• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      跨文化交際視角下的成語教學

      2019-09-10 07:22:44裴珊孫海平
      高教學刊 2019年22期
      關(guān)鍵詞:成語教學跨文化交際成語

      裴珊 孫海平

      摘 ?要:成語,是漢語詞匯中的一種特殊類型。成語教學是對外漢語教學中高級階段的一個難點??缥幕浑H視角下的成語教學,教學內(nèi)容應從以往的以釋義教學為中心轉(zhuǎn)為以語法教學為中心,兼顧語義、語用等方面;在成語教學過程中應遵循:簡潔通俗、化整為零、科研與教學相結(jié)合等教學原則。

      關(guān)鍵詞:成語;成語教學;跨文化交際

      中圖分類號:G642 ? ? ? ? 文獻標志碼:A ? ? ? ? 文章編號:2096-000X(2019)22-0090-03

      Abstract: Idioms are a special type of Chinese vocabulary. Idiom teaching is a difficult point in the advanced stage of teaching Chinese as a foreign language. From the perspective of intercultural communication, the teaching content of idioms should be changed from the former teaching of interpretation to that of grammar, taking into account both semantics and pragmatics. In the process of idiom teaching, we should follow such teaching principles as simplicity and popularity, breaking up the whole into parts, and combining scientific research and teaching.

      Keywords: idioms; idiom teaching; intercultural communication

      一、概述

      成語,是漢語詞匯中的一種特殊類型,是中國“民族語言和文化的瑰寶”,它不屬于基本詞匯,但在漢語國際教育的中高級階段教學中大量出現(xiàn)。以華語教學出版社的《實用漢語高級教程(第一冊)》為例,僅詞語表中所列成語便有89個,占生詞量的14%??梢?,進入漢語學習的中高級階段,成語教學已成為詞匯教學不可缺少的重要部分。與此同時,作為漢語詞匯中的“特殊成員”,成語一直以來都是外國留學生頗感興趣的一個學習“熱點”。但是由于成語本身具有意義的深邃性和內(nèi)部結(jié)構(gòu)的特殊性,留學生在學習成語和使用成語時常常感到困難、產(chǎn)生偏誤。究其原因,往往在于留學生缺乏中國文化的相關(guān)知識。以跨文化交際的視角來研究成語教學,不僅是對外漢語詞匯教學的一大重點和難點,也是培養(yǎng)學生們跨文化交際能力和弘揚中華傳統(tǒng)文化的重要途徑。

      我們認為,跨文化交際視角下的成語教學既應遵循詞匯教學的一般原則,又要充分考慮成語自身所具有的特殊性,以及各國留學生的文化背景差異,教學內(nèi)容應從以往的以釋義教學為重心轉(zhuǎn)為以語法教學為中心,兼顧語義、語用等各方面。這樣不但可以幫助外國留學生有效提高漢語水平,也可以幫助他們更好地了解中國的文化特性,更好地進行跨文化交流。

      二、教學內(nèi)容

      (一)釋義是詞語教學的第一步驟,準確理解成語意義是正確使用成語的基礎(chǔ)

      “表義的雙層性”是成語的重要特征,成語意義可分為字面義與深層義兩部分,其中,深層義又往往包含著深厚的文化方面的歷史意義和現(xiàn)實意義。如“破釜沉舟”一詞,它的字面義是把鍋打破,把船弄沉;它所包含的歷史意義是項羽與秦始皇作戰(zhàn)的歷史故事;下決心不顧一切干到底則是它的現(xiàn)實意義。

      目前讀寫課教學中存在一種誤區(qū),教學者往往側(cè)重于解釋成語的歷史意義。現(xiàn)有成語大多源于古代詩詞著述、歷史典籍或寓言故事等,是中華民族歷史文化的結(jié)晶。不可否認,從文化角度來闡發(fā)成語中凝含的中國歷史知識,有助于留學生加深對漢語言文化背景的認識和理解,但“過分強調(diào),就不一定合適了”。

      過多側(cè)重于成語歷史意義的闡述,往往容易忽略對成語現(xiàn)實意義的解釋,而成語現(xiàn)實意義才是成語至今存在并活躍于當今語言的條件。因此偏離了讀寫課教學目的與任務(wù)的教學方法,容易使外國留學生對成語意義的理解停留在字面意義上,難以認同成語的深層意義,從而常常造成留學生在使用成語時將字面義與現(xiàn)實意義割裂開來的現(xiàn)象,出現(xiàn)諸如“我們?nèi)ズ贾萋眯?,我和他同舟共濟地在西湖玩和看一看”之類的偏誤。

      因此,跨文化交際視角下的成語教學,成語的釋義應強調(diào)成語的現(xiàn)實意義,對它的歷史意義點到為止,避免給學生以誤導,形成理解障礙?!秾嵱脻h語高級教程》這套教材便遵循了這一原則,解釋成語意義時大多以淺顯通俗的語言給出現(xiàn)實意義,或由簡潔明了的字面義引出現(xiàn)實意義,而對成語的歷史意義則經(jīng)常忽略不提。

      (二)從成語的理解到運用是一個飛躍,語法教學是實現(xiàn)這一飛躍的關(guān)鍵

      教學實踐中我們發(fā)現(xiàn),在外國留學生使用成語時的常見錯誤類型中,各種語法錯誤所占比例最大。下面,我們結(jié)合在教學實踐中收集到的病句,分析一下成語教學應注意的幾個方面。

      1. 句法功能方面

      先看下面的句子:

      *(1)春天來了,公園勃勃生機。

      *(2)無可奈何是他的工作。

      *(3)別出心裁就是他的計劃。

      *(4)他應該給別人做個以身作則。

      *(5)這次我感受到什么是個想念,會有若有所失的。

      以上病句都是因為不明成語的句法功能而造成的,例(1) 把體詞性成語用作了謂詞性成語,“勃勃生機”是體詞性成語,顯然不能用在主語“公園”之后作謂語,這個句子可改用謂詞性成語“生機勃勃”或另外添加謂語如“呈現(xiàn)”;例(2)-(5)的錯誤則在于把謂詞性成語用作了體詞性成語。謂詞性成語在句中經(jīng)常做謂語,一般不做句子的賓語,更不做句子的主語。

      現(xiàn)有教材的生詞表對一般詞語都注明了詞性,而對成語的詞性卻往往不作說明?,F(xiàn)有的成語詞典也多不以外國留學生為服務(wù)對象,因而留學生無法根據(jù)參考書對成語的句法功能做出準確判斷。他們關(guān)于成語的語法知識,只能從教學者這里獲得,這便要求我們在教學中不應忽略講解成語的句法功能,對每個成語在句中充當?shù)某煞旨右哉f明。教學者可以從成語的結(jié)構(gòu)入手,幫助學生理解并逐步建立起成語結(jié)構(gòu)與語法功能之間關(guān)系的理論體系。

      成語在使用時還常常受到比一般詞語更多的限制,若講解不明,也會使學生出現(xiàn)錯誤。以成語在句中作補語、狀語常會出現(xiàn)的偏誤情況為例,如:

      *(6)那件特別的事發(fā)生得眾目睽睽。

      *(7)香港路的汽車駕駛得絡(luò)繹不絕。

      *(8)他做得自作自受。

      *(9)他對那件事做得隔靴搔癢。

      *(10)不能想那件事會過眼煙云地過去。

      例(6)-(9)中的成語做補語都是不合適的?!白宰髯允堋保案粞ドΠW”是謂詞性成語,一般直接做謂語?!氨娔款ヮァ笔切稳萑罕姷难劬Χ荚谧⒁曋嘧鳡钫Z。“絡(luò)繹不絕”形容接連不斷的樣子,屬狀態(tài)形容詞,一般用于形容過往的行人,車輛等,可作謂語或描寫性定語。例(10)“過眼煙云”則是體詞性成語,多作賓語,不能作狀語。

      學生們把以上成語錯用作狀語或補語,首先是沒有真正把握各種句子成分表義上的區(qū)別,其次是由成語自身的復雜性造成的。補語是對謂語中的詞進行補充說明,一般分為結(jié)果補語、程度補語、趨向補語、可能補語、數(shù)量補語、動量補語和時量補語七種。成語一般只作結(jié)果補語或程度補語。狀語是用來修飾、限制謂語動詞或形容詞,可分為限制性和描寫性兩類。成語在描寫動作、狀態(tài)時,究竟能作什么成分,有何不同,受何限制,成語充當?shù)某煞峙c其語義有無關(guān)系,都還有待于我們在教學中進一步深入研究。

      2. 語法意義搭配方面

      不理解成語的語法意義,容易造成成語語法意義搭配的錯誤。比如,動詞性成語作謂語時,大多不帶賓語。

      *(11)在中國家喻戶曉那個傳說。

      *(12)他失敗以后,總是怨天尤人自己的失敗。

      *(13)小孩子常常不以為然父母的話。

      *(14)他說奇怪的話,我們莫名其妙他的話。

      *(15)我自作自受了不認真學習的“好處”。

      “家喻戶曉”、“自作自受”屬于不及物動詞,后面不能帶賓語;“不以為然”是古代漢語“不以為之然”的省略,“之”既是動詞“以”的賓語;“莫名其妙”的“其妙”是動詞“名”的賓語;“怨天尤人”中“天”、“人”便是“怨”、“尤”的賓語;這三個成語本身已含賓語,后面不能再帶賓語。

      另外,漢語中某些形容詞包含有程度意義,所以不受程度副詞修飾,如不能說“很冷清清”、“非?;馃帷钡?。有些成語受本身語義的影響,也不能受程度副詞修飾。例如不能說“中山公園的花非常五彩繽紛”。一些成語本身是動詞性結(jié)構(gòu),用以形容比喻某種情況,學生們往往會誤以為該成語具有形容詞性,如果不做特別說明,使用時也會出現(xiàn)偏誤。如:

      *(16)你說的那個人我以前有點兒鮮為人知。

      *(17)昨天我朋友有很驚心動魄的交通事故。

      “鮮為人知”意為“很少被人知道”,“驚心動魄”用來形容讓人內(nèi)心感受很深、震動很大,它們都是動詞性結(jié)構(gòu),其中已包含了程度方面的描寫,因此在句中不能受程度副詞的修飾。

      (三)想使學生正確恰當?shù)剡\用成語,語用教學也是教學內(nèi)容中不可或缺的組成部分

      薩丕爾在《語言論》中說過:“語言有一個底座——語言不脫離文化而存在,不脫離那種代代相傳地決定著我們生活面貌的風俗信仰總體”[1]。這種超越語言符號的文化“底座”以知識結(jié)構(gòu)的方式儲存在大腦中間,語言交際中這種知識結(jié)構(gòu)在必要時會自動激活,投入使用,參與語言的生成和解釋活動。

      留學生因為其文化背景與中國人不同,大腦中缺乏與使用成語相應的知識結(jié)構(gòu),因此明白了成語的語義、語法內(nèi)容后,有時仍不能完全正確地使用成語。這種現(xiàn)象提醒教學者在教學中應自覺運用相關(guān)的語用理論,對成語的適用范圍、語用功能及其特定的語用環(huán)境做適當說明。

      以“望洋興嘆”為例。這個成語的現(xiàn)實意義是形容因為力量或條件達不到而感到無可奈何。它的適用范圍是較大的事情、比較嚴重的問題,其語義比“無可奈何”重得多。中國人不會將“望洋興嘆”與“無可奈何”二者等同,因為中國人的頭腦中與這兩個成語相關(guān)的預設(shè)必要時會自動激活投入使用。而外國留學生的頭腦中并不存在這方面的預設(shè),于是會出現(xiàn)這樣的句子:“病人望洋興嘆地讓護士給他喂飯”(王若江2001)[2]。

      再看下面的幾個句子:

      *(18)他斤斤計較小的工作事,所以經(jīng)理喜歡他。

      *(19)老師突然說明天不考試了,大家拍手稱快。

      *(20)我還是走馬觀花地看了他的一部分性格。(王若江2001)[3]

      “斤斤計較”所含的預設(shè)有二:一是過分在意,二是對象為微小的利益或無關(guān)緊要的事情。因此這個成語具有表達否定語氣的功能。而例(18)卻得出了肯定的結(jié)果,顯然不恰當。例(19)也是因為不明白成語“拍手稱快”所含的預設(shè)(隱含正義伸張公憤消除這一前提信息)而用在了錯誤的語境中。成語“走馬觀花”的現(xiàn)實意義不難理解,形容大略地觀看一下。如果向?qū)W生們強調(diào)一下其觀察對象是大的景物、環(huán)境,就可以避免例(20)這樣的偏誤了。

      (四)成語的語素特征、結(jié)構(gòu)特點體現(xiàn)出成語的某些內(nèi)在本質(zhì)特征,適當?shù)叵驅(qū)W生介紹一些成語的語素理論及其結(jié)構(gòu)方面的知識,無疑是授予他們一把提高學習效率,將學習由被動轉(zhuǎn)向主動的“鑰匙”

      便于理解成語意義。許多成語的意義與其構(gòu)成成分——語素的意義關(guān)系密切,如果留學生能弄清成語是由表什么意義的語素組合而成的,便可以基本把握成語的大致字面意義。教學者在此基礎(chǔ)上加以講解、點化,學生便容易理解透徹了。

      便于記憶成語。從語義結(jié)構(gòu)上來看,成語大體可以分為對稱型和非對稱型兩類。對稱型前后兩部分字數(shù)相等,結(jié)構(gòu)相同,詞性相同,意義相反、相同或相似。這一類型的成語語法結(jié)構(gòu)一般都是聯(lián)合式,即前后兩部分是并列式結(jié)構(gòu),可以是并列名詞,如風花雪月;并列動詞,如發(fā)凡舉例;并列形容詞,如光明磊落;也可以是并列短語,如:我行我素、怨天尤人、起早貪黑、不三不四、孤行吊影等。非對稱型成語的意義整體性較強,一般不能從意義上分成兩部分,從整體的語法來看,不是聯(lián)合式結(jié)構(gòu),而是:主謂結(jié)構(gòu),如愁眉不展;述賓結(jié)構(gòu),如鮮為人知;述補結(jié)構(gòu),如入木三分;狀中結(jié)構(gòu),如戀戀不舍;定中結(jié)構(gòu),如掌上明珠;連動結(jié)構(gòu),如聞雞起舞;兼語結(jié)構(gòu),如不以為然[4]。這種對成語結(jié)構(gòu)特點的把握,比較易于辨析和記憶,易于形成良好的完型,可以從一定程度上幫助學生擺脫單個機械記憶成語的尷尬境況,提高成語積累的速度和數(shù)量。

      有助于理解掌握成語的語法意義及其功能。因為成語的“內(nèi)部固有結(jié)構(gòu)規(guī)定其句法功能”(倪寶元,姚鵬慈1990)。一般來說,對稱型成語中的并列名詞式結(jié)構(gòu)(風花雪月)、并列定中短語式結(jié)構(gòu)(孤行吊影)、非對稱型成語中的定中結(jié)構(gòu)(掌上明珠)是體詞性成語,其他結(jié)構(gòu)的成語均為謂詞性成語。謂詞性成語又分為動詞性和形容詞性兩類,在句中多作謂語、狀語、補語、定語;體詞性成語在句中多作主語、賓語,有時也作定語。

      從成語的結(jié)構(gòu)入手來揭示成語結(jié)構(gòu)與其語法意義、功能的必然聯(lián)系,有利于留學生形成獨立理解新成語的能力,提高他們的學習興趣,從而提高教學者的教學效率。

      三、教學原則

      隨著漢語水平的提高,留學生在學習漢語的過程中會產(chǎn)生一種自覺追求高語域表達以及刻意顯示其語言檔次的主觀心理,這種心理表現(xiàn)為學習成語的積極性。同時,因為成語的確是漢語詞匯中的一個難點,學生們又普遍存在一種畏懼困難的消極心理障礙。為了打消學生的畏難心理,保護、調(diào)動他們的學習積極性,我們認為在成語教學中應堅持以下幾個原則:

      (一)簡潔通俗的原則

      在成語的語義教學中,應避免照本宣科,照搬現(xiàn)有的漢語詞典,而應對辭書的釋義進行改造、簡化,作到“點石成金”、“化繁為簡”。在保持釋義的準確性的同時,務(wù)必使釋義語言簡潔明了、通俗易懂,易于學生理解掌握。在成語的語法語用教學中也應貫徹這一原則,避免運用深奧的專業(yè)術(shù)語,形成新的理解障礙。這要求教學者必須具有比較全面的成語知識,同時了解教學對象的漢語水平。

      (二)化整為零的原則

      在成語的語法語用教學中,我們不提倡對每個成語都做面面具到的詳細分析,“不要一條一條地大講語法規(guī)則,而要善于點撥”(陸儉明2000),只要針對每個成語的不同特點、難點,作出明確清晰的提示,能夠啟發(fā)學生即可。關(guān)于成語的內(nèi)部結(jié)構(gòu)知識,應根據(jù)教學內(nèi)容隨機安排??梢栽谥v解新成語時作見縫插針式的插入介紹,也可以在片斷小結(jié)時作簡潔總結(jié)。系統(tǒng)繁瑣的介紹有關(guān)理論只會使學生望而生畏知難而退。

      (三)科研與教學相結(jié)合的原則

      從事對外漢語教學的教師應具有“發(fā)現(xiàn)問題、分析問題、解決問題的能力”(陸儉明2000)。一方面能夠及時運用現(xiàn)有的研究成果來糾正解決學生在學習成語過程中出現(xiàn)的各種偏誤,另一方面面對那些至今語言學界還未能徹底探究清楚的問題,能夠結(jié)合教學實踐深入研究,爭取盡快從對外漢語教學的角度來解釋清楚,不斷總結(jié)出更簡單明了準確貼切的規(guī)則來。

      (附注:本文中的成語均指四字成語;本文中帶*的例句除注明外均是作者在教學實踐中搜集的留學生作業(yè)中的錯句。)

      參考文獻:

      [1]張永芳.外國留學生使用漢語成語的偏誤分析[J].語言文字應用,1999(03):25.

      [2]王若江.留學生成語偏誤誘因分析——詞典篇[J].暨南大學華文學院學報,2001(03):30.

      [3]王若江.留學生成語偏誤誘因分析——詞典篇[J].暨南大學華文學院學報,2001(03):29.

      [4]劉振前,邢梅萍.漢語四字格成語語義結(jié)構(gòu)的對稱性與認知[J].世界漢語教學,2000(01):77.

      猜你喜歡
      成語教學跨文化交際成語
      小學成語教學實踐與研究
      對外漢語教學中的成語教學分析
      文教資料(2016年31期)2017-02-23 11:10:55
      小學成語教學法探析
      未來英才(2016年15期)2017-01-12 02:43:52
      拼成語
      意林(2016年21期)2016-11-30 17:32:21
      跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”
      人間(2016年27期)2016-11-11 16:42:55
      中西方價值觀差異與跨文化交際的探究
      跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略
      文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:32:06
      淺論寓言類成語教學
      考試周刊(2016年13期)2016-03-18 04:34:11
      猜成語
      哈巴河县| 泗水县| 康乐县| 介休市| 独山县| 漯河市| 香格里拉县| 新竹县| 平阴县| 大宁县| 邯郸市| 开平市| 桓台县| 厦门市| 新津县| 嘉禾县| 甘谷县| 莱西市| 常宁市| 新化县| 通山县| 通化市| 兴义市| 盱眙县| 吐鲁番市| 井陉县| 北辰区| 通海县| 策勒县| 安阳市| 龙门县| 淮滨县| 沙洋县| 体育| 腾冲县| 玉山县| 克拉玛依市| 上思县| 化德县| 樟树市| 政和县|