李慶燊
[摘 要]
通過對《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》兩套教材中要求學(xué)生掌握的詞匯與教材本身的詞匯進(jìn)行的對比發(fā)現(xiàn):兩套教材要求學(xué)生掌握的詞匯在教材中的復(fù)現(xiàn)率普遍較低,大部分詞匯的跨度不寬;部分詞匯雖然復(fù)現(xiàn)率高,但在跨度上過于集中,復(fù)現(xiàn)形式單一。導(dǎo)致以上問題的主要原因是教材中主題關(guān)聯(lián)性的缺乏。因此,教師應(yīng)以增加話題的重復(fù)、豐富語言的情景等途徑來提高詞匯的復(fù)現(xiàn)率,有計劃、有系統(tǒng)地設(shè)計與話題有關(guān)的語言活動,讓學(xué)生在交際中反復(fù)接觸相關(guān)話題的詞匯,讓學(xué)生在感性的經(jīng)歷中逐漸掌握這些詞匯知識。
[關(guān)鍵詞]
《新標(biāo)準(zhǔn)》;《PEP》;詞匯;復(fù)現(xiàn);跨度
詞匯不僅是編制外語教材的重要依據(jù)之一,也是廣大外語教師在教學(xué)過程中始終關(guān)注的教學(xué)內(nèi)容。近年來,國內(nèi)根據(jù)《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》的原則與要求而編寫并通過國家教育部審定的教材相繼出版,在我國各地得到了廣泛的采用。但是,這些教材的編制是否體現(xiàn)了詞匯學(xué)習(xí)的自然規(guī)律,在詞匯編排上是否具有一定的科學(xué)性和合理性,教材所要求學(xué)生掌握的詞匯在教材中呈現(xiàn)怎樣的特征,等等,有關(guān)這些問題的實(shí)證研究目前在國內(nèi)并不多。在此,筆者擬對上述問題進(jìn)行探討和分析。
一、研究設(shè)計與問題
(一)研究對象
本研究的對象包括兩套小學(xué)英語教材。一套是由陳琳和Ellis主編、外語教學(xué)與研究出版社出版的《新標(biāo)準(zhǔn)英語》學(xué)生用書(以下簡稱《新標(biāo)準(zhǔn)》),另外一套則是由中國課程教材研究所、英語課程教材研究開發(fā)中心、加拿大Lingo Media國際集團(tuán)聯(lián)合編制、人民教育出版社出版的《英語(PEP)》學(xué)生用書(以下簡稱《PEP》)。目前《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》是我國各地使用最為廣泛的小學(xué)英語教材,具有一定的代表性。兩套教材都是依據(jù)新課標(biāo)而編寫的義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)實(shí)驗(yàn)教科書,供小學(xué)三年級起始使用,共8冊,每個學(xué)期一冊書。本研究的統(tǒng)計范圍包括教材中各部分的文字材料。為確保統(tǒng)計的有效性,我們首先對教材中的文字材料進(jìn)行了適當(dāng)?shù)卣?。第一,刪除材料中的人名和漢語拼音地名,如Lingling, Tom, Beijing, Jiuquan等,但保留了其他地名如London, Buckingham等。對于中國學(xué)生來說,前者不屬于英語詞匯范圍,而后者作為異國文化一部分,應(yīng)該被看作英語詞匯;第二,根據(jù)各單元中設(shè)計的教學(xué)環(huán)節(jié)填補(bǔ)所涉及的文字材料,這樣做能更真實(shí)地反映教材的詞匯復(fù)現(xiàn)情況。比如看圖說話,我們根據(jù)圖畫或情景填補(bǔ)了活動中學(xué)生將要使用的語句或單詞。
(二)研究問題
本研究所涉及的要求詞匯指的是《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》分別要求學(xué)生掌握的單詞。在《新標(biāo)準(zhǔn)》的“出版說明”中稱之為“要求學(xué)生掌握的單詞”,而在《PEP》教材中要求詞匯則包括要求學(xué)生二會(聽、說)、三會(聽、說、讀)及四會(聽、說、讀、寫)的單詞。本文力圖回答以下兩個問題:(1)《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》兩套教材的要求詞匯在相應(yīng)的教材中呈現(xiàn)怎樣的復(fù)現(xiàn)程度?(2)《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》要求詞匯在相應(yīng)教材中呈現(xiàn)怎樣的跨度?
二、結(jié)果與討論
(一)《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》要求詞匯在相應(yīng)教材中的復(fù)現(xiàn)率
Nation的研究結(jié)果表明,現(xiàn)代英語書面語詞匯密度指數(shù)(density index)的比率是1∶2.4,也就是說,每一個單詞平均重復(fù)出現(xiàn)2~3次。如果一個單詞在一學(xué)年中只出現(xiàn)一次,那么學(xué)生學(xué)到這個單詞的概率幾乎為零。效率比較高的低年級教材的詞匯密度一般在1:20左右(即每個單詞在教材中出現(xiàn)20次),而隨著年級的增加,密度可提高到1∶10或者1∶12。按次推算,如果想讓學(xué)生較好地掌握要求詞匯,那么,這些詞匯出現(xiàn)的頻率平均每學(xué)年應(yīng)該在15次左右。
為便于考察《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》要求詞匯在相應(yīng)教材中的復(fù)現(xiàn)情況,我們把要求詞匯按照復(fù)現(xiàn)的頻率大致分為9組。比如,出現(xiàn)1~4次為第一組,出現(xiàn)5~9次為第二組,其余類推。表1的結(jié)果顯示,在所有《PEP》要求詞匯中,復(fù)現(xiàn)率達(dá)到40次以上(即在8冊教材中平均每冊出現(xiàn)5次,或每學(xué)年出現(xiàn)10次)的單詞僅為169個,占要求詞匯總數(shù)的20.8%。而《新標(biāo)準(zhǔn)》要求詞匯復(fù)現(xiàn)率達(dá)到40次以上的則更少,只有82個,占要求詞匯總數(shù)的12.37%。相比之下,有50.24%的要求詞匯在《PEP》教材中只出現(xiàn)1~14次,或者說平均出現(xiàn)7次,即在整套教材8冊書中每冊書只出現(xiàn)0.88次。而在《新標(biāo)準(zhǔn)》教材中復(fù)現(xiàn)9次以下的要求詞匯達(dá)到了363個,占到了全部要求詞匯的54.75%。也就是說,有超過半數(shù)的要求詞匯在《新標(biāo)準(zhǔn)》的8冊學(xué)生用書中平均只出現(xiàn)4次,即每學(xué)年出現(xiàn)1次。以上數(shù)據(jù)表明,《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》要求詞匯在教材中的復(fù)現(xiàn)頻率普遍較低。如wrong,before,busy,evening,parents,between,kid等極為常用的高頻詞在全部教材中僅出現(xiàn)過1次。
通過仔細(xì)分析,我們發(fā)現(xiàn),《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》要求詞匯在教材中復(fù)現(xiàn)率偏低的原因之一,是教材的各部分(單元或模塊)之間缺乏主題的關(guān)聯(lián)性。Kyongho and Nation的研究表明,在EFL國家中,英語教材通常由一些相互之間缺乏主題關(guān)聯(lián)的課文構(gòu)成,關(guān)聯(lián)性的缺乏難以確保學(xué)生在后續(xù)的學(xué)習(xí)中接觸到已經(jīng)接觸過的單詞,因而造成習(xí)得困難。張彥琳、何安平在高中英語教材中也發(fā)現(xiàn)了同樣的問題。他們的研究顯示,由于缺乏主題的關(guān)聯(lián)性,在初中《新標(biāo)準(zhǔn)英語》(New Senior English for China)第一冊的5個單元出現(xiàn)過的單詞和詞組中,大約有64%的單詞和80%的詞組在整套教材(5冊書)中平均出現(xiàn)不到2次。
(二)《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》要求詞匯在相應(yīng)教材中的跨度
詞匯的有效習(xí)得不僅取決于單詞的重復(fù)出現(xiàn),而且也取決于這些單詞所出現(xiàn)的跨度。一個單詞在整套教材的復(fù)現(xiàn)頻率也許達(dá)到了50次,但這50次有可能只出現(xiàn)在整套教材的某一冊書中,甚至集中出現(xiàn)在某冊書的某個單元里。兩個復(fù)現(xiàn)率相同的單詞,跨度卻不一定相同。如在《新標(biāo)準(zhǔn)》教材中,fly 和than 同樣都出現(xiàn)了25次,但fly在8冊中復(fù)現(xiàn),而than卻集中在第四冊中出現(xiàn)。從跨度的角度看,前者覆蓋了8冊書,因而跨度寬,而后者只覆蓋1冊書,因而跨度窄。十分相似的是,在《PEP》教材中than具有更高復(fù)現(xiàn)率,達(dá)到了59次,遺憾的是,有56次都集中在該套教材的第八冊復(fù)現(xiàn)。表2列出了兩套教材的要求詞匯在教材8冊書中的跨度(所覆蓋的冊數(shù))。從統(tǒng)計結(jié)果可以看到,跨度較寬的要求詞匯(覆蓋6~8冊書的單詞)在兩套教材中分別只有21.54%和25.12%。而只覆蓋3冊書的要求詞匯在《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》兩套教材中分別占各自總要求詞匯的58.73%和52.35%。很顯然,多數(shù)要求學(xué)生學(xué)習(xí)的詞匯在教材的8冊書中的跨度都相對較窄。endprint
一般而言,詞匯的復(fù)現(xiàn)率與其跨度應(yīng)該具有一定的相關(guān)性,復(fù)現(xiàn)率越低,其覆蓋教材的跨度也就越窄。如只出現(xiàn)1次的單詞,其只能在某冊書中的某個單元里出現(xiàn)。但另一方面,復(fù)現(xiàn)率越高,其跨度未必就越寬。本研究表明,在《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》的要求詞匯中,有部分單詞復(fù)現(xiàn)率相對不低,但它們的跨度卻并不寬。如space,than, went, season, summer, bookstore, trash, last等單詞在兩套教材中的復(fù)現(xiàn)率都比較高,達(dá)到20次以上,甚至是82次,但它們都集中在某一冊書中出現(xiàn)。因此,導(dǎo)致詞匯的復(fù)現(xiàn)率高但跨度卻不寬的直接原因就是復(fù)現(xiàn)過于集中。
Baddeley從時間上把復(fù)現(xiàn)分為集中復(fù)現(xiàn)(massed repetition)和間斷復(fù)現(xiàn)(spaced repetition)。集中復(fù)現(xiàn)指的是在相對較短的一段時間內(nèi)重復(fù)出現(xiàn);而間斷復(fù)現(xiàn)則指在相對較長的一段時間內(nèi)重復(fù)出現(xiàn),其間具有一些間隔。就一般人的記憶而言,Baddeley認(rèn)為,由于人的長時記憶有賴于大腦的機(jī)理變化,而間斷復(fù)現(xiàn)則可以提供足夠的時間讓大腦的相關(guān)神經(jīng)組織得以激活,并促使機(jī)理變化的產(chǎn)生。但是,如果把學(xué)習(xí)的內(nèi)容集中在較短的時間內(nèi)完成,就沒有時間激活那些引起大腦機(jī)理變化的神經(jīng)組織。二語詞匯習(xí)得的研究結(jié)果也證實(shí),與集中復(fù)現(xiàn)相比,間斷復(fù)現(xiàn)所帶來的學(xué)習(xí)效果更可靠,其原因就是間斷復(fù)現(xiàn)可以讓新單詞在大腦存留的時間更長。
如前所述,復(fù)現(xiàn)率偏低的原因之一是教材的各部分之間缺乏主題的關(guān)聯(lián)性。事實(shí)上,主題關(guān)聯(lián)性的缺乏還會導(dǎo)致集中復(fù)現(xiàn),即跨度窄。本研究的結(jié)果顯示,與季節(jié)話題有關(guān)的season, spring, fall, summer等單詞在《PEP》教材中出現(xiàn)的次數(shù)分別是52、36、34、32。但它們基本都集中在該教材的第三冊中出現(xiàn)(除了spring的2次、fall的3次、winter的2次在其他冊中出現(xiàn))。無獨(dú)有偶,在《新標(biāo)準(zhǔn)》教材中,spring, autumn, winter等單詞出現(xiàn)的次數(shù)分別是18、11、10,但都集中在第二冊中出現(xiàn)(除了spring在第七冊里出現(xiàn)2次以外)??梢灶A(yù)測,如果教材其他部分(如第四冊、第五冊)所涉及的主題與季節(jié)有一定的關(guān)聯(lián),那么,以上這些單詞復(fù)現(xiàn)的跨度必然會拓寬。
此外,在本研究中我們還注意到,集中復(fù)現(xiàn)不僅體現(xiàn)在前后的時間上,還體現(xiàn)在單詞的復(fù)現(xiàn)形式上。換言之,某些單詞雖然復(fù)現(xiàn)率高,但卻以單一的形式集中出現(xiàn)。在《新標(biāo)準(zhǔn)》教材中,come復(fù)現(xiàn)35次,但28次是以它的動詞原形come的形式出現(xiàn),以coming和comes的形式出現(xiàn)的分別只有5次和2次;Exercise共出現(xiàn)10次,但每次均以其復(fù)數(shù)形式exercises出現(xiàn);family雖然出現(xiàn)了13次,但其復(fù)數(shù)形式families卻從未出現(xiàn)過?!禤EP》教材也存在同樣的問題。如story 出現(xiàn)73次,72次是story,只有1次以復(fù)數(shù)形式stories出現(xiàn);bus共出現(xiàn)68次,但它的復(fù)數(shù)形式buses從未出現(xiàn)。一個單詞如果只接觸一次,掌握該單詞一個意思的可能性就已經(jīng)非常小,更不用說要了解該單詞所包含的多層次知識。但如果學(xué)生能在各種各樣不同的課堂活動和語言環(huán)境中反復(fù)接觸該單詞,那么,對它的認(rèn)識與掌握程度則會不斷提高。
三、結(jié)論與啟示
以上研究表明,《新標(biāo)準(zhǔn)》和《PEP》的要求詞匯在教材中的復(fù)現(xiàn)率普遍較低,有50.24%的要求詞匯在《PEP》教材中平均只出現(xiàn)7次,有超過半數(shù)的要求詞匯在《新標(biāo)準(zhǔn)》的8冊學(xué)生用書中平均只出現(xiàn)4次,即每學(xué)年出現(xiàn)1次。大部分詞匯的跨度不寬。部分詞匯雖然復(fù)現(xiàn)率高,但在跨度上過于集中,單詞復(fù)現(xiàn)形式較為單一。本研究的結(jié)果對小學(xué)英語教學(xué)帶來了一些啟示。
首先,針對教材詞匯復(fù)現(xiàn)率普遍較低的問題,教師在具體的教學(xué)中不應(yīng)該單一地使用學(xué)生用書,其配套的輔助教材要充分利用。同時,教師在編寫練習(xí)的時候也要有意識、有計劃地把那些復(fù)現(xiàn)率不高的單詞納入其中。此外,增加學(xué)生的課外閱讀量也是一個提高詞匯復(fù)現(xiàn)的有效途徑。尤其是當(dāng)學(xué)生到了小學(xué)高年級,如六年級的時候,他們所學(xué)的單詞往往因?yàn)闆]有后續(xù)的教材而復(fù)現(xiàn)率必然要低,教師如果給學(xué)生提供與教材詞匯相關(guān)的課外閱讀材料,無疑可以增加學(xué)生接觸這些詞匯的機(jī)會。
其次,依據(jù)《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》而編寫的小學(xué)英語教材大都涉及課標(biāo)中所規(guī)定的話題,但在編排體例上一般都是一個單元圍繞一個話題展開。話題的重復(fù)極少,前后話題之間也缺乏關(guān)聯(lián)性。這樣,一方面與話題有關(guān)的詞匯就無法復(fù)現(xiàn),而另一方面,某些單詞即使復(fù)現(xiàn),也是集中在一個單元里,或者在一個相對較短的時間段里復(fù)現(xiàn)。因此,為了提高學(xué)生對所學(xué)單詞的記憶效果,教師應(yīng)該有計劃、有系統(tǒng)地設(shè)計與話題有關(guān)的語言活動,讓學(xué)生在交際中反復(fù)接觸相關(guān)話題的詞匯。
最后,我們應(yīng)該知道,掌握一個單詞是多層面的問題。比如,一詞多義,名詞的單復(fù)數(shù)變化,形容詞、副詞的比較級等,也都是需要掌握的詞匯知識。因此,教師不僅要給學(xué)生提供更多的與某話題相關(guān)的語言活動,而且還要考慮語言情景的豐富性。比如,與交通工具有關(guān)的話題不但要有引導(dǎo)學(xué)生使用bus的情景,也應(yīng)該有引導(dǎo)他們接觸其復(fù)數(shù)形式buses的情景。對于還不善于抽象思維的小學(xué)生而言,要想掌握單詞的各種曲折變化形式,單靠老師的知識講解是無法收到良好效果的,而只能在不同的語言環(huán)境和活動中反復(fù)接觸同一個單詞的不同形式,在感性的經(jīng)歷中逐漸掌握這些詞匯知識。
[參 考 文 獻(xiàn)]
[1]Nation, P. Teaching and Learning Vocabulary[M]. London: Cambridge University Press,1990.
[2]Kyongho, H. & Nation, P. Reducing the vocabulary load and encouraging vocabulary learning through reading newspaper[J]. Reading in a Foreign Language,1989(6).
[3]張彥琳,何安平.基于語料庫的高中英語詞匯學(xué)習(xí)[J].中小學(xué)外語教學(xué),2006(8).
[4]Baddeley, A. Human Memory[M]. London: Lawrence Erlbaum Associates,1990.
[5]Sokmen, A.J. Current trends in teaching second language vocabulary[A]. In Schmitt, N. & M.McCarthy. Vocabulary: Description, Acquisition and Pedagogy(C). London: Cambridge University Press,1997.
[6]Dempster, F.N. Effects of variable encoding and spaced presentation on vocabulary learning[J], Journal of Educational Psychology,1987(2).
[7]Bloom, K.C. & Shuell, T.J. Effects of massed and distributed practice on the learning and retention of second language vocabulary[J]. Journal of Educational Research,1981(4).
[8]Nation, P. Learning Vocabulary in Another Language[M]. London: Cambridge University Press,2001.
[9]Schmit, N. Vocabulary in Language Teaching [M]. London: Cambridge University Press,2000.endprint