• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      海外少年兒童華文學(xué)習(xí)者的華文泛讀現(xiàn)狀實(shí)證研究

      2018-01-22 00:52周曉芹李柏令
      現(xiàn)代語文 2017年12期
      關(guān)鍵詞:泛讀漢語國際教育

      周曉芹++李柏令

      摘 要:本文以澳大利亞悉尼大同中文學(xué)校的華裔學(xué)生為研究對象,調(diào)查了他們及其家長對華文閱讀的情感態(tài)度和實(shí)際閱讀狀況,以考察海外華裔少年兒童在非目的語環(huán)境下的華文泛讀現(xiàn)狀,并對存在的問題分析了其原因。調(diào)查發(fā)現(xiàn),目前適合少年兒童學(xué)習(xí)者閱讀的華文簡易分級讀物數(shù)量嚴(yán)重不足,并且較難獲取。同時(shí),海外少年兒童對漢語分級讀物的閱讀興趣也普遍較低,這是由多方面因素造成的。在原因分析的基礎(chǔ)上,本文嘗試從讀物的提供者和接受者兩個(gè)角度提出了改善的建議。

      關(guān)鍵詞:漢語分級讀物 海外華裔少年兒童 泛讀 漢語國際教育

      一、引言

      一般而言,無論對第一語言發(fā)展還是第二語言發(fā)展,閱讀都是提高語言水平的有效途徑。閱讀可分為“精讀”和“泛讀”兩類。Bell(1998)指出,泛讀有助于學(xué)生加大“可理解性輸入”;提高學(xué)習(xí)者的整體語言能力;增加學(xué)生接觸語言、學(xué)習(xí)語言的機(jī)會;擴(kuò)大學(xué)生詞匯量;提高學(xué)生寫作能力;能夠較為有效地激發(fā)學(xué)習(xí)者的閱讀動機(jī);可以更好地鞏固已學(xué)知識;幫助學(xué)習(xí)者更有信心閱讀長篇文章;有利于學(xué)生掌握在泛讀中“去粗取精”、刪減冗余的技巧;有助于提高學(xué)生泛讀中的預(yù)測能力。就海外華文教學(xué)而言,由于學(xué)習(xí)者的華文習(xí)得處于非目的語環(huán)境,課堂以外的漢語交流需求和機(jī)會相對較少,因此,泛讀對其華文發(fā)展的重要性就更為突顯。

      目前,國內(nèi)外漢語國際教育界雖已出版了一些漢語/華文簡易分級讀物,但相關(guān)研究成果尚不多見。魯健驥(2003)曾在理論上總結(jié)出編寫合適的漢語泛讀讀物的四項(xiàng)原則,但未引起進(jìn)一步的深入研究?,F(xiàn)有的相關(guān)調(diào)查和考察大多以出版的讀物為研究對象(如:儲慧峰,2011;何方,2012;黃林芳,2013;周小兵、錢彬,2013;李婕,2014等),但有關(guān)讀者閱讀情況的成果并不多見,尤其是尚未有人專題研究海外華文學(xué)習(xí)者接觸華文簡易分級讀物的實(shí)際情況,并分析問題產(chǎn)生的原因。

      因此,本文選取澳大利亞悉尼大同中文學(xué)校的華裔學(xué)生為研究對象,通過問卷調(diào)查了解他們對華文簡易分級讀物的情感態(tài)度和實(shí)際閱讀情況,并嘗試從多方面分析華文簡易分級讀物的傳播障礙,以供為今后開展海內(nèi)外漢語/華文簡易分級讀物編寫和研究做參考。

      大同中文學(xué)校是一所主要面向華裔子弟的社區(qū)傳承語言學(xué)校(heritage language school)。據(jù)校方介紹,該校創(chuàng)辦于1992年,學(xué)生人數(shù)由第一天的不足10人,逐步發(fā)展到今天的420人左右,其中,約90%為華裔。隨著近幾十年來澳大利亞華人移民人數(shù)的不斷增多,同類的中文學(xué)校也隨之增多。但與同類學(xué)校相比,大同中文學(xué)校在師資水平、教師進(jìn)修、課堂教學(xué)質(zhì)量、學(xué)生中文水平考試成績、師生文藝表演等方面具有一流水平,因此,針對該校學(xué)生所做的調(diào)查具有較強(qiáng)的代表性。

      二、調(diào)查結(jié)果分析

      2017年7月至8月,我們采取隨機(jī)抽樣方式,對104名在大同中文學(xué)校學(xué)習(xí)華文的華裔學(xué)生及其家長進(jìn)行了問卷調(diào)查。其中,年齡最大為19歲,最小為4歲;年級最高的是高級漢語班,最低的是拼音班;男生50人,女生49人,另有5名不詳。共發(fā)出問卷104份,收回104份,均為有效問卷。

      (一)對閱讀中文讀物的情感態(tài)度調(diào)查

      我們知道,成人漢語學(xué)習(xí)者一般具有很強(qiáng)的目的性,并且可以根據(jù)自己的需求選擇讀物。而我們中文學(xué)校的學(xué)生大部分是青少年及兒童,其父母對中文讀物的態(tài)度往往直接影響到學(xué)生是否能接觸到中文讀物。同時(shí),華文學(xué)生本身對中文讀物的情感態(tài)度也會影響到他們的閱讀情況。因此,我們首先想要了解的就是學(xué)生家長對其子女閱讀中文讀物的情感態(tài)度以及學(xué)生自身的情感態(tài)度。

      這部分的調(diào)查設(shè)計(jì)包括6個(gè)方面:家長對子女閱讀中文讀物的態(tài)度;學(xué)生是否喜歡閱讀;學(xué)生是否閱讀喜歡中文讀物;家里沒有提供中文讀物的原因;孩子沒有閱讀中文讀物的原因;是否考慮給孩子購買相關(guān)中文讀物。

      結(jié)果發(fā)現(xiàn),家長中,有89人選擇“非常支持”,15人選擇“支持”,無人選擇“不支持不反對”“不太支持”或“不支持”。這些數(shù)據(jù)顯示,家長對子女的中文閱讀表現(xiàn)出百分之百的積極態(tài)度。

      針對家里沒有或者很少為孩子提供中文讀物的情況,有30名調(diào)查對象給出了原因。其中,較為集中的依次為“當(dāng)?shù)貢暾也坏竭m合孩子閱讀的讀物”(8人)、“孩子沒有興趣”(8人)、“孩子太小,還不識字”(6人)、“家人不夠重視”(4人)等。另有3人則認(rèn)為是由以上的2項(xiàng)或3項(xiàng)因素共同造成的,而僅有一人表示“在當(dāng)?shù)刭I書太貴”。由此可知,家長面臨的困難主要在于找不到合適的讀物,以及如何培養(yǎng)孩子的華文閱讀興趣,至于錢則不是問題。

      在學(xué)生方面,他們的一般閱讀情感和華文閱讀情感對比結(jié)果如表1所示。

      由表1可見,在一般的閱讀情感部分,表示“非常喜歡”或“喜歡”的共有82人,占總數(shù)的79%,傾向明顯,顯示出他們對閱讀的積極態(tài)度。但是,在中文讀物的閱讀情感方面,卻有52人選擇了“一般”,占50%;而“非常喜歡”或“喜歡”的僅有31人,占比30%;還有19人“不太喜歡”,甚至有1人“很討厭”。這一情況也呼應(yīng)了上述部分家長認(rèn)為“孩子沒有興趣”的解釋。

      針對學(xué)生在家不讀或者少讀中文讀物的情況,共有68名調(diào)查對象給出了原因。其中,認(rèn)為出于單一原因的依次為:孩子沒有興趣(17人);沒有人陪孩子一起讀(11人);孩子太小,還不認(rèn)字(11人);家人沒有引導(dǎo),也沒有培養(yǎng)孩子閱讀興趣(11人);家人沒有提供(5人)等。另有9人則認(rèn)為是由多項(xiàng)原因共同造成的,其中有3人也將“孩子沒有興趣”作為因素之一。這樣,歸因于“孩子沒有興趣”者就達(dá)到20人??梢?,閱讀興趣問題確實(shí)是目前存在的一大障礙。

      我們注意到,在以上諸因素中,有3項(xiàng)與家長有關(guān)。數(shù)據(jù)表明,相當(dāng)一部分家長未曾陪同或引導(dǎo)孩子閱讀中文讀物,甚至未予提供中文讀物。這與上述的情感調(diào)查結(jié)果產(chǎn)生了一定的矛盾,反映出他們雖然對孩子的華文閱讀表示支持,但沒有將它落到實(shí)處。endprint

      在影響學(xué)生華文閱讀情感的諸多因素中,除了家長的影響以外,教師的作用也不容忽視。在非目的語環(huán)境下,華文教師在學(xué)生和華文讀物之間起著橋梁和引導(dǎo)作用,他們是否向?qū)W生推薦相關(guān)華文讀物,也會影響學(xué)生的閱讀態(tài)度。因此,我們也向家長和學(xué)生調(diào)查了中文學(xué)校老師是否推薦過相關(guān)華文讀物。

      結(jié)果顯示,除了未作答的以外,明確表示“沒有”的為57人,占比55%,另有43人表示“有”,占比41%。這也意味著,超過一半的教師不重視向?qū)W生推薦課外華文讀物。

      (二)對閱讀中文讀物實(shí)際情況的調(diào)查

      在澳大利亞所有小學(xué),為了幫助學(xué)生逐漸掌握英語詞匯,每一個(gè)教室都設(shè)置了三面環(huán)書的閱讀角,學(xué)生可以自由閱覽書架上的書。閱讀角的書也很有特色,每一本書都像一本薄薄的畫冊,內(nèi)容簡單易懂,富有趣味性,題材也很廣泛,很受學(xué)生歡迎。

      當(dāng)學(xué)生回家之后,是否仍然有閱讀行為,則與家庭的藏書情況緊密關(guān)聯(lián)。調(diào)查顯示,家中藏書達(dá)到16本以上者有73人,占比70%;家中所藏適合孩子閱讀的讀物達(dá)到16本以上者有75人,占比72%。這說明,大部分華人家庭都比較重視閱讀,也比較重視向孩子提供合適的讀物。

      然而在中文書籍方面,家中藏書達(dá)到7本以上者有71人,占比68%;僅有1~6本者有32人,占比31%;另有1人家中中文藏書為零。同時(shí),家中所藏適合孩子閱讀的中文讀物達(dá)到7本以上者有46人,占比44%;僅有1~6本者有50人,占比48%;其余有7人家中所藏適合孩子閱讀的中文讀物為零,1人未作答。這說明,一般華人家庭仍然擁有一定數(shù)量的中文書籍,但適合孩子閱讀的中文讀物數(shù)量則仍然偏少,家庭華文閱讀環(huán)境不盡人意。

      由于澳大利亞是一個(gè)英語國家,其圖書市場上英語書籍占主流,因而對中文書籍的獲取就要困難一些。當(dāng)?shù)仉m然也有中文書店,但是數(shù)量極少。以悉尼為例,只有市中心開設(shè)了一家中文書店,且規(guī)模較小,也沒有名氣,所以知道的人不多。此外,澳大利亞的圖書館雖然有中文書,但是其種類和數(shù)量以及內(nèi)容很難滿足華文學(xué)習(xí)者的需求。

      一般來說,華人家庭獲取中文書籍的途徑主要5個(gè),包括親戚朋友贈送、在當(dāng)?shù)貢曩徺I、從中國購買、從圖書館借閱和其他地方。結(jié)果顯示,通過單一途徑獲取的有69人,占比66%;其余35人則通過多種途徑獲得,占比34%。這說明,大多數(shù)人的購書途徑比較單一。

      在采用單一途徑者中,最多的是從中國購買,有51人;同時(shí),采用的多種途徑者中,都包含從中國購買這一途徑。兩者相加,共有86人。在親戚朋友贈送方面,僅采用這一途徑者為6人,將它作為多種途徑之一者為14人,共計(jì)20人,排名第二。在當(dāng)?shù)貢曩徺I方面,作為單一途徑者為5人,作為多種途徑之一者為12人,共計(jì)17人,排名第三。由此可見,從中國購買這一途徑的采用率遙遙領(lǐng)先,一方面顯示了海外華人家庭與其祖籍國的密切關(guān)系,另一方面也反映出當(dāng)?shù)孬@取中文書籍之不易。

      我們還調(diào)查了學(xué)生的閱讀實(shí)踐情況。結(jié)果發(fā)現(xiàn),就一般閱讀而言,除了2人未作答以外,最常見的是每周閱讀量達(dá)到3~4本,有37人;其次是1~2本,為25人;達(dá)到5~6本和7本以上的各為18人,共計(jì)36人,僅有4人不讀書。可見,大多數(shù)學(xué)生都能夠保持一定量的課外閱讀,即共有73人每周閱讀量可達(dá)到3本以上,占比70%。在一定程度上,這與當(dāng)?shù)氐慕逃绞接嘘P(guān)。在澳大利亞,小學(xué)學(xué)校每天都會要求學(xué)生帶回家一本書(一種薄薄的大書),當(dāng)天閱讀完,第二天再帶回學(xué)校交換下一本,這樣就能保證學(xué)生每周閱讀量達(dá)到至少5本。

      但是,就中文讀物的每周閱讀量而言,除4人未作答以外,有57人不讀,占比55%;40人能讀1~2本,占比38%;僅有3人能達(dá)到3~4本,且無人能達(dá)到5本以上。這顯示,超過一半的學(xué)生根本不讀華文讀物,能讀的大多也不超過1~2本,說明其華文閱讀現(xiàn)狀確實(shí)不容樂觀。

      三、討論和總結(jié)

      我們綜合上述調(diào)查發(fā)現(xiàn),大多數(shù)華人家庭很支持華文教育,積極地為孩子提供一切可能學(xué)好華文的機(jī)會。他們除了堅(jiān)持送孩子去社區(qū)學(xué)校學(xué)習(xí)華文,鼓勵(lì)孩子參加與華文相關(guān)的比賽和其他活動外,還利用回中國的機(jī)會為孩子購買中文讀物,并常在親友交往中把中文讀物作為禮物。他們目前所面臨的問題,主要在于缺乏適合孩子閱讀的中文讀物,以及孩子缺乏興趣等。

      在中文讀物的出版方面,從20世紀(jì)50年代開始,海內(nèi)外就有人致力于漢語讀物的編寫。近些年來,朱錦嵐等編寫的《簡易閱讀》(北京語言大學(xué)出版社,2004)、史跡編寫的《分級閱讀》(華語教學(xué)出版社,2007)、崔永華編寫的《實(shí)用漢語分級閱讀叢書》(北京語言大學(xué)出版社,2008)、朱勇主編的《中文天天讀》(外語教學(xué)與研究出版社,2009)等,均做了有益的嘗試,但主要面向成人學(xué)習(xí)者。2007年,劉月華、儲誠志主編出版了面向海外青少年的第一套漢語分級讀物“《漢語風(fēng)》中文分級系列讀物(北京大學(xué)出版社)”。2017年4月,山東出版?zhèn)髅郊瘓F(tuán)在悉尼正式發(fā)布《尼山書系·天天讀中文》,它借鑒了澳大利亞當(dāng)?shù)氐腂igBook風(fēng)格,內(nèi)容短小,圖畫色彩豐富,書本尺寸巨大,閱讀對象是低齡初級漢語水平學(xué)生。

      相關(guān)讀物的成功出版,僅僅是海外漢語簡易分級讀物發(fā)展的起點(diǎn),在數(shù)量上還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足海外華裔少年兒童的需求,質(zhì)量上也有提高的空間。因此,我們建議有關(guān)方面和人員對此給予高度重視,開發(fā)出更多適合海外華裔子弟閱讀的高質(zhì)量分級讀物。

      我們認(rèn)為,學(xué)生的閱讀興趣,其影響因素是多方面的。首先,這仍然與上文提及的適合閱讀的讀物數(shù)量不足有關(guān)。如果沒有合適的讀物,自然難以引起小讀者的閱讀興趣。除了內(nèi)容的合適以外,讀物所采用的文字載體也很有講究。在上文的調(diào)查結(jié)果中,我們也發(fā)現(xiàn)相當(dāng)一部分低齡兒童的家長面臨著“孩子太小,還不認(rèn)字”的客觀情況。為此,有關(guān)方面不妨多開發(fā)一些純漢語拼音的讀物,并逐步將漢字穿插進(jìn)去,慢慢過渡到全漢字讀物,以滿足這一部分讀者的需求。

      其次,閱讀興趣的產(chǎn)生與教師和家長的引導(dǎo)有關(guān)。一方面,教師需要承擔(dān)起在學(xué)生和相關(guān)讀物之間的橋梁作用,積極向?qū)W生推薦合適的讀物,甚至可以借鑒小學(xué)生閱讀的做法,可把它作為每次課后的一項(xiàng)家庭作業(yè),要求在家長指導(dǎo)下完成閱讀任務(wù),使之常規(guī)化。另一方面,學(xué)生家長也需改變把孩子往周末中文學(xué)校一送了事的做法,積極行動起來,充分發(fā)揮自己的華裔背景優(yōu)勢,為孩子創(chuàng)造良好的華文閱讀氛圍。在這方面,學(xué)??梢约訌?qiáng)與家長的溝通,提供專業(yè)的協(xié)助和指導(dǎo),通過多方聯(lián)動,細(xì)水長流,有望培養(yǎng)起華裔子弟的華文閱讀興趣和習(xí)慣,進(jìn)而促進(jìn)他們?nèi)A文水平的提高。

      更為重要的是,鑒于目前在相關(guān)理論研究方面的薄弱,漢語國際教育界也需加強(qiáng)研究,通過更多的調(diào)查和分析,摸清海外漢語讀物的需求情況和存在問題,總結(jié)規(guī)律,提出相關(guān)讀物的編寫、推廣策略,使之起到促進(jìn)海外漢語學(xué)習(xí)的作用。

      參考文獻(xiàn):

      [1]儲慧峰.對外漢語分級讀物考察[D].上海:華東師范大學(xué)碩士學(xué)

      位論文,2011.

      [2]何方.兩套漢語分級讀物詞匯的考察與分析[D].廣州:中山大學(xué)

      碩士學(xué)位論文,2012.

      [3]黃林芳.對外漢語分級讀物考察[D].長沙:湖南師范大學(xué)碩士學(xué)

      位論文,2013.

      [4]李婕.兩套對外漢語分級讀物對比分析——以《漢語風(fēng)》和《實(shí)

      用漢語分級閱讀叢書》為例[D].廣州:暨南大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014.

      [5]魯健驥.口筆語分科,精泛讀并舉——對外漢語教學(xué)改進(jìn)模式構(gòu)

      想[J].世界漢語教學(xué),2003,(2).

      [6]周小兵,錢彬.漢語作為二語的分級讀物考察——兼談與其他語

      種分級讀物的對比[J].語言文字應(yīng)用,2013,(2).

      [7]Bell,T.Extensive reading:Why and how[J].The Internet

      TESL Journal,1998,(12).

      (周曉芹 李柏令 上海交通大學(xué)人文學(xué)院漢語國際教育中心 200030)endprint

      猜你喜歡
      泛讀漢語國際教育
      高校轉(zhuǎn)型背景下的跨文化應(yīng)用型人才培養(yǎng)
      漢語國際教育中教師利用對學(xué)生的正面評價(jià)促進(jìn)教學(xué)
      漢語國際教育專業(yè)實(shí)踐教學(xué)模式構(gòu)建研究
      漢語國際教育中開展合作學(xué)習(xí)時(shí)教師應(yīng)發(fā)揮的作用
      淺談漢語國際教育中的拼音教學(xué)方法
      活“讀”英語的幾點(diǎn)嘗試
      實(shí)施豐富多樣的活動提升英語課堂教學(xué)效率
      試論葡語泛讀課堂存在的問題及應(yīng)對策略
      漢語國際教育中的漢日語音差異教學(xué)研究
      大學(xué)英語廣泛閱讀項(xiàng)目實(shí)施的思考
      三明市| 东莞市| 贺兰县| 太湖县| 大关县| 建德市| 齐河县| 濮阳市| 宁乡县| 宁国市| 凌海市| 雷州市| 潍坊市| 东山县| 阿鲁科尔沁旗| 崇信县| 家居| 桃源县| 自治县| 东丰县| 肇庆市| 浦城县| 株洲市| 化德县| 巴里| 体育| 万荣县| 石首市| 榕江县| 宣汉县| 阳朔县| 乐业县| 景泰县| 青神县| 东阿县| 禄丰县| 罗定市| 宁德市| 郁南县| 米林县| 郓城县|