【摘要】英語的“說”是一項綜合技能,但要想會“說”,前期的聽力信息輸入不容忽視,因為“聽”和“說”作為真實口語交際中的兩項重要因素總是在相互制約和影響。本研究基于“聽說法”,用IBM SPSS statistics 22對80名被試的聽力水平檢測數(shù)據(jù)進行了相關分析后發(fā)現(xiàn)聽力后反應速度、記憶聽力信息的容量和聽力理解能力都會對他們的口語交流水平產(chǎn)生影響。
【關鍵詞】聽說法;英語口語交際;聽力障礙
【作者簡介】金晶(1981-),女,浙江杭州人,浙江長征職業(yè)技術學院,講師,碩士,研究方向:英語教學研究與語言文化。
【基金項目】杭州市外文學會2018年課題“涉外崗位從業(yè)人員英語口語流利度提升研究”的研究成果(課題編號:HWKT20180017)。
一、引言
英語作為一種世界性的通用語言正在被廣泛地依賴并借以實現(xiàn)全球各國和區(qū)域間的互聯(lián)互通,因此具備良好的英語書面和口語交流能力是大多數(shù)英語學習者的愿望和目標,而口語又被視為更大的挑戰(zhàn)。
母語的“說”總是早于“寫”而習得,但在外語學習中,兩者似乎是同時習得或者先會“寫”再能“說”,可見,外語的“說”是一項綜合技能。不管是日常生活和學習還是在商務工作場合,人與人的面對面交流并不是單純通過“說”來實現(xiàn)??谡Z交流實則就是說話對象之間的有聲信息傳遞,應需要口耳并用來完成。然而,在實際的面對面溝通中,我們常常不會為了理解而仔細聆聽對方,卻總是急著為了回答而聽。所以,制約真實口語交流的因素并非都是說話者英語表達能力的局限,很多時候的問題是出在聽的環(huán)節(jié),比如沒有聽取足夠的信息或是未領會對方的真實意圖。簡言之,要想會“說”,前期的聽力信息輸入不容忽視。
二、聽說法
聽說法是一種以行為主義心理學和結構主義語言學為理論基礎的語言教學方法。它以“刺激——反應——強化”為主要教學程序,強調(diào)語言習慣的養(yǎng)成。教學活動主張聽說領先,以句型結構為主線,以對話模仿和操練為主要方法。
聽說法在中國總是被用以與各種語言教學法作對比分析,如語法翻譯法、直接法、意念——功能法、交際法等。同時,該教學理論也被廣泛地應用于大中小學和各級各類學校的外語教學中。此外,從事對外漢語教學的教師還廣泛地將其運用到漢語的教學設計中。很多外語教育工作者在對比分析各類教法的優(yōu)缺點和異同后,更傾向于將聽說法與其他教學法相結合并應用于實際的教學,而其中應用最為廣泛的組合是聽說法與交際法的融合。兩法在外語教學實踐中發(fā)揮各自的優(yōu)勢,在加強學生聽說能力的同時實現(xiàn)其英語交際水平的提升。
綜合以上相關研究可以發(fā)現(xiàn)“聽說法”在外語教學實踐中多是與其他教學法相結合并應用于泛在的外語教學,而本研究主張則將其應用于英語口語交流的訓練,即基于“聽說法”的訓練模式來探究英語口語交際中的聽力障礙,從而實現(xiàn)“以聽帶說,以聽促說”,全面提升學習者的英語口語流利度。
三、影響英語口語輸出能力的聽力問題
鑒于口語交流中的交際主體既是聽話人又是說話人,而他聽取信息的效果和質(zhì)量又會影響到其向?qū)Ψ阶龀龅姆磻詮娀犃蛻强谡Z訓練之聽說法的基礎和起點。筆者對80名參與英語口語流利度提升訓練的警官進行了聽力水平的檢測,并用IBM SPSS statistics 22對各階段的實驗數(shù)據(jù)進行了相關分析。結果發(fā)現(xiàn),聽力后的反應速度、記憶聽力信息的容量和聽力理解能力都在很大程度上制約了他們的口語交流水平。
1. 聽力后反應速度。聽力后反應速度的快慢,對口語表達流利度的影響主要是指對聽取的信息從獲得到加工處理再到創(chuàng)生新的口語輸出信息所耗費的時間長度。本研究主要關注對聽取信息的認知反應時長,即對所聽到的英語表達進行辨析和理解的耗時。實驗1選取了4個單句讓80名學習者進行聽后復讀和讀后記錄,并對“單句練習時長”(即聽后復讀句子的耗時:不含放音時長,僅選取放音停止后的反應時長和完成復讀句子的耗時)和“單句練習成績”(即記憶反饋在單詞辨音和詞匯匹配上的準確度)進行統(tǒng)計如表1,結果發(fā)現(xiàn)學習者的單句聽記耗時和其信息反饋精準度呈現(xiàn)負相關(相關性為-.875**,顯著性為.000),即辨音能力弱和詞匯量小的英語學習者在聽力后反應上的耗時會更久,也就是說,其聽力后反應速度會較為遲緩。
2. 記憶聽力信息的容量?;谟洃浀奶攸c和類別,本研究所涉及的聽力信息記憶容量將從兩方面來界定,即聽時的短時記憶容量和聽后的長時記憶容量。因此,實驗2也分為兩個階段進行,首先是檢測被試的短時記憶容量,實驗過程類似于實驗1的操作,但會在選材和數(shù)據(jù)分析的側重上做區(qū)別。音頻材料是一篇主題為如何擇業(yè)的聽力文章(長度為1分21秒,由11個句子組成,字數(shù):176),操作步驟是先播放一遍音頻材料,并且每播放一個句子后都會做暫停,然后讓被試進行口頭的重復,同時做好錄音。實驗2的第二階段是測量被試的長時記憶容量,實驗形式是將前文再連續(xù)播放兩遍,全程學習者只能聽不能做任何記錄;放音結束后,學習者展開回憶并以書面的形式用英語或中文寫下記憶中的相關信息,如聽力材料的主題和各項細節(jié)等。最終80名學習者的聽說反饋如表2所示,此處的“短時記憶練習成績”反映的是被試復述聽力材料中每一個單句的完整度和準確度,而“長時記憶練習成績”呈現(xiàn)的是被試理解聽力材料后的信息記憶。實驗數(shù)據(jù)表明被試之間的記憶容量存在差距,且同一個被試的短時記憶容量和長時記憶容量有顯著正相關(相關性為.940**,顯著性為.000),即長時記憶容量大的被試在之前做各分句的聽后復讀時,準確率也相對較高。
3. 聽力理解能力。所謂的聽力理解能力,指的是對所聽材料進行識別、分析和解釋的綜合能力。此實驗模塊的音頻材料仍為前階段關于如何擇業(yè)的文章。這一輪的操作是給出5道主觀題(2題為yes/no回答的一般疑問句,3題是wh-的特殊疑問句)要求被試回答。實驗發(fā)現(xiàn),學習者對聽力材料的理解存在顯著的差異。
四、結語
口語交際是交流雙方圍繞“聽”和“說”展開的互動和信息傳遞,綜合以上三項實驗中被試的聽力反饋分析,“聽”之后的“說”是否有效,即表達的時效性和準確度,除了依賴于說話主體本身的表達能力外,還取決于其從對方獲取信息并解讀信息所耗費的時間和理解程度。基于英語口語交際之“聽說法”應用的核心是“以聽帶說、以聽促說”,可見,發(fā)現(xiàn)聽力問題、消除聽力障礙、提高聽力水平有助于提升學習者的英語口語交流能力。
參考文獻:
[1]林新事.英語課程與教學研究[M].杭州:浙江大學出版社,2008,20.
[2]陳旭紅.淺析語法翻譯法、情景法和聽說法[J].甘肅科技,2010 (6):189-191.
[3]舒璨.外語教學中聽說法與意念—功能法的比較研究[J].華中師范大學研究生學報,2011(1):109-112.
[4]唐偉平.外語教學中的“聽說法”與“交際法”芻議[J].外語教育研究,2015(1):25-27.
[5]段芮.聽說法和交際法在初中英語聽說課教學中的應用[J].寧夏教育,2019(Z1):85-86.
[6]陳羽霏.基于聽說法的海外漢語課教學設計——以《我們的隊員是從不同國家來的》一課為例[D].武漢:華中師范大學,2015:18-31.