• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      語言類型學(xué)與二語習(xí)得研究

      2018-05-11 07:28王鄭平
      課程教育研究 2018年11期
      關(guān)鍵詞:二語習(xí)得

      【摘要】將語言類型學(xué)的有關(guān)理論和研究方法應(yīng)用到二語習(xí)得研究,已經(jīng)成為一種新的潮流。當(dāng)代語言類型學(xué)在跨語言事實(shí)的基礎(chǔ)上概括不同語言之間的共性和差異,歸納二者的普遍特征。類型學(xué)中的標(biāo)記性、蘊(yùn)含共性等理論對二語習(xí)得研究具有重要理論意義,為描述和解釋二語習(xí)得過程中的各種現(xiàn)象提供了新的視角。

      【關(guān)鍵詞】語言類型學(xué) 二語習(xí)得 標(biāo)記性 蘊(yùn)含共性

      【基金項目】2017年度鄭州航空工業(yè)管理學(xué)院青年科研基金,“語言類型學(xué)視野下的英語學(xué)習(xí)者中介語主題突出的實(shí)證研究”(2017072005)。

      【中圖分類號】H09 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2095-3089(2018)11-0005-01

      一、引言

      20世紀(jì)50年代末,美國語言學(xué)家Greenberg開創(chuàng)了一個嶄新的語言學(xué)研究領(lǐng)域——語言類型學(xué),旨在研究世界語言的共性與差異。經(jīng)過半個多世紀(jì)的發(fā)展,該領(lǐng)域已取得了豐碩的成果,并且越來越深地影響到了語言學(xué)的其他分支。語言類型學(xué)中的蘊(yùn)含共性、標(biāo)記性、語法層級等理論在預(yù)測和解釋二語習(xí)得順序、習(xí)得難點(diǎn)、語言遷移等方面有突出貢獻(xiàn)。本文討論了語言類型學(xué)理論和二語習(xí)得研究之間的聯(lián)系,并指出基于語言類型學(xué)有關(guān)理論對二語習(xí)得研究的重要意義及對二語教學(xué)啟示。

      二、語言類型學(xué)理論

      標(biāo)記性(markedness)是類型學(xué)中的一個重要概念。語言中那些比較特殊、復(fù)雜,因而使用較低的語言項目便是有標(biāo)記的;而另外一些比較基本的、簡單的、常見的語言結(jié)構(gòu)則是無標(biāo)記的。比如,名詞的單數(shù)相對于復(fù)數(shù)就是無標(biāo)記的、動詞的一般現(xiàn)在時相對于過去時就是無標(biāo)記的、主動態(tài)相對于被動態(tài)就是無標(biāo)記的。在類型學(xué)中有無標(biāo)記不是絕對的,而是個程度問題。

      世界語言之間存在共性,也存在差異或變異,各語言之間的差異不是隨機(jī)的,而是有規(guī)律可循的。蘊(yùn)含共性就是在跨語言對比基礎(chǔ)上發(fā)現(xiàn)的語言變異受到的共同限制,既是對變異范圍的限制,用公式表示就是p→q。當(dāng)一種語言中存在一種現(xiàn)象p,則一定會存在現(xiàn)象q,既語言中p的出現(xiàn)蘊(yùn)含q。比如,如果一種語言的代詞賓語位于動詞之后,則該語言的名詞性賓語也傾向位于動詞之后(Greenberg,1963)。

      語法層級和蘊(yùn)含共性的差別不大,都是對語言變異范圍的限制。語言層級主要涉及的是對同一語法項目內(nèi)的多個成分之間的蘊(yùn)含關(guān)系,及這些成分之間相對的標(biāo)記性。比如名詞短語可及性層級,主語>直接賓語>間接賓語>旁語>屬格>比較賓語,序列越向右標(biāo)記度就越高。

      實(shí)際上,語法層級由一系列的蘊(yùn)含共性構(gòu)成,且無論是蘊(yùn)含共性還是語法層級,不同語言現(xiàn)象間或者是同一語法項目的各個項目間的關(guān)系就是相對標(biāo)記性的關(guān)系。當(dāng)A的出現(xiàn)蘊(yùn)含B的出現(xiàn)意味著A的標(biāo)記度高于B。

      三、基于語言類型學(xué)的二語習(xí)得研究

      (一)預(yù)測二語習(xí)得中的學(xué)習(xí)順序和學(xué)習(xí)難點(diǎn)

      通常,學(xué)習(xí)者首先習(xí)得標(biāo)記度低的語言項目。而標(biāo)記度高的語言項目因為相對難學(xué),較晚被學(xué)習(xí)者掌握。標(biāo)記度越高學(xué)習(xí)難度越大,學(xué)習(xí)者總是先習(xí)得無標(biāo)記的語言項目。比如,學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)的初期經(jīng)常忘記在復(fù)數(shù)名詞之后加上“s”結(jié)尾,或者是產(chǎn)出假被動態(tài)的句子。

      但是,需要注意的是標(biāo)記性不是影響的唯一原因。語言輸入的強(qiáng)度和頻率也會造成一定影響。如果語言輸入中標(biāo)記度高的語言項目的輸入強(qiáng)度大于標(biāo)記度低的語言項目,那么學(xué)習(xí)者會更早得習(xí)得標(biāo)記度高的項目。

      標(biāo)記理論對外語教學(xué)的設(shè)計、內(nèi)容安排提供了參考依據(jù)。一方面不能超前安排教學(xué)內(nèi)容,一旦超出學(xué)習(xí)者的理解范圍,會降低學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)積極性。另一方面對于標(biāo)記性高的語言項目要加大語言輸入的頻率和強(qiáng)度,保證學(xué)習(xí)者能夠充分理解和掌握。

      (二)語言遷移

      遷移是指目的語和其他任何已經(jīng)習(xí)得的語言(如母語)之間的共性和差異所造成的影響(Odlin,1989)。Li和Thompson(1976)主張以句子結(jié)構(gòu)中是主題突出還是主語突出語法關(guān)系對人類語言進(jìn)行分類。按照這種分類標(biāo)準(zhǔn),漢語是主題突出語言,英語是話題突出語言。這一模式對語言遷移方面的研究產(chǎn)生了很大的影響。比如有觀點(diǎn)認(rèn)為在二語習(xí)得的過程中普遍存在一個主題突出的階段,主題突出的產(chǎn)生與母語語言類型無關(guān)。另一種觀點(diǎn)則認(rèn)為二語學(xué)習(xí)者中介語主題突出現(xiàn)象的產(chǎn)生是受到母語的影響。這些觀點(diǎn)引發(fā)了不少后續(xù)實(shí)證研究。

      (三)中介語的類型學(xué)意義

      二語習(xí)得通過中介語解釋學(xué)習(xí)者二語能力的發(fā)展。中介語是學(xué)習(xí)者在二語習(xí)得的過程中形成的一種介于母語和目標(biāo)語的特殊的過渡性語言系統(tǒng)(Selinker,1972),并隨著二語語言水平的提高逐漸向目標(biāo)語靠攏?,F(xiàn)代語言學(xué)旨在研究世界語言的共性和變異,在特殊語言輸入環(huán)境中產(chǎn)生的一些新的語言,如中介語,都應(yīng)該歸入類型學(xué)的研究范圍。Greenberg認(rèn)為中介語在解釋語言能力的研究中與母語有同等重要的意義。

      四、結(jié)論

      語言類型學(xué)在跨語言研究的基礎(chǔ)上概括出人類語言的共性與差異,逼近語言的本質(zhì),試圖回答“語言何以如此”的問題。二語習(xí)得借助其他有關(guān)學(xué)科的研究成果來解釋二語學(xué)習(xí)過程中的現(xiàn)象和問題。語言類型學(xué)和二語習(xí)得相輔相成,前者為后者提供理論支持和新的研究視角。類型學(xué)中的蘊(yùn)含共性、標(biāo)記性等理論對于預(yù)測和解釋學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)、學(xué)習(xí)順序具有重要意義。

      語言類型學(xué)與二語習(xí)得的互動才剛剛開始,因此不能過分夸大語言類型學(xué)的作用。一是類型學(xué)的有關(guān)理論還需要在二語習(xí)得研究驗證。二是二語習(xí)得過程中出現(xiàn)的現(xiàn)象涉及多個方面,語言類型學(xué)只能解決部分問題,更多的問題需要與其他語言學(xué)理論,如對比分析、語言遷移、語言輸入等,共同合作,共同解決。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Greenberg, J. 1963. Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements [A]. In J. Greenberg (ed.). Universals of Language. London: MIT Press, 73-113.

      [2]Li, C. & Thompson, S. A. 1976. Subject and Topic: A New Topology of Language [A]. In C. Li (ed.), Subject and Topic. New York: Academic Press, 457-489.

      [3]Odlin. T. 1989. Language Transfer. Cambridge: Cambridge University Press.

      [4]Selinker, L. (1972), Interlanguage. International Review of Applied Linguistics, 10, 209-231.

      作者簡介:

      王鄭平(1986-),女,河南鄭州人,講師,文學(xué)碩士,研究方向為外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。

      猜你喜歡
      二語習(xí)得
      可理解輸入與輸出對英語課堂的作用
      淺析情感因素對二語習(xí)得的影響及啟示
      淺析中國學(xué)生習(xí)得英語存現(xiàn)句常見的問題及原因
      高職院校英語視聽說教學(xué)改革探究
      二語習(xí)得的關(guān)鍵期理論對英語教學(xué)的啟示
      獨(dú)立學(xué)院英語專業(yè)低年級學(xué)生英語寫作母語遷移影響實(shí)證研究
      基于輸入、輸出假說的中職英語聽說教學(xué)探究
      低年級小學(xué)英語中的語言偏誤與糾正
      母語中的借詞對外語語音影響的探究
      保山市| 阜康市| 腾冲县| 隆尧县| 开封市| 合阳县| 壤塘县| 许昌县| 阳江市| 新宾| 中宁县| 义乌市| 福海县| 桐乡市| 衢州市| 叶城县| 桂林市| 达拉特旗| 商南县| 汉川市| 东城区| 襄城县| 孙吴县| 新疆| 乌拉特前旗| 鄂伦春自治旗| 日喀则市| 高淳县| 九龙坡区| 盘山县| 成武县| 都江堰市| 龙江县| 信宜市| 陇川县| 天气| 南郑县| 游戏| 玉龙| 蚌埠市| 松溪县|