• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      海外華文媒體在構(gòu)建“大外宣”格局中的作用研究

      2021-04-06 14:59:31李錕鵬
      關(guān)鍵詞:中國形象統(tǒng)一戰(zhàn)線國際傳播

      摘 要:海外華文媒體歷經(jīng)200余年的發(fā)展,已經(jīng)形成了獨(dú)有的文化傳播模式,在增強(qiáng)我國對外傳播能力上扮演著重要角色。其通過中華民族特色文化符號喚醒全球華人的心理情感聯(lián)結(jié),通過互動場景的“再地化”與“全球化”為海外華人構(gòu)建超越國家邊界的共同想象空間。海外華文媒體作為境外塑造中國國家形象的同盟軍,通過建構(gòu)“一帶一路”信息互聯(lián)互通機(jī)制,創(chuàng)設(shè)國家形象傳播的虛實(shí)共同體驗(yàn)空間,為構(gòu)建“大外宣”格局貢獻(xiàn)力量。

      關(guān)鍵詞:海外華文媒體;大外宣;統(tǒng)一戰(zhàn)線;中國形象;國際傳播

      doi:10.3969/j.issn.1009-0339.2021.06.013

      [中圖分類號]G219.1???? [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A? [文章編號]1009-0339(2021)06-0078-05

      習(xí)近平在全國宣傳思想工作會議上指出:“要推進(jìn)國際傳播能力建設(shè),講好中國故事、傳播好中國聲音,向世界展示一個真實(shí)、立體、全面的中國,不斷提高國家文化軟實(shí)力和中華文化影響力?!盵1]198新時代如何運(yùn)用海外華文媒體在國際舞臺講好中國故事,對于塑造中國國家形象、構(gòu)建“大外宣”格局而言是一項(xiàng)十分重要而緊迫的課題。

      一、海外華文媒體的發(fā)展歷程與現(xiàn)狀考察

      海外華文媒體,是指在中國大陸及港澳臺以外出版發(fā)行的以漢字為傳播語言的新聞媒介,常見的有報紙、期刊、廣播、電視等形式。海外華文媒體的發(fā)展經(jīng)歷了四個階段。第一個階段是新中國成立之前。這一時期是海外華文媒體的起步階段,共有12家海外華文媒體創(chuàng)辦[2]。據(jù)考證,第一家海外華文媒體成立于1815年,是由英國傳教士在馬六甲創(chuàng)辦的《察世俗每月統(tǒng)計傳》。這一階段海外華文媒體多為流落海外的政治家創(chuàng)辦,如孫中山于1910年在馬來西亞創(chuàng)辦的《光華日報》,發(fā)行了一個多世紀(jì),至今仍在泰國、新加坡及香港等地發(fā)行,被稱為世界上最長壽的華語報紙。第二個階段是20世紀(jì)五六十年代。新中國成立后,由于意識形態(tài)的分歧,東南亞國家及世界其他資本主義國家普遍調(diào)整對華政策,受國內(nèi)外政治因素的影響,海外華文媒體發(fā)展受挫,處于低谷期。第三個階段是20世紀(jì)七八十年代。這一時期被稱為海外華文媒體的“春天”。由于中國步入了改革開放的新時期,隨著中國與美國、日本等主要資本主義國家外交關(guān)系的建立,西方資本主義國家紛紛調(diào)整對華政策,海外華文媒體贏得了發(fā)展機(jī)遇。第四個階段是20世紀(jì)九十年代至今。由于中國對外開放水平的提高以及中國綜合國力的提升,新創(chuàng)辦的海外華文媒體增長迅速,77%的海外華文媒體在這個時期創(chuàng)辦。特別是進(jìn)入21世紀(jì)以來,海外華文媒體的數(shù)量呈現(xiàn)井噴式增長。

      據(jù)《世界華文出版年鑒》(2019年卷)統(tǒng)計,經(jīng)過200多年的發(fā)展,現(xiàn)在海外華文媒體分布在全球的61個國家和地區(qū),從區(qū)域分布來看主要分布于東南亞、北美、大洋洲等地區(qū),總數(shù)已經(jīng)突破2 000余家。但海外華文媒體的發(fā)展也面臨一些問題。其一,華文媒體作為海外華人所在國的非主流媒體,生存發(fā)展空間有限,難以獲得華人以外的資金與其他社會資源支持,發(fā)行量增加的同時面臨業(yè)內(nèi)同行的激烈競爭,處于盈利狀態(tài)的華文媒體不足三成。其二,海外華文媒體與中國境內(nèi)媒體的互動協(xié)作還有待加強(qiáng)。20世紀(jì)八十年代之前,雙方各自不相往來。2008年北京奧運(yùn)會后中共中央正式從官方層面提出“大外宣”概念,并于2009年在上海成立首個由國內(nèi)發(fā)起成立的全球性華媒合作交流組織——世界華文媒體合作聯(lián)盟。海外華文媒體與“內(nèi)宣”媒體的協(xié)作與整合日益密切,但由“內(nèi)宣”帶動“外宣”的媒體傳播格局尚未正式形成。其三,海外華文媒體的影響力較弱,本土化程度不夠高,華文媒體語言在外語文化圈接受程度較低,互聯(lián)網(wǎng)大潮使得全球紙質(zhì)媒體市場不斷縮小,海外華文傳統(tǒng)媒體也面臨向新媒體轉(zhuǎn)型的機(jī)遇與挑戰(zhàn)。

      二、海外華文媒體對華人集體記憶的重構(gòu)

      海外華人長期受所在國族群文化浸潤,對中華民族的文化認(rèn)同逐漸弱化,海外華文傳媒通過對華文語言的重構(gòu)與傳播,營造華語社會語境,從而增強(qiáng)華人的集體記憶。

      (一)文化斷裂造成海外華人集體記憶缺失

      法國心理學(xué)家哈布瓦赫在其著作《集體記憶》中指出,“集體回憶是在一個特定群體里的成員所共享、傳承以及一起建構(gòu)的事或物”[3]。對于海外華人來說,這種集體記憶是維系海外華人對中華文化認(rèn)同的紐帶,它包括觀念意識、風(fēng)俗習(xí)慣、道德倫理與行為機(jī)制,但確保集體記憶傳承的必要條件是社會交往及群體意識的延續(xù)性。海外華人由于長期在國外生活,缺乏華人社會正常交往的條件,對于中華民族的集體記憶失去了原有的語境,其集體記憶的傳承只能寄托于意識的延續(xù)性。在時間層面上,唯有文化能夠連接過去與現(xiàn)在,將歷史以某種物化的形式保存下來。在文化的延續(xù)傳承上,海外華人所處的境外族群生存環(huán)境割裂了以時間為縱軸的民族歷史文化積累,提供了“文化失憶”的溫床,其對于原民族的集體記憶轉(zhuǎn)變?yōu)樯贁?shù)族群融合于所在國的國家民族文化之中,中華民族文化滋養(yǎng)鏈的斷裂造成海外華人集體記憶的普遍缺失。集體記憶的重塑需要借助“社會有機(jī)體”提供的記憶架構(gòu),海外華文媒體憑借其國族認(rèn)同的敘事邏輯逐漸承擔(dān)起了喚醒海外華人集體記憶的“社會有機(jī)體”的重任。

      (二)文化象征符號喚醒全球華人的心理情感聯(lián)結(jié)

      挪威人類學(xué)家弗里德里克提出的“族群邊界理論”認(rèn)為,族群的劃分不是以地域、血緣為邊界的,其主要標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)是“社會邊界”,族群認(rèn)同是通過特定社會環(huán)境而產(chǎn)生的文化價值符號來維持的,族群間的交往也是以保持“文化純潔”為前提的,族群邊界的實(shí)質(zhì)其實(shí)是文化邊界[4]。以大眾傳媒技術(shù)為手段構(gòu)建起來的符號世界是民族文化傳播流變的現(xiàn)實(shí)場域,海外華人長期受所在國主流文化的沖擊,第二代、第三代華裔群體對華文信息的認(rèn)知能力在不斷下降,族群認(rèn)同意識弱化,中華民族的文化符號邊界極易模糊。我國民族學(xué)、社會學(xué)學(xué)科的奠基人費(fèi)孝通曾指出,鄉(xiāng)土文化是對傳統(tǒng)文化習(xí)俗的延伸。在推崇多元文化的西方社會,海外華文媒體是傳播中華民族特色文化符號的重要載體,紙質(zhì)媒體積極發(fā)揮文學(xué)交流和意象建構(gòu)的優(yōu)勢。如《中美郵報》開設(shè)的“孔子學(xué)堂”專版,常年連載介紹中國孔子學(xué)說與儒釋道文化;《世界日報》的“瘋狂話語小學(xué)堂”專欄通過講故事傳播中華文化;影視媒體通過舉辦戲曲、曲藝、器樂演奏、武術(shù)等形式的文藝交流演出展現(xiàn)中華文化魅力。海外華文媒體通過把春節(jié)、故宮、長城、兵馬俑、熊貓、瓷器、茶葉、中國功夫等民族特色文化符號融入日常報道之中,幫助海外華人固化他們的集體記憶,強(qiáng)化海外華人的文化歸屬與民族心理認(rèn)同。

      三、海外華文媒體構(gòu)建海外華人的原鄉(xiāng)想象空間

      互聯(lián)網(wǎng)的普及與信息技術(shù)的成熟助推了海外華文新媒體的發(fā)展,新媒體改變了以往單向度的傳播方式,逐漸建構(gòu)起了信息傳播的互動場景,信息傳播場景的變遷突破了地域的空間限制,在海外華人社會構(gòu)建起了超越國家邊界的共同想象空間。

      (一)互動場景的“再地化”加深海外華文媒體對于華人社會的嵌入度

      近些年來文化學(xué)者引入了地理學(xué)的一個名詞“飛地”。飛地原指行政歸屬與空間位置歸屬相矛盾的地理區(qū)域,文化學(xué)者借用此意并加以延伸,在此基礎(chǔ)上創(chuàng)造了一個新術(shù)語“文化飛地”,用以代指文化形態(tài)封閉的地方仍能保留著非物質(zhì)文化形態(tài)這一特殊文化現(xiàn)象。海外華人身處異域所堅(jiān)守的中華民族文化特質(zhì)即為文化飛地,美國的“唐人街”、英國的“倫敦華埠”、法國的“第13區(qū)”等文化飛地體現(xiàn)出海外華人對于母語文化的眷戀情愫。我國著名新聞傳播學(xué)者彭偉布認(rèn)為,“華文新媒體所創(chuàng)設(shè)的高品質(zhì)的文化互動體驗(yàn)場景能使具有相同文化背景的海外華人這一少數(shù)族群更傾向于在母語文化環(huán)境中交流和互動”[5]。華文媒體構(gòu)建的互動場景的“再地化”是指海外移民在非母語的生存環(huán)境下在信息獲取上處于相對弱勢的地位,華文媒體作為海外華人與所在國主流輿論社會相連接的過渡性媒體,其所創(chuàng)設(shè)的互動場景能使海外華人順利實(shí)現(xiàn)族群內(nèi)的文化與社會交往,能幫助海外華人渡過文化適應(yīng)期,順利實(shí)現(xiàn)文化遷移。同時,華文媒體能為新老移民提供所在國政治、經(jīng)濟(jì)、文化等社會輿情信息的母語解讀,幫助移民快速融入主流社會,提升海外華人對于華文媒體的信任與依賴感,從而使得海外華文傳媒深度嵌入華人移民的社會文化生活之中。

      (二)互動場景的“全球化”構(gòu)建超越國家邊界的共同想象空間

      心理學(xué)家霍根認(rèn)為,“媒體互動場景的搭建,能產(chǎn)生構(gòu)造出一個媒體受眾共同參與故事情節(jié)的共享文化景觀”[6]?;ヂ?lián)網(wǎng)的發(fā)展和傳媒產(chǎn)業(yè)格局的變化改變了以往以“傳播者為中心”的單向度的傳播,傳統(tǒng)的單向性新聞傳播路徑也面臨轉(zhuǎn)型,新媒體的出現(xiàn)使得媒體與新聞受眾之間形成了平等對話的關(guān)系[7]。1991年中國留學(xué)生在美國創(chuàng)辦了世界上第一份海外電子報刊《華夏文摘》,標(biāo)志著海外華文新媒體的誕生,海外華文媒體的新聞傳播路徑也由原來的單向變成了雙向甚至多向,以網(wǎng)站、客戶端、社交媒體、自媒體為代表的新媒體已經(jīng)成為海外華人了解中國的主要窗口。社交媒體的群組聯(lián)結(jié)成為華人社區(qū)信息流動的中樞,推動了信息傳播場景的變遷。新媒體參與門檻低、靈活便捷,海外華人個體與個體、個體與群體之間憑借人工智能和虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)突破了傳統(tǒng)媒體的“信息繭房”,通過手機(jī)客戶端創(chuàng)設(shè)的視覺“擬態(tài)環(huán)境”形成了超越國家邊界的即時互動共享信息傳播平臺,凝聚起了海外華人圈層,為異于母體環(huán)境生存的華人搭建了一個更具參與感和互動感的原鄉(xiāng)想象空間,疏解海外華人文化適應(yīng)與轉(zhuǎn)型的緊張感與不適感,通過網(wǎng)絡(luò)華人社區(qū)與族群的文化黏合增強(qiáng)了華人對于原鄉(xiāng)文化的心理依賴感。

      四、海外華文媒體拓展中國國家形象的塑造路徑

      面對國際輿論“西強(qiáng)我弱”的情勢,中國國家形象的塑造迫切需要建立對外宣傳領(lǐng)域的統(tǒng)一戰(zhàn)線。海外華文媒體是這一戰(zhàn)線的重要同盟軍,能夠促進(jìn)“一帶一路”沿線國家與中國的信息互聯(lián)互通,能夠發(fā)揮傳統(tǒng)媒體與新媒體的聯(lián)合優(yōu)勢創(chuàng)設(shè)國家形象傳播的虛實(shí)共同體驗(yàn)空間,突破西方媒體輿論包圍。

      (一)海外華文媒體是改變“西強(qiáng)我弱”國際輿論格局的同盟軍

      發(fā)達(dá)資本主義國家長期利用其對國際網(wǎng)絡(luò)主流媒介的壟斷來借機(jī)炒作我國的某些熱點(diǎn)問題、敏感事件,并無中生有,制造所謂的國際輿論對中國政府施加壓力[8]。在國際輿論場上,中國時常面臨“有理說不出”或者“說了傳不開”的話語弱勢境地。當(dāng)今世界四大通訊社(美聯(lián)社、路透社、法新社、合眾社)均為西方國家所控制,西方國家基于“西方中心論”的話語邏輯前提,習(xí)慣于以“普世價值”設(shè)計西方價值標(biāo)準(zhǔn),以“文明的沖突論”詆毀中國傳統(tǒng)文化,以 “修昔底德陷阱”杜撰中國國際霸權(quán)。對此習(xí)近平曾指出,“當(dāng)今國際輿論的總體格局仍然是西強(qiáng)我弱,西方媒體左右著世界輿論”[1]197。面對同時期非洲國家的政局動蕩、歐美國家的金融債券危機(jī)與席卷全球的新冠肺炎疫情形勢,如何在國際舞臺講好“風(fēng)景這邊獨(dú)好”的中國故事,迫切需要海外華文媒體這一同盟軍的參與。海外華文傳媒是中國文化的海外延伸,基于文化共情的立場,其對于中國新聞的報道表現(xiàn)出極大的熱情。相較于新中國成立初期的政治立場與意識形態(tài)分歧,面對改革開放四十余年來中國創(chuàng)造的發(fā)展奇跡,海外華文媒體愈加能夠以更客觀、公正的新聞立場,正面報道關(guān)于中國的新聞訊息。在加快本土媒體走出去的同時,適時引導(dǎo)整合海外華文媒體,建立新聞宣傳領(lǐng)域的統(tǒng)一戰(zhàn)線,對于消弭西方社會對于中國的誤解具有“四兩撥千斤”的作用。

      (二)海外華文媒體助力構(gòu)建“一帶一路”信息互聯(lián)互通機(jī)制

      浙江大學(xué)傳播研究所所長洪宇在其研究中指出,“互聯(lián)網(wǎng)作為全球互聯(lián)互通的公共場域,不是獨(dú)立存在于社會歷史文化語境中的純粹的中立的技術(shù)資源,而是技術(shù)、文化與社會的復(fù)合體”[9]?;ヂ?lián)網(wǎng)在全球范圍內(nèi)的互聯(lián)互通并不局限于所謂全球同一的賽博空間(Cyberspace)。由于國別、歷史、區(qū)域、族群等社會文化環(huán)境的差異,以互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為引擎的信息全球化傳播格局也面臨“聯(lián)接與斷裂、中心與邊緣、多元與壟斷、擴(kuò)張與自守”等結(jié)構(gòu)性的矛盾。在網(wǎng)絡(luò)全球互聯(lián)的時代,信息壁壘依然存在且形式日益復(fù)雜多變,中國境內(nèi)媒體在世界范圍的傳播仍然面臨巨大的市場需求危機(jī)??缥幕木W(wǎng)絡(luò)信息傳播需要多中心、多范疇、多梯度的幾何結(jié)構(gòu),因此單純依靠國內(nèi)媒體走出去的單一模式難以突破互聯(lián)網(wǎng)地緣政治的藩籬,“一帶一路”倡議的提出有效拓展了華文傳媒的受眾群體。據(jù)《世界華文傳媒年鑒》(2019年卷)記載,“一帶一路”沿線的65個國家共有傳統(tǒng)華文媒體報刊、電視、廣播600余家,華文新媒體2 000余個,海外華文媒體通過“內(nèi)引與外聯(lián)”主動介入文化交流,主動承擔(dān)沿線國家的信息監(jiān)測和輿論引導(dǎo)責(zé)任。其在服務(wù)華人的同時,也通過二度編碼和雙語傳播向當(dāng)?shù)厣鐣鞑ブ袊曇簦罱ㄆ鹬袊c“一帶一路”沿線國家的信息溝通橋梁,提高當(dāng)?shù)毓俜胶兔耖g對中華文化的認(rèn)知度。

      (三)海外華文媒體創(chuàng)設(shè)國家形象傳播的虛實(shí)共同體驗(yàn)空間

      改革開放以來,黨和政府致力于發(fā)展生產(chǎn)力和提高人民生活水平,在國際舞臺上常采用低調(diào)的姿態(tài),由于文化傳統(tǒng)差異與意識形態(tài)分歧,在相當(dāng)長的一段時期西方國家對中國所選擇的發(fā)展道路并不十分認(rèn)同。鄧小平曾指出,“韜光養(yǎng)晦的干些年,等到中國真正成為一支較大的政治力量,中國在國際上發(fā)言的分量自然會所有不同”[10]。中國一心一意謀發(fā)展的狀態(tài)給西方世界留下了中國“話語弱勢”的印象,西方國家更是憑借其國際輿論優(yōu)勢操弄國際輿論議題,設(shè)置話語陷阱,捏造“中國威脅論”“意識形態(tài)終結(jié)論”“修昔底德陷阱”來丑化中國形象、唱衰中國發(fā)展,國外民眾了解中國的渠道長期被西方“四大通訊社”所主導(dǎo)和壟斷。近年來,抖音在境外走紅巧妙地運(yùn)用了影像互動的傳播力量,改變精英文本的話語敘事方式,精準(zhǔn)設(shè)計大眾文本傳播符號,讓國外民眾超越國界、階層與文化障礙快速理解并產(chǎn)生共鳴。華文媒體與華人學(xué)校、華人社團(tuán)并稱為傳播中國聲音的“華人三寶”,特別是華文新媒體依托互聯(lián)網(wǎng)的輿論傳播優(yōu)勢,利用網(wǎng)絡(luò)空間新聞傳播虛擬(virtuality)、便捷(velocity)、巨量(volume)、多元(variety)的特征,通過AR、VR等虛擬傳播技術(shù)精準(zhǔn)植入國外民眾的社交空間,創(chuàng)設(shè)國外民眾認(rèn)識中國的虛實(shí)共同體驗(yàn)空間,通過現(xiàn)實(shí)與網(wǎng)絡(luò)的交互體驗(yàn)打通中國國家形象塑造的線上線下路徑,消解國外普通民眾對于中國的既有刻板印象。

      五、結(jié)語

      海外華文傳媒是傳播中華文化和服務(wù)華人社會的一支重要力量,它所具有的融通中外的語言、文化和身份優(yōu)勢是加強(qiáng)我國國際傳播能力的重要推手。隨著“一帶一路”建設(shè)的推進(jìn),海外華文媒體的作用還將進(jìn)一步凸顯,充分認(rèn)識、探究與挖掘海外華文媒體對于構(gòu)建“大外宣”格局的作用,對于推進(jìn)海外統(tǒng)一戰(zhàn)線工作與國家形象建設(shè)工程都具有非常深遠(yuǎn)的意義。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1]中共中央文獻(xiàn)研究室.習(xí)近平關(guān)于社會主義文化建設(shè)論述摘編[M].北京:中央文獻(xiàn)出版社,2017.

      [2]廖萌.“一帶一路”背景下海外華文媒體轉(zhuǎn)型升級研究[J].八桂僑刊,2018(3).

      [3][法]莫里斯·哈布瓦赫.論集體記憶[M].郭金華,譯.上海:上海人民出版社,2002:68.

      [4][挪威]弗里德里克·巴斯.族群與邊界:文化差異下的社會組織[M].李麗琴,譯.北京:商務(wù)印書館,2021:79.

      [5]彭偉布.海外華文新媒體的互動場景構(gòu)建與共同想象延伸[J].桂海論叢,2019(3).

      [6][美]凱文·霍根.場景說服的藝術(shù):人際互動與溝通中的場景影響力[M].成靜,譯.北京:新世界出版社,2016:29.

      [7]李錕鵬.微傳播視域下意識形態(tài)話語權(quán)的建構(gòu)[J].忻州師范學(xué)院學(xué)報,2019(3).

      [8]王玉鵬.媒介帝國主義與資本主義意識形態(tài)話語權(quán)批判[J].馬克思主義研究,2020(5).

      [9]洪宇.全球互聯(lián)網(wǎng)變局:危機(jī)、轉(zhuǎn)機(jī)與未來趨勢[J].人民論壇·學(xué)術(shù)前沿,2020(15).

      [10]中央文獻(xiàn)研究室.鄧小平年譜(一九七五—— 一九七七)[M].北京:中央文獻(xiàn)出版社,2004:43.

      責(zé)任編輯:吳紅博

      收稿日期:2021-11-02

      基金項(xiàng)目:2021年廣西高校統(tǒng)戰(zhàn)政策理論研究課題(2021GXTZ035);2021年廣西醫(yī)科大學(xué)哲學(xué)社會科學(xué)研究課題(2021B04)。

      作者簡介:李錕鵬,男,廣西醫(yī)科大學(xué)馬克思主義學(xué)院教師,研究方向?yàn)轳R克思主義意識形態(tài)。

      猜你喜歡
      中國形象統(tǒng)一戰(zhàn)線國際傳播
      東方主義在大正日本文學(xué)中的探討
      西班牙媒體眼中的中國形象
      青春歲月(2016年20期)2016-12-21 12:38:25
      19世紀(jì)中后期東西方畫報中的晚清中國鏡像
      全球化與國際傳播:媒體與公民的世界性互動
      促進(jìn)漢語國際傳播的十項(xiàng)策略
      從香港恐怖片看中國內(nèi)陸形象的演變
      文教資料(2016年19期)2016-11-07 07:19:14
      統(tǒng)戰(zhàn)理論及十八大以來統(tǒng)一戰(zhàn)線的新發(fā)展
      商(2016年27期)2016-10-17 04:51:54
      我國電視紀(jì)錄片國際傳播的路徑
      今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:54:17
      新媒體語境下新華網(wǎng)國際傳播問題與對策分析
      今傳媒(2016年9期)2016-10-15 22:01:05
      關(guān)于新形勢下進(jìn)一步加強(qiáng)高校知聯(lián)會建設(shè)的思考
      普洱| 湾仔区| 左贡县| 滦南县| 繁峙县| 南康市| 建阳市| 会泽县| 武威市| 泗水县| 阳春市| 高平市| 抚顺县| 余姚市| 淮安市| 厦门市| 遂溪县| 于田县| 伊宁县| 绥德县| 咸阳市| 华池县| 江口县| 涪陵区| 南乐县| 夏邑县| 巫山县| 新野县| 东安县| 乐昌市| 仙桃市| 平度市| 贡山| 观塘区| 东光县| 富顺县| 辽宁省| 德江县| 南郑县| 溧水县| 璧山县|