• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從順應(yīng)論視角看《聊齋志異》節(jié)選

      2017-11-03 09:38:09徐卉
      青年時代 2017年27期
      關(guān)鍵詞:順應(yīng)論功能對等聊齋志異

      徐卉

      摘 要:從語言順應(yīng)論視角來看,翻譯這一跨文化傳播活動本質(zhì)上是譯者對目的語的動態(tài)順應(yīng)選擇過程。本文根據(jù)順應(yīng)論,在語言結(jié)構(gòu)順應(yīng)和語境關(guān)系順應(yīng)兩個層面解析翟理思《聊齋志異》翻譯實例的節(jié)選——羅剎海市,闡述如何在充分解讀英語散文意義、風格的基礎(chǔ)上,選擇以直譯為主的翻譯策略和多種技巧進行翻譯,最終做到意義再生、原文和譯文的功能對等。

      關(guān)鍵詞:順應(yīng)論;語言結(jié)構(gòu)關(guān)系順應(yīng);語境關(guān)系順應(yīng);功能對等

      一、維索爾倫的順應(yīng)理論

      Verschueren的順應(yīng)理論作為一個完整、成熟的理論于1999年發(fā)表的《Undersatnding Pragmatics》一書中提出。在書中他提到:“pragmatics does not constitute an additional component of a theory of language, but it offers a different perspective?!彼麑⒄Z用學(xué)定義為“語言現(xiàn)象的一般認知、社會和文化視角,與行為形式的使用有關(guān)”,將語用學(xué)作為一個功能視角,而不是把它作為語言學(xué)的一個分支,或者是音韻學(xué)、形態(tài)學(xué)、句法和語義學(xué)。

      Verschueren的順應(yīng)理論主要包含三個方面,即語境關(guān)系的順應(yīng),順應(yīng)的結(jié)構(gòu)對象和順應(yīng)的動態(tài)性。順應(yīng)性使人類能夠從多變的可能性范圍內(nèi)做出可協(xié)商的語言選擇,從而達到滿足交際需要的目的,它基于語言的變異性和商討性。

      二、順應(yīng)的結(jié)構(gòu)對象

      選擇的過程發(fā)生在語言結(jié)構(gòu)的所有層次,涉及任何層次結(jié)構(gòu)的可變性。用戶選擇的語言結(jié)構(gòu)在很大范圍內(nèi)是為了適應(yīng)特定的語境。在翻譯過程中,順應(yīng)的結(jié)構(gòu)對象主要來自詞、句、文的協(xié)調(diào)。楊絳說:“翻譯包括三個方面:(1)選擇單詞,(2)造句,(3)完成論文?!痹谖⒂^層面上,譯者從詞匯、句法等角度來分析源語言文本,目的是通過結(jié)構(gòu)的對等理論來選擇合適的詞匯,調(diào)整句子結(jié)構(gòu),并構(gòu)建具有同源語類似的表達效果的目的語語篇。

      (一)詞匯層面的適應(yīng)

      在翻譯中,譯者在充分理解原文的基礎(chǔ)上,在動態(tài)生成的語境中要尊重原文作者,做出恰當?shù)脑~匯語言選擇。

      例1:謂生曰:“數(shù)卷書,饑不可煮,寒不可衣。吾兒可仍繼父賈”馬由是稍稍權(quán)子母。

      “My boy,book-learning will never fill your bellyor put a coat on your back ; you had much better stick to the old thing.”

      在這句話的翻譯中,“數(shù)卷書”被譯成“book-learning”,直接詮釋了“數(shù)卷書”的實際意思。通常,我們會認為“數(shù)卷書”代表好幾卷書,但他父親的實際意思是只依靠書本學(xué)習(xí)是不夠的。另外,“仍繼父賈”的本真意思較復(fù)雜。譯者將其翻譯為“stick to the old thing”,我們可以看到,“old thing”更容易簡單明了地讓讀者明白父親的真實意圖是希望兒子可以繼續(xù)從事祖輩的事業(yè),即從商。所以譯文使用了詞匯的轉(zhuǎn)換技術(shù),清晰地的表達了原文的意義和隱藏的信息。

      (二)句法層面的適應(yīng)

      句子是翻譯的基本單位,在語篇連接詞和篇章中起著重要作用。通過對句子中關(guān)鍵詞的理解和對語篇語境的理解,譯者準確地理解了源語文本中句子的意義,然后通過調(diào)整句法結(jié)構(gòu)選擇合適的目的語,從而使譯文能夠適應(yīng)目標讀者的理解方式,促進原文意義的再生。

      例2:馬初見其狀,大懼;迨知國中之駭己也,遂反以此欺國人。

      Ma was somewhat alarmed at this, but finding that it was

      they who were frightened at him, he quickly turned their fear to his own advantage.

      從譯文中我們可以看出,“but”一詞恰當?shù)乇磉_了馬先生的情緒轉(zhuǎn)折,“怡知國中之駭己也”翻譯成“finding that it was they who were frightened at him”,這一定語從句適應(yīng)英語的句法結(jié)構(gòu),表達更符合目的語讀者的語用習(xí)慣,更容易理解。轉(zhuǎn)折詞“but”可使目的語結(jié)構(gòu)更加嚴謹,更適應(yīng)目的語讀者的閱讀習(xí)慣。

      三、結(jié)語

      本文主要采用順應(yīng)理論的順應(yīng)結(jié)構(gòu)對象來分析譯文,包含詞匯和句法層面的適應(yīng),譯者要調(diào)整句子的組織、順序、銜接和連貫方式,使得目的語篇能更好地適應(yīng)源語的語篇結(jié)構(gòu)。這樣,譯文既能保持原文的意義和風格,又能符合譯語的句法結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)聯(lián),并且能更好地傳達目的語隱含的意思,清晰地傳達原文意圖,達到一種動態(tài)順應(yīng)。

      參考文獻:

      [1]Hewitt,H. Front Desk Talk: A Study of Interaction between Receotionists and Patients in General Practice Surgeries[D].Edinburgh:University of Edinburgh,2006.

      [2]Verschueren,J. Understanding pragmatics[M].Beijing: foreign language teaching and research press,2000.

      [3]Zimmerman,D.Identity context and interaction[A].In C.Antaki&.S. Widdicombe(eds.),1998.

      [4]何自然,于國棟.語用學(xué)的理解:Verschuren的新作評介[J].現(xiàn)代外語,1999.

      [5]陳新仁.語言順應(yīng)論:批評與建議[M].北京:高等教育出版社,2010.

      [6]宋志平.翻譯:選擇與順應(yīng):語用順應(yīng)論視角下的翻譯研究[J].中國翻譯,2004.endprint

      猜你喜歡
      順應(yīng)論功能對等聊齋志異
      《聊齋志異》:不一樣的魑魅魍魎
      金橋(2020年10期)2020-11-26 07:23:52
      STRANGE TALES INDEED
      順應(yīng)理論視角下的初中英語寫作教學(xué)探微
      考試周刊(2016年104期)2017-01-19 13:31:10
      順應(yīng)論理論下大學(xué)英語教師課堂話語分析初探
      談漢語語氣助詞在英譯漢中的使用
      解讀翻譯等值理論
      科技英語翻譯中的功能對等分析
      順應(yīng)論視角下的廣告語言模因研究
      The Delivery of the Sense of Humor in the Translation of Jokes in Friends
      科技視界(2016年20期)2016-09-29 13:20:27
      論《聊齋志異》的悲劇意蘊
      勃利县| 南部县| 库尔勒市| 青海省| 平湖市| 新田县| 固镇县| 化州市| 罗平县| 竹北市| 深州市| 淮北市| 无为县| 济南市| 武穴市| 平邑县| 常熟市| 绥芬河市| 永春县| 庆安县| 衡阳县| 伊川县| 北票市| 色达县| 莒南县| 富蕴县| 大竹县| 灵川县| 抚宁县| 府谷县| 伊通| 山西省| 肃北| 白朗县| 新泰市| 麦盖提县| 金寨县| 鞍山市| 大足县| 连平县| 凤凰县|