葉曉麗 李鳳瑩
【摘要】:在受到Sinclair觀點的啟發(fā)后,Louw最早公開使用了“語義韻”的概念,而首次提出語義趨向概念的是Sinclair,自語義趨向與語義韻的概念被介紹到中國后,也興起了一股國內廣大學者研究的熱潮。通過近十五年漢英對應詞語單位的語義趨向及語義韻對比進行整理研究,對進一步研究有一定的借鑒意義。
【關鍵詞】:雙語視角;語義趨向;語義韻;語料庫
引言
語義趨向與語義韻的對比研究是當代語料庫語言學的一個重要研究對象。基于語料庫的語義韻和語義趨向研究推進并開拓了語言探索的前言領域,豐富了語言描述的方法和內容,衛(wèi)乃興(2006)。
劉艷梅(2016)目前雙語對應詞語單位的語義趨向與語義韻的研究并不是很全面,或多或少是建立在英語單語視角下進行的?;跐h語與英語對應詞語的語義趨向及語義韻研究數量有所增加。對于語義韻與語義趨向的概念及描述法或兩者的對應問題目前還存在一定的爭議,但是也不能忽視雙語視角下的語義趨向和語義韻對比研究對翻譯和語言對比研究的價值所在。本文擬梳理中國知網(CNKI)2002-2017年近15年來收錄的雙語視角下的語義韻及語義趨向研究論文厘清其研究現(xiàn)狀,剖析其中的問題并展望未來的發(fā)展。
一、語料庫相關研究與詞語搭配方法研究
馮志偉(2012)平行語料庫研制已成為語料庫研究的一個重點,在語料庫的基礎上來研究語言本體,研究語言的語音、語法、語義、語用的規(guī)律,與基于語言學家的語感和個人語言經驗的語言研究有本質的不同。在語言研究中,雙語語料庫是重要的語言資源,為語言學家提供大量的語言實例,是比較語言學家運用現(xiàn)代化手段進行語言研究不可缺少的助手。
(一)雙語語料庫的研究問題
隨著研究雙語語料庫的相關人員增多,雙語語料庫也取得了一定的進步。雙語語料庫的類型大致有三種,一是平行語料庫或對應語料庫,二是翻譯語料庫,三是類比語料庫。
有相關學者想嘗試做一個結合的或是復合的,相當于一個同源的專家和學習者的對應語料庫。
(二)詞語搭配方法研究
衛(wèi)乃興(2002)類聯(lián)接是文本中語法范疇間的結合,是詞語搭配研究的一個重要概念。類聯(lián)接是關于詞語組合類別的抽象表述,搭配則是類聯(lián)接的具體實現(xiàn)。就如V+N,N+N等都是類聯(lián)接,表示一類的搭配,而evidence suggests,perform analyses則分別是這幾個類聯(lián)接的具體實例。
二、語義趨向概念
首次提出語義趨向的是Sinclair,他認為語義趨向是在類聯(lián)接基礎上對搭配詞語義特征的抽象概括,是類比聯(lián)接和搭配詞的擴展意義單位的識別標準之一,衛(wèi)乃興、李曉紅(2012)。于璐、田建國(2015)語義趨向是指節(jié)點詞的搭配詞所呈現(xiàn)的語義特征,研究對象是搭配詞。隨著研究地增多,對語義趨向的概念界定基本達成了共識:隨著研究增多,對語義趨向的概念界定基本達成了共識:語義趨向是節(jié)點詞與某類語義特征的詞語頻繁共現(xiàn)的習慣性搭配行為,最初的語義趨向和語義韻的研究主要是集中于英語單一語言的研究,所以出現(xiàn)了一些爭論。例如節(jié)點詞呈現(xiàn)的是一個還是多個語義趨向?
三、語義韻概念及研究分類
(一)語義韻概念研究
瞿紅華、方秀紅(2009)提到語義韻是Sinclair借用Firth曾經使用的“音韻”一詞而創(chuàng)新的一個專門為語料庫語言學研究的術語,Louw最早公開使用了“語義韻”的概念。語義韻還有其它的名字,例如話語或語用韻Stubbs(2001),觸發(fā)韻律Hoey(2005),李曉紅、衛(wèi)乃興(2012)中認為語義韻在最大語境范圍內將形式、意義、功能緊密地聯(lián)為一體,揭示說話者的態(tài)度意義和交際意圖。有意思的是,McEnery則干脆用中文諺語“近朱者赤近墨者黑”來形容語義韻的特點。語義韻的闡述過程中也受到了許多因素的影響,劉艷梅(2016)如受主觀態(tài)度的影響,任何一件事物都具有兩面性,一詞或短語的語義韻闡述會受到預料分析人員主觀態(tài)度的影響,例如有一些詞在許多人看來帶有消極的意義,但是另外一部分人則認為有積極作用。還受到看問題角度的影響,不同的視角看待問題完全不相同。語義韻的闡述還受到了語境和文本類型的影響,王雅剛、劉正光、鄧金蓮(2014)
(二)語義韻研究分類
唐義均(2012)在詞串或短語層面的語義韻或更大語言單位層面的語義韻,往往很微妙,因此在很多情況下,這種范圍的含義難以察覺、難以意識到。只有用語料庫語言學方法對大量語料進行計算和觀察,才能更準確地進行研究與探索。李曉紅、衛(wèi)乃興(2012)在現(xiàn)有的研究中,語義韻應遵循宏觀的“積極/消極/中性”的三分描述法還是采用具體描述法仍是爭論焦點。唐義均(2012)在該文中卻說語料庫語言學家(如Hoey;Hunston)在研究中均排除了“中立”概念,采用二分法,即好/歹;正面;反面;褒貶相對立的兩方面。
四、語義韻與語義趨向
語義韻與語義趨向既是相關聯(lián)系又有區(qū)別的兩個概念。就像上文所概述的,某詞項經常與消極意義的詞項共現(xiàn),則我們判斷其具有消極的語義趨向,便認定其具有消極的語義韻。但是也有一些特殊的情況。劉艷梅(2016)如alleviate、heal、lieve等詞常與含有消極意義的詞項共現(xiàn),但顯然這些詞并未因此而獲得消極意義。由此看來對語義韻與語義趨向的概念判斷并不是絕對的,具有消極語義趨向的并不一定就是具有消極語義韻。
李曉紅、衛(wèi)乃興(2012)在該文中的研究中使用了一個平行語料庫和兩個可比語料庫,平行語料庫是上海交通大學建立的英漢/漢英雙向平行語料庫(JDPC),該語料庫的文本來自政治、科技、人文、軍事四個科學領域。兩個可比語料庫包括:英國國家語料庫(BNC)和現(xiàn)代漢語語料庫(MCC)。衛(wèi)乃興(2006)基于語料庫的“中間語對比分析”是近年來興起的一種方法。所參照的語料庫一般是本族語語料庫,如BROWN,LOB,COBUILD和JDEST等。
總結
近幾年對語義韻及與語義趨向的研究逐漸增多,并且與以往單語為研究對象的方式相比有了一定的突破。用雙語研究語義趨向及語義韻,使研究研究成果更加準確,真實。對語義韻及語義趨向的研究,也有助于其它研究的開展。比如詞典編纂,詞典的性質就是在于為讀者提供準確的詞匯用語,當然其中也包括了語義韻及語義趨向;對詞匯教學也起到了很大的作用,光光了解一個詞的詞義還遠遠不夠,還需要了解其在語義、句法中的信息,準確地掌握,有利于深化對詞匯的理解。
參考文獻:
[1]Hoey.M.Lexical Priming:A New Theory of Words and Language[M].London:Routledge,2005.
[2]Stubbs.M.Words and Phrases: Corpus Studies of Lexical Semantics[M]. New York: Blackwell. 2001a.
[3]衛(wèi)乃興.語言學要義[M].上海:上海外語教育出版社.2011.
[4]衛(wèi)乃興.語料庫證據支持的詞語搭配研究[C].見楊惠中主編,《語料庫語言學導論》上海:上海外語教育出版社.2002.
[5]馮志偉,王克菲等.“語料庫語言學在中國”專家論壇發(fā)言摘登[M].北京:外語教學與研究出版社,2012:371-375.
[6] 衛(wèi)乃興.語義韻研究的一般方法[M].北京:外語教學與研究出版社,2012.
[7] 唐義均.論漢英翻譯中的語義韻問題[J].中國翻譯.2012(5):109-112.
[8] 李曉紅,衛(wèi)乃興.漢英對應詞語單位的語義趨向及語義韻對比研究[J].外語教學與研究,2012(1):20-33.
[9]李曉紅,衛(wèi)乃興.雙語視角下詞語內涵義與語義韻探究[J].現(xiàn)代外語,2012(2):30-38.
[10]葉艷,宋軍. 雙語視角下的語義韻研究現(xiàn)狀與展望[N].浙江外國語學院學報.2016(2).