摘 要:錯誤分析是第二語言習(xí)得研究領(lǐng)域的重要組成部分,很多學(xué)者認(rèn)為在寫作教學(xué)中,可借用錯誤分析理論來指導(dǎo)和提高學(xué)生的寫作實(shí)踐能力。本文通過調(diào)研大量國內(nèi)外文獻(xiàn)對錯誤分析理論的研究。簡述了錯誤分析理論對指導(dǎo)英語寫作教學(xué)的意義,以期促進(jìn)英語教學(xué)任務(wù)的開展。
關(guān)鍵詞:寫作教學(xué);錯誤分析;二語習(xí)得
錯誤分析的理論研究改變了許多人對錯誤本質(zhì)的認(rèn)知,繼而將錯誤從需要避免和糾正的地位。開展研究如何利用錯誤分析理論來指導(dǎo)改善英語寫作教學(xué)過程,提高學(xué)習(xí)者第二語言習(xí)得能力,具有著十分重要的研究意義和價值。
一、國內(nèi)外錯誤分析理論研究現(xiàn)狀及水平
(1)國外錯誤分析理論研究現(xiàn)狀
錯誤分析是對二語習(xí)得開展的最早的研究之一,是在對比分析(Contrastive Analysis或簡稱C.A.)受到挑戰(zhàn)和批評的背景下孕育而生。然而,國外學(xué)者對錯誤的分類持有不同的意見。早在1967年,Corder等[1]將錯誤概括系統(tǒng)誤差與非系統(tǒng)誤差兩大類,標(biāo)志著錯誤分析理論的開始,并表明錯誤分析的理論基礎(chǔ)之一是認(rèn)知理論,與喬姆斯基的普遍語法[2]有關(guān)。而后在1981年,Corder等[2]又重新將錯誤調(diào)整為前系統(tǒng)性錯誤、系統(tǒng)性錯誤與后系統(tǒng)性錯誤三大類,同時也將錯誤分析的步驟劃分為五步,即搜集資料、鑒別、分類、原因的闡釋以及矯正。至今,關(guān)于錯誤的分類仍沒有形成某個統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn),但以上這些錯誤分類標(biāo)準(zhǔn)較廣泛使用于語言學(xué)者之間。而對于產(chǎn)生錯誤的原因,許多心理學(xué)家則較為統(tǒng)一的認(rèn)為,第二語言學(xué)習(xí)者的錯誤大多是在對所學(xué)語言規(guī)則加以內(nèi)在化處理時產(chǎn)生的。
(2)國內(nèi)錯誤分析理論研究現(xiàn)狀
由于錯誤分析起源于國外,我國大量研究學(xué)者開始于上個世紀(jì)九十年代涌現(xiàn)出來。桂詩春等[3]研究指出,錯誤分析是教師常用的一種手段,通過對學(xué)習(xí)者錯誤分析能使教師發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者語言錯誤的個性和共性。戴煒棟和束定芳等[4]系統(tǒng)論述了對比分析、錯誤分析和中介語等理論的相關(guān)概念、分類以及三者之間在語言學(xué)界的演變關(guān)系。另外,國內(nèi)的許多學(xué)者從單方面的錯誤入手研究。何安平等[5]針對研究了學(xué)生的拼寫錯誤。陳萬霞等[6]通過研究英語作文中的搭配錯誤而得出,搭配錯誤是主要由于“母語遷移”和“同義詞濫用”等原因造成的。與此同時,不少學(xué)者通過對收集來的材料進(jìn)行分析、解釋原因而提出自己的教學(xué)方法。王麗萍等[7]基于錯誤分析和中介語分析等理論,對英語專業(yè)學(xué)生的議論文寫作進(jìn)行追蹤調(diào)查。常春梅等[8]基于錯誤分析和中介語分析的相關(guān)理論,對兩百份英文寫作的錯誤進(jìn)行原因方面的分析,提出了錯誤糾正的方法和教學(xué)方法。這些學(xué)者通過將錯誤進(jìn)行分類,給出相應(yīng)的寫作教學(xué)意見。
通過國內(nèi)外學(xué)者對錯誤分析理論的研究綜述可發(fā)現(xiàn),國外的研究方式比較科學(xué)和多樣化,而我國更偏向于實(shí)踐應(yīng)用。綜上所述,國內(nèi)語言學(xué)家在理論著作方面相對國外而言還有一定差距,主要體現(xiàn)在對于錯誤分析的體會和實(shí)踐教學(xué)的發(fā)現(xiàn)。因此,只有不斷發(fā)展和深入研究國內(nèi)的錯誤分析理論,才能有效地促進(jìn)國內(nèi)第二語言教學(xué)實(shí)踐水平的提高。
二、對英語寫作教學(xué)的指導(dǎo)意義
首先,運(yùn)用錯誤分析理論可系統(tǒng)性的分析學(xué)習(xí)者的錯誤,可以了解學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)進(jìn)程以及與目標(biāo)的差距,找出錯誤的普遍規(guī)律性與特殊性。同時,正確認(rèn)識中介語的發(fā)展過程,并幫助學(xué)習(xí)者分析和糾正不同時期所生成的錯誤,有針對性的采取相應(yīng)的教學(xué)方法和策略。其次,英語教師可以了解英語學(xué)習(xí)者對目的語的熟悉程度。換句話說,教育者如果對學(xué)習(xí)者的錯誤進(jìn)行系統(tǒng)性分析,就可準(zhǔn)確把握學(xué)習(xí)者在向目的語接近過程中已達(dá)到哪個階段,還需要繼續(xù)學(xué)習(xí)怎樣的內(nèi)容,以及如何調(diào)整自身的教學(xué)方法。最后,寫作教學(xué)強(qiáng)調(diào)對學(xué)習(xí)者輸出性技能的培養(yǎng),通過加大寫作基礎(chǔ)訓(xùn)練不僅能提高學(xué)習(xí)者的寫作水平,同時正確分析學(xué)習(xí)者作文中所出現(xiàn)的錯誤,可以端正學(xué)習(xí)態(tài)度、增強(qiáng)學(xué)生英語寫作的動機(jī)和自我效能感,以求實(shí)現(xiàn)語言教學(xué)目標(biāo)。
寫作教學(xué)的改進(jìn)和提高依賴于對學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)過程的了解,而錯誤分析理論正是基于分析英語學(xué)習(xí)者所出現(xiàn)的語言錯誤,從而幫助教師在寫作教學(xué)過程中總結(jié)出帶有規(guī)律性的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。教師不僅應(yīng)該幫助學(xué)習(xí)者打好英語基礎(chǔ)知識,更要了解學(xué)習(xí)者的寫作特點(diǎn),不斷反思自己的教學(xué),及時調(diào)整教學(xué)策略,真正幫助學(xué)生提高英語水平。
參考文獻(xiàn)
[1]Corder,S.P.The Significance of Learners Errors [J].International Review of Applied Linguistics,1967,5:161-169.
[2]Corder,S.P.Error Analysis and Interlanguage [M].Oxford:Oxford University Press,1981.
[3]桂詩春.1988《應(yīng)用語言學(xué)》,湖南:湖南教育出版社.
[4]戴煒棟,束定芳.對比分析、錯誤分析和中介語研究中的若干問題,《外國語》,1994(5).
[5]何安平,學(xué)生英語拼寫錯誤分析[J],《外語教學(xué)與研究》2001(5).
[6]陳萬霞,2002,英語學(xué)習(xí)者作文中的搭配錯誤分析,《解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》,第一期,第18-21頁.
[7]王麗萍.外語教學(xué)如何進(jìn)入交際互動課堂[J].外語與外語教學(xué),2004(10):22-25.
[8]常春梅.初三英語寫作中的錯誤分析及教學(xué)啟示[D].南京師范大學(xué),2011.
作者簡介:
丘譯偉(1995-)女,漢族,廣西玉林市人,教育碩士,單位:廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院學(xué)科教學(xué)專業(yè)碩士2017級研究生,研究方向:學(xué)科教學(xué)(英語)
(作者單位:廣西師范大學(xué)外國語學(xué)院)