專欄主持人語(yǔ):
如果按學(xué)界多數(shù)人的意見(jiàn),現(xiàn)代漢語(yǔ)的起始時(shí)間從“五四”時(shí)期開(kāi)始算起,那么,她到現(xiàn)在正好經(jīng)歷了一百年的發(fā)展歷程。我們?cè)谶@里向百年漢語(yǔ)致敬,向百年漢語(yǔ)的創(chuàng)造者、使用者、維護(hù)者和研究者們致敬。一百年間,現(xiàn)代漢語(yǔ)的發(fā)展變化相當(dāng)明顯且涉及眾多不同的方面,其中就包括海外華語(yǔ)的形成以及二者之間關(guān)系的變遷。目前,全球華語(yǔ)的研究方興未艾,視角多是從普通話看華語(yǔ),而我們認(rèn)為,除此之外,還應(yīng)當(dāng)確立另外一個(gè)視角,這就是由華語(yǔ)看普通話。正是基于這一考慮,我們組織了本期的“全球華語(yǔ)與百年現(xiàn)代漢語(yǔ)”專欄。確立這樣一個(gè)名目,我們的初衷大致有二:一是如上所說(shuō),觀察與研究視角由普通話看華語(yǔ)到由華語(yǔ)看普通話;二是強(qiáng)調(diào)在二者及其關(guān)系研究中的歷時(shí)觀念,注重它們的分合變遷及將來(lái)的進(jìn)一步發(fā)展。我們希望,本專欄的五篇論文在帶來(lái)新知的同時(shí),也能引發(fā)同行們對(duì)于“全球華語(yǔ)與百年現(xiàn)代漢語(yǔ)”這一命題的關(guān)注與進(jìn)一步思考。
(刁晏斌)
[關(guān)鍵詞]普通話;國(guó)語(yǔ);華語(yǔ);共時(shí)研究;歷時(shí)研究
[摘要]普通話研究應(yīng)以國(guó)語(yǔ)及海外華語(yǔ)為視角,由此會(huì)給其在共時(shí)與歷時(shí)兩個(gè)方面帶來(lái)極大助益。在共時(shí)方面,有助于對(duì)普通話基本面貌及特點(diǎn)的了解與認(rèn)識(shí),有助于研究范圍的拓展,有助于相關(guān)研究的深化與細(xì)化;在歷時(shí)方面,有助于理清百年漢語(yǔ)的發(fā)展線索,有助于進(jìn)一步明晰普通話形成及發(fā)展的過(guò)程,有助于具體現(xiàn)象的歷時(shí)研究。
[中圖分類號(hào)]H102;H109.4
[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A
[文章編號(hào)]1674-8174(2019)02-0033-09
1.引言
目前,全球華語(yǔ)已經(jīng)成為一個(gè)受關(guān)注程度越來(lái)越高的學(xué)術(shù)概念,而與之相關(guān)的研究也方興未艾,是一個(gè)前途遠(yuǎn)大的新興研究領(lǐng)域。按我們的劃分,全球華語(yǔ)包括三大板塊:其一是普通話,其二是國(guó)語(yǔ)(具體包括中國(guó)臺(tái)灣、中國(guó)香港及澳門地區(qū)的民族共同語(yǔ)),其三是華語(yǔ)(上位層次是區(qū)域華語(yǔ),如東南亞華語(yǔ)、歐洲華語(yǔ);下位層次是國(guó)家華語(yǔ),如新加坡華語(yǔ))。如果著眼于普通話與非普通話的對(duì)比,我們建議對(duì)后者采用“國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)”的指稱形式。(刁晏斌,2018a:26)
本文就是著眼于這樣的對(duì)比,來(lái)探討在現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話的研究中,怎樣利用與借鑒國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)及其研究資源,來(lái)反觀、甚至反哺前者,最終促進(jìn)普通話以及整個(gè)全球華語(yǔ)研究質(zhì)量與水平的提高。
以往的現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話研究,基本都是立足于普通話本身,這在高度“專一”的同時(shí),有時(shí)也難免會(huì)有些“狹窄”。郭熙(2006)曾經(jīng)自問(wèn)自答道:“漢語(yǔ)在哪里?漢語(yǔ)既存在于古代漢語(yǔ)中,也存在于現(xiàn)代漢語(yǔ)中;既存在于方言中,也存在于共同語(yǔ)中;既存在于中國(guó)的漢語(yǔ)中,也存在于海外的漢語(yǔ)中;既存在于中國(guó)國(guó)內(nèi)漢民族的運(yùn)用中,也存在于世界各地的華人的運(yùn)用中。因此,只有對(duì)漢語(yǔ)在各種不同情況下的存在形式進(jìn)行研究,才能真正認(rèn)識(shí)漢語(yǔ)?!币陨弦Z(yǔ)中“漢語(yǔ)”的內(nèi)涵應(yīng)為全球華語(yǔ),這樣的指稱形式妥當(dāng)與否可以考慮(實(shí)際上,后來(lái)郭熙基本也放棄了這樣的稱名),但是其指出的事實(shí)與給出的認(rèn)識(shí)無(wú)疑是正確的,并且在一定程度上也具有引領(lǐng)意義。
在此基礎(chǔ)上,祝曉宏(2011)提出“作為視角的華語(yǔ)”概念,并作過(guò)簡(jiǎn)要的說(shuō)明:“側(cè)重從全球視野來(lái)看待各地華語(yǔ),特別是對(duì)核心區(qū)華語(yǔ)一漢語(yǔ)的觀照。如果從更廣闊的視野考察,漢語(yǔ)不僅是中國(guó)的,也是其他華人社區(qū)甚至世界的。這就決定了專就中國(guó)語(yǔ)境展開(kāi)討論是不夠的?!弊J线€認(rèn)為,引出華語(yǔ)的視角進(jìn)行比較是為了更好地研究標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的變異,這可以算是對(duì)呂叔湘提出的“通過(guò)對(duì)比研究語(yǔ)法”思想的繼承和發(fā)揚(yáng),也可以說(shuō)是華語(yǔ)研究本身一個(gè)非常重要的意義所在。(祝曉宏,2011)我們的語(yǔ)言既然存在于海內(nèi)外,為世界.各地的華人所共用,那么我們就有可能以此為基礎(chǔ)來(lái)建立總、分兩個(gè)研究視角。前者指全球華語(yǔ)的視角,在這一視角下研究普通話以及各地國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ);后者則是華語(yǔ)子社區(qū)語(yǔ)言互為視角。就普通話的研究來(lái)說(shuō),除了立足于自身外,還應(yīng)當(dāng)有國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)及其研究的觀照與借鑒,也就是以后者為視角。這樣,一方面可以從另外的角度看普通話,從而得出一些“只在此山中”無(wú)法觀察到或者容易被忽略的現(xiàn)象;另一方面,也可以再由此返視全球華語(yǔ),從而得出一些單一視角下無(wú)法或較難得到的認(rèn)識(shí)。有人呼吁“我們要放眼臺(tái)灣地區(qū)和港澳特區(qū),要放眼東南亞華人社區(qū),要放眼歐美和大洋洲華人社區(qū)”(汪惠迪,2012:217),應(yīng)該就是基于這樣的考慮與訴求。
本文嘗試在后一視角下討論現(xiàn)代漢語(yǔ)普通話的共時(shí)及歷時(shí)研究問(wèn)題。
2.國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角下的共時(shí)研究
在百年漢語(yǔ)共時(shí)層面的研究中,作為視角的國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)會(huì)起到十分重要的作用,具體而言是三個(gè)“有助于”。
2.1有助于對(duì)普通話基本面貌及特點(diǎn)的了解與認(rèn)識(shí)
在普通話共時(shí)平面的研究中,建立國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)的視角,首先就等于確立了一個(gè)參照或比較的對(duì)象,由此能夠發(fā)現(xiàn)或突顯原有的單一視角下難以發(fā)現(xiàn)或不甚明顯的一些特點(diǎn)和規(guī)律。例如,在談到普通話特點(diǎn)的時(shí)候,人們經(jīng)常會(huì)提及“通俗化、口語(yǔ)化”,而這一點(diǎn),如果基.于跟國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)的對(duì)比,會(huì)更加清晰顯豁,而實(shí)際上很多人也正是這樣去做的,比如周殿生(2006)就著眼于普通話與臺(tái)灣地區(qū)“國(guó)語(yǔ)”的對(duì)比指出,后者在很大程度上繼承和沿襲了五四以后白話文的某些特點(diǎn),即使是口語(yǔ)也不乏斯文;而大陸的普通話則更多地表現(xiàn)為大白話和大眾化,因此更為普通化。
就是那些立足于國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)的研究,也可以用來(lái)反觀普通話,而這自然也是由國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)看普通話的應(yīng)有之義。例如,施春宏(2015)比較了泰式華文與普通話書面語(yǔ)的差異:相對(duì)于普通話,泰式華文詞語(yǔ)的“歷史”色彩較濃。這首先表現(xiàn)在其字義或詞義顯得比普通話要“古舊”一些,即文言色彩明顯。一些在普通話詞匯系統(tǒng)中被看作歷史詞或準(zhǔn)歷史詞的詞語(yǔ),在泰式華文中的使用仍比較普遍,例如“庶民、冠蓋、矢言、墟日、京畿、苦主”等。文章的結(jié)論是,從普通話的視角來(lái)看,泰式華文的文白夾雜現(xiàn)象比較顯著。那么,由這一結(jié)論返視普通話,自然就會(huì)得出其言文一致及書面語(yǔ)口語(yǔ)化程度更高這樣的結(jié)論。
郭熙(2006)指出:“華語(yǔ)的研究,尤其是著眼于空間維度推移上的華語(yǔ)研究,將是我們觀察漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的一個(gè)重要窗口。”的確如此,借由這個(gè)窗口,或者叫參照物與坐標(biāo),我們能夠更加深入地了解和認(rèn)識(shí)普通話及其特點(diǎn)。下面以馬來(lái)西亞華文報(bào)紙《光華日?qǐng)?bào)》的一些實(shí)際用例來(lái)進(jìn)行說(shuō)明。
上文提及普通話“通俗化、口語(yǔ)化”的特點(diǎn),這一點(diǎn)通過(guò)與各地國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)的對(duì)比幾乎都能清楚地顯示出來(lái),馬來(lái)西亞華語(yǔ)自然也不例外,比如以下兩個(gè)并不罕見(jiàn)的用例:
美國(guó)國(guó)務(wù)卿蓬佩奧發(fā)聲明指,會(huì)談縣建設(shè)性及合作性,雙方官員將協(xié)調(diào)下一步行動(dòng)。(2018.7.16)①
馬新水供協(xié)定是首相熱衷議題副揆:但非首要關(guān)注事項(xiàng)(同上)
前例中的“具”普通話一般不會(huì)單獨(dú)使用;后一例的“副揆”很多人可能不知其所指,其在正文中所用的同義對(duì)應(yīng)形式是“副首相”。
石定栩等(2006:271)曾經(jīng)指出,港式中文被動(dòng)句根據(jù)褒貶義分為兩個(gè)下位類型,分別使用不同的標(biāo)記詞,表達(dá)貶義的一般只用“遭”,表達(dá)褒義(含中性義)的一般用“獲”。受此啟發(fā),筆者曾經(jīng)考察過(guò)普通話書面語(yǔ)中“遭”字句的使用(刁晏斌,2012a),后來(lái)也持續(xù)關(guān)注該句式的使用及發(fā)展情況,基本結(jié)論是分化已經(jīng)開(kāi)始,并且使用范圍在拓展、頻率在提高,說(shuō)明正處于發(fā)展過(guò)程中。但是,與國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)的普遍使用、高度發(fā)達(dá)相比,還是有不小的差距。例如:
國(guó)會(huì)下議院以上拿督莫哈末阿里夫在午休后主持議會(huì)時(shí),要求發(fā)出流氓字眼的議員收回字眼,唯藍(lán)加巴星議長(zhǎng)多次要求下拒絕收回,遭議長(zhǎng)指示國(guó)會(huì)職員將他請(qǐng)離議會(huì)廳。(2018.7.18)
一名兼職Grab司機(jī)的男教師,遭乘客及另2名伙伴洗劫、強(qiáng)行脫衣服拍照及遭威脅不許報(bào)警,否則他和家人將遭到不測(cè),受害者損失2臺(tái)手機(jī)及現(xiàn)金500令吉。(同上)
如此復(fù)雜的形式,遠(yuǎn)非當(dāng)下的普通話用例所能比。
不僅“遭”字句如此,“獲”字句基本也是這樣,以下也是該報(bào)同一天的兩個(gè)用例:
特朗普到達(dá)下榻的酒店時(shí),獲數(shù)十名支持者到場(chǎng)歡迎。(2018.7.16)
特朗普夫婦抵達(dá)赫爾辛基機(jī)場(chǎng)后,獲美國(guó)駐芬蘭大使彭斯夫婦迎接。(同上)
當(dāng)下普通話的用例多為“獲批/準(zhǔn)/頒……“獲評(píng)/批為……”等比較簡(jiǎn)單的形式(刁晏斌,2012b),像以上這樣成分完整的用例還很少見(jiàn)。
以上事實(shí)說(shuō)明,普通話書面語(yǔ)被動(dòng)句褒貶分化的發(fā)展還不充分,基本處于相對(duì)“初級(jí)”的階段,而這也就是我們通過(guò)華語(yǔ)“窗口”觀察所得的認(rèn)識(shí)。關(guān)于這個(gè)問(wèn)題還可以從歷時(shí)的角度加以分析與說(shuō)明,我們將在下文討論。
普通話在母語(yǔ)環(huán)境中,經(jīng)過(guò)持續(xù)不斷的規(guī)范化運(yùn)動(dòng)以及教育、新聞出版等方方面面的努力,更具整齊劃一及簡(jiǎn)潔高效的特點(diǎn),而通過(guò)與華語(yǔ)等的對(duì)比,這一點(diǎn)也能充分地顯示。例如:
其中一名賣家,即在加央亞三腳的蘇雪莉受詢時(shí)說(shuō),她數(shù)個(gè)月前才從柔佛笨珍回來(lái)玻州,通過(guò)朋友介紹下,加入這個(gè)微信平臺(tái),開(kāi)啟她的外送午餐生意。(2018.7.15)
兩大派系爭(zhēng)戰(zhàn),在509前的候選人排陣出現(xiàn)白熱化,阿茲敏派系名單中的多名候選人,均在最后一刻遭旺姐派系,以各種理由被除名,一度引發(fā)反彈和爭(zhēng)議。(2018.7.16)
前例大致是把“通過(guò)....”和“在.....下”這兩個(gè)框架結(jié)構(gòu)捏在一起了,而后一例顯然是疊用了“遭”字與“被”字句,這樣的形式在普通話教學(xué)及研究中都會(huì)被認(rèn)作“病句”。2.2有助于研究范圍的拓展
這方面也是十分明顯的。比如,對(duì)普通話的研究一直有人從對(duì)比的角度進(jìn)行,主要是跟外語(yǔ)對(duì)比,也有一些是跟方言對(duì)比。改革開(kāi)放以來(lái),先是海峽兩岸之間,繼而海峽兩岸暨香港、澳門之間,再接下來(lái)是全球華語(yǔ)各言語(yǔ)社區(qū)之間的對(duì)比研究,成為吸引很多研究者競(jìng)相從事并取得很大成績(jī)的一個(gè)領(lǐng)域,由此自然也拓展了對(duì)比研究的范圍,并從一個(gè)方面充實(shí)了普通話的研究?jī)?nèi)容。就目前的狀況來(lái)看,相關(guān)的對(duì)比研究還可以在更多的對(duì)象之間展開(kāi),因而有極大的拓展空間,更多更好的研究成果的不斷問(wèn)世也是可以預(yù)期的。
研究范圍的拓展也有可能是指由于從國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)研究中引進(jìn)新的概念,由此而帶來(lái)一些新的相關(guān)研究。在這方面,“社區(qū)詞”是一個(gè)比較典型的例子。所謂社區(qū)詞,是“社會(huì)區(qū)域詞"的簡(jiǎn)稱,它最早由研究香港詞匯的田小琳教授于1993年提出(田小琳,1998),此后,這一概念引起學(xué)界的關(guān)注,逐漸成為一個(gè)研究熱點(diǎn)。周梅(2002)在以往學(xué)者研究的基礎(chǔ)上,就社區(qū)詞的確定、社區(qū)詞的共享、不同社區(qū)社區(qū)詞的特點(diǎn)以及社區(qū)詞和方言詞、外來(lái)詞、文言詞的劃界等問(wèn)題做了進(jìn)一步的探討;邵敬敏、劉宗保(2011)則試圖運(yùn)用一些簡(jiǎn)易可靠的鑒定標(biāo)準(zhǔn),區(qū)分出典型社區(qū)詞和準(zhǔn)社區(qū)詞,后者跟典型社區(qū)詞相對(duì),同時(shí)跟方言詞、外來(lái)詞以及文言詞具有既平行又部分交叉重合的關(guān)系,所以需要加以定位,并且尋找鑒定的標(biāo)準(zhǔn)與方法。另外,文章還討論了社區(qū)詞互動(dòng)的結(jié)果,如某些詞語(yǔ)開(kāi)始可能只是限于某一個(gè)社區(qū)使用,但是慢慢地就會(huì)擴(kuò)散,引進(jìn)到其他社區(qū)。
如果說(shuō),社區(qū)詞的概念是基于香港的詞匯實(shí)際而提出的,那么上述研究的立足點(diǎn)則轉(zhuǎn)移到普通話以及與之相關(guān)的立場(chǎng)了。換言之,它已經(jīng)不是香港言語(yǔ)社區(qū),而是普通話言語(yǔ)社區(qū)的研究了,由此自然拓展了普通話詞匯分類研究的內(nèi)容與范圍。相關(guān)的研究再如,于根元(2009)指出,其所理解的社區(qū)詞是形式上是普通話而沒(méi)有在全國(guó)范圍內(nèi)廣泛使用,所舉的例子如湖南一帶把說(shuō)過(guò)多次、沒(méi)有味道、沒(méi)有新意的話叫“口水話、豆腐渣話”,認(rèn)為過(guò)去把這些也當(dāng)作方言了,沒(méi)有積極吸收。在當(dāng)下校園流行語(yǔ)的研究中,有人認(rèn)為“校園新詞新語(yǔ)是新詞新語(yǔ)詞匯家族里一類獨(dú)具特色的社區(qū)詞”(徐彩玲,2012),而有人更是直接提出了“校園社區(qū)詞”的概念(顧丹霞,2015)。在邵敬敏主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)通論》(第三版)(上海教育出版社,2016)中,已經(jīng)把社區(qū)詞列為與方言詞、行業(yè)詞、外來(lái)詞并列的一個(gè)新“品種”了。
2.3有助于相關(guān)研究的深化與細(xì)化
把某些原本用于國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)研究的路徑與方法,推廣到普通話的“本體”研究,就有可能收到這種深化與細(xì)化的效果。比如,在對(duì)臺(tái)灣地區(qū)國(guó)語(yǔ)的研究中,我們?cè)?jīng)提出一個(gè)“微觀對(duì)比”的概念,具體包括“語(yǔ)素本位的微觀對(duì)比研究”和“義素本位的微觀對(duì)比研究”兩類,例如對(duì)“表?yè)P(yáng)”一詞意義和用法的考察,就是在義素(語(yǔ)義特征)層面進(jìn)行的。此詞在臺(tái)灣地區(qū)多為“表彰”的意思,即相對(duì)于普通話的[+輕度][土正式][土公開(kāi)]語(yǔ)義特征,它基本都是[+重度][+正式][+公開(kāi)]的(刁晏斌,2017a:331-336)。例如:
記者會(huì)中邀請(qǐng)去年榮獲節(jié)水績(jī)優(yōu)表?yè)P(yáng)殊榮的臺(tái)灣明尼蘇達(dá)礦業(yè)股份有限公司(3M)出.席。(《自立晚報(bào)》2015.3.16)
“表?yè)P(yáng)”的這一意義與用法在各地華語(yǔ)中具有普遍性,比如以下《光華日?qǐng)?bào)》的用例:
救援行動(dòng)結(jié)束后,現(xiàn)場(chǎng)囤積不少雜物。因此當(dāng)?shù)卣现芰鹨贿B兩天舉行大掃除,逾4000名義工參與。政府周一亦會(huì)舉行嘉許儀式,表?yè)P(yáng)英勇?tīng)奚纳超?。?018.7.15)
既然是在政府舉行的正式“嘉許儀式”上,而涉及的對(duì)象又是“英勇?tīng)奚钡娜?,這里的“表?yè)P(yáng)”顯系普通話“表彰”的意思。以下來(lái)自大洋彼岸的用例大致也是如此:
紐約市長(zhǎng)白思豪昨晚在曼哈頓下城舉行亞.太裔傳統(tǒng)月慶祝活動(dòng),再度表?yè)P(yáng)殉職的華裔警員劉文健,數(shù)百名各行業(yè)亞太裔精英出席。(美國(guó)中文網(wǎng)2015.5.29)
各地國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)中,很多詞的意義與用法均與普通話具有義素或語(yǔ)義特征層面的差異,再如以下一例中的“帶領(lǐng)”與“栽培”:
蘇丹端姑沙禮胡丁殿下致詞中強(qiáng)調(diào),今天的學(xué)生身負(fù)著帶領(lǐng)國(guó)家迎向未來(lái)競(jìng)爭(zhēng)和挑戰(zhàn)的重要責(zé)任,因此,全方位栽培有素質(zhì)及正能量的新一代是不可忽略的。(2018.7.16)
以下再舉一個(gè)縮略詞語(yǔ)及其研究的例子。國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)中有許多不見(jiàn)于普通話的縮略形式,如“研究開(kāi)發(fā)→研發(fā)、關(guān)心愛(ài)護(hù)→關(guān)愛(ài)、快樂(lè)與利益→樂(lè)利、光明昌盛→光昌”。侯昌碩(2004)就臺(tái)灣地區(qū)國(guó)語(yǔ)中的此類現(xiàn)象指出:“臺(tái)灣對(duì)非固定短語(yǔ)的縮略是比較大膽的,這給漢語(yǔ)新詞的產(chǎn)生開(kāi)辟了更加廣闊的空間?!卑凑粘WR(shí),縮略語(yǔ)一般是對(duì)常用固定組合形式的簡(jiǎn)省,而上述的“研究開(kāi)發(fā)”等都不具有或不太具有這樣的固定性,但是就“研發(fā)”等來(lái)說(shuō),不但“像”一個(gè)詞,而且很多后來(lái)確實(shí)完成詞化,有一些還進(jìn)入普通話詞庫(kù)(如“研發(fā)、關(guān)愛(ài)”),成為與原有縮略詞語(yǔ)產(chǎn)生機(jī)制不同的另一種類型。在這一思路的啟發(fā)與誘導(dǎo)下,我們對(duì)普通話縮略詞語(yǔ)進(jìn)行了較為系統(tǒng)的考察,最終分為兩大類,一類稱之為“用語(yǔ)的縮略”(傳統(tǒng)縮略),另一類命名為“造詞的縮略”(如“研發(fā)”等),證明二者的著眼點(diǎn)不同,對(duì)應(yīng)物不同,產(chǎn)生機(jī)制和過(guò)程不同,在表義上也有差異。由此,在一定程度上深化了對(duì)縮略詞語(yǔ)的認(rèn)識(shí)。(刁晏斌,2011)
3.國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角下的歷時(shí)研究
近年來(lái),我們?cè)凇叭蛉A語(yǔ)學(xué)”的框架下提出了“全球華語(yǔ)史”的概念,并呼吁展開(kāi)相關(guān)的研究(刁晏斌,2017b)。此前,我們一直在做以百年現(xiàn)代漢語(yǔ)發(fā)展演變?yōu)閮?nèi)容的“現(xiàn)代漢語(yǔ)史”研究工作,而在國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角下重新審視已有研究,以及下一步將要進(jìn)行的工作,以前的某些模糊認(rèn)識(shí)得以清晰起來(lái),史的線索也更加明確,甚至對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)史以至于整個(gè)全球華語(yǔ)史也都有了新的認(rèn)識(shí),而這在很大程度上正是拜國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角所賜。具體而言,我們?nèi)匀豢梢詺w納為三個(gè)“有助于”。
3.1有助于理清百年漢語(yǔ)的發(fā)展線索
如果從1919年“五四”運(yùn)動(dòng)算起(這也是多數(shù)人的意見(jiàn)),現(xiàn)代漢語(yǔ)恰好經(jīng)歷了一百周年。在國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角下,我們非常清楚地看到,百年漢語(yǔ)有三條不同的發(fā)展線索,最終形成了全球華語(yǔ)的三大板塊。張德鑫(1992)指出,今日海內(nèi)外關(guān)于中國(guó)語(yǔ)的名稱用詞成三足鼎立之勢(shì):中國(guó)大陸的“漢語(yǔ)”(普通話)、臺(tái)灣地區(qū)的“國(guó)語(yǔ)”、新加坡等的“華語(yǔ)”。在我們看來(lái),這正是對(duì)上述三大板塊的明確與反映。3.1.1普通話線索
上述本人所做的現(xiàn)代漢語(yǔ)史研究,其目標(biāo)就是理清這一線索,即普通話從無(wú)到有,從形成之初到當(dāng)下的發(fā)展過(guò)程。所以,如果在國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)的視角下來(lái)看現(xiàn)代漢語(yǔ)史,準(zhǔn)確的界定與表述應(yīng)為普通話的發(fā)展演變研究,即“普通話史”。關(guān)于這一線索,我們已經(jīng)做過(guò)相對(duì)完整的梳理(刁晏斌,2006a),而下文還要進(jìn)一步討論,所以此處從略。
3.1.2臺(tái)、港、澳國(guó)語(yǔ)線索
李行?。?015)指出,共同語(yǔ)分成臺(tái)灣地區(qū)的國(guó)語(yǔ)和大陸的普通話,也就是“老國(guó)語(yǔ)’產(chǎn)生了兩種變體。這里的“老國(guó)語(yǔ)”是指1949年以前在全國(guó)范圍內(nèi)通行的國(guó)語(yǔ),為了與后來(lái)在臺(tái)灣地區(qū)使用的“國(guó)語(yǔ)”相區(qū)別,所以稱之為“老國(guó)語(yǔ)”。據(jù)初步研究,臺(tái)、港、澳國(guó)語(yǔ)線索的起點(diǎn),大致始于上世紀(jì)二三十年代中國(guó)共產(chǎn)黨治理下的蘇區(qū)/紅區(qū)根據(jù)地的形成與發(fā)展,主要表現(xiàn)為后者所用語(yǔ)言對(duì)老國(guó)語(yǔ)的“偏離”。臺(tái)、港、澳國(guó)語(yǔ)這條線索主要是沿襲老國(guó)語(yǔ),后來(lái)不斷受到外語(yǔ)與方言的影響,添加進(jìn)一些異質(zhì)的因素,一方面與老國(guó)語(yǔ)距離不太大,另一方面隨著普通話的漸行漸遠(yuǎn),而與之拉開(kāi)了較大的距離。中國(guó)大陸改革開(kāi)放以后,隨著兩岸交流與交往的恢復(fù)與持續(xù),以及港、澳地區(qū)先后回歸祖國(guó),以上兩條線索開(kāi)始互相靠攏,由此而進(jìn)人一個(gè)新的發(fā)展階段。(刁晏斌,2018a:139-145)
3.1.3海外華語(yǔ)線索
這是到目前為止我們所知最少,相關(guān)研究遠(yuǎn)未系統(tǒng)展開(kāi)的一條線索,但是我們堅(jiān)信它的存在,因?yàn)榫湍壳暗那闆r來(lái)看,華人與華語(yǔ)分布在世界各地,那么華語(yǔ)就一定會(huì)有一個(gè)傳播與發(fā)展的過(guò)程,即史的線索。目前所見(jiàn),只有一些零星的討論或闡述,比如李如龍(2013)指出,海外形成華人的通語(yǔ)——華語(yǔ),是后來(lái)的事。大體和20世紀(jì)的新文化運(yùn)動(dòng)和民國(guó)以來(lái)國(guó)語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的開(kāi)展是同步的。對(duì)此進(jìn)行過(guò)比較系統(tǒng)討論的,是馬來(lái)西亞學(xué)者徐威雄(2012),文中甚至提出了“華語(yǔ)史”的概念,并將其分為三個(gè)階段:一是從清末“官話”到民國(guó)初年的“國(guó)語(yǔ)”,以1919年為限;二是國(guó)民教育的普及階段,一直到二戰(zhàn)前后;三是戰(zhàn)后到獨(dú)立時(shí)期“華語(yǔ)”的轉(zhuǎn)變與發(fā)展。當(dāng)然,這只是就新馬華語(yǔ)所作的歸納,并且極為簡(jiǎn)略,另外也未涉及本區(qū)域以外的其他地區(qū),所以屬于小范圍的初步研究。
我們的認(rèn)識(shí)是,以上三條線索合在一起,才能構(gòu)成完整的全球華語(yǔ)史。
3.2有助于進(jìn)一步明晰普通話形成及發(fā)展的過(guò)程
我們?cè)?jīng)把現(xiàn)代漢語(yǔ)的發(fā)展過(guò)程按1949年新中國(guó)成立以前、1978年改革開(kāi)放以前和以后劃分為三個(gè)階段(刁晏斌,2006b:18-23),并且對(duì)各階段都進(jìn)行過(guò)一些初步的研究”。而在國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角下,我們從另外的角度獲得了對(duì)上述劃分的更多語(yǔ)言事實(shí)的有力支持,從而使上述的階段劃分及其依據(jù)更加清晰明確。以下主要就從普通話與國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)關(guān)系的角度進(jìn)行對(duì)此進(jìn)行說(shuō)明。
3.2.1初步分化階段
這是普通話與非普通話開(kāi)始“分道揚(yáng)鑣”的階段。關(guān)于這方面,上文“臺(tái)、港、澳國(guó)語(yǔ)線索”一小節(jié)已經(jīng)簡(jiǎn)略談及。關(guān)于這一分化,郭熙(1993)作過(guò)簡(jiǎn)要梳理:“如果說(shuō)’五四’文白之爭(zhēng)的尾巴還只是給漢語(yǔ)后來(lái)的分化留下了一個(gè)誘因,而蘇區(qū)的建立又埋下了漢語(yǔ)分化的種子的話,那么中共延安根據(jù)地的建立以至整個(gè)解放區(qū)的擴(kuò)大和蓬勃發(fā)展則使得漢語(yǔ)的分化日趨明顯化了?!惫P者曾經(jīng)指導(dǎo)2011級(jí)博士生吳亮完成博士論文《國(guó)語(yǔ)分化研究(1919-1949)》,對(duì)國(guó)、共兩黨統(tǒng)治區(qū)域的公文、報(bào)刊文章、文學(xué)作品等進(jìn)行了較為細(xì)致的對(duì)比考察,此外還通過(guò)先后在兩個(gè)區(qū)域生活以及進(jìn)行創(chuàng)作的作家(如丁玲)兩個(gè)時(shí)期作品的比較,對(duì)上述分化及其具體表現(xiàn)進(jìn)行了比較全面的描寫(吳亮,2014)。上述分化之始,也就是普通話的形成之始,所以這是普通話形成與發(fā)展的第一階段。
3.2.2獨(dú)立發(fā)展階段
關(guān)于這一階段,已經(jīng)有比較多的研究者談及,幾乎都是就普通話與國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)的比較而言的。徐杰、王惠(2004:297)指出:“中國(guó)于1949年發(fā)生了重大政治巨變,成立了中華人民共和國(guó)?!@些變化自然地映射到語(yǔ)言上,促使了語(yǔ)言、尤其詞匯發(fā)生了巨大的變化。……但是由于新中國(guó)前三十年的封閉,這些詞匯有些并未影響到海外。”周清海(2008)也指出:“1949年之后,各地華語(yǔ)與現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)分別發(fā)展。各華語(yǔ)區(qū)保留了’國(guó)語(yǔ)’的許多特點(diǎn),受’國(guó)語(yǔ)’的影響是巨大的。各地的華語(yǔ)也沒(méi)有經(jīng)歷過(guò)類似近期中國(guó)社會(huì)的激烈變革與變化,受現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的影響也很少。各地華語(yǔ)又受到不同外語(yǔ)的影響,各地的社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、政治制度也不同,和大陸的差距更大,因此造成了各地華語(yǔ)之間,各地華語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)之間出現(xiàn)差異?!敝芮搴#?016)進(jìn)一步把本階段稱為“漢語(yǔ)的分裂時(shí)期”。以上討論中涉及的普通話與國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)的差異現(xiàn)象,基本都是在本階段形成的。
3.2.3交融發(fā)展階段
關(guān)于本階段,學(xué)者們討論得就更多了,依然是著眼于普通話與國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)的對(duì)比。比如,周清海(2008)在談完前一階段后,接著寫道:“在華語(yǔ)走向全球的時(shí)期,也正是普通話和各地華語(yǔ)相互融合的時(shí)期。普通話和各地華語(yǔ)相互融合,使普通話出現(xiàn)較大的變化?!蔽闹薪酉聛?lái)舉了一些具體例子,比如新馬以前說(shuō)“特別好、特別快、特別想、特別喜歡”,現(xiàn)在逐漸讓位給“特”,說(shuō)成“特好、特想”;新馬港臺(tái)的“高過(guò)你”,也在中國(guó)不少地方替代了“比你高”的說(shuō)法;新馬華語(yǔ)的量詞“?!保ㄒ涣G?、一粒蘋果),逐漸讓位給“個(gè)”;“一撥人”和“一批人”也有互相消長(zhǎng)的現(xiàn)象。李宇明(2017)則明確指出:“從20世紀(jì)末到現(xiàn)在,現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)發(fā)展到第三個(gè)時(shí)期,即華語(yǔ)社區(qū)相互影響的時(shí)期。”
以前的全球華語(yǔ)研究中,人們的注意力主要集中在“差異”方面,而對(duì)本階段的“融合”現(xiàn)象,特別是普通話的外向輸出,討論得還很少,所以下邊我們就以虛義動(dòng)詞“搞”的使用情況為例進(jìn)行說(shuō)明。
“搞”在普通話中堪稱“萬(wàn)能動(dòng)詞”,在很長(zhǎng)時(shí)期內(nèi)使用頻率極高,但是卻被臺(tái)灣學(xué)者斥之為“語(yǔ)意粗鄙”(亓婷婷,1989),而實(shí)際,上此詞在國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)中也確實(shí)一直主要用于貶義方面,總體的使用頻率極低。近些年來(lái),情況大有改觀,我們較為全面地調(diào)查過(guò)其近來(lái)在臺(tái)灣地區(qū)“井噴”式的增長(zhǎng)情況(刁晏斌,2017a:222-230)。現(xiàn)在,類似的情況也發(fā)生在其他華語(yǔ)社區(qū),比如以下是《光華日?qǐng)?bào)》的部分用例:
過(guò)往每逢大賽,英媒總是大玩自己國(guó)家隊(duì)的花邊新聞,不然就添柴落火搞國(guó)家隊(duì)分化,搞派系,搞人家的女人,最后搞到國(guó)家隊(duì)踢不出好成績(jī)。(2018.7.1)
搞不定朝鮮搞中國(guó)特朗普準(zhǔn)備對(duì)華打貿(mào)易戰(zhàn)(2017.8.12)
如果說(shuō),這樣的用例還比較“傳統(tǒng)”(用于貶義)的話,那么下邊就不是這樣了:
紅毛芭居民協(xié)會(huì)除了拼治安,還把環(huán)保資源分類搞得有聲有色,今年更獲得檳州政府頒發(fā)的威省社區(qū)環(huán)保資源回收冠軍。(2017.9.27)
馬克宏首訪華欲與習(xí)近平搞個(gè)人關(guān)系(2018.1.5)
L.A.Boyz林智文法國(guó)完婚城堡馬車搞王室婚禮(2018.5.22)
新政府如果要開(kāi)創(chuàng)新的國(guó)產(chǎn)車,能否考慮把美中不足的交通系統(tǒng)先搞好呢?(2018.6.27)
另外,在具體的使用中,有一些似乎還義有拓展,例如:
陸兆福:廖中萊花80萬(wàn)公帑借專欄搞個(gè)人形象(2018.6.12)
此標(biāo)題下,正文所用的表述是“提高形象”,這一意思似乎超出了普通話的范圍,或許可以看作當(dāng)?shù)鼗男掳l(fā)展。
3.3有助于具體現(xiàn)象的歷時(shí)研究
如果說(shuō)以上兩個(gè)方面都比較宏觀的話,那么在一些具體、微觀的歷時(shí)性研究中,國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角的建立與經(jīng)常性的觀照,同樣也會(huì)帶i來(lái)很大的助益。
3.3.1作為歷時(shí)判定的“發(fā)現(xiàn)程序”
比如“程度副詞+名詞”與“動(dòng)賓+賓”,是當(dāng)代普通話中非常引人注目的兩種形式,一般研究者都稱之為“新語(yǔ)法現(xiàn)象”?;谖覀兊牧私?,這兩種現(xiàn)象在進(jìn)人新時(shí)期以后開(kāi)始“勃興”,主要是起于對(duì)臺(tái)港澳國(guó)語(yǔ)及海外華語(yǔ)的“引進(jìn)”,其后才是自主性的類推擴(kuò)展。如前所述,國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)中大量保留早期國(guó)語(yǔ)原有詞匯、語(yǔ)法等現(xiàn)象,這就促使我們產(chǎn)生一個(gè)初步的聯(lián)想與猜測(cè),上述用法系老國(guó)語(yǔ)傳統(tǒng)的延續(xù)。進(jìn)一步的語(yǔ)料調(diào)查證明了這一點(diǎn),即早期國(guó)語(yǔ)中有大量的同類現(xiàn)象,而由此基本就可以理清上述現(xiàn)象在百年漢語(yǔ)以及普通話中的發(fā)展線索:從有到無(wú),再?gòu)臒o(wú)到有”。在后一過(guò)程中,國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)是一個(gè)重要的誘發(fā)因素,而反過(guò)來(lái),則又成了我們還原歷時(shí)過(guò)程、理清發(fā)展路徑的重要一環(huán)。
上文提到,在國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角下觀察,普通話書面語(yǔ)被動(dòng)句褒貶分化的發(fā)展還不充分,基本處于相對(duì)“初級(jí)”的階段,這既是立足共時(shí)層面的描寫,同時(shí)也是基于歷時(shí)層面的陳述,即對(duì)其發(fā)展階段與水平的一種判斷,這同樣也是進(jìn)行國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)觀照的結(jié)果,而這也是整個(gè)發(fā)現(xiàn)程序的重要組成部分。當(dāng)代漢語(yǔ)中,從詞匯到語(yǔ)法再到修辭等,類似的現(xiàn)象極為常見(jiàn),因此這應(yīng)該成為我們構(gòu)筑“普通話史”的一個(gè)重要工作機(jī)制與程序。
3.3.2作為深化與細(xì)化研究的借鑒
上文談到相對(duì)靜態(tài)的“義素本位”研究,此法也可以用于動(dòng)態(tài)的歷時(shí)發(fā)展變化研究。比如,筆者指導(dǎo)博士生鄒貞做過(guò)“資深”一詞在臺(tái)灣國(guó)語(yǔ)中的發(fā)展演變研究,就引進(jìn)這一方法,把它的義素分析為[+人][+職業(yè)][+年限長(zhǎng)][+表彰]。此詞在臺(tái)灣的發(fā)展呈非常明顯的階段性,表現(xiàn)為內(nèi)涵不斷減少、外延不斷擴(kuò)大,而用義素序列對(duì)比表達(dá),就可以完整地呈現(xiàn)這一過(guò)程:[+人][+職業(yè)][+年限長(zhǎng)][+表彰]→[+人][+職業(yè)][+年限長(zhǎng)][+表彰]→[+人][±職業(yè)][+年限長(zhǎng)][+表彰]→[±人][±職業(yè)][+年限長(zhǎng)][+表彰](鄒貞,2016)??梢哉f(shuō),這是到目前為止對(duì)“資深”一詞發(fā)展變化史的最細(xì)致描述。
我們?cè)谶M(jìn)行當(dāng)代普通話詞匯及其發(fā)展演變研究時(shí),也借鑒使用了這樣的方法,從而找到了一種能夠深人細(xì)致地考察與呈現(xiàn)當(dāng)代漢語(yǔ)詞匯發(fā)展演變情況的比較好用的方法。比如,舊有類詞綴“一界”在當(dāng)代的發(fā)展變化主要表現(xiàn)在舊類新例(具體包括后出新例、舊例復(fù)顯、舊例變新例和新例新變化)和新類新例兩種情況,后者有非常明顯的發(fā)展路徑,主要體現(xiàn)在由原來(lái)的[+指人][+高端][+正當(dāng)]到現(xiàn)在的[土指人][土高端][土正當(dāng)],而這一結(jié)果也是在漸進(jìn)式的發(fā)展過(guò)程中形成的。(刁晏斌,2018b)
3.3.3作為歷時(shí)發(fā)展的重要參照
我們以當(dāng)代漢語(yǔ)中“有+VP”形式的產(chǎn)生與發(fā)展為例來(lái)進(jìn)行說(shuō)明。在國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)中,“有”(動(dòng)詞、副詞)的使用呈以下非常整齊對(duì)應(yīng)的分布:
有沒(méi)有+NP有沒(méi)有VP
沒(méi)有NP沒(méi)(有)VP
有NP
有VP
而在普通話中,“有沒(méi)有VP”與“有VP”長(zhǎng)期空缺,為了彌補(bǔ)這一空缺,先是“引進(jìn)”了“有沒(méi)有VP”并站穩(wěn)了腳跟。在這種情況下,當(dāng)普通話中“有沒(méi)有+NP”“有+NP”“沒(méi)有+NP”“有沒(méi)有+VP”“沒(méi)(有)+VP”都成為合乎語(yǔ)法規(guī)范的形式后,“有+VP”就成了唯一缺失的結(jié)構(gòu)形式(蘭碧仙,2009),所以它的出現(xiàn)也就是極為自然的事情了。實(shí)際上,這一形式也確實(shí)出現(xiàn)了,但是目前的使用范圍不廣,具體表現(xiàn)一是多用于口語(yǔ),二是多限于年輕群體,而這兩方面均與國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)的實(shí)際語(yǔ)用情況有較為明顯的差異(刁晏斌,2015:346-372)。這樣,如果以國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)為參照,我們大致可以做出這樣的判斷:“有+VP”在普通話中還有一定的發(fā)展空間,而著眼于歷時(shí),它還處于一個(gè)相對(duì)“初始”的階段。
3.3.4作為語(yǔ)言預(yù)測(cè)的依據(jù)
歷時(shí)研究應(yīng)當(dāng)有三個(gè)立足點(diǎn)與著眼點(diǎn),這就是過(guò)去、現(xiàn)在與將來(lái)。以前的相關(guān)研究中,人們更多地關(guān)注過(guò)去與現(xiàn)在,而對(duì)未來(lái)則多付闕如。所謂未來(lái),主要是對(duì)某一或某些語(yǔ)言現(xiàn)象將來(lái)發(fā)展趨勢(shì)及走向等的判斷,而這也就是語(yǔ)言預(yù)測(cè)。吳建新(1987)在國(guó)內(nèi)較早地討論了語(yǔ)言預(yù)測(cè),而王希杰(1996)則提出了“語(yǔ)言預(yù)測(cè)學(xué)”的概念,并論及其理論基礎(chǔ)、方法論基礎(chǔ)以及實(shí)際操作等。相關(guān)的具體實(shí)操多見(jiàn)于新詞語(yǔ)的研究,如周洪波(1996),王東海、王麗英(2010)等。我們?cè)诂F(xiàn)代漢語(yǔ)史的研究中,也曾做過(guò)一點(diǎn)相關(guān)的工作。(刁晏斌,2006a)
上文提到被動(dòng)句褒貶分化,就涉及對(duì)其將來(lái)進(jìn)一步發(fā)展的預(yù)測(cè)問(wèn)題。根據(jù)國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)的實(shí)際語(yǔ)用情況,大致可以判定普通話中“遭/獲”字句也會(huì)朝著復(fù)雜化的方向發(fā)展。具體而言,一是結(jié)構(gòu)的復(fù)雜化,主要表現(xiàn)在狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)以及賓語(yǔ)(介賓、動(dòng)賓)的從無(wú)到有、從少到多、從單一到多元等;二是功能的復(fù)雜化,主要是由單一的表示敘述,到敘述+描述(刁晏斌,2012b)??傊c傳統(tǒng)“被”字句的一致性會(huì)越來(lái)越高。其實(shí),普通話“遭/獲”字句發(fā)展的背后,還有一個(gè),上位層次的發(fā)展變化,這就是“被動(dòng)三分”。所謂被動(dòng)三分,就是典型有標(biāo)記被動(dòng)句由傳統(tǒng)的一個(gè)“被”字句轉(zhuǎn)變?yōu)椤氨?遭/獲”字句三個(gè)。傳統(tǒng)表示“不幸、不如意”遭遇的“被”字句讓渡部分自己的表義范圍與表達(dá)職責(zé)給“遭”字句與“獲”字句,自身趨于向“中性化”(即沒(méi)有明顯“不幸、不如意”意味)的方向發(fā)展。初步的語(yǔ)言事實(shí)使我們有理由預(yù)測(cè):“被”字句與“遭/獲”字會(huì)有進(jìn)一步的此消彼長(zhǎng)變化:前者有限度地“萎縮”,后者不斷“壯大”。
上文討論的“有+VP"形式,也有一個(gè)對(duì)將來(lái)發(fā)展的預(yù)測(cè)問(wèn)題:既然處于初始階段,那將來(lái)自然就有一個(gè)向何處去的問(wèn)題。結(jié)合這一形式在國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)中的具體使用情況(頻率并不是特別高,也是主要用于口語(yǔ)),以及它的方言背景(在很多南方方言中都有分布)和其所面臨的與“VP+了/過(guò)”等傳統(tǒng)同義句式的競(jìng)爭(zhēng)壓力,我們認(rèn)為它在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間內(nèi)不會(huì)成為“主要”的形式,而只是作為“VP+了1過(guò)”的一個(gè)補(bǔ)充形式,或者是在一定程度上與范圍內(nèi)跟后者形成互補(bǔ)的分布。
在普通話的研究中,語(yǔ)言預(yù)測(cè)應(yīng)該成為一項(xiàng)重要內(nèi)容,而國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角下的普通話發(fā)展預(yù)測(cè)也給我們提出新的課題、帶來(lái)新的挑戰(zhàn),我們相信,這方面有大量的工作可做。
郭熙(2004)指出:“漢語(yǔ)已經(jīng)是世界性的語(yǔ)言,不再為中國(guó)所獨(dú)有。漢語(yǔ)的發(fā)展也不再是中國(guó)內(nèi)部的事情,全世界的華人都在為漢語(yǔ)的發(fā)展作出貢獻(xiàn)。”站在本文的立場(chǎng)與角度,全世界的華人不但為全球華語(yǔ)的發(fā)展作出了巨大的貢獻(xiàn),而且借助于他們中很多人所使用的國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ),以及對(duì)其進(jìn)行的研究,還可以對(duì)作為全球華語(yǔ)重要組成部分的普通話的研究作出很大的貢獻(xiàn),而這也就是國(guó)語(yǔ)/華語(yǔ)視角之于普通話研究的意義與價(jià)值所在。
[參考文獻(xiàn)]
曹煒2009現(xiàn)代漢語(yǔ)詞義學(xué)[M].廣州:暨南大學(xué)出版社.
刁晏斌2006a現(xiàn)代漢語(yǔ)史[M].福州:福建人民出版社.
——2006b現(xiàn)代漢語(yǔ)史慨論[M].北京:北京大學(xué)出版社.
——2011兩種不同類型的縮略詞語(yǔ):用語(yǔ)縮略與造詞縮略[J].通化師范學(xué)院學(xué)報(bào)(5).
——2012a兩岸四地“遭”字句及其與“被"字句的區(qū)別[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究(5).
——2012b兩岸四地“獲"字句對(duì)比考察[J].華語(yǔ)教學(xué)與研究(2).
——2015海峽兩岸及港澳地區(qū)現(xiàn)代漢語(yǔ)差異與融合研究[M].北京:商務(wù)印書館.
——2017a海峽兩岸民族共同語(yǔ)對(duì)比研究[M].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社.
——2017b論全球華語(yǔ)史及其研究[J].GlobalChinese(2).
——2018a全球華語(yǔ)的理論建構(gòu)與實(shí)證研究[M].北京:華語(yǔ)教學(xué)出版社.
——2018b論舊有類詞綴在當(dāng)代的發(fā)展變化一以“一界”為例[J].勵(lì)耘語(yǔ)言學(xué)刊(2).
顧丹霞2015高職院校社區(qū)詞與校園文化構(gòu)建探析[J].長(zhǎng)沙民政職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)(2).
郭熙1993試論海峽兩岸漢語(yǔ)差異的起源[J].語(yǔ)言學(xué)通訊(1-2).
——2004論“華語(yǔ)”[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(華文教學(xué)與研究)(2).
——2006論華語(yǔ)研究[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(5).
侯昌碩2004臺(tái)灣國(guó)語(yǔ)的縮略語(yǔ)[J].湛江師范學(xué)院學(xué)報(bào)(5).
蘭碧仙2009“有+VP"結(jié)構(gòu)分析[J].集美大學(xué)學(xué)報(bào)(3).
李行健2015我的殷切希望[A].載我們一起走過(guò)的十年[C].北京:商務(wù)印書館國(guó)際有限公司.
李如龍2013海外漢語(yǔ)方言研究的新視野一讀《全球華語(yǔ)詞典》[J].辭書研究(1).
李宇明2017大華語(yǔ):全球華人的共同語(yǔ)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(1).
亓婷婷1989略論臺(tái)灣地區(qū)流行新詞與社會(huì)心理之關(guān)系[J].(臺(tái)灣)華文世界(總51).
邵敬敏,劉宗保2011華語(yǔ)社區(qū)詞的典型性及其鑒定標(biāo)準(zhǔn)[J].語(yǔ)文研究(3).
施春宏2015從泰式華文的用詞特征看華文社區(qū)詞問(wèn)題[J].語(yǔ)文研究(2).
石定栩,邵敬敏,朱志瑜2006港式中文與標(biāo)準(zhǔn)中文的比較[M].香港:香港教育圖書公司.
田小琳1998由社區(qū)詞談現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯的規(guī)范[J].語(yǔ)文建設(shè)(11).
汪惠迪2012語(yǔ)言的風(fēng)采[M].北京:商務(wù)印書館.
王東海,王麗英2010談新詞語(yǔ)預(yù)測(cè)的依據(jù)[J].長(zhǎng)江學(xué)術(shù)(2).
王希杰1996略論語(yǔ)言預(yù)測(cè)學(xué)[J].揚(yáng)州師院學(xué)報(bào)(1).
吳亮2014國(guó)語(yǔ)分化研究(1919-1949)[D].北京師范大學(xué)博士學(xué)位論文.
吳建新1987論語(yǔ)言預(yù)測(cè)[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(4).徐杰,王惠2004現(xiàn)代華語(yǔ)概論[M].新加坡:八方文化創(chuàng)作室.
徐彩玲2012校園新詞新語(yǔ)的語(yǔ)體特征及文化內(nèi)涵[J].楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào)(12).
徐威雄2012馬新華語(yǔ)的歷史考察:從十九世紀(jì)末到1919年[J].馬來(lái)西亞華人研究學(xué)刊(總15).
于根元2009積極建設(shè)普通話[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(3).張德鑫1982從“雅言”到“華語(yǔ)”——尋根探源話名號(hào)[J].漢語(yǔ)學(xué)習(xí)(5).
周梅2002也來(lái)談?wù)劇吧鐓^(qū)詞"[J].巢湖學(xué)院學(xué)報(bào)(4).
周殿生2006談兩岸非通用詞語(yǔ)[J].新疆大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)·人文社會(huì)科學(xué)版)(5).
周洪波1996新詞語(yǔ)的預(yù)測(cè)[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(2).周清海2008華語(yǔ)研究與華語(yǔ)教學(xué)[J].暨南大學(xué)華文學(xué)院學(xué)報(bào)(華文教學(xué)與研究)(3).
——2016“大華語(yǔ)”的研究和發(fā)展趨勢(shì)[J].漢語(yǔ)學(xué)報(bào)(1).
祝曉宏2011華語(yǔ)視角下“插”類詞的語(yǔ)義變異、變化及傳播[J].語(yǔ)言文字應(yīng)用(2).
鄒貞2016海峽兩岸詞語(yǔ)的差異與融合研究[D].北京師范大學(xué)博士學(xué)位論文.
On the Perspectives of Taiwan- Hongkong- Macao Mandarin
and Overseas Chinese Language in the Research of Mandarin
Diao Yanbin
(School of Chinese Language and Literature ,Beijing Normal University, Bejing 100875 , China)
Key words: mandarin ; Taiwan-Hongkong-Macao mandarin; overseas Chinese language ; synchronic study ; diachronic studyAbstract: The research of mandarin should take the Taiwan-Hongkong -Macao mandarin and the overseas Chinese language-perspectives,which will yield great synchronic and diachronic benefits. Synchronically, it's helpful to understanding andrecognizing the basic features and characteristics of mandarin, to expanding the scope of research, and to deepening andrefining the related research. Diachronically, it's helpful to clarifing the development route of the centenary Chinese, tofurther clarifying the process of formation and development of mandarin, andto conducting diachronic studies of specifiephenomena.