鄭淞允
摘 要:隨著“一帶一路”的日益深化,對(duì)外文化教學(xué)也應(yīng)緊跟時(shí)代步伐,“把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播到五湖四?!?。本研究以建構(gòu)主義為基礎(chǔ),以留學(xué)生文化教學(xué)為研究?jī)?nèi)容,采用非正式學(xué)習(xí)的形式,運(yùn)用線上平臺(tái)技術(shù),探討場(chǎng)館中留學(xué)生文化學(xué)習(xí)內(nèi)容、目標(biāo)與策略,并構(gòu)建場(chǎng)館文化學(xué)習(xí)模式。研究發(fā)現(xiàn):活動(dòng)者的參觀軌跡與場(chǎng)館陳列邏輯保持一致;活動(dòng)者對(duì)場(chǎng)館學(xué)習(xí)內(nèi)容的具體把握較好;活動(dòng)者的參觀興趣濃厚。
關(guān)鍵詞:場(chǎng)館;留學(xué)生;學(xué)習(xí)模式;文化教育;線上平臺(tái)
中圖分類號(hào):G632.0 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):2096-3866(2020)14-00-03
文化課程是漢語(yǔ)國(guó)際教育或華文教育留學(xué)生的必修課,這不僅是對(duì)中華文化的理解與學(xué)習(xí),更是文化適應(yīng)與文化認(rèn)同的現(xiàn)實(shí)要求?,F(xiàn)今各高校文化學(xué)習(xí)基本以正式學(xué)習(xí)為主,以文化教材為載體,輔之以文化體驗(yàn)。教師在進(jìn)行文化教學(xué)時(shí)以文化為外殼仍然重點(diǎn)關(guān)注語(yǔ)言知識(shí)的傳授,學(xué)生更多地只是熟悉了一個(gè)文化詞語(yǔ);“體驗(yàn)也局限在單一的被動(dòng)接受,僅僅是聽(tīng)教師或者專業(yè)人員講解,學(xué)生的參與度不高,主體地位體現(xiàn)不夠”(趙蘊(yùn)璐、徐惠紅,2019)。
而場(chǎng)館是“為公眾提供更為靈活、多樣和交互性非正式學(xué)習(xí)的社會(huì)教育機(jī)構(gòu)”,(Hsieh H J,2010)。早在19世紀(jì)90年代,西方就意識(shí)到了“場(chǎng)館的教育功能”(Greenwood T,1893)。而我國(guó)直到21世紀(jì)初才提出利用博物館、科技館等各級(jí)各類場(chǎng)館推進(jìn)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育。就目前來(lái)看,場(chǎng)館學(xué)習(xí)應(yīng)用于對(duì)外漢語(yǔ)文化教學(xué)的研究還處于起步階段。因此,本文試圖探究留學(xué)生場(chǎng)館文化學(xué)習(xí)模式。
一、留學(xué)生文化場(chǎng)館學(xué)習(xí)的內(nèi)容及構(gòu)建要素
場(chǎng)館學(xué)習(xí)作為一種區(qū)別于課堂學(xué)習(xí)的非正式學(xué)習(xí),可為參觀者提供自由的文化接觸空間,這是場(chǎng)館學(xué)習(xí)的優(yōu)越性。雖然資源豐富,但受留學(xué)生自身制約因素的影響,也給有效性學(xué)習(xí)帶來(lái)了挑戰(zhàn)。即:場(chǎng)館學(xué)習(xí)學(xué)什么?如何學(xué)?
(一)場(chǎng)館中的學(xué)習(xí)內(nèi)容
不言而喻,文化學(xué)習(xí)內(nèi)容的核心自然是中華文化意象。但只看到這一點(diǎn)就忽視了學(xué)習(xí)主體的特殊性。文化學(xué)習(xí)要以語(yǔ)言為物質(zhì)載體,所以在文化學(xué)習(xí)的過(guò)程中語(yǔ)言技能的獲得也應(yīng)占據(jù)一席之地。此外,文化理解乃至文化認(rèn)同都是促進(jìn)留學(xué)生適應(yīng)目的語(yǔ)國(guó)家的途徑。所以文化情感的獲得也是我們應(yīng)當(dāng)考慮的部分。簡(jiǎn)言之,場(chǎng)館學(xué)習(xí)應(yīng)當(dāng)從主體—文化知識(shí),基礎(chǔ)—語(yǔ)言技能,紐帶—情感獲得三方面考量。
首先,文化知識(shí)主要是與場(chǎng)館性質(zhì)、場(chǎng)館主題有直接聯(lián)系的內(nèi)容。場(chǎng)館文化知識(shí)的選擇要體現(xiàn)科普性、多樣性和直觀性??破招允侵笀?chǎng)館最想要傳遞給活動(dòng)者的內(nèi)容,這部分是場(chǎng)館學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。對(duì)于這部分內(nèi)容設(shè)計(jì)者要精心編排,隱晦地體現(xiàn)組織策略,讓活動(dòng)者有抽絲剝繭尋求知識(shí)的樂(lè)趣,而非平鋪直敘地灌輸。多樣性指所提取的知識(shí)要豐富多彩反映場(chǎng)館主體,協(xié)助活動(dòng)者生成圖式,搭建知識(shí)網(wǎng)絡(luò)。直觀性是將無(wú)形的知識(shí)以物質(zhì)為載體進(jìn)行傳播。物質(zhì)載體可以是實(shí)際的歷史文物,也可以是文字、影像資料??傊O(shè)計(jì)者要將知識(shí)轉(zhuǎn)碼或強(qiáng)調(diào)突出,化抽象為具體。
其次,語(yǔ)言技能可分為閱讀理解和情景交際兩個(gè)方面。閱讀理解,一是閱讀,二是理解,理解為重。場(chǎng)館中既有介紹性資料的展示,又有場(chǎng)館引導(dǎo)語(yǔ)。對(duì)于文獻(xiàn)資料的準(zhǔn)確把握可以了解場(chǎng)館的核心內(nèi)容;對(duì)場(chǎng)館指導(dǎo)語(yǔ)的準(zhǔn)確理解可以提高學(xué)習(xí)效率。設(shè)計(jì)者在引導(dǎo)活動(dòng)者閱讀介紹性資料時(shí)應(yīng)設(shè)計(jì)具有指引性的題目,依據(jù)留學(xué)生的漢語(yǔ)程度安排選擇題、問(wèn)答題,幫助學(xué)生理解。以此將場(chǎng)館文化知識(shí)傳遞給留學(xué)生,同時(shí)訓(xùn)練漢語(yǔ)閱讀微技能。場(chǎng)景交際發(fā)生在真實(shí)的語(yǔ)言環(huán)境中。場(chǎng)館文化學(xué)習(xí)的優(yōu)越性可以在場(chǎng)館中鍛煉學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá),一定程度上彌補(bǔ)二語(yǔ)課堂學(xué)習(xí)的不足。
最后,情感獲得主要是對(duì)中華傳統(tǒng)思想品德的感知與認(rèn)同。場(chǎng)館中具有圖片、事跡資料、影像資料,這些展現(xiàn)事實(shí)或具有評(píng)價(jià)性質(zhì)的資料會(huì)對(duì)活動(dòng)者產(chǎn)生直觀影響。留學(xué)生通過(guò)高度凝結(jié)的典型事跡理解中華傳統(tǒng)思想品德,形成一定的情感認(rèn)同,對(duì)于延緩或克服文化休克具有一定的益處。
(二)場(chǎng)館學(xué)習(xí)的構(gòu)建要素
建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認(rèn)為場(chǎng)館學(xué)習(xí)主要受“個(gè)人因素、環(huán)境因素和社會(huì)因素三方面的影響”(Falk J H,2000)。所以如何處理好場(chǎng)館學(xué)習(xí)中各要素的關(guān)系,成為場(chǎng)館學(xué)習(xí)設(shè)計(jì)中首要考慮的問(wèn)題。在場(chǎng)館學(xué)習(xí)生態(tài)下,活動(dòng)者對(duì)應(yīng)個(gè)人因素,場(chǎng)館對(duì)應(yīng)環(huán)境因素,設(shè)計(jì)者對(duì)應(yīng)社會(huì)因素。其中,場(chǎng)館對(duì)活動(dòng)者為單邊影響,為活動(dòng)者提供文化資源。活動(dòng)者與設(shè)計(jì)者之間為雙邊影響。設(shè)計(jì)者根據(jù)活動(dòng)者的水平和需求設(shè)計(jì)場(chǎng)館學(xué)習(xí)資源?;顒?dòng)者憑借設(shè)計(jì)者提供的資源學(xué)習(xí)場(chǎng)館文化。設(shè)計(jì)者和場(chǎng)館同樣也是雙邊關(guān)系。設(shè)計(jì)者整合場(chǎng)館資源,但又不能超脫場(chǎng)館。在整個(gè)制衡過(guò)程中我們發(fā)現(xiàn)缺少一個(gè)協(xié)調(diào)各方的環(huán)節(jié),不能使三者有機(jī)運(yùn)轉(zhuǎn)。所以我們引入線上平臺(tái)技術(shù)來(lái)實(shí)現(xiàn)各要素的有序運(yùn)轉(zhuǎn),使活動(dòng)者有目的地進(jìn)行文化場(chǎng)館學(xué)習(xí),即“戴著腳鐐跳舞”。
場(chǎng)館文化學(xué)習(xí)的本質(zhì)是教學(xué)活動(dòng),需以教學(xué)原則為指導(dǎo)。首先,教師與學(xué)生之間構(gòu)成“雙邊原則”,相互影響?;顒?dòng)者與場(chǎng)館之間通過(guò)設(shè)計(jì)者起作用,也就是學(xué)習(xí)資源通過(guò)教師傳遞給學(xué)生,體現(xiàn)“間接性原則”。其次,以文化學(xué)習(xí)和技能培養(yǎng)為教學(xué)內(nèi)容體現(xiàn)了“發(fā)展性原則”。最后,通過(guò)場(chǎng)館文化學(xué)習(xí)達(dá)到情感獲得體現(xiàn)“教育性原則”。
二、場(chǎng)館學(xué)習(xí)的六維度設(shè)計(jì)目標(biāo)
場(chǎng)館學(xué)習(xí)服務(wù)于對(duì)外文化教學(xué),同樣應(yīng)該為活動(dòng)者設(shè)置教學(xué)目標(biāo)。而且,目標(biāo)的設(shè)置應(yīng)該站在整個(gè)留學(xué)生文化學(xué)習(xí)過(guò)程之上,并體現(xiàn)循序漸進(jìn),以符合留學(xué)生文化學(xué)習(xí)心理過(guò)程。
第一,引發(fā)文化興趣。受教育者如果從興趣出發(fā)便會(huì)將被動(dòng)學(xué)習(xí)轉(zhuǎn)換為主動(dòng)學(xué)習(xí)。文化的學(xué)習(xí)不僅是對(duì)于與自身相同文化的識(shí)別,更多是打開(kāi)思想的大門(mén)去接納不同文化。如果受教育者不愿接觸目的語(yǔ)國(guó)家的文化,那么再富有意義的場(chǎng)館也形同虛設(shè),所以引發(fā)興趣讓留學(xué)生主動(dòng)接觸文化是首要目標(biāo)。
第二,理解文化意象。在接觸到異域文化后,設(shè)計(jì)者應(yīng)該幫助留學(xué)生積極、準(zhǔn)確地理解文化意象,不要在學(xué)習(xí)文化伊始便出現(xiàn)文化偏見(jiàn),阻礙以后的文化適應(yīng)。