• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      言語幽默的語域分析

      2018-01-25 06:29:56
      山西青年 2018年23期
      關(guān)鍵詞:語旨語式語場

      王 新

      (徐州醫(yī)科大學(xué)外語教研室,江蘇 徐州 221000)

      一、言語幽默綜述

      幽默是一種能力,可以緩和緊張的氣氛,潤滑人際關(guān)系。幽默也是一種藝術(shù)形式,有情景幽默與言語幽默之分,具有獨(dú)特的審美特征。幽默有高雅低俗之分,低俗的幽默以逗樂為唯一的目的,往往被稱為滑稽或者搞笑,而高雅的幽默除了能夠引發(fā)人們會(huì)心的微笑,還能啟迪人思考,甚至于達(dá)到悲愴的境界。自從上世紀(jì)70年代以來,語言學(xué)角度的幽默研究逐漸成為學(xué)者們關(guān)注的焦點(diǎn),使得幽默得到多維度的分析與解讀,主要的研究角度包括語用學(xué)、認(rèn)知語用學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)、語言邏輯、修辭學(xué)等,但是基于系統(tǒng)功能語言學(xué)角度的研究并不多見,本文正是試圖以功能語言學(xué)中的語域理論為基礎(chǔ),嘗試分析幽默言語在語境、語域上呈現(xiàn)的特征與規(guī)律。

      二、語域與語境

      在系統(tǒng)功能語言學(xué)內(nèi)部,對(duì)于語域的界定語言學(xué)家的意見并不一致,這也為研究帶來了一定的難度。韓禮德一直把語域看作是一個(gè)意義層次的概念,是一種根據(jù)語境而改變的語言功能變體,也是由語境限定的意義構(gòu)型,可以由三個(gè)語域變量來界定:語場、語旨、語式。語場是最復(fù)雜的一個(gè)變量,可以指語言活動(dòng)的話題及場地,也可以指語言活動(dòng)發(fā)生的機(jī)構(gòu)環(huán)境,機(jī)構(gòu)可以理解為將社會(huì)成員聚集并進(jìn)行特定活動(dòng)的場所和社會(huì)符號(hào)。語旨指話語活動(dòng)的參與者之間的關(guān)系,可以由成員間的正式程度、親密度、情感色彩等被劃分為不同的等級(jí)。語式是語言活動(dòng)所采取的媒介或者渠道,主要指口語與書面語之間的差別。語場、語旨、語式分別限定了語義構(gòu)型中的概念意義、人際意義與篇章意義。語域變量是從語域中抽象提煉出的一種符號(hào),可以預(yù)測語境,但是這種預(yù)測是有限度的預(yù)測。在系統(tǒng)功能語言學(xué)中,語境被分為兩個(gè)層次,作為社會(huì)行為的文本,其涉及到的社會(huì)過程以及社會(huì)角色關(guān)系,構(gòu)成第一層語境,作為語義載體的文本,所呈現(xiàn)的活動(dòng),語言角色關(guān)系以及交流渠道構(gòu)成了第二層語境。文本的語境是否改變,應(yīng)以第一層語境為主導(dǎo)和標(biāo)準(zhǔn)。

      三、基于語境、語域動(dòng)態(tài)關(guān)系的幽默言語分類

      (一)語境不變,語域偏離

      在這種情形下,語域偏離了原有語場、語旨或者語式來限定新的概念意義、人際意義、篇章意義,但是第一層語境沒有改變。

      1.語場偏離

      隨著文本的展開,語場偏離了之前的語場,構(gòu)成新的語域,比如:二十一天真相大白。

      “真相大白”的語場是刑偵用語,偏離了原先的語場:廣告用語。

      2.語旨偏離

      隨著文本的展開,語旨偏離了之前的語旨,構(gòu)成新的語域,例如:

      老兄,你在哪里?電話怎么一直打不通?看到短信后立刻去防疫站體檢,你的機(jī)會(huì)來了,體檢合格,你將被調(diào)至五星級(jí)私人養(yǎng)豬場。

      這里語旨從朋友關(guān)系偏離為飼養(yǎng)員與豬之間的關(guān)系。

      3.語式偏離

      隨著文本的展開,語式偏離了之前的語式,構(gòu)成新的語域,;例如:

      魯迅筆下的孔乙己對(duì)圍著他索要茴香豆的孩子們說的那句“多乎哉,不多也”

      這里語式從口語偏離為了書面語

      (二)語境轉(zhuǎn)換語域不變

      一般來說隨著語境的轉(zhuǎn)換,語場、語旨或者語式也要隨著轉(zhuǎn)換,如果沒有及時(shí)的改變語域,往往會(huì)帶來幽默效果,例如這樣一則笑話:

      一位有名的紳士去醫(yī)院看病,走近醫(yī)院的大門時(shí)正好遇到一位女士,紳士彬彬有禮的說到“您先進(jìn)”,到了問診處恰巧又遇到了那位女士,紳士禮貌的說到“您先看”,輪到這位紳士檢查時(shí),護(hù)士說道“請(qǐng)脫下上衣檢查”,紳士又一次禮貌的回答道“您先脫”。

      語境改變,而說話人沒有相應(yīng)的調(diào)整語域,讓人啼笑皆非。

      (三)語境語域同時(shí)轉(zhuǎn)換

      一份上級(jí)發(fā)布的文件,在會(huì)議上由領(lǐng)導(dǎo)轉(zhuǎn)述給下級(jí)同事,一位專家將專業(yè)學(xué)術(shù)會(huì)議講稿,改寫為科普文章,由于文本使用的語境發(fā)生了變化,語域即語義構(gòu)型也要隨之調(diào)整。言語幽默中經(jīng)常會(huì)見到這種制造幽默效果的方式,例如:

      We Hold these truths to be self-evident,that all men are created single,that they are endowed by their with creator certain unalienable rights,that among these are wife children and pursuit of happiness.

      這段話源自美國獨(dú)立宣言中的名言,由政治宣言被轉(zhuǎn)換成的一個(gè)光棍漢的誓言,語境和語域的同時(shí)轉(zhuǎn)換帶來了幽默效果。

      四、總結(jié)

      言語幽默往往伴隨著語境、語域的動(dòng)態(tài)變化,幽默效應(yīng)的產(chǎn)生往往源自于語境與語域之間相互預(yù)測關(guān)系的失靈,以及源語境和源語域識(shí)別。

      猜你喜歡
      語旨語式語場
      不講道理,更能解決問題?
      青年文摘(2022年13期)2022-12-07 12:41:20
      外宣話語的社會(huì)語境要素分析和功能意義解讀
      民法法典德譯時(shí)的功能性語式及句式特征*——以《大清民律草案》德譯本為例
      從語域角度淺析《霧都孤兒》
      韓禮德的語域理論與網(wǎng)絡(luò)語言
      語域理論視角下的語篇連貫
      從語旨角度分析奧巴馬的電臺(tái)演說
      語域理論在《聰明人,傻子和奴才》兩個(gè)譯文版本中的應(yīng)用
      获嘉县| 宣城市| 垫江县| 台北县| 石狮市| 沧州市| 平邑县| 浦县| 邓州市| 庆元县| 绥化市| 怀安县| 土默特右旗| 黔江区| 金川县| 潞西市| 都匀市| 儋州市| 中方县| 长汀县| 南雄市| 会泽县| 富锦市| 米泉市| 湟源县| 阿巴嘎旗| 凤阳县| 交城县| 海淀区| 延长县| 邳州市| 泰来县| 南宫市| 黔东| 卢氏县| 清新县| 民丰县| 浦城县| 秦安县| 杭州市| 句容市|