梁紅艷
(山西大學(xué),太原 030006)
提 要:本文基于系統(tǒng)功能語言學(xué)的“投射”理論框架,對現(xiàn)代漢語中的投射語句進行概念功能意義的建構(gòu)研究。以與投射概念功能有關(guān)的兩個子系統(tǒng):投射層次和投射方式為研究內(nèi)容,本文發(fā)現(xiàn)漢語投射語句同樣可以從邏輯—語義角度歸為述說與思想,從依賴關(guān)系層面分為并列關(guān)系、主從關(guān)系或嵌入關(guān)系;同時,把及物性系統(tǒng)和標點符號語法機制納入投射的概念功能分析模式中可以使投射類型劃分更加清晰。因此,對漢語投射語句的概念功能模式構(gòu)建須要從經(jīng)驗功能和邏輯功能兩個方面同時進行。
系統(tǒng)功能語言學(xué)對投射(projection)的研究是基于以英語語言為基礎(chǔ)的含有投射功能語義關(guān)系的小句復(fù)合體①(clause complex),其分析主要是以功能句法與邏輯—語義關(guān)系為框架,較之傳統(tǒng)語法對投射語句的分析模式,其分析方法是邏輯—語義促動的,從而更具有系統(tǒng)性和功能性,更具說服力(曾蕾 2000:164)。漢語中同樣也存在類似的語句結(jié)構(gòu)和語義特征,雖然在具體的句子組合方式上與英語有所不同,但基本的相互依賴關(guān)系和邏輯—語義關(guān)系相同,這就是說,我們同樣可以在功能語言學(xué)的理論框架下討論漢語中的同類結(jié)構(gòu)(胡壯麟等 2008:264)。
系統(tǒng)功能語言學(xué)對投射小句復(fù)合體的分析主要集中在概念功能分析模式上,且主要從邏輯功能角度論述投射語言現(xiàn)象的功能模式,在某些方面忽視經(jīng)驗功能的描述系統(tǒng)在論述投射語言結(jié)構(gòu)中的可行性與作用(曾蕾 2002:270)。本文嘗試在系統(tǒng)功能語言學(xué)投射理論框架下考察漢語投射語句,從而論證概念功能模式在漢語投射語句分析中的可行性和優(yōu)越性,并以此為基礎(chǔ)探討原有投射概念功能的擴展模式以及漢語投射語句概念意義的構(gòu)建模式。
系統(tǒng)功能語言學(xué)中,小句復(fù)合體中小句與小句之間的功能語義關(guān)系概括起來有兩種,一種是相互依賴(interdependency) 關(guān)系,另一種是邏輯—語義(logical-semantic)關(guān)系。邏輯—語義關(guān)系包括擴展關(guān)系和投射關(guān)系(Halliday 1994:219)。其中,“投射”指“一個小句的功能不是對(非語言的)經(jīng)驗的直接表征,而是對(語言的)表征的表征”(同上:250)。確切地說,這種關(guān)系是過程之間的關(guān)系——其中一個過程為心理或言語過程,而另外一個過程(任何類型)被思維化或言語化。系統(tǒng)功能語言學(xué)主要論述3 大類型的投射:報道語(reports)、思想(ideas)和事實(facts)。其類型的劃分涉及3 個子系統(tǒng):(1)投射層次(述說或思想);(2)投射方式(主從報道或并列引語);(3)言語功能(命題或提議)(Halliday,Matthiessen 2004:443-444)。
投射邏輯—語義關(guān)系主要屬于概念功能的理論分析框架。概念功能是系統(tǒng)功能語言學(xué)中3 大元功能之一,指代表、反映或解釋世界的功能,包括經(jīng)驗功能和邏輯功能。經(jīng)驗功能解釋或反映語言表達現(xiàn)實世界和內(nèi)心世界的經(jīng)驗的方式,為小句的理論分析依據(jù);邏輯功能則間接地解釋或表達經(jīng)驗中的抽象邏輯關(guān)系,即實現(xiàn)各種經(jīng)驗意義之間的相互聯(lián)系的邏輯意義,為小句復(fù)合體的理論分析依據(jù)。投射關(guān)系類型有兩種:一種是述說,另一種是思想。在小句復(fù)合體中,當(dāng)投射關(guān)系以措辭(wording)的方式出現(xiàn)時,投射類型為述說;當(dāng)投射關(guān)系以意義(meaning)的方式出現(xiàn)時,投射類型為思想。述說和思想?yún)^(qū)分言語和思維的不同表達方式。
另外,小句間的相互依賴關(guān)系能夠處理和區(qū)別簡單小句復(fù)合體投射和更為復(fù)雜的小句復(fù)合體投射的表現(xiàn)形式。相互依賴關(guān)系包括并列關(guān)系和主從關(guān)系;并列關(guān)系是起始成分和繼續(xù)成分之間的關(guān)系,兩句之間地位平等。主從關(guān)系是依賴成分和支配成分之間的關(guān)系。小句復(fù)合體由首要小句和次要小句組成。首要小句是并列小句復(fù)合體的起始小句、主從小句復(fù)合體的支配小句;次要小句是并列結(jié)構(gòu)中的繼續(xù)小句、主從結(jié)構(gòu)中的依賴小句。
Halliday 對投射小句復(fù)合體的分析方法是從功能語義和功能結(jié)構(gòu)角度論述的,其投射邏輯—語義關(guān)系將并列、主從和嵌入3 種相互依賴關(guān)系,言語、心理兩個過程,以及命題和提議兩種語言功能結(jié)合起來,使得投射在小句復(fù)合體和名詞詞組兩個層次上形成一個復(fù)雜的系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò)。(Halliday 1994:250-273)
漢語中,投射語言現(xiàn)象呈現(xiàn)出結(jié)構(gòu)多元化和類型多樣化的特征,其概念意義的建構(gòu)也需要采用經(jīng)驗功能與邏輯功能兩方面進行論述。漢語投射語句可以從邏輯—語義角度歸為述說與思想;從依賴關(guān)系層面分為主從關(guān)系與并列關(guān)系或嵌入關(guān)系;從經(jīng)驗過程分為言語過程和心理過程。其中的“相關(guān)變量離解”(dissociation of associated variables)的意義發(fā)生機制(Nesbitt,Plum 1988)可使相關(guān)變量組合、離解和重新交叉組合形成不同的投射類型(梁紅艷2015:52)。
“小句復(fù)合體”是根據(jù)邏輯關(guān)系界定的,表達小句間的相互依存與邏輯語義關(guān)系的意義,它與傳統(tǒng)語法中的“句子”(sentence)不同:“句子”是書寫單位,用句點界定;而小句復(fù)合體更系統(tǒng)地描述小句之間抽象、復(fù)雜的內(nèi)部關(guān)系,體現(xiàn)功能語義的描寫方法。盡管如此,小句復(fù)合體的語法單位仍然是一個句子,以句號為界限,即句號之內(nèi)的若干小句的關(guān)系組合(Halliday 1994:216)。投射邏輯—語義關(guān)系在小句復(fù)合體中表現(xiàn)得比較明顯、典型,因此對其功能與語義的分析方法主要從小句復(fù)合體的投射關(guān)系角度展開論述。
3.11 并列述說投射和主從思想投射
并列述說和主從思想,這兩種投射形式是最簡單、最原始的表現(xiàn)形式,也是最簡潔的小句復(fù)合體投射。例如:
①我的朋友炎櫻說:“每一個蝴蝶都是從前的一朵花的靈魂,回來尋找它自己”。(張愛玲《寫什么》)
②我想,倒是因為她有著簡單健康的底子的緣故。(張愛玲 《我看蘇青》)
例①中的首要小句“我的朋友炎櫻說”是投射小句,在及物性系統(tǒng)中,是言語過程,次要小句“每一個蝴蝶都是從前的一朵花的靈魂,回來尋找它自己”是被投射小句,以言辭的形式表現(xiàn)出來,屬述說(用符號“表示)。投射小句和被投射小句地位平等,為并列關(guān)系(用1、2 表示)。例②中的首要小句“我想”是投射小句,在及物性系統(tǒng)中,是心理過程小句,次要小句“倒是因為她有著簡單健康的底子的緣故”是被投射小句,以意義的形式表現(xiàn)出來,屬思想(用符號‘表示)。被投射小句依附于投射小句,為主從關(guān)系(用α、β 表示)。具體分析如表1。
表1 并列述說投射和主從思想投射分析
在并列述說投射小句復(fù)合體中,漢語小句復(fù)合體投射的投射小句和被投射小句之間的標點符號多為冒號。在英語中,采用的主流標點符號為逗號。在英語思想投射主從報道語中,投射小句和被投射小句之間有連接詞that,且投射小句和被投射小句的時態(tài)搭配須一致,而在漢語思想投射主從報道語中,投射小句和被投射小句之間無連接詞;而且在語法結(jié)構(gòu)上也不是非常完整和嚴密,比如說,一旦被投射小句的主語與投射小句的主語一致,被投射小句的主語經(jīng)常省略,例如:
③方鴻漸立刻想在她心上造個好印象。(錢鐘書 《圍城》)
例③中被投射小句的主語是投射小句的主語,即“方鴻漸立刻想(他)在她心上造個好印象”。相比較來說,被投射小句在英語思想主從報道語中相對比較完整,沒有省略現(xiàn)象。
3.12 主從述說投射和并列思想投射
并列關(guān)系與述說投射相聯(lián)系,主從關(guān)系與思想投射相聯(lián)系,這是含有投射關(guān)系的小句復(fù)合體中最典型、最自然的類型。但在實際語篇中,述說和思想與小句依賴關(guān)系的表現(xiàn)形式并非如此簡單劃一。這兩種自然類型中的依賴關(guān)系和邏輯—語義關(guān)系的組合結(jié)構(gòu)一旦錯位,組合為交叉排列的形式,就可以生成另外兩種非自然的投射類型:主從述說投射和并列思想投射。如:
④她說她留下來給我明天早晨下面吃的。(錢鐘書 《圍城》)
⑤翠翠心想:“碾坊陪嫁,希奇事情咧”。(沈從文 《邊城》)
例④中,投射小句和被投射小句之間的依賴關(guān)系為主從關(guān)系,而語義—邏輯關(guān)系為述說,被投射小句仍然由言語過程的投射小句投射出來,因此是主從述說投射。例⑤中,投射小句和被投射小句之間的依賴關(guān)系為并列關(guān)系,而語義—邏輯關(guān)系為思想,被投射小句由心理過程的投射小句投射出來,因此是并列思想投射,見表2。
表2 主從述說投射、并列思想投射分析
通過對漢語小句復(fù)合體投射的分析,我們發(fā)現(xiàn)以下兩點。首先,在投射小句復(fù)合體概念意義的建構(gòu)上,邏輯功能中的邏輯—語義關(guān)系、經(jīng)驗功能中的過程類型、小句間的相互依賴關(guān)系對投射類型的劃分以及概念意義的構(gòu)建都具有重要作用。系統(tǒng)功能語言學(xué)將命題和提議納入對投射系統(tǒng)的研究,是較傳統(tǒng)語法的又一突破,但是在類型的劃分和概念意義的建構(gòu)上,我們認為命題和提議不起關(guān)鍵作用,它們是在人際功能層面上對言語功能的劃分,此處不再贅述。其次,要想界定各小句復(fù)合體投射類型的不同,須要借助于標點符號的語法功能作用。將標點符號語法機制納入投射的概念功能分析模式中,使得較弱的漢語投射系統(tǒng)中的多種類型能夠進一步劃分,它在以下兩方面區(qū)分各種小句復(fù)合體投射的不同關(guān)系:(1)標記依賴關(guān)系,投射小句和被投射小句之間用冒號隔開的為并列關(guān)系;投射小句和被投射小句之間無標點符號隔開的為主從關(guān)系。(2)劃分引語與報道語,被投射小句(投射信息)有引號標記的為引語,無引號的為報道語。②
系統(tǒng)功能語言學(xué)的投射研究較之傳統(tǒng)語法的另一重大突破就是將嵌入結(jié)構(gòu)納入研究范圍。在嵌入式投射中,被投射小句(述說或思想)以“級轉(zhuǎn)移”的形式在名詞詞組中作后置修飾語,其語法功能在名詞詞組中得以實現(xiàn)。漢語中的嵌入式投射語句在句法結(jié)構(gòu)上表現(xiàn)出更為多樣化的特征。
3.21 嵌入述說與思想
在系統(tǒng)功能語言學(xué)中,嵌入式投射都是隱喻式的,而且主要是概念隱喻在起作用(Halliday,Matthiessen 2004:467-468)。在嵌入述說和思想投射類型中,被投射小句作為后置修飾語被嵌入到一些投射名詞中。漢語中,這些投射名詞多數(shù)與投射動詞由同一詞匯表達,如消息、問題、想法、聲明、想象、結(jié)論、假定、宣言、堅持等。英語中,被投射小句的位置通常是在投射名詞之后,且有明顯的連接詞 that,whether/if,wh-來連接投射名詞和被投射小句。漢語中,被投射小句的出現(xiàn)位置和方式是多變的,主要表現(xiàn)為如下幾類型:
第一類,被投射小句作為修飾語出現(xiàn)在投射名詞之前,被投射小句和投射名詞之間用“的”來表示修飾關(guān)系。例如:
⑥他現(xiàn)在又強烈地產(chǎn)生了[[要離開高家村,到外面去當(dāng)個工人或者干部]]③的想法——[[最好把巧珍也能帶出去]]?。愤b 《人生》)
第二類,當(dāng)漢語中的投射名詞前已經(jīng)有修飾語或者被投射小句比較長的時候,可以使用一些標點符號(“:”或“——”)來引出投射信息,這時投射信息出現(xiàn)在投射名詞之后,在這類情況中,標點符號起到至關(guān)重要的作用。例如:
⑦然而她也告訴我一個消息:[[我的被捕是由于同情者中有人告密]]。(巴金 《春天里的秋天》)
⑧這就是動物覓食中帶有普遍意義的規(guī)律——當(dāng)食物密度達到一定程度時,動物就放棄它,轉(zhuǎn)而去搜索其它密度較低的食物。(畢淑敏《紅處方》)
第三類,在漢語中,還可以通過投射名詞回指的方式體現(xiàn)投射信息,這時投射信息出現(xiàn)在投射名詞之前,而且兩者處于不相鄰的位置,例如:
⑨[[男主角回心向善了,可是“善”在哪里]]?《新生》設(shè)法回答這問題——一個勇敢而略有點慌亂的嘗試。(張愛玲 《銀宮就學(xué)記》)
由此可見,漢語中的嵌入投射小句的出現(xiàn)形式和出現(xiàn)位置更靈活且多樣化。在概念意義的構(gòu)建上,概念隱喻發(fā)揮作用。投射概念功能隱喻分析方法強調(diào)過程的轉(zhuǎn)化,就是由原來的小句復(fù)合體的邏輯功能的分析方法轉(zhuǎn)化為小句的經(jīng)驗功能分析方法,更具體地說,就是把原來句中的被投射小句轉(zhuǎn)換成小句的及物性分析(曾蕾2003:355)。在投射邏輯—語義上仍表現(xiàn)為述說和思想,如例⑥和例⑧中的“想法”“規(guī)律”就是思想型投射名詞,例⑦、例⑨的“消息”“這問題”就是述說型投射名詞。
3.22 嵌入事實
Halliday 將事實納入投射系統(tǒng),不僅是對傳統(tǒng)語法研究的一個突破,而且豐富和拓寬語義研究的內(nèi)容與范圍(曾蕾 梁紅艷 2012:24)。事實指被投射句不是由言語過程(說話者)或心理過程(感覺者)投射而來,也不是由言語過程和心理過程隱喻化的名詞詞組投射而來,而是以包裝好的形式直接嵌入在小句中。由于沒有投射過程介入這種結(jié)構(gòu),因而這種小句只能以嵌入的形式出現(xiàn):或者充當(dāng)事實類名詞的后置修飾語,或者以名詞化結(jié)構(gòu)的形式出現(xiàn)(Halliday 1994;Halliday,Matthiessen 2004)。
系統(tǒng)功能語言學(xué)區(qū)分4 種事實類名詞,即事例、機遇、證明和需要。在漢語中,充當(dāng)事實類名詞的修飾語的投射信息,通常出現(xiàn)在事實類名詞之前,用“的”表示其修飾關(guān)系,如:
⑩晚上鴻漸回來,說明鐘的歷史,柔嘉說:“真是方府三代傳家之寶——咦,怎么還是七點鐘?”鴻漸告訴她[[每點鐘走慢七分鐘]]的事實。(錢鐘書 《圍城》)
由于事實投射沒有明確的說話者或感覺者,是非人稱化的投射。典型的事實小句出現(xiàn)的環(huán)境是集約型(intensive)的關(guān)系過程小句:修飾型或認同型。在修飾型小句中,事實小句作為載體,屬性是由形容詞或名詞做中心詞的名詞詞組來體現(xiàn)。事實小句是后置的主語,由it 來替代,嵌入事實小句為載體,其屬性由clear,a pity 等類型的詞組來體現(xiàn),如:it is clear that...,it is a pity that...等。在漢語中,由于沒有 it 這樣的形式替代詞去做主語,因此多數(shù)表現(xiàn)為使役結(jié)構(gòu),如:叫/使/讓……苦惱/擔(dān)憂的,或者直接表現(xiàn)為名詞化結(jié)構(gòu),如:
? 但是,更叫他苦惱的是,[[巧珍已經(jīng)怎樣都不能從他的心靈里抹掉了]]。(路遙 《人生》)
在認同小句中,作為標記(token)的事實小句被認同于由典型的事實名詞做中心詞的名詞詞組所實現(xiàn)的價值(value)。價值是對事實小句的解釋,認定它為一種具體的事實、原因、問題、教訓(xùn)、困難等。在認同型的關(guān)系小句中,事實投射在英漢語中表現(xiàn)出很大的相似性,不同之處體現(xiàn)在標點符號上,如:
? 問題是[[她父母親將會怎樣看待她的行為呢]]? (路遙 《人生》)
? 事實是,[[我——我就要結(jié)婚了]]。(張愛玲《半生緣》)
例?和例?都是認同型的關(guān)系小句。漢語中,“事實是”“問題是”等后面多數(shù)帶有逗號,也可以不帶。具體分析見表3。
表3 事實認同小句分析
從投射語義上講,事實是不同于述說或思想的第三種投射語義現(xiàn)象(曾蕾 梁紅艷2012:28,梁紅艷2015:55)。事實作為投射信息,具有不同于其他投射類型的非小句復(fù)合體特征:在經(jīng)驗功能上,事實不受過程類型的影響;在邏輯功能上,事實表現(xiàn)為零投射信號的投射關(guān)系特征;由此可見,事實語義功能結(jié)構(gòu)同樣坐標為及物性系統(tǒng)與投射邏輯—語義結(jié)構(gòu)的交叉點。
本文在系統(tǒng)功能語言學(xué)的理論框架下,探討漢語投射語句的概念意義建構(gòu)模式。我們發(fā)現(xiàn),漢語投射語句和英語投射語句具有很大的共性,同樣可以在系統(tǒng)功能語言學(xué)的理論模式下探討。當(dāng)然,漢語投射語句與英語投射語句也具有很大的差異性,如投射小句與被投射小句之間標點符號的差異、連接詞使用的差異、小句之間的排列與組合差異以及被投射小句語法結(jié)構(gòu)的不完整性,等等。其次,漢語投射語句概念意義的構(gòu)建使我們充分認識到投射概念功能模式的建立需要從經(jīng)驗功能和邏輯功能兩個方面同時展開。同時,將標點符號語法機制納入投射的概念功能分析模式中可以使?jié)h語類投射系統(tǒng)類型劃分更加清晰??傊?,漢語投射語句概念意義模式的構(gòu)建為投射系統(tǒng)理論框架的擴展和修正提供充分的理論依據(jù),同時又證明此種投射概念功能分析模式的系統(tǒng)性、功能性和易操作性。
注釋
①我國學(xué)者對系統(tǒng)功能語言學(xué)中clause complex 的譯法有不同的見解,本文采用“小句復(fù)合體”。
②此處標點符號的使用指的是主流使用模式,當(dāng)然也有例外,如例②的主從關(guān)系中投射小句和被投射小句之間采用逗號。在當(dāng)代實驗文學(xué)作品中,引語不使用引號的情況也比較普遍。例如:不變的還有你的美麗。沈若魚說。(畢淑敏 《紅處方》)
③例句中的雙方括號([[ ]])為本文作者標記,表示雙方括號里的信息為被投射信息。