文/謝立中
后西方社會(huì)學(xué):是何以及為何?
文/謝立中
什么是“后西方社會(huì)學(xué)”?我擔(dān)心,一看到“后西方社會(huì)學(xué)”這個(gè)短語(yǔ),有許多人會(huì)認(rèn)為這是(或應(yīng)該是)一種“非西方”“去西方”甚至“反西方”的社會(huì)學(xué)。依筆者愚見(jiàn),這種將“后西方社會(huì)學(xué)”理解為“非西方”“去西方”甚至“反西方”社會(huì)學(xué)的看法可能是不合適的。顧名思義,所謂“后西方社會(huì)學(xué)”就是一種在所謂“西方社會(huì)學(xué)”“之后”形成和發(fā)展起來(lái)的“社會(huì)學(xué)”。
所謂“西方社會(huì)學(xué)”,指的是十九世紀(jì)以來(lái)由“西方”社會(huì)學(xué)家單純?cè)诨蛑饕谖鞣絺鹘y(tǒng)話語(yǔ)體系的引導(dǎo)和約束下、圍繞西方話語(yǔ)體系建構(gòu)出的社會(huì)問(wèn)題形成和發(fā)展起來(lái)、且主要以西方語(yǔ)言表述的那樣一些“社會(huì)學(xué)”體系。這里對(duì)“西方社會(huì)學(xué)”一詞的界定主要包含以下幾個(gè)方面的基本要素:第一,所謂“西方社會(huì)學(xué)”主要是由工作和生活在西方國(guó)家的社會(huì)學(xué)家們建構(gòu)起來(lái)的,在某種意義上是這些社會(huì)學(xué)家們對(duì)自己所在社會(huì)的生活體驗(yàn)及歷史記憶的一些理論抽象;第二,所謂“西方社會(huì)學(xué)”主要是由西方國(guó)家的社會(huì)學(xué)家們單純?cè)诨蛑饕谖鞣絺鹘y(tǒng)話語(yǔ)體系(如古希臘羅馬話語(yǔ)體系、基督教話語(yǔ)體系、近現(xiàn)代啟蒙或反啟蒙話語(yǔ)體系等)的引導(dǎo)和約束下來(lái)被建構(gòu)起來(lái)的;第三,所謂“西方社會(huì)學(xué)”還主要是以西方語(yǔ)言首次表達(dá)出來(lái)、以西方受眾為初始閱聽(tīng)對(duì)象的。只有同時(shí)具備了上述三個(gè)方面特征的社會(huì)學(xué)說(shuō)才可以被歸入我們所稱(chēng)的“西方社會(huì)學(xué)”之中。
所謂“后西方社會(huì)學(xué)”就是在我們上面所界定的這類(lèi)“西方社會(huì)學(xué)”之“后”、隨著“西方社會(huì)學(xué)”向非西方社會(huì)的傳播和擴(kuò)散、由西方和非西方國(guó)家的社會(huì)學(xué)家們?cè)谖幕?dòng)的基礎(chǔ)上形成和發(fā)展起來(lái)的一種新型社會(huì)學(xué)。參照上述關(guān)于“西方社會(huì)學(xué)”三個(gè)基本要素的描述,在最寬泛的意義上,我們也可以將界定“后西方社會(huì)學(xué)”的基本要素大致描述如下:第一,“后西方社會(huì)學(xué)”是由包括西方和非西方國(guó)家在內(nèi)的多國(guó)社會(huì)學(xué)家們分別或共同建構(gòu)起來(lái)的,和“西方社會(huì)學(xué)”相比它擁有更多的話語(yǔ)主體及生活體驗(yàn)、歷史記憶方面的源泉;第二,“后西方社會(huì)學(xué)”是由西方和非西方不同國(guó)家的社會(huì)學(xué)家們?cè)诎ㄎ鞣胶头俏鞣絿?guó)家不同話語(yǔ)體系的引導(dǎo)和約束下來(lái)被建構(gòu)起來(lái)的,和“西方社會(huì)學(xué)”相比它擁有更多的話語(yǔ)來(lái)源;第三,“后西方社會(huì)學(xué)”是以包括西方和非西方國(guó)家的語(yǔ)言在內(nèi)的不同語(yǔ)言首次表達(dá)出來(lái)的,和“西方社會(huì)學(xué)”相比它擁有更多的語(yǔ)言載體以及閱聽(tīng)對(duì)象類(lèi)型。和關(guān)于“西方社會(huì)學(xué)”的判定標(biāo)準(zhǔn)不一樣的是,一種社會(huì)學(xué)說(shuō)是否屬于“后西方社會(huì)學(xué)”并不需要以同時(shí)具備上述三種要素為條件,而是只要具備上述三要素中的一種,我們就可以將其歸入到“后西方社會(huì)學(xué)”之列。之所以如此,道理很簡(jiǎn)單:如前所述,判斷一種社會(huì)學(xué)說(shuō)是否屬于“西方社會(huì)學(xué)”的標(biāo)準(zhǔn)是其必須同時(shí)具備前述三個(gè)基本要素——由西方社會(huì)學(xué)家提出、單純?cè)谖鞣絺鹘y(tǒng)話語(yǔ)體系的引導(dǎo)和約束之下完成、以西方語(yǔ)言首次表達(dá)出來(lái),因此,只要其中一項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)未達(dá)到——如不是單純由西方學(xué)者提出,或不是單純?cè)谖鞣絺鹘y(tǒng)話語(yǔ)體系的引導(dǎo)和約束下完成,或不是以西方語(yǔ)言首次表達(dá)出來(lái)等,我們即可將其稱(chēng)為“后西方社會(huì)學(xué)”。
一般說(shuō)來(lái),非西方國(guó)家的“社會(huì)學(xué)”都是在上述“西方社會(huì)學(xué)”之后形成和發(fā)展起來(lái)的,是上述“西方社會(huì)學(xué)”向非西方國(guó)家傳播的結(jié)果,因此,似乎都可以被歸入到“后西方社會(huì)學(xué)”的范疇之下。然而,事實(shí)并非一定如此。假如某種西方社會(huì)學(xué)說(shuō)傳播到某個(gè)非西方國(guó)家后,只是簡(jiǎn)單地在表述語(yǔ)言上發(fā)生了轉(zhuǎn)譯(從某種西方語(yǔ)言翻譯為某種非西方國(guó)家的語(yǔ)言;如從英語(yǔ)轉(zhuǎn)譯為漢語(yǔ)),而沒(méi)有發(fā)生任何其他的變化,那么,這種社會(huì)學(xué)說(shuō)從總體上仍然應(yīng)該被歸入到我們上述“西方社會(huì)學(xué)”、而非本文所謂“后西方社會(huì)學(xué)”之列,盡管在語(yǔ)言轉(zhuǎn)換的過(guò)程中,這套學(xué)說(shuō)所包含的概念其內(nèi)涵和外延與原來(lái)以母語(yǔ)表達(dá)時(shí)的所具有的內(nèi)涵和外延可能會(huì)有差異。至多,我們或許可以將這套被翻譯成某種非西方國(guó)家語(yǔ)言的社會(huì)學(xué)說(shuō)稱(chēng)為“X譯西方社會(huì)學(xué)”。但也不可以將“后西方社會(huì)學(xué)”與非西方國(guó)家里的社會(huì)學(xué)本土化運(yùn)動(dòng)等同起來(lái),將非西方國(guó)家里經(jīng)過(guò)本土化之后形成的那樣一些社會(huì)學(xué)說(shuō)都?xì)w入到本文所謂“后西方社會(huì)學(xué)”之列。
非西方國(guó)家里發(fā)生的社會(huì)學(xué)/社會(huì)科學(xué)“本土化”運(yùn)動(dòng)大體上可以區(qū)分為以下幾種類(lèi)型。首先是研究對(duì)象方面的本土化,也就是說(shuō),其研究對(duì)象從原來(lái)以西方社會(huì)為主轉(zhuǎn)變成為以非西方社會(huì)為主(甚至為唯一對(duì)象),但在其他方面,如基本概念、理論命題、研究方法等方面暫還未發(fā)生具有本土化意味的轉(zhuǎn)變。我們可以把這種類(lèi)型的本土化稱(chēng)為“對(duì)象轉(zhuǎn)換型本土化”。其次是不僅在研究對(duì)象方面完成了本土化,而且在某些基本概念、理論命題和研究方法方面也進(jìn)行了一定程度的本土化,如從本土語(yǔ)境出發(fā)對(duì)西方原有概念、命題和方法進(jìn)行了一定程度的改造或變通,或從本土話語(yǔ)資源出發(fā)提出了某些新的概念、命題和方法,或通過(guò)對(duì)西方社會(huì)學(xué)原有的不同理論體系進(jìn)行演繹、重構(gòu)等途徑建構(gòu)起一些源于西方但又不同于西方社會(huì)學(xué)原有理論的新理論體系等,從而在不同程度上補(bǔ)充、修正和革新了該國(guó)/地區(qū)學(xué)者從西方引進(jìn)的社會(huì)學(xué)說(shuō)。我們可以將這種類(lèi)型的本土化稱(chēng)為“補(bǔ)充—修正—?jiǎng)?chuàng)新型本土化”。再次是不僅在研究對(duì)象方面完成了本土化,而且在理論(概念、命題)方面也進(jìn)行了激進(jìn)或徹底的本土化,完全或基本上放棄了來(lái)自西方的概念和命題,用一套完全來(lái)源于該國(guó)/地區(qū)人民社會(huì)生活實(shí)踐的本土性概念、命題替代了前者,但在思維或研究方法方面卻還是沿用了移自西方社會(huì)學(xué)的思維或研究方法,即用西方現(xiàn)代科學(xué)的方法來(lái)研究中國(guó)本土的社會(huì)文化內(nèi)容。最后是在此基礎(chǔ)上更進(jìn)一步,不僅嘗試在研究對(duì)象和理論(概念、命題)方面完成激進(jìn)或徹底的本土化,而且在思維模式和研究方法方面也實(shí)現(xiàn)激進(jìn)或徹底的本土化,用非西方國(guó)家(如中國(guó))傳統(tǒng)的思維模式和學(xué)術(shù)研究方法來(lái)替代西方社會(huì)科學(xué)的思維模式和研究方法,在研究對(duì)象、理論(概念、命題)體系和研究方法三個(gè)方面完全用“本土”替代“西方”,形成一種在研究對(duì)象、理論(概念、命題)體系和研究方法三個(gè)方面完全具有本土性質(zhì)的社會(huì)學(xué)說(shuō),如儒家社會(huì)學(xué)、佛教社會(huì)學(xué)、道教社會(huì)學(xué)、伊斯蘭教社會(huì)學(xué)等。我們將這種類(lèi)型的本土化稱(chēng)為“理論—方法全面替代型本土化”。
在這四種類(lèi)型的非西方國(guó)家本土社會(huì)學(xué)說(shuō)中,只有后面三種才可以、而且也應(yīng)該被歸入“后西方社會(huì)學(xué)”的范疇之中?!皩?duì)象轉(zhuǎn)換型本土化”學(xué)說(shuō)嚴(yán)格來(lái)說(shuō)也還是應(yīng)該歸入到“西方社會(huì)學(xué)”而非“后西方社會(huì)學(xué)”之列,因?yàn)樗皇菫槲鞣缴鐣?huì)學(xué)補(bǔ)充了一些關(guān)于非西方社會(huì)的經(jīng)驗(yàn)材料而已,并沒(méi)有在基本概念、命題和理論邏輯方面對(duì)西方社會(huì)學(xué)做出任何補(bǔ)充、修正甚至更替。
隨著非西方國(guó)家社會(huì)學(xué)的形成和發(fā)展,一些視野比較開(kāi)闊且也在財(cái)力和語(yǔ)言等方面具備條件的西方社會(huì)學(xué)家們也會(huì)走出西方,到非西方國(guó)家來(lái)開(kāi)展自己的研究活動(dòng)。其成果也可能包括以下幾種情況:
首先是通過(guò)對(duì)非西方社會(huì)的實(shí)地考察獲得了可以用來(lái)印證西方社會(huì)學(xué)理論的經(jīng)驗(yàn)材料,但結(jié)果只是印證或否證西方社會(huì)學(xué)家原有某種理論,而沒(méi)有導(dǎo)致在基本概念和命題方面對(duì)西方原有理論有所補(bǔ)充和修正,這和非西方國(guó)家里出現(xiàn)的“研究對(duì)象轉(zhuǎn)換型本土化”理論相似。
其次是通過(guò)對(duì)非西方社會(huì)的實(shí)地考察和與非西方國(guó)家社會(huì)學(xué)家里熟悉各類(lèi)本土化理論的學(xué)者們進(jìn)行的交流及對(duì)話,獲得了一些新概念、新命題和新方法,從而對(duì)西方社會(huì)學(xué)中原有的某一學(xué)說(shuō)或理論進(jìn)行了補(bǔ)充和修正。這和非西方國(guó)家里出現(xiàn)的“補(bǔ)充—修正—?jiǎng)?chuàng)新型本土化”理論的結(jié)果非常相似。
再次是通過(guò)對(duì)非西方社會(huì)的實(shí)地考察和與非西方國(guó)家社會(huì)學(xué)家的學(xué)者們進(jìn)行的交流及對(duì)話,獲得了一種完全源于非西方社會(huì)本土話語(yǔ)資源、但又可以用西方思維模式或研究方法來(lái)加以理解的概念、命題和理論體系,并用它來(lái)展開(kāi)對(duì)于包括非西方社會(huì)和西方社會(huì)在內(nèi)的各種社會(huì)類(lèi)型的研究,使得這種起初被認(rèn)為只屬于非西方社會(huì)本土化性質(zhì)的社會(huì)學(xué)說(shuō)具有了普適性。我們可以將這類(lèi)研究稱(chēng)為西方學(xué)者在非西方社會(huì)進(jìn)行的理論替代型研究。
最后是通過(guò)對(duì)非西方社會(huì)的考察和與非西方國(guó)家社會(huì)學(xué)里的學(xué)者們進(jìn)行的交流及對(duì)話,獲得了一種由非西方國(guó)家社會(huì)學(xué)家們構(gòu)建的、在理論和方法論方面都可能與現(xiàn)有的西方社會(huì)學(xué)相異的社會(huì)學(xué)概念、命題和理論體系時(shí),并用它來(lái)展開(kāi)對(duì)于包括非西方社會(huì)和西方社會(huì)在內(nèi)的各種社會(huì)類(lèi)型的研究,使這種起初被認(rèn)為具有非西方化、去西方化乃至反西方化性質(zhì)的社會(huì)學(xué)說(shuō)就具有了普適性。我們可以將這類(lèi)研究稱(chēng)為西方學(xué)者在非西方社會(huì)進(jìn)行的理論—方法全面替代型研究。在這些成果中,后面三類(lèi)也都可以歸入到“后西方社會(huì)學(xué)”的范疇底下,因?yàn)樗鼈兌技仁窃凇拔鞣缴鐣?huì)學(xué)”之后形成、又與“西方社會(huì)學(xué)”有所不同的一些社會(huì)學(xué)說(shuō)或理論。
在某種意義上,“后西方社會(huì)學(xué)”似乎都可以直接或間接地視為非西方國(guó)家“社會(huì)學(xué)本土化”的結(jié)果,都可以歸入到非西方國(guó)家的“本土化社會(huì)學(xué)”之中去。為什么還要在“本土化”概念之外再提出這樣一個(gè)概念呢?回答是:和“本土化”等概念相比,“后西方社會(huì)學(xué)”概念可以使我們更為恰當(dāng)?shù)乩斫夂吞幚怼拔鞣健迸c“非西方”之間的關(guān)系。
在很長(zhǎng)的一段時(shí)間里,學(xué)者們基本上是將社會(huì)學(xué)的“本土化”理解為是將產(chǎn)生和發(fā)展于西方國(guó)家的社會(huì)學(xué)“轉(zhuǎn)化”為適合非西方社會(huì)本土需要的一個(gè)過(guò)程。但近年在中國(guó)出現(xiàn)了對(duì)人文社會(huì)科學(xué)“本土化”/“中國(guó)化”概念的一種新理解,這就是將“本土化”等同于人文社會(huì)科學(xué)的“去西方化”或“非西方化”,等同于中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)或文化的恢復(fù)或重建(或曰“脫西返中”)。這類(lèi)思潮的倡導(dǎo)者將近代以來(lái)中國(guó)學(xué)者以西方科學(xué)模式來(lái)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)進(jìn)行整理和轉(zhuǎn)化的過(guò)程稱(chēng)為中國(guó)學(xué)術(shù)文化的“西化”過(guò)程,對(duì)此過(guò)程進(jìn)行了嚴(yán)厲的批評(píng),主張要從學(xué)科化、體系化、范疇化幾個(gè)方面來(lái)對(duì)此種“西化”過(guò)程及其結(jié)果進(jìn)行反思,并在新形勢(shì)下恢復(fù)和重建中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)。將這種理論立場(chǎng)應(yīng)用到社會(huì)學(xué)領(lǐng)域中來(lái),結(jié)論將是:自二十世紀(jì)初葉起迄今為止中國(guó)社會(huì)學(xué)家所建構(gòu)和發(fā)展起來(lái)的所有社會(huì)學(xué)說(shuō)都將由于被認(rèn)定為是“西方社會(huì)學(xué)”或“西化社會(huì)學(xué)”而被排除在“中國(guó)社會(huì)學(xué)”之外?;谇懊鎸?duì)“非西方國(guó)家的社會(huì)學(xué)”所做的描述和分析,這種結(jié)論應(yīng)該是難以甚至不能被接受的。按照前面的描述和分析,在中國(guó)這樣一個(gè)非西方國(guó)家里形成和發(fā)展起來(lái)的社會(huì)學(xué),至少包括了四種可能的類(lèi)型。在這四種類(lèi)型中,除了最后一種屬于純粹的“非西方社會(huì)學(xué)”之外,其他三種都帶有不同程度的西化色彩。但我們是否能因此而將這三種類(lèi)型的社會(huì)學(xué)和“西方社會(huì)學(xué)”等同起來(lái),籠統(tǒng)地加以排斥呢?答案應(yīng)該是否定的。
主張“脫西返中”或“去西方化”的理論立場(chǎng)的人,在論證自己的主張時(shí)提出來(lái)的理由主要有三:一是認(rèn)為西方社會(huì)學(xué)的內(nèi)容主要反映或再現(xiàn)的是西方人的社會(huì)歷史經(jīng)驗(yàn),本身不具有普適性,不能適用于非西方社會(huì);二是認(rèn)為西方社會(huì)學(xué)只是揭示了西方人的意義(或文化)世界,因而在運(yùn)用到非西方社會(huì)的時(shí)候不具有意義(或文化)的適當(dāng)性;三是認(rèn)為“西方社會(huì)學(xué)”隱含著西方世界的社會(huì)學(xué)家對(duì)非西方世界社會(huì)學(xué)家的一種文化/學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán),只有建構(gòu)一種純粹的“非西方社會(huì)學(xué)”才能使像中國(guó)一類(lèi)非西方世界的社會(huì)學(xué)家獲得可以與西方社會(huì)學(xué)家爭(zhēng)奪學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)的可能。
本文的分析表明,這幾個(gè)理由都是難以成立的。首先,雖然“西方社會(huì)學(xué)”主要是對(duì)“西方”人社會(huì)生活經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),確實(shí)具有濃厚的“地方性”色彩,但是一種來(lái)源于某個(gè)地方或區(qū)域社會(huì)成員生活經(jīng)驗(yàn)的知識(shí)體系并非就只能反映該地方或區(qū)域社會(huì)的特性,而不能具有共性或普適性。其次,雖然要想恰當(dāng)?shù)孛枋龊徒忉尫俏鞣绞澜绲纳鐣?huì)現(xiàn)實(shí),就必須從非西方社會(huì)成員自己的“主位”立場(chǎng)出發(fā),把握住非西方社會(huì)成員的意義世界,但這并不意味著這種“主位”立場(chǎng)就是我們理解和詮釋非西方社會(huì)的唯一立場(chǎng)。外部人士從客位立場(chǎng)出發(fā)對(duì)我們所做的詮釋?zhuān)瑹o(wú)論是對(duì)我們還是對(duì)這些外部人士都同樣具有重要的價(jià)值。事實(shí)上就任一社會(huì)的成員來(lái)說(shuō)對(duì)其自身行為和社會(huì)現(xiàn)實(shí)的理解都可以也應(yīng)該包括自己人的“主位”(或曰“本土”)視角和他人的“客位”視角。最后,雖然建構(gòu)出一種在話語(yǔ)層面上完全“非西方化”的、純粹的“中國(guó)社會(huì)學(xué)”的確會(huì)有助于中國(guó)學(xué)者在世界舞臺(tái)上與西方學(xué)者爭(zhēng)奪學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán),但學(xué)術(shù)話語(yǔ)權(quán)的爭(zhēng)奪既不必定要以這樣一種完全“去西方化”的、純粹的“中國(guó)社會(huì)學(xué)”為前提,也并不必定要以社會(huì)學(xué)的完全“去西方化”為代價(jià)。
和“去西方化”概念相比,“后西方化”概念具有更大的包容性和現(xiàn)實(shí)性: 按照前者,在非西方國(guó)家,被我們納入“后西方社會(huì)學(xué)”范疇的其他幾種社會(huì)學(xué)類(lèi)型都是要被當(dāng)作“西化”社會(huì)學(xué)而加以排斥的;而按照后者,則包括“非西方社會(huì)學(xué)”在內(nèi)的諸多社會(huì)學(xué)類(lèi)型都是可以接受的。和“本土化”概念相比,“后西方化”概念則有兩個(gè)特點(diǎn):一是表達(dá)了一種與前者有所不同的對(duì)待“西方”的傾向:“本土化”概念更多地表達(dá)了一種探尋和保持與“西方”之差異的傾向或態(tài)度,即使不是必然也是很容易將人引向一種極端的“西方/非西方”的二元對(duì)立;而“后西方化”則在更多地表達(dá)了在探尋和維持差異的同時(shí),也保留與“西方”的連續(xù)性、一致性、共同性,不至于走向這種極端的“西方/非西方”的二元對(duì)立。二是也表達(dá)了一種與“本土化”概念有所不同的對(duì)待“本土”社會(huì)學(xué)的抱負(fù): 由于“本土化”概念容易將人引向一種“西方/非西方”的二元對(duì)立,從而也容易將“本土”社會(huì)學(xué)的有效性限制在“本土”范圍內(nèi),有意無(wú)意地遮蔽或否定了“本土”社會(huì)學(xué)的普適性潛力。而其實(shí)即使是極端“本土化”的“非西方社會(huì)學(xué)”,也和一些純粹的“西方社會(huì)學(xué)”一樣,雖然源自于某種特殊的“地方”經(jīng)驗(yàn)和話語(yǔ),但其抽象層面上的那些概念和命題其含義卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其產(chǎn)地的限制,具有更普遍的適用性。
因此,使用“后西方社會(huì)學(xué)”這個(gè)概念,并非僅僅是因?yàn)椤拔鞣缴鐣?huì)學(xué)”可能不適于非西方社會(huì),而是為了使我們?cè)谏鐣?huì)學(xué)理論的建構(gòu)方面具有更宏闊的視野、更包容的態(tài)度和更遠(yuǎn)大的抱負(fù),是為了社會(huì)學(xué)話語(yǔ)的繁殖,為了增加社會(huì)學(xué)話語(yǔ)的多樣性,從而為我們理解社會(huì)生活提供更多的選擇,以便建構(gòu)一個(gè)超越西方/非西方對(duì)立的全新的“自我”和世界。
(作者系北京大學(xué)社會(huì)學(xué)系教授;摘自《社會(huì)學(xué)評(píng)論》2017年第2期)