肖敏 曾于芳
翻轉(zhuǎn)課堂應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,要求學(xué)生在課前進(jìn)行英語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)的學(xué)習(xí),如教師制作上傳的教材中所提取出的翻譯內(nèi)容教學(xué)、英語(yǔ)翻譯教學(xué)視頻等內(nèi)容,讓學(xué)生對(duì)自主學(xué)習(xí)中所遇到的、不理解的問(wèn)題進(jìn)行整理匯總,教師在課堂上留出大量時(shí)間有針對(duì)性地解答學(xué)生問(wèn)題,在這一過(guò)程中培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新思考、合作學(xué)習(xí)等能力。這一過(guò)程對(duì)教師自身的教學(xué)能力是很大的挑戰(zhàn)。教師能否有充足的知識(shí)儲(chǔ)備應(yīng)對(duì)學(xué)生提出的問(wèn)題,能否有足夠豐富的臨場(chǎng)教學(xué)經(jīng)驗(yàn)進(jìn)行突發(fā)狀況的引導(dǎo)等,都影響著翻轉(zhuǎn)課堂模式在教學(xué)中的有效應(yīng)用。因此,教師在要求學(xué)生進(jìn)行課前學(xué)習(xí)時(shí),也要提高自律性,不斷學(xué)習(xí)夯實(shí)自身英語(yǔ)翻譯教學(xué)知識(shí)基礎(chǔ),對(duì)學(xué)生觀看學(xué)習(xí)視頻之后可能提出的問(wèn)題進(jìn)行積極思考和預(yù)判,提高教學(xué)能力。
傳統(tǒng)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)活動(dòng)中,仍然以教師對(duì)學(xué)生的單向教學(xué)為主,教師處于說(shuō)教者角色地位由來(lái)已久,學(xué)生則相對(duì)處于被動(dòng)學(xué)習(xí)的地位,課堂教學(xué)缺乏互動(dòng)性,學(xué)生學(xué)習(xí)也興趣缺缺。翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式下,要求增加師生之間互動(dòng)的趨勢(shì)對(duì)傳統(tǒng)教學(xué)方式提出挑戰(zhàn)。隨著高校課程改革的深入推進(jìn),要求重視學(xué)生的主體地位,培養(yǎng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的良好學(xué)習(xí)習(xí)慣,以實(shí)現(xiàn)學(xué)生的綜合全面發(fā)展,這一要求與翻轉(zhuǎn)課堂模式對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)的要求不謀而合。因此,要推進(jìn)翻轉(zhuǎn)課堂模式在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的有效應(yīng)用,教師要轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,尊重學(xué)生的主體地位,讓學(xué)生發(fā)揮自主學(xué)習(xí)能力,肯定他們?cè)谡n堂中所提出的問(wèn)題,重新定位教師自身的引導(dǎo)者角色,引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行合作探究式學(xué)習(xí),樂(lè)于接受學(xué)生各種觀點(diǎn)的提出,增強(qiáng)師生之間互動(dòng),營(yíng)造良好的英語(yǔ)翻譯教學(xué)氛圍。
翻轉(zhuǎn)課堂模式下的英語(yǔ)翻譯教學(xué)所依賴的主要學(xué)習(xí)方式,就是教師所制作和推薦的多種視頻,其中以教師根據(jù)教材內(nèi)容制作的視頻最為重要。在實(shí)際教學(xué)活動(dòng)中,教師要進(jìn)行正常的教學(xué)任務(wù)、完成規(guī)定課時(shí)的教學(xué),教學(xué)視頻的制作主要依靠課程教學(xué)之外的時(shí)間,還需要在保證質(zhì)量的前提下完成大量的視頻制作,這需要教師投入大量的時(shí)間和精力。因此,教師在保證教學(xué)質(zhì)量的基礎(chǔ)上,可以通過(guò)報(bào)請(qǐng)學(xué)校批準(zhǔn)后,由英語(yǔ)教師之間團(tuán)結(jié)協(xié)作,制作適合整個(gè)院系或整個(gè)年級(jí)的英語(yǔ)翻譯教學(xué)視頻。
在有關(guān)翻轉(zhuǎn)課堂模式在教學(xué)中應(yīng)用的研究中,不少學(xué)者都指出在這一教學(xué)模式應(yīng)用中,學(xué)生學(xué)習(xí)自覺(jué)性的缺乏是影響其有效性的重要方面。雖然大學(xué)生已經(jīng)具備較強(qiáng)的自主學(xué)習(xí)能力,但其學(xué)習(xí)自覺(jué)性仍參差不齊,尤其是互聯(lián)網(wǎng)環(huán)境中充斥的大量信息內(nèi)容,讓部分大學(xué)生難以集中精力進(jìn)行英語(yǔ)翻譯視頻的學(xué)習(xí)。在翻轉(zhuǎn)課堂模式應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)當(dāng)考慮到這一實(shí)際情況,并為保證學(xué)生課前學(xué)習(xí)有效性制定有效的考核評(píng)價(jià)辦法,以監(jiān)督學(xué)生完成教學(xué)視頻的學(xué)習(xí)。教師可以采取學(xué)生學(xué)習(xí)成果的過(guò)程性評(píng)價(jià)和結(jié)果性評(píng)價(jià)相結(jié)合的方式,增加平時(shí)學(xué)習(xí)成績(jī)?cè)诰C合成績(jī)中的比重,提高學(xué)生對(duì)教學(xué)視頻學(xué)習(xí)的重視程度。
綜上,在互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)發(fā)展迅猛的當(dāng)下,將翻轉(zhuǎn)課堂模式應(yīng)用到大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中,有利于提高英語(yǔ)翻譯教學(xué)的有效性,實(shí)現(xiàn)學(xué)生英語(yǔ)能力的綜合全面發(fā)展。雖然翻轉(zhuǎn)課堂模式在英語(yǔ)翻譯教學(xué)中應(yīng)用仍然還有很多問(wèn)題需要應(yīng)對(duì),還需要更多的大學(xué)英語(yǔ)教師在實(shí)踐中進(jìn)行對(duì)其進(jìn)行完善發(fā)展,但隨著高校課程改革以及教師和學(xué)生的努力,這一教學(xué)模式終會(huì)得到廣泛應(yīng)用。
[1]趙 靜.試析翻轉(zhuǎn)課堂在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[J].新西部(理論版),2015(23).
[2]馮云菊.翻轉(zhuǎn)課堂模式在大學(xué)英語(yǔ)翻譯教學(xué)中的應(yīng)用[J].教育教學(xué)論壇,2016(13).