• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺析模因論視角下的語碼混用

      2021-09-10 07:22:44石燕妮
      今古文創(chuàng) 2021年21期
      關(guān)鍵詞:模因論語用學(xué)

      【摘要】語碼混用是一種重要的語言現(xiàn)象,文章以《papi醬》中的語碼混用現(xiàn)象為例,從模因論的語用學(xué)視角分析其產(chǎn)生和存在的原因,語碼混用產(chǎn)生于教育和知識傳授、交際和語言的不斷運用中。在重復(fù)、類推中不斷地復(fù)制和傳播,具有趕時髦、嵌進(jìn)的修辭效果。具有經(jīng)濟(jì)性、禮貌性、詼諧性、表現(xiàn)性和時尚性的語用功能。但不可避免地沖擊著漢語的純潔性,造成認(rèn)知困難的弊端。

      【關(guān)鍵詞】語碼混用;模因論;語用學(xué);《papi醬》

      【中圖分類號】H0? ? ? ? ? ? ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A? ? ? ? ? 【文章編號】2096-8264(2021)21-0119-02

      一、引言

      語碼混用是指說話人在使用一種語言進(jìn)行交際時,因某種原因突然選用另一種語言中的詞語或結(jié)構(gòu),從而出現(xiàn)兩種或多種語碼的混用,是局部詞語或結(jié)構(gòu)的混合使用。[1]

      隨著科技的發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)視頻有著廣泛的傳播性,成為人們獲取信息的重要途徑,這些語域中的語碼混用現(xiàn)象相較于紙質(zhì)文本更為普遍,更具有社會性,對這一語域中的語碼混用的研究目前涉及不多?;诖吮疚倪x用《papi醬》系列視頻為語料,從語用學(xué)模因論的角度分析視頻中的語碼混用現(xiàn)象,以期給語碼混用的研究提供可參考的借鑒。

      二、模因論視角下《papi醬》里的語碼混用

      模因論是基于達(dá)爾文的進(jìn)化論思想解釋文化進(jìn)化規(guī)律的一種新理論,從歷時和共時的視角對事物之間的普遍聯(lián)系以及文化傳承性的進(jìn)化規(guī)律進(jìn)行詮釋。[2]語碼混用作為一個較為普遍的語言現(xiàn)象,體現(xiàn)了語言文化進(jìn)化規(guī)律,是不斷復(fù)制傳播的模因。《papi醬》是一個化名為papi醬的女孩錄制的一系列搞笑視頻。截至2018年11月,發(fā)布了148個視頻,本文從視頻中抽取247條語料進(jìn)行分析。

      (一)從模因論視角看語碼混用的產(chǎn)生

      語碼混用的產(chǎn)生,一是因為教育和知識傳授促成語碼混用,在視頻中很多語碼混用的形式是在教育和知識傳授的基礎(chǔ)上形成的,并被不斷地傳播復(fù)制成為模因的。如“米老鼠的月餅是什么樣的味道我覺得都o(jì)k,因為他和我一樣的可愛”中,混用英語是在學(xué)習(xí)中習(xí)得了英語詞匯并直接運用。不僅是一種創(chuàng)新的使用形式,而且避免了漢語表示贊同等態(tài)度時表達(dá)方式的繁復(fù)冗長。如“在夏天,做一個精致都市麗人,真的好麻煩”中,“都市麗人”是一個女性服裝品牌的名字,所以在這里被用來形容女孩子。二是語言運用過程即在不斷重復(fù)、增減和變換的過程中促成語碼混用。如“一會兒聽我口令,都給老子上,沖鴨”中,“沖鴨”最先出現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上一只唐老鴨的表情包,因其可愛更具生命力的活潑表達(dá)效果而在網(wǎng)絡(luò)中流行起來,“鴨”是語氣詞“呀”的一個“變體”,因其與語氣詞“呀”的讀音相似,但在表達(dá)中更具活潑性,所以用“鴨”來代替語氣詞“呀”。在語言使用過程中,給本來表示動物的“鴨”字賦予了新意,成為具有活力的新模因。三是交際和交流過程促成語碼混用。語言是一個動態(tài)發(fā)展的過程,一個重要的原因是它被不斷地使用,在交流和交際過程中不斷被復(fù)制和流傳。隨著社會的發(fā)展,交際不止局限于使用該語言的群體中,越來越多的跨語言、跨文化的交際出現(xiàn)。在交流中不知不覺地復(fù)制、傳播這些語言模因。如“看了剛才那個節(jié)目呀,我可真是有點方”中,“方”在書面語中指的是形狀或度量詞,與“慌”在意思上絲毫沾不上邊,但一些方言“f”和“h”不做區(qū)分,是同一音位的兩個自由變體,于是就創(chuàng)新使用“方”來表達(dá)“慌”的意思,成為語碼混用的模因,這樣的混用也不止局限于“方”字,還有“寄己(自己)”等。

      (二)模因論視角下語碼混用的復(fù)制和傳播方式

      語碼混用,不僅在語言種類上表現(xiàn)出多樣性,在混用方式上不拘泥于一種形式,體現(xiàn)出很強(qiáng)的復(fù)制性和傳播力。

      一是重復(fù),交際中直接套用另一種語碼中的字詞、短語等直接套用方式。這種套用又可以分為套用完整字詞和套用縮略詞兩種方式。如將詞匯直接與漢語混用。例1中為了掩飾尷尬和進(jìn)一步確認(rèn),直接套用日語作為過渡詞。

      例1:原句:マシで?e23 yo34 de34 vak5 qi23 de34 vak5 qi23.(日語和上海話①)

      翻譯:真的嗎?哎喲,對不起對不起。

      如將縮略詞直接與漢語混用,這種方式主要出現(xiàn)在漢語與英語的混用中。如“這是我們的CEO,這是我們的CFO,這是我們的COO”中,字母是英語單詞的縮寫形式和漢語的混用。

      二是類推。(1)同音混用,如“一π胡言”,這里π看似是直接將數(shù)學(xué)符號套用在句子中,實際上是借用它的發(fā)音來代替漢語中發(fā)這些音的詞形成語碼混用的現(xiàn)象,混用的語碼的意義與要表達(dá)的意思并無關(guān)系。(2)模仿混用語碼的語言結(jié)構(gòu)的同構(gòu)類推。如“心理掙扎ing”中,“ing”是一個語法后綴,一般加在單詞后表示動作正在進(jìn)行,在與漢語的混用中也借用了這個功能屬于同構(gòu)類推。

      (三)從模因論視角看語碼混用的特征

      語碼混用在使用過程中取得了良好的修辭效應(yīng),豐富辭格的同時達(dá)到自身的復(fù)制和傳播。一是趕時髦,如“Bonjour.歐洲杯來啦!噢耶”的視頻拍攝背景是2016法國歐洲杯期間,所以用法語跟大家打招呼,不僅趕時髦還達(dá)到拉近與聽眾距離的效果。二是嵌進(jìn),語碼混用具有嵌進(jìn)的修辭效應(yīng),不同語言之間的嵌套,達(dá)到填補(bǔ)詞語缺失,反映語境背景等語用意義。如“咱班主任真的實力寵小明,每次遲到都不讓他罰站”中,“實力寵”原本是“飯圈”(追星群體)使用的網(wǎng)絡(luò)用語,這里被用在師生關(guān)系上,在表達(dá)上比“咱班主任對小明實在是寵愛有加”更為經(jīng)濟(jì)些,在表達(dá)效果上更具表現(xiàn)力。有些外來詞,相較把它翻譯為符合本族語的冗長表達(dá),人們往往直接把外來詞直接嵌進(jìn)話語中,或者選擇更經(jīng)濟(jì)的縮略詞。一來填補(bǔ)本族語中的詞匯空缺,二來在表達(dá)上經(jīng)濟(jì)省力的同時達(dá)到最佳效果。比如“LV”在表達(dá)上比“路易威登”更省力經(jīng)濟(jì)。

      三、《papi醬》中語碼混用的語用功能

      語碼混用在現(xiàn)代生活中,已經(jīng)成為一種重要的語言現(xiàn)象,體現(xiàn)出豐富的語用功能,既有積極效應(yīng),也存在著一定的消極影響。

      (一)積極效應(yīng)

      一是經(jīng)濟(jì)性。格萊斯的“合作原則”中方式原則提到提供信息時要清楚明白,避免晦澀。在語言交際時,簡潔的表達(dá)更能準(zhǔn)確清晰地表達(dá)和傳遞信息。語碼混用尤其是漢語和英語的混用正體現(xiàn)了交際中的經(jīng)濟(jì)性表達(dá)。如“給你P照片”中,“P”比“修一下”更經(jīng)濟(jì)。

      二是禮貌性。語碼混用在避免冒昧的同時,避免了一些不適合的表達(dá)方式,符合中國人的交際特點。如“我估計他倆已經(jīng)GG了”中,“GG”是“完蛋”的意思,具貶義,用網(wǎng)絡(luò)流行語來表達(dá),體現(xiàn)了委婉和相對禮貌性。

      三是詼諧性。語碼混用可以營造輕松幽默的氛圍,一定程度上提高節(jié)目的收視率。如“今天today,我能拿到這個award...”用漢語和英語的語碼混用來模擬獲獎感言,體現(xiàn)出活潑性、幽默性。

      四是表現(xiàn)性。語碼混用具有很強(qiáng)的表現(xiàn)性,可拉近語用距離,有良好的表達(dá)效果。如“想贏的話,紅藍(lán)buff都給我”中,“buff”是游戲里的術(shù)語,直接引用可拉近與玩這款游戲的聽眾的語用距離,獲取聽眾的認(rèn)同感和親切感,從而提高點擊率和影響力。

      五是時尚性。正如前文提到的,語碼混用的產(chǎn)生很大程度上是因為人們追求標(biāo)新立異,追求獨特性,構(gòu)建身份體現(xiàn)時尚性的結(jié)果。如“殺馬特:硪(我)們是餹(糖),甜到憂殤(傷),澮(會)洧(有)兲(天)使,櫕(替)硪(我)嬡(愛)沵(你)”中,“殺馬特”指的是之前很流行的“非主流”,喜歡用一種與眾不同的“火星文”來體現(xiàn)自己“非主流性”,即標(biāo)新立異,也是當(dāng)時一種很時尚、很流行的社會現(xiàn)象。

      (二)消極影響

      一是經(jīng)濟(jì)中的缺陷。雖然語碼混用在表達(dá)上具有很強(qiáng)的經(jīng)濟(jì)性,但是有時對認(rèn)知卻造成了困難,一方面不熟知異族語或者網(wǎng)絡(luò)用語的人往往會聽得一頭霧水,就像行業(yè)黑話一般。另一方面,有些表達(dá)方式會產(chǎn)生不同的認(rèn)知解讀。如“我們一定要小心黑裝粉,粉裝黑”中,“粉”和“黑”是為網(wǎng)絡(luò)用語分別指“粉絲”和“黑粉”(即對在明星或明星粉絲之間挑撥離間的人),如果不了解網(wǎng)絡(luò)用語是不能理解的。二是對語言純潔性的沖擊。語碼混用在一定程度上,破壞了語言的純潔性,特別是外來語與漢語的混用,雖然有些詞的混用是順應(yīng)語言現(xiàn)實,填補(bǔ)詞語缺陷,但是很多詞在漢語詞是存在的,直接套用外語有時會影響到漢語的表達(dá)方式、結(jié)構(gòu)等,顯得有些多余。

      例2:我跟你講,Gary!你想跟我開(play)這種玩笑(tricks)你還太年輕(too young)了你明白嗎?(原視頻中文部分均為上海話)

      例2中,上海話和英語的混用是很多余的。日常生活不斷泛濫的語碼混用是否會再現(xiàn)“洋涇浜語”或者構(gòu)成新類似語克里奧爾語的混合語?這些都是值得深思的。

      四、結(jié)語

      文章從模因論視角下分析了當(dāng)紅系列視頻《papi醬》中的語碼混用現(xiàn)象,最后淺談了其語用功能。在模因論的視角下,語碼混用的產(chǎn)生得益于教育和知識傳授,在人們的交際和交流的過程中不斷地運用,在重復(fù)、類推中產(chǎn)生并得到不斷的復(fù)制和傳播,具有趕時髦、嵌進(jìn)的修辭效果。具有經(jīng)濟(jì)性、禮貌性、詼諧性、表現(xiàn)性和時尚性的語用功能,但不可避免地沖擊著漢語的純潔性,造成認(rèn)知困難的弊端,暴露了經(jīng)濟(jì)性的缺陷。

      注釋:

      ①本文上海話根據(jù)錢乃榮教授的《上海話拼音方案》進(jìn)行標(biāo)注。

      參考文獻(xiàn):

      [1][2]何自然,冉永平.新編語用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010:230,328.

      作者簡介:

      石燕妮,女,云南寧蒗人,武漢大學(xué)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)專業(yè)2018級碩士研究生。

      猜你喜歡
      模因論語用學(xué)
      英文歌曲名稱翻譯的模因解讀
      從語用學(xué)角度分析模糊語的交際功能
      模因論在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用
      從模因論視角看外語教學(xué)
      考試周刊(2016年96期)2016-12-22 23:12:24
      讓熟語教學(xué)插上“語用學(xué)”的翅膀
      淺談成語在廣告語言中的偏離現(xiàn)象
      東方教育(2016年3期)2016-12-14 20:19:39
      模因論視域下的網(wǎng)絡(luò)語言漢英翻譯
      中文電視訪談中閃避策略的語用研究
      從語用學(xué)角度看英語口語交際活動的特點
      考試周刊(2016年76期)2016-10-09 09:16:03
      模因論視角下的背誦
      考試周刊(2016年69期)2016-09-21 14:32:03
      聂荣县| 西青区| 郑州市| 东乌| 时尚| 商都县| 临沂市| 玛沁县| 阿合奇县| 塘沽区| 旅游| 平邑县| 台山市| 西林县| 郁南县| 南丰县| 吕梁市| 寿阳县| 大宁县| 山阴县| 乌鲁木齐市| 阳原县| 司法| 南漳县| 扎兰屯市| 尤溪县| 稷山县| 榆中县| 高雄县| 西宁市| 化州市| 河东区| 万州区| 厦门市| 普洱| 怀远县| 安仁县| 北辰区| 本溪市| 泰顺县| 双柏县|