學(xué)生專業(yè)課程設(shè)置不成體系

      漢語本科留學(xué)生教學(xué)一般是把本科生與語言生編入不同級別上語言基礎(chǔ)課,本科生還要學(xué)習(xí)大量專業(yè)課,以獲得基礎(chǔ)語言技能之上的專業(yè)文化素質(zhì)。中國人民大學(xué)為漢語言專業(yè)本科留學(xué)生設(shè)置的專業(yè)必修課主要有三大類,專業(yè)必修課6門:語言學(xué)概論,漢語文化雙向,現(xiàn)代漢語,古代漢語,中國經(jīng)典小說研讀,文獻閱讀與寫作;專業(yè)選修課6門:高級漢語,漢語廣播聽力,《論語》研讀,報刊時文閱讀,當(dāng)代中國話題研討,漢語語法偏誤與分析;應(yīng)用基礎(chǔ)課10門:商務(wù)漢語,實用漢語語法,漢語口語知識與技能,漢語多文體閱讀,唐詩賞析,中國文化概論,中國概況,中國文學(xué)與中國電影,中國人文地理,中國歷史名人。相比之下,北京聯(lián)合大學(xué)本科留學(xué)生專業(yè)課程太過匱乏,總共8門:中國社會概覽,中國經(jīng)濟文化,中國國情,高級漢語,詞匯學(xué),第二語言習(xí)得理論與實踐,語法理論與實踐。其中,真正的漢語言專業(yè)課程只有高級漢語、詞匯學(xué)、第二語言習(xí)得理論與實踐和語法理論與實踐這四門,其他四門是基礎(chǔ)文化類課程。語言專業(yè)課程如此匱乏,不成體系,無法給留學(xué)生提供全面的專業(yè)教育,直接造成了留學(xué)生畢業(yè)時語言水平還只是基礎(chǔ)漢語,達不到專業(yè)漢語程度。留學(xué)生雖然以本科學(xué)歷畢業(yè),但無論是語言水平,還是專業(yè)理論素養(yǎng),都達不到漢語言本科專業(yè)的要求。

      三、解決方法

      呂文華(2000)曾提出語素教學(xué)分級有兩個層次,其實,漢語教學(xué)的分級也應(yīng)該有兩個層面:一是縱向?qū)用?,分布在初級、中級、高級三個階段;二是橫向?qū)用?,同一級別的不同課程之間,教學(xué)內(nèi)容應(yīng)該有難有易,以不同側(cè)重點實施同一漢語水平的漢語教學(xué)。

      (一)使等級和水平互相匹配

      分級教學(xué)的目的在于:使分出來的等級和班級內(nèi)的學(xué)生語言水平大致相當(dāng),教師能夠按照統(tǒng)一的教學(xué)要求較為一致、有序地開展教學(xué)活動,達到教學(xué)要求。具體來說,在“教”上,聽、說、讀、寫四種分項技能課程的教學(xué)進度和難度大體一致,在語言點和語法項目上互相重復(fù)、強化;在“學(xué)”中,使學(xué)生在所處年級和班級中,感受到班級大部分同學(xué)的語言水平和學(xué)習(xí)進度大體相當(dāng),在學(xué)習(xí)中不斷感受到漢語水平綜合技能的進步。總的來說,就是要使語言分級教學(xué)的形式和意義統(tǒng)一起來。

      在教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)教師和學(xué)生都感覺分級成效不大時,就應(yīng)該立即采取措施,統(tǒng)一年級內(nèi)和班級里的大部分學(xué)生的語言水平。具體辦法是:第一,使級別更細致,在一級中再細分為一零級和一一級,在二級中細分為準(zhǔn)二級和標(biāo)準(zhǔn)二級。初級水平細分為四個等級,是為了更準(zhǔn)確地使等級和學(xué)生的語言水平相匹配,提高教學(xué)成效。中級水平分為三級,進入中級學(xué)習(xí)以后,不需要再分出更細的級別。原因是初級教學(xué)承擔(dān)了漢語最基本的語音系統(tǒng)、漢字系統(tǒng)和語法項目,教學(xué)效果差將影響漢語教學(xué)的根本。而進入中級水平以后,學(xué)生關(guān)于漢語的基本語言系統(tǒng)已經(jīng)建立,三級教學(xué)也不再以語法為主,教學(xué)重心轉(zhuǎn)向大量詞匯的認知和辨析,此時,細分級別沒有必要,意義不大。第二,嚴格分級制度。按入學(xué)水平測試結(jié)果嚴格分班,不能有跟不上的語言生一直跟著,影響班級進度。

      (二)設(shè)置有序銜接的過渡班級體系

      在一級零起點班之外,設(shè)置的拼音班應(yīng)該長期堅持,它是一級和二級的過渡班,準(zhǔn)初級標(biāo)準(zhǔn)。相應(yīng)地,應(yīng)該在二級和三級之間設(shè)置準(zhǔn)初級的銜接班,視為二級和三級的過渡班,準(zhǔn)中級標(biāo)準(zhǔn),填補這一空缺。學(xué)生在準(zhǔn)初級班學(xué)完以后可以升入準(zhǔn)中級班,學(xué)完以后具有中級水平,則與中級班一起升入高級班。也就是說,在現(xiàn)有過渡班的基礎(chǔ)之上,增加一個過渡班,與之有序?qū)?yīng)和銜接。否則,現(xiàn)有的過渡班學(xué)生無法升入合適級別學(xué)習(xí),直接進入二級,則過于簡單,而且課程有一部分已經(jīng)學(xué)過;如果跳級進入三級,又失去了學(xué)習(xí)漢語最基本最重要的語法系統(tǒng)的機會,陷入兩難局面,最后只能中斷學(xué)習(xí)、或者繼續(xù)升班,但是學(xué)習(xí)效果差、動力不足,這樣的分級教學(xué)名不符實。

      (三)教材要有時效性、對稱性、完整性

      教材是每一門課程的核心,也是開展教學(xué)活動、實現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)的重要載體。漢語教學(xué)界的優(yōu)秀教材不斷更新?lián)Q代,推陳出新,就是因為語言與社會緊密相連,第二語言教學(xué)更是要緊跟時代。中國社會的變化日新月異,新詞新語不斷涌現(xiàn),人們討論的話題、口頭禪都有了很大變化。因此,要選用有時效性的、能反映時代發(fā)展、社會變化、人們價值觀的漢語教材,不能固守老本。若教材語言在當(dāng)代已不常用,那么,這樣的語言學(xué)習(xí)輸出以后得不到有效反饋,會挫傷學(xué)生的積極性,影響信任感,這樣的語言學(xué)習(xí)是無效的。

      除了時效性之外,教材的對稱有兩層意思:一是教材的難度要與級別對稱,不能再出現(xiàn)中級水平仍使用初級水平的教材,或者高級水平使用準(zhǔn)高級水平的教材這樣的情況,即每個級別的教材都應(yīng)該與級別水平相一致;二是同一級別各門課程之間的難度等級互相對稱,新語言項目應(yīng)該互相重復(fù)強化,不能再出現(xiàn)同一級別綜合課使用初級教材,而聽說課又使用中級教材這樣的情況,否則會使各門課程難度不均衡,語言項目無法有效重復(fù),影響分項技能的發(fā)展,最終降低漢語綜合技能。

      教材的完整性指的是,至少在同一級別內(nèi),各門分項技能課程最好使用同一系列的教材。同一系列的教材能夠比較完整、連續(xù)地貫徹編者的教學(xué)目標(biāo)和要求,給教師和學(xué)生系統(tǒng)性的教學(xué)體驗。當(dāng)然,在盡量維持同一級別分項課程教材的完整性基礎(chǔ)上,如果其中某一門課程教材不令人滿意,也可以挑選其他教學(xué)實踐反饋效果好的教材,但是,應(yīng)盡量維持大部分課程教材的統(tǒng)一性,最好不要四門分項技能課使用四種系列教材。否則,會造成每門課的教材體例、要求、目標(biāo)都不統(tǒng)一,不便于教師開展教學(xué)活動,也會使學(xué)生感到困惑,難以適應(yīng)。

      (四)在高級水平設(shè)置系統(tǒng)性的語言專業(yè)課

      高校漢語教學(xué)與培訓(xùn)機構(gòu)漢語教學(xué)最大的不同,就是本科留學(xué)生的教育。語言課和專業(yè)課教學(xué)共同組成了高校漢語的高級水平課程。如果致力于建設(shè)科學(xué)性和完整性兼?zhèn)涞臐h語分級教學(xué)體系,本科專業(yè)課程的設(shè)置是高級漢語水平教學(xué)的重要因子。目前,北京聯(lián)合大學(xué)國際交流學(xué)院的高級水平教學(xué),亟待增加漢語言專業(yè)課程的數(shù)量,為學(xué)生在專業(yè)課學(xué)習(xí)上提供必要的教學(xué)力量,其中,現(xiàn)代漢語、古代漢語、語言學(xué)概論、實用漢語語法、漢語文化這些課是漢語言專業(yè)的必備課程,不能缺失,應(yīng)該盡快補上專業(yè)課設(shè)置這一缺口。同時,專業(yè)課的設(shè)置與語言課的教學(xué)是相輔相成、互相促進的。如果專業(yè)課程設(shè)置的數(shù)量增加,就勢必會增加專業(yè)課程的學(xué)時,那么語言課程的學(xué)時也要與專業(yè)課成正比、相匹配。由此,本科留學(xué)生的語言和專業(yè)素質(zhì)訓(xùn)練都將大大加強,使他們在提高語言水平的基礎(chǔ)上能完全聽懂專業(yè)課,能夠從容撰寫畢業(yè)論文,具備本科生的專業(yè)能力和素質(zhì)。

      四、結(jié)語

      綜上所述,漢語分級教學(xué)雖是高校漢語教學(xué)界的共識,形成了漢語教學(xué)的基本體制,但在實際教學(xué)過程中還是存在不少問題,比如分級不夠細致、同級別各課程難度差異顯著、高級水平教學(xué)規(guī)模失衡等等,影響了學(xué)生最終的學(xué)習(xí)效果和語言發(fā)展,也使分級教學(xué)的成效難以落到實處。我們應(yīng)該以本文所述的漢語教學(xué)問題以借鑒參考,使分級教學(xué)的形式和意義最終統(tǒng)一起來,使分級教學(xué)這一教學(xué)機制的成效最大化、最優(yōu)化,建設(shè)科學(xué)、完整、富有成效的漢語分級教學(xué)體系。

      (本文為北京聯(lián)合大學(xué)2016年度教育教學(xué)研究與改革項目“高校漢語分級教學(xué)的改革實踐”[項目編號:JG2016Q096]。)

      參考文獻:

      [1]國家漢語辦公室領(lǐng)導(dǎo)小組.國際漢語教學(xué)通用大綱[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.

      [2]劉英林等.漢語水平等級標(biāo)準(zhǔn)與語法等級大綱[Z].北京:高等教育出版社,1996.

      [3]劉頌浩.對外漢語教學(xué)目的的分層兼顧問題[J].語言教學(xué)與研究,2010,(4).

      [4]呂文華.對外漢語教材語法項目排序的原則及策略[J].世界漢語教學(xué),2002,(4).

      [5]唐曙霞.試論結(jié)構(gòu)型語言教學(xué)大綱——兼論漢語教學(xué)語法體系分級排序問題[J].世界漢語教學(xué),2004,(4).

      [6]楊喜鳳.探析少數(shù)民族的漢語分級教學(xué)[J].讀與寫(教育教學(xué)刊),2008,(3).

      [7]蘭英.預(yù)科漢語分級教學(xué)在學(xué)生學(xué)業(yè)評價體系中存在的問題及解決的對策[J].語文學(xué)刊,2014,(21).

      (魯瑩 北京聯(lián)合大學(xué)國際交流學(xué)院 100101)

      猜你喜歡
      分級教學(xué)
      探索計算機基礎(chǔ)“分類+分級”教學(xué)模式,服務(wù)于應(yīng)用型人才培養(yǎng)
      東方教育(2016年6期)2017-01-16 19:47:50
      大學(xué)英語因“分層”而精彩
      考試周刊(2016年10期)2017-01-12 06:56:13
      基于高職院校大學(xué)英語分級分方向教學(xué)的研究
      翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
      基于ESP視角的大學(xué)英語分級教學(xué)
      高職英語教學(xué)改革之分級教學(xué)研究
      淺談完善鋼琴分級教學(xué)評價體系的重要性
      構(gòu)建大學(xué)英語個性化教學(xué)改革與實踐
      關(guān)于音樂學(xué)專業(yè)鋼琴技能課分級教學(xué)的思考
      大學(xué)英語分級教學(xué)模式優(yōu)化探索
      科技視界(2016年14期)2016-06-08 13:46:07
      长子县| 卓资县| 新野县| 凌源市| 洪江市| 清水河县| 东乌珠穆沁旗| 隆昌县| 贡觉县| 安国市| 正镶白旗| 兴业县| 扬州市| 东乡族自治县| 保亭| 安达市| 呼伦贝尔市| 安福县| 弋阳县| 湘阴县| 新乡县| 德化县| 嵊泗县| 铜陵市| 浦江县| 富阳市| 河津市| 大同市| 卓资县| 沾益县| 广南县| 云阳县| 晴隆县| 万山特区| 阿坝县| 西华县| 高雄市| 正宁县| 平南县| 五莲县| 泗阳县|