任為新
【摘 要】日常生活中,口語交際不自然、遣詞造句不得體、言語沒有智慧含量的現(xiàn)象很常見。借助伯克霍夫的美學(xué)公式,可以發(fā)現(xiàn)其中的癥結(jié)所在。遷移到語言的學(xué)習(xí)運用上,就是表達要看語境、看對象、看文體,先“把話說對”,再“把話說好”。能充分表情達意、適合對象的言語,就是最好的言語,同時也是有智慧的言語。
【關(guān)鍵詞】核心素養(yǎng);語言學(xué)習(xí);伯克霍夫美學(xué)公式;言語智慧
聽小學(xué)語文課,常見這樣的現(xiàn)象:如果是閱讀課,學(xué)生讀書就拿腔拿調(diào)、矯揉造作,讓聽者“雞皮疙瘩掉一地”;如果是作文課,議論就充滿成人的酸腐氣,抒情則空泛虛假,總是不搭調(diào),讓觀課者忍俊不禁。問之則曰:老師要求的,這叫“有感情地朗讀課文”“寫文章要有文采,要有感情”……
口語交際不自然,遣詞造句不得體,言語沒有智慧含量,這樣的現(xiàn)象不是個例,也不是一時一地,副作用從小學(xué)到大學(xué)都有所顯現(xiàn)。新一點的例子是武漢工程大學(xué)學(xué)生的畢業(yè)論文,末尾的“致謝”說女導(dǎo)師是“天使的臉蛋,魔鬼的身材”“未遇到她之前,我猶如輕塵棲弱草;遇到她之后,我猶如賤妾逢良人,每思老師對于我的恩情,如山高如海深,我生當銜珠,死當結(jié)草,老師若病,我伺藥;老師若崩,我當扶棺。來世必作牛作馬作狗作豬,以報答老師對我的浩蕩師恩”。1用詞的不倫不類,真能把人雷倒。舊一點的例子是2005年國民黨主席連戰(zhàn)訪問他的母校(西安后宰門小學(xué)),小學(xué)生列隊聲情并茂地朗誦歡迎詞:“兩岸的小朋友手拉手兒把歌唱,爺爺啊,您回來啦!您終于回來啦!您的母校熱情歡迎您!爺爺啊,祝您健康、幸福、快樂……”據(jù)說當時的連戰(zhàn)緊抿嘴唇強忍,后面的子女早已忍不住笑出聲來——
言語不走心(情感)、不過腦(理性),看到這樣的場景,不知道我們的語文教師臉紅了沒有。
這樣的“歪風(fēng)邪氣”是“古已有之”,文化先哲也早有諷刺、批判。清代李汝珍小說《鏡花緣》第二十三回“說酸話酒保咬文 講迂談腐儒嚼字”中有這樣一段:“旁邊走過一個酒保,也是儒巾素服,面上戴著眼鏡,手中拿著折扇,斯斯文文?!闭f話是“酒要一壺乎,兩壺乎?菜要一碟乎,兩碟乎?”結(jié)果惹得林之洋生氣。“甚么‘乎不‘乎的!你只管取來就是了!你再‘之乎者也的,俺先給你一拳!”嚇得酒保連忙說道:“小子不敢!小子改過!”魯迅先生在好些篇章中批判這一現(xiàn)象,有時候還不惜指名道姓:“……無錫有一個顧憲成,他的著作,開口‘圣人,閉口‘吾儒,真是滿紙‘方巾氣。”2
對于文藝表達的“酸儒氣”和“方巾氣”,美學(xué)界也有過許多的批判,有美學(xué)家還提出了可以審美量化的“標準公式”。美國的G.伯克霍夫在其《審美測量》著作中,提出了審美公式“M=O/C”,其中M 代表審美感受的程度,C 代表審美對象的復(fù)雜性,O 代表審美對象的品級。從這個公式可以看出,審美感受的程度與審美對象的品級呈正比,與審美對象的復(fù)雜性呈反比。也就是說,在審美對象C 的結(jié)構(gòu)或者說形式上花費的精力愈多,在品級感覺O上留下的注意力就愈少,因而美感程度M 就愈低下。以此去套上述的畢業(yè)論文,且不說遣詞造句的感情色彩不對,簡單的致謝詞,用那么多的典故,既不覺得真誠,讀起來還累人,哪里還有美感可言。論文美在邏輯理性、觀點深刻,感謝的附言也應(yīng)該與之配套,簡潔明了,效果就是最好的。
這方面,國家領(lǐng)導(dǎo)人為我們語文教師做出了很好的榜樣。早先毛主席鼓勵孩子用功讀書,就說“好好學(xué)習(xí),天天向上”;勸勉婦女要有新時代精神,別太在意打扮,就說“不愛紅裝愛武裝”;對行政干部提醒要“戒驕戒躁”;得知雷鋒經(jīng)常做好事,就號召大家“向雷鋒同志學(xué)習(xí)”;針對外國列強和國內(nèi)腐朽勢力的阻撓,就說“一切反動派都是紙老虎”。普普通通的大白話,因為簡明扼要、通俗易懂,朗朗上口又內(nèi)涵深刻而豐富,所以成了語文的、文化的甚至是歷史的經(jīng)典,傳遍世界各地。①
現(xiàn)在的國家主席習(xí)近平同志在言語表達運用上,也為我們做出了表率。比如他強調(diào)國家穩(wěn)定的重要性,就說“基礎(chǔ)不牢,地動山搖”②;說要加強對權(quán)力的制約和監(jiān)督,就說“把權(quán)力關(guān)進制度的籠子里”③;告誡領(lǐng)導(dǎo)干部不要做表面文章,就說“什么是作秀,什么是真正聯(lián)系群眾,老百姓一眼就看出來了”④……
梳理上述例子,發(fā)現(xiàn)它們基本有以下特點:首先是通俗易懂,甚至不乏俗文俚語,因為說話人面對的是大多數(shù)普通老百姓。其次是感性生動,多形象比喻,讓人過目、過耳不忘。再次是所用詞匯都是鮮活的、生活中來的,富有時代氣息。最后,雖然強調(diào)深入淺出和生活化,但因是重要的理念傳達,所以充滿語言的、文字的力量,可謂鏗鏘有力、擲地有聲。
需要說明的是,我們也不是反對用典或者引用古詩文,說話、寫作典雅也很好啊,但這和充滿酸腐氣的掉書袋是兩碼事。兩者的區(qū)別在于,前者是關(guān)注語境和交流的適切性的,是有強烈的“讀者(聽眾)意識”的。這樣的用典、用古詩文,就能使對方被深厚的文化功底、廣闊的學(xué)術(shù)視野和行文的雅韻欲流所折服。比如,習(xí)近平主席的報告也常引用古詩文和用典。為強調(diào)八項規(guī)定,確立政府威信,他就用“徙木立信”的典故。⑤這個故事出自《史記·商君列傳》,說的是衛(wèi)鞅要實施變法,唯恐天下人不信,就在國都市場南門立三丈木桿,曰能搬動者賞十鎰黃金。起先沒人相信有這等好事,直到有人去做,真的得到了黃金,大家才知道衛(wèi)鞅言行一致,他的法令也得以順利實施……簡單的一個成語就把豐富深邃的內(nèi)涵表達出來了,而聽眾是參加全國兩會的上海代表團,這些人有這個文化水平,聽得懂這個成語的含義。在談中國將致力于構(gòu)建橫跨太平洋兩岸、惠及各方的地區(qū)合作框架時,習(xí)近平主席就說要防止出現(xiàn)“意大利面碗”現(xiàn)象,以推動構(gòu)建更緊密的伙伴關(guān)系。⑥“意大利面碗”一詞,源于美國經(jīng)濟學(xué)家巴格沃蒂1995 年出版的《美國貿(mào)易政策》一書,意指在特惠貿(mào)易協(xié)議下,各個協(xié)議的不同優(yōu)惠待遇和原產(chǎn)地規(guī)則,就像碗里的意大利面條一樣交織在一起,剪不斷、理還亂。這一用語普通人聽來晦澀,但在亞太經(jīng)合組織工商領(lǐng)導(dǎo)人峰會上做演講,聽眾都是高級知識分子,有經(jīng)濟學(xué)的專業(yè)背景,他們完全能夠“心有靈犀一點通”。這樣的報告,這樣的言語,既有充沛的能量,又有充足的智慧。
語言表達能力,是學(xué)生終身發(fā)展的必備素養(yǎng)和關(guān)鍵能力。重視這一點,不僅是當下培養(yǎng)學(xué)生核心素養(yǎng)的必然要求,也是語文教師的道義擔(dān)當。語言能力培養(yǎng),不僅是知識學(xué)習(xí)、技能訓(xùn)練,更是一種智慧學(xué)習(xí),是一種基于情境、活動、探究的“深度學(xué)習(xí)”(Deeper Learning),它強調(diào)在真實社會情景和復(fù)雜言語環(huán)境中,通過深度加工知識信息、理解復(fù)雜社會環(huán)境、掌握內(nèi)在語言規(guī)律,主動建構(gòu)既有共性又具個性的個人言語體系,并有效遷移到生活場景中去。其終極目標,簡單地說,先是“把話說對”(作文則是文從字順),其次是“把話說好”(作文就是文采斐然),至于這個“好”,還要看語境、看對象、看文體,沒有統(tǒng)一的標準。就如清代美食家林洪在《山家清供》里說的,“食無定味,適口者珍”,能充分表情達意的、適合對象的言語,就是最好的言語,這樣的言語就是有智慧的。
(杭州師范大學(xué) 311121)