張宏紅
摘 ? 要: 隨著英語(yǔ)重要性的與日俱增,“一帶一路”倡議下的跨文化交際對(duì)師范生的英文繪本閱讀提出了新要求:既能提高他們的英語(yǔ)語(yǔ)言綜合能力,又能促進(jìn)他們掌握未來就業(yè)的基本技能。作者從強(qiáng)化師生的跨文化交際意識(shí)和優(yōu)化跨文化交際意識(shí)的繪本閱讀方法兩個(gè)方面展開探究,幫助師范生在跨文化交際背景下加強(qiáng)英文繪本閱讀,擴(kuò)大英文繪本的閱讀面和閱讀量,加深對(duì)國(guó)內(nèi)外傳統(tǒng)文化故事的理解,建立文化自信,傳承中華優(yōu)秀文化,在提高雙語(yǔ)教學(xué)能力的同時(shí),增強(qiáng)思政教育效果。
關(guān)鍵詞: 跨文化交際 ? 英文繪本閱讀 ? 教學(xué)能力 ? 課程思政
隨著2020年7月江蘇高考卷的落幕,2021年6月江蘇將迎來全國(guó)卷的新時(shí)代,英語(yǔ)閱讀和閱讀表達(dá)的比重不減反增,尤其是“讀后續(xù)寫”部分給英語(yǔ)閱讀和表達(dá)提出了更高的要求,不僅要正確理解文本的主旨大意,還要就文本故事展開想象續(xù)寫出合理的故事,這是廣大考生需要重點(diǎn)攻克的難點(diǎn)。此外,“一帶一路”倡議的提出和實(shí)施對(duì)英語(yǔ)交際提出了更高的要求:除了有扎實(shí)的閱讀和交流能力外,還必須了解英語(yǔ)背后的文化底蘊(yùn),了解不同國(guó)家和地區(qū)的文化差異。只有這樣才能保證“一帶一路”倡議乃至人類命運(yùn)共同體理念的實(shí)現(xiàn)。由此可見,閱讀、語(yǔ)言和文化息息相關(guān)、相輔相成。再看周圍各種出國(guó)熱、游學(xué)熱充斥各種年齡層次,家長(zhǎng)朋友意識(shí)到閱讀素養(yǎng)在信息時(shí)代的重要性,爭(zhēng)先恐后地參加各類活動(dòng),給孩子的英語(yǔ)學(xué)習(xí)提供力所能及的最好條件。英語(yǔ)教學(xué)作為一種日趨成熟的課程在各大培訓(xùn)機(jī)構(gòu)廣泛開展,這樣的發(fā)展態(tài)勢(shì)勢(shì)必導(dǎo)致社會(huì)對(duì)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)師資的需要大量增加,對(duì)高等師范學(xué)校的英語(yǔ)教學(xué)提出了新要求。
筆者任教的單位作為一所有著百余年歷史的師范學(xué)校,秉著“身正為師、學(xué)高為范”的辦學(xué)宗旨,在英語(yǔ)師范生的培養(yǎng)過程中,始終以“既能通曉扎實(shí)的英語(yǔ)專業(yè)知識(shí)、兒童心理學(xué)教育學(xué)的知識(shí),又精通英語(yǔ)教學(xué)理論和具有豐富的英語(yǔ)閱讀儲(chǔ)備的,具有較強(qiáng)責(zé)任心和實(shí)踐素質(zhì)的專業(yè)的小學(xué)英語(yǔ)教師”①為培養(yǎng)目標(biāo),鞭策師生共同努力,以適應(yīng)社會(huì)對(duì)小學(xué)英語(yǔ)專業(yè)人才的精挑細(xì)選。
一、英語(yǔ)師范生繪本英語(yǔ)教學(xué)的必要性和緊迫性
(一)理論依據(jù)
兒童心理學(xué)表明0—8歲是孩子語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最佳時(shí)期,教育學(xué)家皮蓋特稱之為“學(xué)習(xí)語(yǔ)言的準(zhǔn)備階段”。在此階段,兒童的大腦具有很強(qiáng)的可塑性,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)生理和心理上都有不可或缺的優(yōu)勢(shì)。兒童在六歲以后對(duì)語(yǔ)言的辨別能力、認(rèn)知能力和語(yǔ)音語(yǔ)感的領(lǐng)悟能力會(huì)逐步減弱,相反,他對(duì)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的把握能力會(huì)隨著年齡的增長(zhǎng)逐步強(qiáng)化,這種能力直接影響孩子將來的閱讀能力和語(yǔ)音意識(shí)。在小學(xué)低年級(jí)階段通過大量簡(jiǎn)單的有節(jié)奏感和韻律感的視聽和閱讀材料,如英文繪本,能培養(yǎng)兒童良好的英語(yǔ)語(yǔ)言感受能力,為隨之而來的高年級(jí)和中學(xué)語(yǔ)言學(xué)習(xí)乃至終身學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。這和語(yǔ)言學(xué)家喬姆斯基“語(yǔ)言習(xí)得機(jī)制”的觀點(diǎn)是一致的,他強(qiáng)調(diào)要抓住兒童擁有“天生的語(yǔ)言能力”的特殊階段,通過自然的、大量的循序漸進(jìn)的方式促進(jìn)兒童語(yǔ)言習(xí)慣的養(yǎng)成。此外,克拉申的情感過濾假設(shè)指出兒童在這樣的語(yǔ)言學(xué)習(xí)階段能夠過濾掉許多不利于語(yǔ)言輸入和吸收的動(dòng)力因素、性格因素和情感因素,從語(yǔ)言學(xué)習(xí)的速度和質(zhì)量方面促進(jìn)語(yǔ)言學(xué)習(xí)。由此可見,該階段是兒童語(yǔ)言學(xué)習(xí)的黃金時(shí)期,切不可輕易忽視。
(二)現(xiàn)實(shí)要求
作為未來小學(xué)英語(yǔ)教師的師范生,尤其是低年級(jí)段小學(xué)英語(yǔ)新晉教師,必須滿足《五年制英語(yǔ)教育人才培養(yǎng)方案》中對(duì)畢業(yè)生提出的要求:教師要遵循小學(xué)生身心發(fā)展和養(yǎng)成的教育規(guī)律,科學(xué)挖掘英語(yǔ)學(xué)科的育人價(jià)值,借助英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí),培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際意識(shí)和能力,促進(jìn)中西文化交流與融通,開闊學(xué)生的國(guó)際視野①。即既要求教師有扎實(shí)的英語(yǔ)教學(xué)知識(shí),又有較強(qiáng)的跨文化交際意識(shí)。英文繪本(picture book)以兒童認(rèn)知發(fā)展為基礎(chǔ),以生動(dòng)形象的圖畫和簡(jiǎn)潔明了趣味盎然的文字吸引全球各地的小讀者,是兒童英語(yǔ)啟蒙的精神食糧。在當(dāng)前“一帶一路”倡議的大背景下,雙語(yǔ)教學(xué)成為新時(shí)代的寵兒,兒童雙語(yǔ)教學(xué)需從源頭抓起,英語(yǔ)師范生的雙語(yǔ)教學(xué)能力培養(yǎng)勢(shì)在必行,英文繪本是培養(yǎng)師范生解讀文本能力的重要載體。教師在日常教學(xué)工作中應(yīng)該根據(jù)學(xué)生的專業(yè)特征、性格特征把繪本英語(yǔ)教學(xué)和傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)相結(jié)合,引領(lǐng)學(xué)生重視英語(yǔ)繪本閱讀的積累和拓展,提高英文閱讀素養(yǎng),開闊英文閱讀視野,為適應(yīng)小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
二、跨文化交際對(duì)英語(yǔ)師范生英文繪本學(xué)習(xí)提出的要求
英語(yǔ)師范生是指以英語(yǔ)為主修、兼修其他各類小學(xué)教育的師范生。就筆者教授的英語(yǔ)師范生而言,學(xué)習(xí)態(tài)度端正,學(xué)習(xí)習(xí)慣良好,有比較扎實(shí)的英文基礎(chǔ)。然而,當(dāng)前師范生的綜合素質(zhì)整體上低于普通高中學(xué)生的英語(yǔ)水平,英語(yǔ)師范生普遍存在詞匯積累不足、語(yǔ)言表達(dá)能力欠佳、語(yǔ)言綜合駕馭能力低下等一些不足之處。如何在當(dāng)前“一帶一路”大發(fā)展的跨文化交際和大思政教育背景下,既提高學(xué)生的英語(yǔ)綜合能力,又增強(qiáng)繪本英語(yǔ)教學(xué)能力,還促進(jìn)中外文化傳承,成了師范生英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)和形式之一。
三、如何加深跨文化交際背景下的英語(yǔ)師范生英文繪本教學(xué)
(一)強(qiáng)化師生的跨文化交際意識(shí)
在長(zhǎng)期的英語(yǔ)教學(xué)過程中,雖然提出要注重跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng),但不管是教師還是學(xué)生很少能真正做到,部分師生認(rèn)為不管是大至綜合英語(yǔ)的閱讀課還是小到英文繪本閱讀的選修課,只要能夠讀懂文本的意思、會(huì)讀文本包括的詞匯就可以了。傳統(tǒng)英文教學(xué)過于強(qiáng)調(diào)文本的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和句子翻譯,忽視在文本閱讀過程中該有的跨文化交際。教師在教學(xué)過程中對(duì)跨文化交際不夠重視一方面限制了學(xué)生的英語(yǔ)文化探究欲望,另一方面影響了學(xué)生在對(duì)外交流過程中對(duì)中華優(yōu)化文化傳統(tǒng)的弘揚(yáng)。因此,在英語(yǔ)師范生的英文繪本教學(xué)過程中注重跨文化意識(shí)和策略的培養(yǎng),提高對(duì)跨文化交際的敏感性,增強(qiáng)自主學(xué)習(xí)跨文化交際能力,以便他們?cè)谌蘸髢和⑽慕虒W(xué)過程中及早融入,把跨文化意識(shí)的培養(yǎng)從兒童抓起,使未來的孩子能夠更好地應(yīng)對(duì)世界文明的多樣性和復(fù)雜性,進(jìn)行語(yǔ)言學(xué)習(xí)和交流。
教師在引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行英文繪本閱讀時(shí),不妨適時(shí)介紹相關(guān)背景知識(shí),在詞匯教學(xué)時(shí)融入相關(guān)詞匯的來源和與之相關(guān)的典故等,幫助學(xué)生理解并記憶相關(guān)的詞匯,有時(shí)候可以編一些順口溜或者應(yīng)用一些諺語(yǔ)加以鞏固。
例如,在閱讀The Peacock & The Crane這一故事時(shí),可以引導(dǎo)學(xué)生對(duì)peacock進(jìn)行剖析,首先是詞匯的構(gòu)成,它是由pea和cock合成的,簡(jiǎn)單的記憶方法是pea+cock,“身上有豌豆的公雞”,教學(xué)時(shí)可以通過圖片或者簡(jiǎn)筆畫等直觀形象引導(dǎo)兒童對(duì)詞匯的記憶和理解;再閱讀和學(xué)習(xí)完整的故事情節(jié),從中我們知道The peacock likes showing off his fancy feather(比較驕傲),the crane likes eating and is a bit ugly(比較丑笨)。此時(shí),教師在教學(xué)時(shí)不可忽視對(duì)文化差異的拓展,peacock在英語(yǔ)國(guó)家中常常表示驕傲、自負(fù)、好炫耀的形象,帶有貶義色彩,相反在中國(guó)文化中孔雀被認(rèn)為是百鳥之長(zhǎng)鳳凰所生,是大吉大利的象征。如此,像as proud as a peacock這樣的諺語(yǔ)理解起來就容易多了,教師還可以酌情拓展類似結(jié)構(gòu)的諺語(yǔ),如:as cool as a cucumber, as busy as a bee, as black as a crow等。 幫助學(xué)生拓展詞匯量,理解英語(yǔ)文化,從點(diǎn)滴積累,整體上提高學(xué)生的英文繪本閱讀能力。
(二)強(qiáng)化跨文化交際意識(shí)的繪本閱讀方法
首先,課堂教學(xué)是強(qiáng)化跨文化意識(shí)繪本閱讀的重要基地。教師應(yīng)該采用啟發(fā)式教學(xué),讓課堂教學(xué)活躍起來,讓學(xué)生成為學(xué)習(xí)主體,提倡讓學(xué)生動(dòng)腦、動(dòng)手、動(dòng)嘴,讓學(xué)生在閱讀過程中自主交流、自主探究,培養(yǎng)學(xué)生的好奇心和求知欲,鼓勵(lì)學(xué)生發(fā)現(xiàn)問題、提出問題、解決問題。在這個(gè)過程中學(xué)生可以通過討論、查詢資料及教師的講解和評(píng)述理解英文繪本中的跨文化因素。教師可以引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行小組合作學(xué)習(xí),在過程中相互監(jiān)督、答疑解惑,教師不僅要求學(xué)生掌握文本所要表達(dá)的思想,還要結(jié)合文本當(dāng)時(shí)的背景文化進(jìn)行文化教學(xué),讓學(xué)生在繪本閱讀的同時(shí)更好地了解英語(yǔ)文化,并且把相關(guān)知識(shí)和中國(guó)文化對(duì)比,更好地理解英語(yǔ)文化,加深對(duì)國(guó)外政治、經(jīng)濟(jì)乃至風(fēng)土人情的了解。例如:(1)比較閱讀。Usborne Publishing的Stories for The Holidays?是一本介紹西方節(jié)日的繪本。作為一個(gè)西方文化的信仰符號(hào),宣揚(yáng)的是西方以“人生而有罪”核心文化,他們的精神追求是“靈魂救贖”,與中國(guó)“人之初、性本善”及追求“精神逍遙的無為思想”的東方文化截然不同,在教學(xué)時(shí),教師可以引導(dǎo)師范生就此展開對(duì)比和研究,以便在今后教學(xué)中能夠駕輕就熟地給小學(xué)生們講解故事并引發(fā)和中國(guó)傳統(tǒng)文化的對(duì)比。
(2)欣賞閱讀。美國(guó)作家杰里·平克尼筆下的Noahs Ark(《挪亞方舟》),是一本具有鮮明的西方文化特色的優(yōu)秀繪本。在教學(xué)過程中,教師可以先帶領(lǐng)學(xué)生深入閱讀,體會(huì)其如散文般美麗的詩(shī)句和唯美大氣的內(nèi)容,回味文中波瀾與柔波并存的語(yǔ)言魅力。例如:In the beginning God created the heaven and the earth. Living things ran on the earth and flew in the skies, and swam in the seas. And God saw that it was good. “熟讀唐詩(shī)三百首,不會(huì)作詩(shī)也會(huì)吟”。我們通過日積月累,增加英文繪本的閱讀量,無疑對(duì)語(yǔ)感的培養(yǎng)幫助是非常大的。就像英語(yǔ)國(guó)家的孩子學(xué)習(xí)語(yǔ)言和自然拼讀法一樣,通過足夠量的閱讀,不斷積累,讓書中的表述形式印刻在大腦當(dāng)中,久而久之,自然而然形成語(yǔ)感,就像我們學(xué)母語(yǔ)時(shí)雖然也學(xué)語(yǔ)法,但是這些語(yǔ)言規(guī)則都是在潛移默化中掌握的。長(zhǎng)期的欣賞閱讀不僅對(duì)師范生的英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)和進(jìn)步是重要的推動(dòng)力,還對(duì)日后的教學(xué)不無裨益。
(3)拓展閱讀。凱迪克獲獎(jiǎng)作品,系列繪本No David包括No, David, David Goes to School, David Gets in Trouble關(guān)于David成長(zhǎng)的三個(gè)系列故事,在教學(xué)過程中教師除了解讀語(yǔ)言文字外,還應(yīng)該以大衛(wèi)的成長(zhǎng)線索為契機(jī),結(jié)合兒童心理學(xué)的知識(shí)剖析兒童從唯我獨(dú)尊、任性胡鬧到上學(xué)后必須學(xué)會(huì)與別人相處,學(xué)會(huì)尊重學(xué)校里的規(guī)矩的成長(zhǎng)過程及其心理發(fā)展過程的特點(diǎn);在第三個(gè)故事中通過大衛(wèi)犯錯(cuò)受罰的故事,巧妙地把說教隱藏在故事中,尊重了兒童心理成長(zhǎng)慢的特點(diǎn)。這樣的閱讀方式在中西文化中是相通的,因此在講述中國(guó)傳統(tǒng)故事的過程中,師生應(yīng)該雙向拓展閱讀,雙向融入文化。
其次,充分利用第二課堂,定期組織學(xué)生交流閱讀心得。英語(yǔ)師范生既有師范生的吹拉彈唱功底,又有良好的英語(yǔ)語(yǔ)言功底,在組織學(xué)生交流閱讀心得時(shí),可以是閱讀主題相關(guān)的英文兒歌串燒,可以把英文繪本故事搬上舞臺(tái),盡情演繹英文繪本劇,用身心感受不一樣的語(yǔ)言情境和語(yǔ)言文化。如師范生和小學(xué)生們共同演繹的英文繪本Cinderella和Snow White就倍受師生喜愛,值得推薦;也可以是注重英語(yǔ)口語(yǔ)的英語(yǔ)角,用英語(yǔ)詮釋對(duì)繪本故事的理解、解讀里面蘊(yùn)含的文化知識(shí)等;可以在抖音、微視、朋友圈等網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)錄短視頻演講等;更可以制作PPT演示,在帶領(lǐng)學(xué)生閱讀經(jīng)典英本繪本的同時(shí),進(jìn)一步發(fā)掘中國(guó)傳統(tǒng)文化,與之形成對(duì)比,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)跨文化交際的理解和傳播。在這個(gè)過程中,教師既是學(xué)生學(xué)習(xí)中西文化的促進(jìn)者,又是學(xué)生學(xué)習(xí)策略的培養(yǎng)者,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)跨文化交際意識(shí)的理解和傳播能力。
四、實(shí)踐活動(dòng)的初期成效和總結(jié)
就筆者所教班級(jí)一個(gè)學(xué)期的教學(xué)實(shí)踐可知,跨文化背景下的英文繪本閱讀不僅擴(kuò)大了學(xué)生英文繪本的閱讀面和閱讀量,還加深了對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化故事的理解,更促進(jìn)了學(xué)生英語(yǔ)教學(xué)能力的提高。學(xué)生能夠在充分理解中西方文化異同的基礎(chǔ)上建立文化自信,更好地促進(jìn)中西文化交流,促進(jìn)英語(yǔ)語(yǔ)言的教與學(xué)??缥幕尘跋碌耐庹Z(yǔ)教學(xué)是高校外語(yǔ)教學(xué)改革的重要趨勢(shì),有利于師生跨文化意識(shí)和交際能力的培養(yǎng),為“一帶一路”倡議的發(fā)展源源不斷地輸送德才兼?zhèn)?、?nèi)外兼修的外語(yǔ)人才和優(yōu)秀的小學(xué)教育師資力量。
注釋:
①南通師范高等專科學(xué)校教務(wù)處.2019年專業(yè)人才人才培養(yǎng)方案[Z].2019.7.
參考文獻(xiàn):
[1]張紅玲.以跨文化教育為導(dǎo)向的外語(yǔ)教學(xué):歷史、現(xiàn)狀與未來[J].外語(yǔ)界,2012(02).
[2]葛春萍,王守仁.跨文化交際能力培養(yǎng)與大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2016(2):79-86.
[3]劉金梅.合作外語(yǔ)學(xué)習(xí)的跨文化交際詮釋[J].湖北師范學(xué)院學(xué)報(bào),2010(1):149-151.
[4]沈健爾.跨文化交際視角下英語(yǔ)閱讀能力培養(yǎng)[J].浙江萬里學(xué)院學(xué)報(bào),2019(9):68-70.
[5]顏靜蘭.外語(yǔ)教師跨文化交際能力的“缺口”與“補(bǔ)漏”[J].上海師范大學(xué)學(xué)報(bào),2014(1):138-145.
基金項(xiàng)目:2020年江蘇省南通師范高等專科學(xué)校一般項(xiàng)目“英文繪本中文化因素融入英語(yǔ)師范生思政教育效果提升研究”(編號(hào):TSGZ2020Y07)的階段性研究成果。