• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      東方公共情境下口語傳播理論的本土化

      2020-09-10 04:23:47蘇曉龍韓海闊
      新聞研究導(dǎo)刊 2020年5期
      關(guān)鍵詞:東方西方本土化

      蘇曉龍 韓海闊

      摘 要:口語傳播在西方傳播學(xué)中占據(jù)著非常重要的地位,西方人自古便注重口語表達(dá),并建立了完善的理論體系。進(jìn)入21世紀(jì)以來,中國越來越重視口語傳播,在諸多領(lǐng)域中,語言表達(dá)能力都被當(dāng)作是必備素質(zhì)之一。國內(nèi)學(xué)者對口語傳播的研究,大都借鑒了西方口語傳播理論體系。東西方文化存在較大差異,因此對口語傳播的研究不能忽略以中國為代表的東方文化的特殊性。

      關(guān)鍵詞:東方;西方;口語傳播理論;本土化

      中圖分類號:G206 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1674-8883(2020)05-0076-02

      一、引言

      無論是西方的古希臘、古羅馬時代,還是東方的春秋戰(zhàn)國時期,一對多的公共情境下的口語傳播在教育及生活中都扮演了非常重要的角色。在西方文化中,對語言表達(dá)能力的培養(yǎng)是從小抓起的,無論是在選舉現(xiàn)場、畢業(yè)典禮上,還是在普通宴會、大小儀式上,都會有人演講或致辭。而在東方文化下,面對公共的演講卻并不多見。近年來,受西方文化的影響,中國人越來越注重口語表達(dá)的重要性,無論是課堂上的報(bào)告,還是一些公司的年會,都會采用現(xiàn)場口語表達(dá)的方式,大眾媒體上也出現(xiàn)了《奇葩說》《金星秀》《吐槽大會》《我是演說家》等一系列脫口秀類型的節(jié)目。對口語表達(dá)的重視和實(shí)踐,豐富了東方文化的公共情景下口語傳播的研究素材,但目前研究理論多來源于西方,東西方文化間的差異對語言表達(dá)存在較大影響,因此學(xué)者需要考慮東方文化背景,進(jìn)行理論創(chuàng)新,以更好地促進(jìn)國內(nèi)口語傳播理論和實(shí)踐的發(fā)展。

      二、西方公共情境下的口語傳播理論

      西方公共演講的歷史頗為久遠(yuǎn),2500多年前的古希臘、古羅馬時代就已經(jīng)非常重視演講的作用。演講在古希臘、古羅馬社會生活中占有重要地位,著名哲學(xué)家柏拉圖的《對話錄》就是以對話的形式寫成的,整本書是對柏拉圖口語傳播過程的記錄。在一篇名叫《斐德羅篇》的文章中,柏拉圖指出演講的目的是通過語言的力量來建立社會秩序,他認(rèn)為演講者應(yīng)該在了解聽眾、事情真相、語言功能的基礎(chǔ)上,利用說服技巧和邏輯開展演說,其目的是追求真理、崇尚道德。[1]柏拉圖的學(xué)生亞里士多德對演講進(jìn)行了更為詳盡的論述,但相較于柏拉圖對演講的正面態(tài)度,亞里士多德的態(tài)度較為負(fù)面。在亞里士多德的著作《修辭學(xué)》中,他將演講分為了法律性、政治性、意識性3種類型,并根據(jù)不同的類型對演講的聽眾、時間、目的和方法進(jìn)行了詳細(xì)的論述。亞里士多德認(rèn)為演講是一種詭辯,因此他認(rèn)為對演講風(fēng)格和演講者的表達(dá)不值得進(jìn)行系統(tǒng)性的論述。[2]這兩位偉大的哲學(xué)家雖然對公共演說進(jìn)行了較為系統(tǒng)的分析,但缺少對演講者主體的系統(tǒng)性論述。在《論演說稿》中,西塞羅強(qiáng)調(diào)演說者主體素質(zhì)的高低決定演講水平的高低,他認(rèn)為一個優(yōu)秀的演講者必須是一個博學(xué)家,對社會生活的方方面面都要有廣泛的涉獵和了解。[3]昆提利安在《演說原理》中也強(qiáng)調(diào)了演說主體的重要性,他認(rèn)為道德對演說來說至關(guān)重要,而道德的培養(yǎng)要從孩子抓起。[4]

      古羅馬時期之后,西方對公共演說的研究陷入了長久的沉寂,直到18世紀(jì),隨著演講運(yùn)動在英國的興起,對公共演說的理論研究又開始蓬勃發(fā)展起來。與古典時期的哲學(xué)家一樣,謝立丹認(rèn)可表達(dá)的重要性,相較于對演講文本的分析,謝立丹更注重如何去表達(dá),他認(rèn)為情感基調(diào)、表情、手勢以及聲音對演講來說都至關(guān)重要。在《演說術(shù)講座》中,他就強(qiáng)調(diào)了正確發(fā)音的重要性,并提出要對演講者開展聲音上的訓(xùn)練,同時面部表情、身體姿態(tài)也相當(dāng)重要,也要在演講之前開展訓(xùn)練。[4]不難看出,謝立丹對演講的關(guān)注集中在了外在方面,對文本和內(nèi)容的關(guān)注比較少。在之前的理論中,學(xué)者對公共演講的分析多停留在技術(shù)層面,如分析文章的謀篇布局、強(qiáng)調(diào)說服技巧、注重肢體表現(xiàn)等,這些理論都停留在了對公共演講的表面分析上。喬治·坎貝爾則更進(jìn)一步,在《修辭哲學(xué)》一書中,他從科學(xué)的角度研究說服效果,認(rèn)為對演講的研究應(yīng)該建立在心理學(xué)的基礎(chǔ)之上。

      20世紀(jì)之后,廣播電視的出現(xiàn)使得公共傳播從狹義的一對多的傳播模式轉(zhuǎn)變?yōu)榘蟊娒襟w在內(nèi)的更為寬泛的定義。1925年,學(xué)者威切恩斯根據(jù)亞里士多德在《修辭學(xué)》中對演講的相關(guān)觀點(diǎn),在新的歷史背景下,構(gòu)建出一套分析演講的框架,被后來的學(xué)者命名為亞里士多德批評,被公認(rèn)為是演講領(lǐng)域中的第一個批評方法。威切恩斯對演講者的人格特質(zhì)、作為一名公眾人物的人格特質(zhì)、演講對象的特質(zhì)進(jìn)行研究,根據(jù)主體和受眾的不同,確立演講內(nèi)容、語言風(fēng)格、表述方式等,這是一種對演講主體格外關(guān)注的批評方法,但對聽眾的研究和重視不足,顯得權(quán)重有些失衡。值得一提的是,在當(dāng)時廣播電視的背景下,電視演講的模式也納入了研究中。由此公共情境下口語傳播可能出現(xiàn)的樣式基本上就都已經(jīng)有所涵蓋。

      回顧這些理論,大致可以看出,學(xué)者對演講的探討集中在如何進(jìn)行一場精彩的演講和如何評價一場演講這兩個問題上。大眾媒體對演講效果有不可估量的放大作用,在更加自由、更加個性化的社會進(jìn)程中,口語表達(dá)也越來越受到重視,各種教人如何說話的書籍也越來越多,這些書籍偏向于實(shí)操性,但內(nèi)容往往只是對上述理論的更為詳細(xì)的注解,鮮有創(chuàng)新性的理論。

      綜上所述,西方文明對口語傳播有極高的重視程度,并將這種重視程度一直延續(xù)至今,學(xué)者從理論、批判、應(yīng)用3個方面對公共情境下的口語傳播進(jìn)行了多方面的探索。而在中國歷史上,如《論語》這樣對后世產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響的著作也是對孔子在教學(xué)、生活中所說的話語的記載,中國也曾出現(xiàn)莊子、東方朔等具有哲學(xué)思辨且口語表達(dá)能力極強(qiáng)的思想家,但卻缺乏對口語表達(dá)的理論性研究。清朝晚期,仁人志士面對半殖民地半封建社會的殘酷現(xiàn)實(shí),在街道、學(xué)校、工廠用一場場激動人心的演講激發(fā)人民的愛國之情;抗日戰(zhàn)爭中,毛澤東同志發(fā)表一場又一場對日強(qiáng)烈譴責(zé)的言論,堅(jiān)定中國人民的抗日信心;改革開放后,中西方文化加速融合,中國的知識分子越來越重視口語傳播的力量,一些公眾人物,如馬云、易中天、羅振宇等人,其演講動輒過億的點(diǎn)擊率都說明了口語傳播在東方社會中占據(jù)著越來越重要的位置,為在東方文化的公共情境下的口語傳播研究提供了大量的素材。

      三、東方文化背景下,口語傳播理論的差異化

      霍夫斯塔德提出的文化維度用個人與集體主義、權(quán)利距離、不確定性規(guī)避、剛?cè)嵝?個維度對一種文化進(jìn)行定量研究。通過這4個維度的比較,可以發(fā)現(xiàn)東西方文化存在較大差異??谡Z傳播的理論、批判、應(yīng)用中有一些是放之四海皆準(zhǔn)的內(nèi)容,但也有一些需要充分考慮不同的文化背景,做出相應(yīng)的調(diào)整。吉姆在其著作《非西方傳播理論的觀點(diǎn):理論與實(shí)踐》中提到,目前大多數(shù)的傳播理論都有很強(qiáng)烈的西方文化偏見,亞洲文化中可以適度被運(yùn)用和結(jié)合進(jìn)行傳播研究的想法和概念,并未獲得西方學(xué)者的采用和理解。西方強(qiáng)調(diào)的是以說話者為主的溝通藝術(shù),而亞洲文化一向重視說話者與聽話者之間的默契和責(zé)任共享,聽話者有時候甚至在互動的過程中要背負(fù)更多的責(zé)任。

      關(guān)紹箕在著作《中國傳播理論》中將中國傳播理論劃分為語言傳播理論(語意、辯論、說服)、傳播規(guī)范理論(語言、行為規(guī)范)、人際觀察理論(察言觀色)、人際關(guān)系理論(家庭、君臣、朋友關(guān)系)、民意與報(bào)業(yè)理論5個范疇,為中國口語傳播理論體系的建立打下了基礎(chǔ)。[5]李敬一在《華夏傳播論》中指出,西方講究事實(shí)正確,中國講究道德正確,中國表達(dá)的最終歸宿在于尋求道德上的完美。在傳播技巧中,東方的“沉默是金”“禍從口出”“三緘其口”等傳統(tǒng)思想更加傾向于含蓄、內(nèi)在的表達(dá),西方則更加直白。同時,漢語的語法結(jié)構(gòu)、文字韻腳完全不同于英語和其他語言,自然也不能完全遵從西方口語傳播理論對內(nèi)容的分析和評判。[6]霍爾提出高低語境的概念,中國、日本等東方文化國家處于高語境,更傾向于含蓄的表達(dá),所表達(dá)的內(nèi)容往往有弦外之音、言外之意;美國、英國等國家則屬于低語境,傾向于“有話直說”的表達(dá)模式。表達(dá)方式與文化背景有著密不可分的關(guān)系。陳國明認(rèn)為儒家思想具有很強(qiáng)的實(shí)用性,它以仁義禮智作為行為準(zhǔn)則,強(qiáng)調(diào)家庭、社會、國家的凝聚力和向心力,主張建立規(guī)則嚴(yán)明、制度分明的井然有序的社會,強(qiáng)調(diào)人的社會屬性和集體性;道家提倡的不正和無為是溝通中一種謙讓態(tài)度的體現(xiàn)。此外,中國文化中的“面子”“風(fēng)水”“客氣”等特有的文化表征,同樣影響了語言的表達(dá)方式。只有在充分考慮本土文化特殊性的基礎(chǔ)上,才能充分利用口語傳播的理論促進(jìn)實(shí)踐的發(fā)展。

      在當(dāng)下的中國,公共情景下的口語傳播呈現(xiàn)出兩種態(tài)勢。一種是越來越像西方的表達(dá)方式,如TED等。但從中也能看到很多具有中國特點(diǎn)的表達(dá),例如受師徒關(guān)系的影響,中國講求尊師重道,學(xué)生對老師要表示充分的尊重,因此老師的講課方式基本上是從頭講到尾,師生互動很少,老師更具有權(quán)威性,學(xué)生很少公開質(zhì)疑老師的權(quán)威。在西方文化中,則更注重關(guān)系的平等,大學(xué)老師在授課時可以隨時被打斷,學(xué)生更愿意分享自己的觀點(diǎn)并和老師展開交流。這就要求老師根據(jù)文化的不同來設(shè)定自己的上課內(nèi)容。在東西方政府領(lǐng)導(dǎo)人的發(fā)言、政府部門的發(fā)布會中,同樣可以看到不同的文化背景對語言表達(dá)的影響。西方的政府官員會把幽默、故事、更多的肢體動作融入演講,而東方的領(lǐng)導(dǎo)人則更傾向于嚴(yán)肅、嚴(yán)謹(jǐn)、一絲不茍的表達(dá)方式。顯然,這也是不同的文化造成的差異。

      四、結(jié)語

      通過對“東方公共情境下口語傳播理論的應(yīng)用”這一話題的文獻(xiàn)查詢和研究,筆者發(fā)現(xiàn)絕大部分的理論都是建立在西方理論的基礎(chǔ)之上。雖然目前中國傳播學(xué)界已經(jīng)認(rèn)識到東西方文化差異帶來的影響,并開始重視中國文化背景下的傳播理論體系建設(shè),目前的研究主要集中在對中國特有文化元素的研究上,但這些研究都立足于傳播學(xué)整個學(xué)科,還沒有細(xì)化到傳播學(xué)的分支上,其中對獨(dú)特的東方文化背景下的口語傳播研究更是少之又少。建立東方文化背景下的口語傳播理論、批判和應(yīng)用體系是一個漫長的過程,這樣一個過程既要借鑒西方的傳播學(xué)理論,又要從自身文化出發(fā),從更多的視角看待特定文化下的傳播特性,從而逐步建立具有且符合自身文化特征的理論體系。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 柏拉圖.柏拉圖對話錄[M].北京:商務(wù)印書館,2013:50-80.

      [2] 羅念生.亞里士多德《詩學(xué)》《修辭學(xué)》[M].上海人民出版社,2016:23-56.

      [3] 西塞羅.西塞羅全集(演說詞卷)[M].北京:人民出版社,2008:77.

      [4] 秦琍琍,李佩雯,蔡鴻濱.口語傳播[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011:34-44.

      [5] 關(guān)紹箕.中國傳播思想史[M].臺北:正中出版社,2000:111-112.

      [6] 李敬一.中國傳播史論[M].武漢大學(xué)出版社,1991:221.

      作者簡介:蘇曉龍,男,山東德州人,北京大學(xué)藝術(shù)學(xué)院藝術(shù)碩士研究生,曾就職于揚(yáng)州廣播電視臺及云南廣播電視臺,研究方向:口語傳播。

      韓海闊(1986—),男,天津人,本科,新華網(wǎng)云南頻道總編輯助理,研究方向:新媒體,媒體運(yùn)營。

      猜你喜歡
      東方西方本土化
      訴前強(qiáng)制調(diào)解的邏輯及其本土化建構(gòu)
      美樂家迎來本土化元年
      淺談禪意東方在室內(nèi)設(shè)計(jì)中的意境營造
      走進(jìn)現(xiàn)代學(xué)徒制
      比較視角下的國家治理模式及其理論構(gòu)建
      中西繪畫構(gòu)圖比較探析
      西方音樂元素在二胡演奏中的移植
      介于東西方之間的俄羅斯文化
      考試周刊(2016年66期)2016-09-22 15:09:40
      論電視節(jié)目的本土化
      新聞傳播(2016年4期)2016-07-18 10:59:22
      俄“東方”發(fā)射場首秀臨時推遲
      吐鲁番市| 漠河县| 惠东县| 泰宁县| 牙克石市| 桐城市| 偏关县| 海林市| 麟游县| 天门市| 镇康县| 章丘市| 梅州市| 宜兴市| 辽阳县| 美姑县| 盐津县| 浮山县| 巢湖市| 民县| 沂水县| 萨迦县| 盐津县| 易门县| 横山县| 城固县| 双桥区| 奎屯市| 景德镇市| 哈尔滨市| 突泉县| 甘谷县| 满城县| 陆丰市| 崇阳县| 新干县| 德化县| 莎车县| 乌鲁木齐县| 敦煌市| 平山县|