• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      英語控制結(jié)構(gòu)中的空語類及其中介語處理機(jī)制研究?

      2020-04-13 02:20:32馬志剛
      外語與翻譯 2020年1期
      關(guān)鍵詞:控制結(jié)構(gòu)語類補(bǔ)語

      馬志剛

      廣東外語外貿(mào)大學(xué)

      【提 要】主句動詞決定其補(bǔ)語類型是控制動詞選擇不定式句作補(bǔ)語的主要語言學(xué)動因,而英語控制動詞后的首位名詞是否可為空語類是判定其屬于主語控制還是賓語控制的形式線索。在對比分析兩類控制結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上,本文參照相關(guān)的中介語習(xí)得理論對補(bǔ)語類型、主語生命性和語言水平影響英語控制結(jié)構(gòu)的中介語情形予以分析研究。本文基于語法發(fā)展的成熟性理論認(rèn)為,成人二語者只有接觸到足量的目標(biāo)語輸入并接受專設(shè)的語法辨析后才可能為英語控制結(jié)構(gòu)中的空語類建立起接近目標(biāo)語的語法表語征,因而可在一定程度上證偽淺結(jié)構(gòu)假設(shè)。

      1. 引言

      英語控制結(jié)構(gòu)中是否具有空語類以及該空語類的句法語義屬性是理論語言學(xué)研究長久以來的核心研究議題,而圍繞這一課題的主要研究內(nèi)容之一是確定其中的共指關(guān)系屬于控制關(guān)系還是約束關(guān)系。鑒于該空語類的存在及其類屬依然富有爭議,因此有必要基于約束原則對相關(guān)的英語語料予以進(jìn)一步分析,從而確定其中的空語類的確應(yīng)該屬于非限定性空主語PRO。同時(shí),基于論元結(jié)構(gòu)和題元理論的分析認(rèn)為,該空語類在英語母語語法中具有充分的語言直覺基礎(chǔ),但該空語類在中介語語法中是否完全可及以及是否具有心理現(xiàn)實(shí)性則是目前的中介語研究所未曾涉及的課題。對于中介語語法理論構(gòu)建更為重要的是,成人二語者能否區(qū)別目標(biāo)語中的控制關(guān)系和約束關(guān)系則是中介語語法能否構(gòu)建出目標(biāo)語的本族語語表征的有效測試手段。據(jù)此,針對空語類的中介語心理現(xiàn)實(shí)性展開實(shí)證調(diào)查既能豐富二語研究的語言學(xué)本體內(nèi)容,也有助于為語言學(xué)理論建設(shè)提供進(jìn)一步的實(shí)證語料。為此,本文先簡述管約論和最簡方案對英語主語和賓語控制結(jié)構(gòu)的分析(Chomsky 1986,1995),然后基于成熟性發(fā)展的習(xí)得理論(Wexler 1998)探討中介語語法中習(xí)得英語主、賓語控制結(jié)構(gòu)的影響因素以及空主語PRO 在中介語中的語法表征問題。

      2. 限定性簡述

      英語是通過顯性的語法形式來區(qū)分限定性和非限定性結(jié)構(gòu)(finite vs. non-finite)的語言,其限定性結(jié)構(gòu)一般都要依助于系動詞、助動詞、情態(tài)動詞和/或形態(tài)語素的方式來標(biāo)記過去或現(xiàn)在等時(shí)態(tài)特征和一致關(guān)系,而其非限定性結(jié)構(gòu)則并不明確標(biāo)記時(shí)間信息和一致關(guān)系。英語非限定性結(jié)構(gòu)通常包括動名詞結(jié)構(gòu)(gerund)、分詞結(jié)構(gòu)、由隱性或顯性的to 引導(dǎo)的光桿動詞結(jié)構(gòu)、提升結(jié)構(gòu)以及表未然虛擬義的控制結(jié)構(gòu)。其中的控制結(jié)構(gòu)通常具有如下(1)a 和(1)b 所示的主語控制和賓語控制兩種類型:

      (1)a. The employers neglected to provide shelter for the employees.

      b. The committee picked John to lead the experimental group.

      c. The employers neglected [PRO to PRO provide shelter for the employees].

      d. The committee picked John [PRO to PRO lead the experimental group].

      從(1)c 和(1)d 可以看出,基于生成語法對英語控制結(jié)構(gòu)的分析必須遵守相關(guān)動詞的論元要求和題元準(zhǔn)則,因此其理論和實(shí)證研究均離不開對空語類PRO 的探討。目前的母語習(xí)得研究顯示,英語兒童在2 歲左右就可以完全理解like、want、try、forget 等主語控制結(jié)構(gòu),但對promise 類動詞的理解程度始終存有偏誤;母語兒童的產(chǎn)出語料還顯示,英語兒童在3 歲左右就可以產(chǎn)出上述主語控制結(jié)構(gòu)(Pinker 1984)。這些研究結(jié)果意味著,空主語PRO 極有可能是普遍語法的衍生物,是存在于兒童語法初始狀態(tài)中的詞匯項(xiàng)目,無需借助于語言輸入等外在因素就已具備的語類范疇。但該空語類在中介語語法中是否也具有心理現(xiàn)實(shí)性以及在多大程度上對成人二語者可及是目前的相關(guān)研究尚未深入探討的課題(White 2011)。下文先分析空語類PRO 的語言學(xué)性質(zhì),然后提供本研究的實(shí)證調(diào)查方案及結(jié)果。

      3. 空語類和英語主、賓語控制結(jié)構(gòu)的分析

      Chomsky(1981)根據(jù)回指性(anaphoric)和指代性(pronominal)兩類特征正負(fù)取值的組配,對具有語法和語義作用而無語音形式的空語類加以區(qū)分。如表1所示,名詞短語(NP)的語跡屬于隱性照應(yīng)語(null anaphors),pro 是代詞的隱性形式(null pronouns),wh語跡是隱性的指稱語(null R-expressions),而空語類PRO 尚未發(fā)現(xiàn)有對應(yīng)的顯性形式(本文暫標(biāo)為θ):

      表1 與名詞短語相對應(yīng)的空語類成分

      表1 所示的四種空語類中,經(jīng)歷論元移位而成的NP 語跡屬于隱性照應(yīng)語,理應(yīng)受約束A 原則制約,因此通常在其所在的句子中(即以IP 為其約束域)就可以找到其先行語,比如英語簡單被動句中的受事論元移位到主語位置后所遺留的語跡就是典型的照應(yīng)性空語類(提升結(jié)構(gòu)中主句主語移位后的語跡也屬于隱形回指詞)。由于基礎(chǔ)生成的代詞受到約束B 原則的制約,因此類似于西班牙語、意大利語(甚至漢語)中的空論元pro 均遵守在句內(nèi)保持指稱自由的特點(diǎn),即空代詞的指稱受句外成分約束。在管約論中,指稱性表達(dá)式(R-expression)經(jīng)歷非論元移位后遺留的空語類屬于受約束的變項(xiàng)(a bound variable),因此可歸于受約束C 原則制約的隱性指稱語 (null expressions)。對于兼具指代性和照應(yīng)性的空語類PRO,Chomsky(1986)在管轄這一原始結(jié)構(gòu)關(guān)系的基礎(chǔ)上,提出了PRO 不具有管轄域(因而不能承載格位)的PRO 定理,從而可以解釋為何PRO 并不具有對應(yīng)的顯性形式。但Chomsky & Lasnik(1977)為構(gòu)擬最簡方案而廢棄了管轄概念并基于一致操作的重要性提出,PRO 可以接受結(jié)構(gòu)性的空格指派,而指派空格的成分就是具有部分一致性特征的不定式標(biāo)記to。就英語中涉及到空主語PRO 的主語控制結(jié)構(gòu)而言,其主動詞通常包括want、expect、hope、try、forget、signal、condescend、attempt、serve 等(存在兼類現(xiàn)象,本文暫不討論),其補(bǔ)語位置均可選擇不定式子句,如(2)a 所示的句型中均可以使用這些動詞:

      (2)a. Christopher expected / wanted / tried to break the ice out of his own accord.

      b. Christopheri expected that hei should break the ice out of his own accord.

      c.? Christopher wanted that he should break the ice out of his own accord.

      d. *Christopher tried that he should break the ice out of his own accord.

      由于(2)a 中的主語是主句動詞和從句動詞共享的論元,因此可以用具有that 補(bǔ)語句的(2)b 來加以釋義,畢竟這兩個(gè)句子基本同義,而且二者在語言運(yùn)用的大多數(shù)情景中都可同時(shí)為真或同時(shí)為假,但前提是主句和從句的主語共指。即不定式子句中的動詞必須是能夠以主句主語為其論元的動詞,因此(2)b 中的代詞必須具有表同指的下標(biāo)。但(2)c-d 顯示,同樣被視為主語控制動詞的want 和try 在能否選擇時(shí)態(tài)性子句作補(bǔ)語(tensed clause complement)方面與expect顯然不同:(2)c 的合法性存有或然性,而(2)d 則絕對不可接受(本族語判斷)。就主語控制結(jié)構(gòu)中不定式句動詞的論元選擇而言,與主句主語同指的生命性名詞才能作其外論元,否則就會形成非法句。如(3)a 所示,其不定式句中的動詞elapse 在其子語類范疇中不能選擇Christopher 作為其論元成分:

      (3)a. *Christopher condescended to elapse.

      b. Christopher condescended to be of assistance.

      c. *Time condescended to elapse.

      d. Time elapsed.

      e. Christopher forgot / hoped [that time would elapse].

      從(3)a-c 可以看出,主語控制結(jié)構(gòu)的主句主語必須是由心智性實(shí)體(a sentient entity)來承擔(dān)condescended 所指派的經(jīng)驗(yàn)者角色,同時(shí)也必須被不定式句中的動詞所選擇。在(3)c 中,time 沒有滿足condescended 的心智性實(shí)體要求(an entity with a mind),而(3)d 中的time 都滿足了elapse 的選擇性要求。單就主語控制結(jié)構(gòu)Christopher forgot to break the ice 而言,投射原則(projection principle)要求主句和從句中的動詞都應(yīng)該具有獨(dú)立的論元結(jié)構(gòu),從而能夠區(qū)別(3)d 和(3)e(Chomsky 1981)。按照局域性原則(locality principle)的要求,在類似于Christopher wished to break the ice 這樣的主語控制結(jié)構(gòu)中存在兩個(gè)必定同指的論元,其中之一未能獲得拼讀,而依據(jù)生成語法對于空語類的劃分,這個(gè)未被拼讀的空語類有可能是主句主語移位后的拷貝,還有可能是基礎(chǔ)生成的空代詞或R-表達(dá)式的隱性形式,而非前述(1)c-(1)d 中的PRO。如下基于實(shí)證語料來逐個(gè)排除前三種可能性。首先,如果這個(gè)空語成分是主語拷貝,那么其結(jié)構(gòu)應(yīng)該如(4)a 所示:

      (4)a. Christopheri wished [Christopherito break the ice out of his own accord].

      b. Everyone wished [everyone to break the ice out of his own accord].

      c. Everyone wished [that everyone should break the ice out of his own accord].

      d. Everyoneiwished [that heishould break the ice out of his own accord].

      顯然,采用移位法的分析,Christopher 會經(jīng)歷子句動詞和主句動詞的兩次題元指派,因而會違反題元準(zhǔn)則。其次,如果(4)a 中的主語是以拷貝成分Christopher 為母本,而且(4)a 的解讀就是時(shí)態(tài)句Christopheri wished that hei should break the ice,那么同樣的解讀方式也應(yīng)該適用于(4)b,其中的everyone移位后在原位遺留下拷貝。但同樣的時(shí)態(tài)句(4)c 卻可以具有不同的解讀,而(4)d 才具有等同于(4)a 的解讀。也就是說,(4)c 與(4)a 的語義并不等值,因?yàn)榧幢闶荢omeone wished that someone else should break the ice,(4)c 也為真。但對于(4)a 而言,只要Christopher 希望他人應(yīng)該打破冷場,其真值即為假。即便Christopher 與Christophe 屬于不具有移位關(guān)系的獨(dú)立詞項(xiàng),(4)b 也不應(yīng)該具有(4)d 的解讀。因?yàn)橐罁?jù)約束原則C,指稱表達(dá)式的指稱獨(dú)立性要求其所指在任何情況下都不得受到約束,而(4)b 的圖示(5)a中存在的隱性成分everyone 會與成分統(tǒng)制它的顯性everyone 同指,因此違反約束C 原則:

      從(5)a 可以看出,Everyone 移位之后的姐妹節(jié)點(diǎn)是T’,移位之前的姐妹節(jié)點(diǎn)是V’,二者均包含其他成分(containment),也就是說T’和V’都成分統(tǒng)制包括隱性everyone 在內(nèi)的其他低位成分。就如上述兩個(gè)獨(dú)立詞項(xiàng)的情形而言,(4)b 中兩個(gè)everyone 共指的分析就會違反約束C 原則。需要指出的是,移動到主句spec-TP 的everyone 也可以成分統(tǒng)制其位于spec-VP 的語跡,但約束C 原則并不針對先行語-語跡關(guān)系,就如同在句子Christopher seems to Christopher break the ice 中,Christopher 是動詞break the ice的唯一論元,只算作一個(gè)Christopher,因而這種情形與約束C 原則無關(guān)。簡言之,約束關(guān)系是特定詞項(xiàng)與其(反身)代詞之間的同指關(guān)系,而控制關(guān)系則是為空語類PRO 確定所指的關(guān)系。據(jù)此,(5)a 顯示的理應(yīng)是控制關(guān)系而非約束關(guān)系,因?yàn)槠渥泳渲械目照Z類不應(yīng)該是everyone 的拷貝,而更應(yīng)該是具有獨(dú)立詞項(xiàng)地位的空語類PRO。下面再來看(6)中不定式子句以隱性代詞為其空語類的情形。

      (6)a. Everyone yearns to break the ice.

      b. Christopherjyearns [that hei/jshould break the ice].

      c. Christopherjyearns [for himito break the ice].

      d. * Christopherjyearns [for himjto break the ice].

      假如(6)a 中具有可以指稱everyone 的空代詞,那么就如同在時(shí)態(tài)句中使用代詞的(6)b 一樣,其中代詞可以指稱主句主語也可以不指稱主句主語。但(6)c 和(6)d 的對比顯示,如果是代詞,那么其解讀可以與主句主語異指,形成合法句(6)c,但二者同指的(6)d 則不合法。因此,(6)a 中不能指稱句外任何成分的無語音成分不可能是代詞,如圖示(5)b 所示。由于在Christopher yearns to break the ice 這個(gè)句子中,空語類必須要和主語同指,因此該空語類更優(yōu)的選項(xiàng)也可能是隱性回指詞,畢竟A 原則要求回指詞必須在約束域內(nèi)得到約束(Chomsky 2011)。但對(7)中動名詞結(jié)構(gòu)中的分析可以說明主語控制結(jié)構(gòu)中的空語類同樣也不可能是反身代詞:

      (7)a. Only Hilary remembered [[DP e ] giving the empty speech on Fairness and Justice].

      b. *Only Hilary remembered [herself giving the empty speech on Fairness and Justice].

      c. *Only Hilary remembered [Hilary giving the empty speech on Fairness and Justice].

      d. *Only Hilary remembered [her giving the empty speech on Fairness and Justice].

      對于(7)a 而言,動詞remember 具有內(nèi)外兩個(gè)論元,但其內(nèi)論元是以動名詞形式出現(xiàn)的,而其中的giving 要求具有外論元DP,標(biāo)為e。但(7)中的例句顯示,不論該DP 是反身代詞、指稱語還是代詞成分,所形成的(7)b-d 基本上都不被英語母語者所接受,因此動名詞結(jié)構(gòu)本質(zhì)上也應(yīng)該是具有與主句主語同指的空語類PRO 的控制結(jié)構(gòu),其內(nèi)部構(gòu)造如(8)a 所示:

      (8)a. Hilary remembered [PRO giving the empty talk on Fairness and Justice].

      b. Hilary is not the only one who remembered herself giving the empty talk;

      Bill also remembered her giving this speech.c. Christopher signaled [PRO to shush the kids].

      如(8)b 所示,remember 的外論元who 在約束域內(nèi)作為約束語,因而可以采用反身代詞,而且(7)b 中的herself 在約束域內(nèi)并不具有約束語,因此形成非法句。上述這些例證表明具有V-ing 形式的動名詞結(jié)構(gòu)也允準(zhǔn)隱性論元與主句主語同指,這一點(diǎn)與(8)c這種主語控制結(jié)構(gòu)具有相同的構(gòu)造,如(9)a-b 所示,其中的空語類不可能是指稱語、代詞或反身代詞:

      如前所述,控制關(guān)系表面上類似于約束關(guān)系,但本質(zhì)上完全不同于先行詞和語跡之間的句法語義關(guān)系,盡管二者在人稱、數(shù)、性等方面都具有一致關(guān)系。這一點(diǎn)可以借助于能否使用虛指詞來進(jìn)一步顯現(xiàn)出來,而對于母語為漢語的英語學(xué)習(xí)者而言,虛指詞是目標(biāo)語中有而母語中不存在的詞項(xiàng)。如(10)所示:

      (10)a.Christopher tends to[t order hand-pulled noodles].b. Christopher likes to [PRO order hand-pulled noodles].c. There tend to [ t be storms at this season of the year].d. *There like to [PRO be storms at this season of year].

      顯然,主語控制結(jié)構(gòu)中的PRO 是不能以虛指性的there 為其控制語的,而提升結(jié)構(gòu)就可以形成先行語和語跡之間的語鏈關(guān)系。同樣的情形也適用于虛指義的形式主語it,如(11)a-b 所示。另外,英語主語控制結(jié)構(gòu)區(qū)別于其他非限定結(jié)構(gòu)的形式特點(diǎn)還包括可以使用具有標(biāo)句詞for 的不定式補(bǔ)語,如(11)c-d的對比所示:

      (11)a. It tends to be the case that jerk-offs would frequent at this age.

      b. *It likes to be the case that jerk-offs would frequent at this age.

      c. Christopher preferred to do the hand job out of his girlfriend’s accord.

      d. #Christopher preferred for his mistress to do the hand job on a daily basis.

      而這種用法并不適用于其他非限定結(jié)構(gòu),如提升結(jié)構(gòu)*Christopher happened for his mistress to do the dishes.就不合法。最后,英語主語控制結(jié)構(gòu)也可以以動名詞短語作為其補(bǔ)語并以空主語PRO 作為動名詞的外論元,比如Christopher hated tasting salted pancakes 就可以形成合法句,而使用提升動詞的*Christopher tends tasting salted pancakes.則形成不合法句。需要指出的是,對于習(xí)得控制結(jié)構(gòu)的二語者而言,能否把英語例外授格與賓語控制結(jié)構(gòu)區(qū)分開來也是衡量中介語語法是否具有目標(biāo)語表征的重要測試手段,比如副詞在兩類結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)在不定式子句前時(shí)會造成明顯的合法性差異:The boss requested her firmly to do the lip work timely. vs. * The boss suspected her secretly to be seeing a third player. 如下先簡介相關(guān)的分析性研究,然后匯報(bào)本研究的方案設(shè)計(jì)。

      4. 語言能力與中介語習(xí)得

      就母語習(xí)得而言,表征于人類個(gè)體心智/大腦中的語言機(jī)能是兒童習(xí)得母語的生成語法模型(Chomsky 1957;1981)。該模型把母語習(xí)得的迅捷性、統(tǒng)一性和易得性歸因于普遍語法這一每個(gè)人類個(gè)體都具備的語言能力,無論孩童的言語表現(xiàn)如何參差萬別,其在特定年齡前所獲得的語言能力毫無二致。該模型還認(rèn)為,良莠不齊的母語輸入雜亂無序,親師長輩的糾正反饋本質(zhì)上不會影響兒童心智/大腦中語言機(jī)制的運(yùn)作方式和發(fā)展路徑,因此,外在因素對于兒童習(xí)得母語并不起決定性作用(但具有觸發(fā)作用),真正助化兒童獲得完美語法系統(tǒng)的是具備原則和參數(shù)的普遍語法。就語言習(xí)得的證據(jù)而言,Chomsky(1965)指出,母語語法的習(xí)得只需借助于正面證據(jù)即可,正面證據(jù)可以作為有效輸入觸發(fā)語言機(jī)制的運(yùn)作,從而可以基于規(guī)則對充滿語誤的語言輸入去粗取精,進(jìn)而在內(nèi)在機(jī)制的引導(dǎo)下形成完美的母語語法(Guasti 2002)。然而,對于成人二語習(xí)得者而言,關(guān)鍵期引發(fā)的生物性退化使得他們并不能完全憑借普遍語法來習(xí)得外語或二語,而影響其獲得第二語言的因素既包括語言本體因素,也包括學(xué)習(xí)者的個(gè)體因素和習(xí)得環(huán)境等外在的語境和社會因素;而且對于母語習(xí)得影響甚微的個(gè)體差異在整個(gè)中介語發(fā)展過程中均具有顯著影響。就本研究關(guān)注的英語控制結(jié)構(gòu)的二語習(xí)得而言,負(fù)面證據(jù)的存在及其與正面證據(jù)的對比可以驅(qū)動學(xué)習(xí)者關(guān)注目標(biāo)語語法的個(gè)性特點(diǎn),同時(shí)語言水平也會起到中介調(diào)節(jié)作用。據(jù)此,英語主語控制結(jié)構(gòu)的中介語習(xí)得過程中,如果能有有意識的引導(dǎo)學(xué)習(xí)者關(guān)注不定式句中動詞的論元結(jié)構(gòu)組成、空主語的解讀、同指關(guān)系的特異性和區(qū)別性等目標(biāo)語語料以及使用虛指詞所形成的負(fù)面證據(jù),那么就會有助于二語者建立目標(biāo)語的語法表征,從而為中介語語法理論的構(gòu)建提供更詳實(shí)的實(shí)證依據(jù)。Juffs & Harrington(1995)就指出,雖然英語控制不定式雖然具有統(tǒng)一的表層句法形式,即[主語+V控制+賓語+to+VP],可以作為二語習(xí)得的正面證據(jù)。如(12)所示:

      (12)a. Who do you expect to expel?(賓語提?。?/p>

      b. Who do you expect to expel Mr. Trouble?(賓語提?。?/p>

      c. Who do you expect [CPPRO to expel who]?(賓語移位)

      d. Who do you expect [IPwho to expel Mr. Trouble]?(主語移位)

      顯然,從句法表征和中介語發(fā)展的視角看,成人二語者如何甄別其母語(漢語)和目標(biāo)語對于獨(dú)立詞匯PRO 的句法語義配置,是中介語習(xí)得的難點(diǎn)和重點(diǎn)。具體而言,Juffs & Harrington(1995:511)指出,主語控制動詞的嵌入句WH 提取理應(yīng)是中介語主賓非對稱研究的對象,因?yàn)檫@種提取涉及到空語類WH變量和空主語PRO 的題元和格位變化等問題。更具有研究價(jià)值的是,與(12)中似而不同的賓語控制類動詞及其補(bǔ)語中WH 提取更具有中介語研究價(jià)值,如(13)所示:

      (13)a. Who did John persuade to go to the party?

      b. [CP Whoidid [IPJohn persuade ti[CP[IPPROito go to the party]]]]

      a. Who did John expect to go to the party?

      b. [CPWhoidid [IPJohn expect[IPtito go to the party]]]

      從母語遷移的視角看,本研究中的二語受試的母語(漢語)中的動詞并無形態(tài)形式標(biāo)記時(shí)間信息,因此通常被視為非時(shí)態(tài)類語言,但漢語也可以通過標(biāo)句詞投射中的功能性成分來實(shí)現(xiàn)限定和非限定控制結(jié)構(gòu)的區(qū)分。換言之,漢語其實(shí)可以通過語氣詞等手段來標(biāo)記限定性。因此中國學(xué)生能否借助于普遍語法中的限定性概念來習(xí)得英語控制結(jié)構(gòu)及其空語類成分也是有助于中介語理論構(gòu)建的核心研究內(nèi)容。同時(shí)還需要指出的是,補(bǔ)語句中動詞語義類型也會具有一定的影響作用,即不定式句中動詞的事件性/狀態(tài)性以及動詞是否具有致使義等對英語控制結(jié)構(gòu)的影響也是中介語習(xí)得研究理應(yīng)關(guān)注的重要因素之一(限于篇幅,諸多因素只能在未來的后續(xù)研究再加以考慮)?;谏鲜稣Z言學(xué)分析,可以提煉出影響英語主語控制結(jié)構(gòu)中介語習(xí)得的如下因素:補(bǔ)語類型包括限定性補(bǔ)語和不定式補(bǔ)語(包含for-to 補(bǔ)語和簡單不定式補(bǔ)語)兩個(gè)水平;主語生命性包括虛指主語(形式主語it 和there)和生命性主語兩個(gè)水平,而二語水平則具有高低兩個(gè)水平(混合因子設(shè)計(jì))。據(jù)此,本研究嘗試探討上述三個(gè)因素對于英語主語控制結(jié)構(gòu)的中介語習(xí)得狀況以及可能出現(xiàn)的中介語偏誤現(xiàn)象予以實(shí)證調(diào)查。同時(shí),參照成熟性發(fā)展習(xí)得假設(shè)(成人二語句法結(jié)構(gòu)的習(xí)得呈現(xiàn)出統(tǒng)一語段的傾向性)分析本研究所獲得的分析性結(jié)果,力圖為英語控制結(jié)構(gòu)在中介語語法中的初始-終端狀態(tài)提供較為詳盡的描述;同時(shí)也對中介語語法中是否會形成論元語鏈以及該語鏈?zhǔn)欠駮粯?biāo)句詞for 所阻斷加以分析和解釋,從而可以進(jìn)一步了解成人二語者在英語控制結(jié)構(gòu)方面的發(fā)展?fàn)顩r。

      5. 實(shí)證調(diào)查

      5.1 被試信息、測試材料、實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)

      本研究主要比較56 名非英語專業(yè)大學(xué)生(平均年齡22.7;SD=1.06;范圍19-25)和54 名來自英語專業(yè)大學(xué)生(平均年齡24.8;SD=1.46;范圍21-24)在上述英語控制句式方面的可接受度判斷和反應(yīng)時(shí)表現(xiàn)。兩個(gè)二語組都是在課堂環(huán)境下接受二語輸入的,接觸英語的首次年齡處于6-8 歲之間。采用標(biāo)準(zhǔn)的英語水平測試OPT(Allan 1992)將所有二語受試區(qū)分為高水平組(164-200)和低水平組(80 即其下)(t[108]=34.98;p<.001)。所有受試都不知曉本研究的測試目的,也獲得適當(dāng)酬謝。本研究的測試材料主要以是否包含空語類為維度劃分的主語和賓語類測試句(詳見前文例句),總共包含具有定式或不定式子句的4 類20 個(gè)測試句另加句子長度等同于測試句的20 個(gè)填充句(也包含各類不定式子句)(其中的謂詞頻率參照BNC 保持基本一致)??偫ǘ?,實(shí)驗(yàn)材料經(jīng)歷了文獻(xiàn)粗選-熟悉度精選-謂詞頻率匹配的擇選程序,而且在實(shí)施之前采用拉丁方平衡的方式予以隨機(jī)化(即每類每個(gè)測試句呈現(xiàn)幾率和順序一致)。

      為了確保受試專注于實(shí)驗(yàn)操作,針對測試句中主要?jiǎng)釉~設(shè)置了簡單問句,只有回答正確的測試句數(shù)據(jù)進(jìn)入最后的統(tǒng)計(jì)分析??赡苁怯捎诒狙芯恐械臏y試句較為簡單,因此只有一例回答不正確的情形出現(xiàn),但這也確保了研究的順利實(shí)施。為了防止個(gè)別受試關(guān)注于具體點(diǎn)上,實(shí)驗(yàn)句和填充句結(jié)構(gòu)基本相似。考慮到本研究的環(huán)境限制以及本研究的具體需要,針對前述三個(gè)因素的實(shí)驗(yàn)設(shè)計(jì)實(shí)際上是由簡單設(shè)計(jì)組合而成的。具體而言,本實(shí)驗(yàn)中的二語水平為被試間因素和被試內(nèi)因素(主語生命性)和句式類型(均有兩個(gè)水平)。(包含這三個(gè)變量的SPSS 數(shù)據(jù))在一般線性模型下(GLM)執(zhí)行重復(fù)測量的方差分析,因變量是判斷測試材料的可接受度和反應(yīng)時(shí)。測試句采用Eprime 編程在電腦屏幕上隨機(jī)呈現(xiàn)的方式。首先屏幕中央會出現(xiàn)800ms 的注視點(diǎn)“+”,接著聽覺呈現(xiàn)1 個(gè)英語控制句測試材料,然后經(jīng)過1500ms 的延遲階段,以便被試在1-5 的量尺上對測試句進(jìn)行可接受度判斷,并按數(shù)字鍵作出相應(yīng)選擇。正式實(shí)驗(yàn)前的練習(xí)階段可以確認(rèn)被試完全理解實(shí)驗(yàn)要求并可以執(zhí)行穩(wěn)定的實(shí)驗(yàn)操作。最后采用SPSS19.0 對可接受度和反應(yīng)時(shí)數(shù)據(jù)進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。

      5.2 實(shí)驗(yàn)結(jié)果與分析

      首先呈現(xiàn)二語水平與補(bǔ)語類型、主語生命性的相關(guān)度。采用皮爾遜積距相關(guān)分析方法,對本研究中三個(gè)變量兩兩間的相關(guān)分析結(jié)果為:補(bǔ)語類型的可接受度與二語水平之間具有顯著正相關(guān)(r =0.501,p<.01);主語生命性的可接受度與二語水平也呈現(xiàn)顯著正相關(guān)(r=0.593,p<.01),但補(bǔ)語類型和主語生命性的可接受度之間不具有相關(guān)性(r =0.253,p>.01)。在一般線性模型下執(zhí)行的多因素重復(fù)測量方差分析結(jié)果顯示,不同二語水平的被試對補(bǔ)語類型不同的測試材料的可接受度和反應(yīng)時(shí)均存在顯著的組間差異(F=8.123,F(xiàn)=8.324,ps>.001)。選擇Sidak 操作執(zhí)行的事后多重比較結(jié)果中,高水平被試在補(bǔ)語類型維度上可接受度上的差異不顯著(p= .081>.001),而低水平被試在主語類型上的反應(yīng)時(shí)方面沒有顯著差異(p=.073);但高水平對所有測試句型的可接受度顯著高于低水平被試(p<.001),而且高水平組的反應(yīng)時(shí)顯著低于低水平組(p<.001)。就自變量的主效應(yīng)而言,補(bǔ)語類型(F=9.332,p= .012<.01)和主語生命性(F=59.740,p<.001)的主效應(yīng)均顯著。成對樣本t 檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn),限定句補(bǔ)語的可接受度顯著高于非限定句補(bǔ)語(t=9.003,p<.001),非限定補(bǔ)語句的反應(yīng)時(shí)顯著低于限定補(bǔ)語(t=-25.106,p<.001);生命性主語的可接受度顯著高于虛指主語(t=4.226,p<.01),且其中的there 句的反應(yīng)時(shí)顯著低于it 句(t=3.015,p<.01)。多因素重復(fù)測量方差分析還發(fā)現(xiàn),二語水平和補(bǔ)語子句類型在可接受度和反應(yīng)時(shí)上均存在顯著的交互效應(yīng)(F=8.709,p= .004<.01;F=491.318,p<.001)。經(jīng)簡單效應(yīng)分析發(fā)現(xiàn),二語水平在限定子句和非限定子句上均存在顯著差異(ps<.01)。高水平二語組對限定性補(bǔ)語句的可接受度明顯高于其對非限定句的可接受度,低水平組對非限定句的判斷反應(yīng)時(shí)顯著低于其對限定句的判斷反應(yīng)時(shí);但在補(bǔ)語類型條件下,高水平組對生命性主語句的可接受度顯著高于其對虛主語句的可接受度,但低水平組對虛主語句的判斷反應(yīng)時(shí)顯著高于其對生命性主語句的判斷反應(yīng)時(shí)。總體而言,上述研究數(shù)據(jù)表明,二語水平與其他兩個(gè)組內(nèi)變量的交互影響是影響中國學(xué)生習(xí)得英語控制結(jié)構(gòu)的主要因素(多個(gè)水平組合的可接受度和反應(yīng)時(shí)均差異顯著),而兩個(gè)組內(nèi)變量的主效應(yīng)也都具有顯著性。文章基于語法發(fā)展的成熟性理論認(rèn)為,成人二語者只有接觸到足量的二語輸入并接受專設(shè)的語法辨析后才可能為英語控制結(jié)構(gòu)中的空語類建立起接近目標(biāo)語的語法表征,因而可以在一定程度上對淺結(jié)構(gòu)假設(shè)予以證偽。

      6. 基于成熟性習(xí)得理論的分析和討論

      Wexler(1998)基于普遍語法限制下的成熟性理論(UG -constrained Maturation)認(rèn)為,兒童語法的初始狀態(tài)中并不具有空語類PRO,其控制結(jié)構(gòu)的知識是逐漸成熟起來的。Wexler 基于英語控制結(jié)構(gòu)的母語習(xí)得語料認(rèn)為,兒童在語言成熟期(四歲左右)之前并不具有空語類PRO 的相關(guān)知識,因此會把不定式標(biāo)記to 分析為名詞化語素(a nominalizing morpheme)。據(jù)此出現(xiàn)的習(xí)得現(xiàn)象就是把I want to sing這樣的語料解讀為動名詞結(jié)構(gòu)(I want the singing)。然而,這種名詞化習(xí)得現(xiàn)象在本研究的成人二語中是不存在的,因?yàn)樗惺茉嚲茏匀坏貢趦蓚€(gè)動詞之間添加不定式標(biāo)記to,這在某種程度上說明動詞后的動詞采用不定式形式來實(shí)現(xiàn)控制結(jié)構(gòu)以很有可能是普遍語法決定的一種內(nèi)在的知識,而且這種知識并不會受到二語習(xí)得者母語的影響,畢竟本研究中的學(xué)習(xí)者的母語(漢語)中并不具有此類標(biāo)記,而無論是高水平還是低水平的二語者均很自然的產(chǎn)出英語不定式標(biāo)記to,這說明普遍語法中原則性的知識對于成人二語者是完全可及的。同時(shí),依據(jù)Wexler(1998),缺乏主語的動名詞singing 的施事可以具有公開性的任意解讀,因此可以解釋兒童為何把Cookie Monster tells Grover to jump over the fence 這樣的句子解讀為并列句,而非主句主語對從句主語具有控制力的從屬結(jié)構(gòu)。換言之,兒童對于I want the singing 的解讀則可能是I want mommy to sing。但此類母語習(xí)得現(xiàn)象也未在本研究中的中介語表現(xiàn)中體現(xiàn)出來。相反,所有二語受試均具有從屬句的語法知識,而這種知識的來源很有可能是普遍語法完全的可及性,只不過這種知識需要借助于母語來獲得。Pinker(1984:388 腳注5)所記錄的兒童產(chǎn)出語料(類似于want fix it;want come on)中,從句的主語并非是主句主語,即intended agent 并非說話者本人。Wexler(1998)認(rèn)為這種語料與其成熟性理論是兼容的:兒童直到4 歲才會具備PRO 的相關(guān)知識。但本研究中二語者的中介語表現(xiàn)受制于二語水平的微調(diào),即不同測試材料在高水平組的表現(xiàn)上存在顯著差異。這在一定程度上說明,PRO 的相關(guān)知識可以經(jīng)由學(xué)習(xí)者的母語遷移到二語語法中,因此空語類在中介語語法中的確是具有心理現(xiàn)實(shí)性的。本研究中的低水平二語組在recommend、advise、urge 等詞的測試句上的表現(xiàn)說明他們在賓語控制結(jié)構(gòu)的二語習(xí)得方面略遜于主語控制結(jié)構(gòu)。比如,至少有三例把I recommend / advise /urge you strongly to book a flight early.和I recommend /advised/ urged that you see a lawyer. 均視為接受度很低的情形。除了組間變量和兩個(gè)組內(nèi)變量外,本研究還發(fā)現(xiàn),中國英語學(xué)習(xí)者要充分建立英語控制結(jié)構(gòu)的目標(biāo)語表征,還取決于一些語用因素。具體而言,就PRO 的解讀而言,除了通常所說的主語控制(14)a 和賓語控制(14)b 之外,還有如(14)c 和(14)d 所示的受語用因素影響才能確定指稱的PRO:

      (14)a. John promised Mary [PRO to leave]. 主語同指

      b. John asked Mary [PRO to leave]. 賓語同指

      c. John promised Bill [PRO to be allowed to go together].賓語同指

      d. John asked Bill[PRO to be allowed to come]. 主語同指

      e. It is difficult [PRO to leave]. 篇章性任指

      f. [PRO Eating chocolates before bedtime] is an unhealthy habit. 篇章性或百科知識性任指

      據(jù)此可以說明,無論母語語法中還是中介語語法中,控制語的選擇并非僅僅可以考句法標(biāo)準(zhǔn)加以確定,而本研究的二語組在PRO 并不具有特定指稱的(14)e 和(14)f 中,均可以實(shí)現(xiàn)任意性解讀。另外,本研究中的交互影響完全可以基于二語語法的界面薄弱性來說明本研究中的組間變量和組內(nèi)之間的交互影響。界面薄弱假說認(rèn)為,二語句法-語義界面和句法-語篇界面都具有習(xí)得難度,而且在句法-語義界面上,母語遷移的影響要大于其他因素,而在句法-篇章界面上,信息因素的影響更大。對于本研究至關(guān)重要的是,其中所涉及到的句法、語義和篇章因素均非各自獨(dú)立而是互相作用的。由此可見,控制結(jié)構(gòu)的中介語習(xí)得過程中,各種界面因素的不同作用還需要具體分析。不過,本研究的測試材料并不涉及到外部接口,因此,未來的相關(guān)研究虛要關(guān)注信息結(jié)構(gòu)對兩類控制結(jié)構(gòu)的影響。另外,中介語界面加工困難并非僅僅是由于語言表征的復(fù)雜性所致,而且還和二語者對句式中信息點(diǎn)的注意力資源分配不均有關(guān)??傊狙芯拷Y(jié)果顯示,補(bǔ)語類型、主語生命性和二語水平會以相互交叉方式影響中國學(xué)生習(xí)得兩類英語控制結(jié)構(gòu),而高水平二語受試在接受恰當(dāng)?shù)亩Z教學(xué)指導(dǎo)的情況下是有可能建立起接近/等同于英語母語者語法表征的,這與淺結(jié)構(gòu)假設(shè)的預(yù)測不一致。

      最后,本研究中的成人二語組對于賓語控制(OC)與例外授格(ECM)結(jié)構(gòu)的辨識能力并不完美,盡管這兩個(gè)結(jié)構(gòu)在概念結(jié)構(gòu)的接近程度達(dá)到可以相互釋義的地步,但也不能將二者等同起來,因?yàn)榍罢唠`屬具有名詞性補(bǔ)語和子句補(bǔ)語的三元結(jié)構(gòu)而后者則隸屬于只有子句補(bǔ)語的二元結(jié)構(gòu)。盡管二者均可以接受限定性that 從句作補(bǔ)語,如(15)和(16)所示,但二者在動詞后的名詞成分能否使用生命性論元方面具有本質(zhì)不同,如(17)所示:

      (15)a. What decided him that he should take Math.

      = What decided you to take Math?

      b. FBA advised us that we should spy on him.

      = FBI advised us strongly to spy on him.

      c. She persuaded me to that I should leave.

      = She persuaded me to leave.

      d. He told her firmly to turn up timely.

      = He told her that she should turn up timely.

      e. You should remind her that she should quit.

      = You should remind her that she should quit.

      (16)a. We proved/ suspected/ believed / found / considered her to have left.

      b. We proved/ suspected/ believed / found / considered that she had left.

      (17)a. We proved/ suspected/ believed / found / considered there to have been a dual.

      b. *We advised / persuaded/ told / reminded her there to have been a dual.

      c. We proved/ suspected/ believed / found / considered it to be true that the widow is pregnant.

      d. *We advised / persuaded/ told / reminded her it that she should be in a special state.

      綜合上述,可以看出,補(bǔ)語類型、主語生命性和二語水平之間的相互影響不僅決定著兩類控制結(jié)構(gòu)的中介語習(xí)得,而且對英語中其他類型的不定式結(jié)構(gòu)也具有類似的影響。

      7. 結(jié)語

      生成語法把母語習(xí)得視為兒童基于普遍語法原則習(xí)得特定母語中功能語類的特征細(xì)則(feature specification)(Chomsky 1995,2013),但兩類英語控制結(jié)構(gòu)的習(xí)得還需要考慮主句動詞的次范疇化要求,因此習(xí)得英語句法結(jié)構(gòu)的過程中必然涉及到多種因素。由于語言間的參數(shù)變異源于詞庫中功能語類的特征組合差異,因此,母語為漢語的英語學(xué)習(xí)者習(xí)得英語控制結(jié)構(gòu)的過程中必然涉及到多因素交互影響。本研究的實(shí)證結(jié)果顯示:(1)中介語水平與其他兩個(gè)組內(nèi)變量的交互是影響中國學(xué)生習(xí)得英語控制結(jié)構(gòu)的主因(多個(gè)水平組合的可接受度和反應(yīng)時(shí)均差異顯著),而兩個(gè)組內(nèi)變量的主效應(yīng)也都具有顯著性;(2)兩類控制結(jié)構(gòu)的形式組合和語義蘊(yùn)含之間具有一致性,而且空語類PRO 在漢語母語者的心智語法中也具有心理現(xiàn)實(shí)性。這說明,即便是對于中介語語法,基于原則的計(jì)算系統(tǒng)也完全可以被成人二語者所共享,盡管英漢語中主句動詞的補(bǔ)語選擇可能呈現(xiàn)出參數(shù)差異,而由此產(chǎn)生的語言變異離不開具體的語言經(jīng)驗(yàn)和語言教學(xué)(二語輸入)??梢?,中介語語法的發(fā)展過程和普遍性有機(jī)體的成長過程具有一致性:在遵守原則的基礎(chǔ)上由外部(二語)輸入觸發(fā)參數(shù)設(shè)定,從而臻至完美的目標(biāo)語語法。

      猜你喜歡
      控制結(jié)構(gòu)語類補(bǔ)語
      話語雜糅中的生死觀建構(gòu)——“生前契約”語類分析
      幾種防空導(dǎo)彈自動駕駛儀的研究分析
      航天控制(2020年4期)2020-09-03 10:46:16
      基于ATO控制結(jié)構(gòu)的地鐵列車智慧節(jié)能技術(shù)
      語類教學(xué)法:理論基礎(chǔ)與改進(jìn)策略
      漢語補(bǔ)語應(yīng)用淺析
      牡丹(2017年18期)2017-07-22 21:46:35
      Martin語類理論視角下英語體育新聞的語類分析——以里約奧運(yùn)會賽事報(bào)道為例
      初級對外漢語教材復(fù)合趨向補(bǔ)語引申用法考察
      淺談現(xiàn)代漢語補(bǔ)語的辨析
      語類翻譯探究
      SIL定量計(jì)算評估方法在BPCS中的應(yīng)用
      商南县| 苏州市| 丰城市| 庆元县| 汝阳县| 将乐县| 固安县| 阳西县| 高雄县| 九江县| 昆明市| 桦甸市| 遵义县| 昌邑市| 嘉黎县| 和田市| 沙洋县| 凤庆县| 井陉县| 克什克腾旗| 竹山县| 茶陵县| 政和县| 阳原县| 龙川县| 苍梧县| 阿坝县| 宜良县| 黎平县| 织金县| 宁阳县| 巴南区| 赤城县| 建德市| 马鞍山市| 临江市| 柳州市| 永登县| 陆河县| 辽宁省| 淄博市|