李文吉 張曉玲
(廣州城市理工學(xué)院外國語學(xué)院 廣東 廣州 510800)
課程思政建設(shè)是新時(shí)代、新形勢下廣大教育工作者的重大使命,也是教育工作不可分割的一部分。加強(qiáng)社會(huì)主義精神文明建設(shè),特別是對學(xué)生的愛國主義教育,僅依靠思政課程是不夠的。部分學(xué)生對思政課程不夠重視;因此,開辟另一個(gè)思想陣線就顯得尤為重要。在專業(yè)課程中添點(diǎn)油加點(diǎn)鹽,潤物細(xì)無聲,潛移默化地提升學(xué)生的思想境界,既有利于專業(yè)知識(shí)的學(xué)習(xí),又有利于學(xué)生的全面發(fā)展。
唯物辯證法認(rèn)為,任何事物和現(xiàn)象都不是孤立存在的,整個(gè)世界就是一個(gè)普遍聯(lián)系的有機(jī)整體。[1]可見,任何課程與思政課都有關(guān)聯(lián),文科課程之間的聯(lián)系尤為明顯。在大文科背景下,用孤立的觀點(diǎn)看待各個(gè)學(xué)科之間的關(guān)系就犯了形而上學(xué)的錯(cuò)誤。《跨文化交際》課程自身包含大量關(guān)于文化與交際的知識(shí),與思政課有眾多重疊的領(lǐng)域。在沒有課程思政這個(gè)術(shù)語時(shí),《跨文化交際》的課程教學(xué)也都有課程思政的影子,現(xiàn)在有了教育部印發(fā)的《高等學(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要》的指導(dǎo),教育工作者的工作就更有方向,更加理論化、系統(tǒng)化和自主化。
《跨文化交際》課程是一門跨學(xué)科、跨專業(yè)的科目。它起源于實(shí)踐的需要,是從實(shí)踐中總結(jié)升華來的。“二戰(zhàn)”后,美國為了維護(hù)“世界警察”的地位和國內(nèi)的穩(wěn)定,需要處理好不同文化間的關(guān)系?!岸?zhàn)”后期,美國政府為了戰(zhàn)勝日本,動(dòng)員各方面專家、學(xué)者研究日本,人類學(xué)家魯思·本尼迪克特寫了《菊與刀》,是了解日本歷史與文化的經(jīng)典之作?!翱缥幕浑H”英文為“Intercultural Communication”,或“Crosscultural Communication”,由于Communication中文可以翻譯為“交際”“溝通”“傳播”;因此“Intercultural Communication”有各種譯法。在外國語學(xué)院,這門課的中文名是《跨文化交際》;在管理學(xué)院、經(jīng)濟(jì)學(xué)院等,這門課的中文名是《跨文化溝通》;在傳播學(xué)院,這門課的中文名是《跨文化傳播》。無論取什么名字,其內(nèi)容都大同小異,都是為了了解不同的文化,為不同文化間的和諧溝通做貢獻(xiàn)。
《跨文化交際》和“文化自信”的核心詞匯都是文化?!犊缥幕浑H》的課程目標(biāo)是在經(jīng)濟(jì)全球化的背景下,特別是“一帶一路”倡議的提出,國家需要大量的既懂外語,又懂文化的人才進(jìn)行跨文化溝通或貿(mào)易。實(shí)踐證明,僅僅掌握外語的“聽說讀寫”是不能保證交際的有效實(shí)現(xiàn)的。如果不了解對方文化的風(fēng)俗習(xí)慣、宗教禁忌、價(jià)值觀念、語言內(nèi)涵、思維方式等,可能會(huì)導(dǎo)致交際過程中的誤解,有違交際的“初心”,甚至?xí)?dǎo)致沖突的產(chǎn)生,有違交際的“使命”。因此,交際的基礎(chǔ)不僅是語言,還離不開文化,以盡可能少地犯交際上的錯(cuò)誤。文化的學(xué)習(xí)不僅要了解外國文化,而且要加強(qiáng)對本國文化的認(rèn)知,通過對比,更好地樹立文化自信和交際過程中的自信,提高跨文化交際能力?!拔幕孕拧笔恰八膫€(gè)自信(道路自信、理論自信、制度自信和文化自信)”的基礎(chǔ)。五千年的中華文化,至今仍生生不息,且即將迎來偉大復(fù)興,這足以讓中國人民擁有這份自信。習(xí)近平同志的文章《文化是靈魂》指出:“文化的力量,或者我們稱之為構(gòu)成綜合競爭力的文化軟實(shí)力,總是‘潤物細(xì)無聲’地融入經(jīng)濟(jì)力量、政治力量、社會(huì)力量之中,成為經(jīng)濟(jì)發(fā)展的‘助推器’、政治文明的‘導(dǎo)航燈’、社會(huì)和諧的‘黏合劑’?!盵2]這個(gè)論述在十九大得到了進(jìn)一步的發(fā)展:“文化是一個(gè)國家、一個(gè)民族的靈魂。文化興國運(yùn)興,文化強(qiáng)民族強(qiáng)。沒有高度的文化自信,沒有文化的繁榮興盛,就沒有中華民族偉大復(fù)興。”[3]32在文化自信的基礎(chǔ)上進(jìn)行的跨文化溝通或貿(mào)易活動(dòng),知己知彼,方得始終。
《跨文化交際》和“文化自信”的核心都是關(guān)于文化的,有很多共同點(diǎn);因此,任課老師可以“兩手抓”:一手抓課程教學(xué),一手抓課程思政。在達(dá)到教學(xué)目的的同時(shí),提高學(xué)生對中華文化的自豪感,實(shí)現(xiàn)文化自信,最終達(dá)到“四個(gè)自信”。
結(jié)合理論學(xué)習(xí)和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),筆者認(rèn)為《跨文化交際》課程教學(xué)可在以下三個(gè)方面進(jìn)一步加強(qiáng)學(xué)生的文化自信:
修訂教學(xué)大綱、教學(xué)計(jì)劃、教案等內(nèi)容,注重思政教育與專業(yè)教育的有機(jī)銜接和融合,落實(shí)立德樹人根本任務(wù)。本課程原教學(xué)大綱側(cè)重于知識(shí)的傳授和能力的培養(yǎng),需要加入價(jià)值塑造的內(nèi)容,引導(dǎo)學(xué)生樹立正確的世界觀、人生觀和價(jià)值觀,這是人才培養(yǎng)的必備內(nèi)容。結(jié)合課程教學(xué)內(nèi)容實(shí)際,明確思想政治教育的融入點(diǎn)、教學(xué)方法和載體途徑,不斷修改原教學(xué)計(jì)劃和教案,完善教學(xué)和課程思政工作體系,塑造學(xué)生品格,使其成為全面發(fā)展的社會(huì)主義建設(shè)者和接班人。
教材為教學(xué)內(nèi)容的主體,課堂的大部分時(shí)間都是圍繞教材進(jìn)行教學(xué)的?!犊缥幕浑H》是有眾多版本的教材,都有章節(jié)闡述什么是文化。例如,筆者目前選用的教材是許立生主編的,上海外語教育出版社出版的《新編跨文化交際英語教程》,第二單元第一節(jié)的標(biāo)題為“What is Culture?(什么是文化)”,列舉了諸多文化的定義。結(jié)合書中所列的國外人類學(xué)家給出的各種文化的定義,本人選擇了習(xí)近平同志《之江新語》和《習(xí)近平談治國理政(第3卷)》里的“文化是靈魂”和“文化自信”等論述進(jìn)行講解,讓學(xué)生加深對文化的理解。
弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化是課程思政建設(shè)內(nèi)容重點(diǎn)之一,而孔子的思想是中國傳統(tǒng)文化中最重要的部分,筆者選用的教材里就有很多中國元素的內(nèi)容。例如,第三單元有一篇文章Confucian Cultural Patterns提道:“The five basic human relationships,and the essential social virtues that correspond to each role,include leader and follower,father and son,husband and wife,older brother and younger brother,nd friends.”[4]91此處英文論述冗長且難解,如使用中文術(shù)語來論述就簡單多了。儒家認(rèn)為,人際關(guān)系分為“五倫”,即君臣、父子、兄弟、夫婦、朋友五種。由“五倫”關(guān)系延伸到中國傳統(tǒng)文化價(jià)值觀里面的和諧、仁義禮智信等內(nèi)容,發(fā)揮優(yōu)秀傳統(tǒng)文化在陶冶性情和塑造社會(huì)責(zé)任意識(shí)方面的作用,使之與中國特色社會(huì)主義相適應(yīng),培育和踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀。[5]同一單元的文章Family Structure談到了中國的家庭模式:“Traditional Chinese,among many other Asians,respect their elders and feel a deep sense of duty toward them.”[4]83此處教師可以結(jié)合習(xí)近平同志在2019年春節(jié)團(tuán)拜會(huì)上的講話,教育學(xué)生要尊敬、關(guān)愛、贍養(yǎng)老人,讓老年人“老有所養(yǎng)、老有所依、老有所樂、老有所安”[3]345。中國已經(jīng)進(jìn)入老齡化社會(huì),傳統(tǒng)孝道精神必須在新一代學(xué)生身上得到傳承和發(fā)揚(yáng)。
《跨文化交際》時(shí)代性強(qiáng),是誕生于近現(xiàn)代的新生事物,并在實(shí)踐中不斷發(fā)展,是一門與時(shí)俱進(jìn)的課程。它來自實(shí)踐,服務(wù)于實(shí)踐?,F(xiàn)實(shí)社會(huì)中發(fā)生的各種事情,新拍的電影或紀(jì)錄片,社交媒體上的小視頻等,都可以成為跨文化交際的案例,豐富跨文化交際案例庫。無論是傳統(tǒng)的長紀(jì)錄片形式的影片,還是現(xiàn)在流行的抖音、快手、微視等平臺(tái)上短小精悍的跨文化小視頻,只要是適合課程內(nèi)容的,都可以用來輔助教學(xué)。中共中央宣傳部理論局編的《新中國發(fā)展面對面》第四章《文脈同國脈相連——中國何以文化自信》列舉了一些優(yōu)秀的文化節(jié)目和電影,例如《中國詩詞大會(huì)》《經(jīng)典詠流傳》《國家寶藏》《流浪地球》等。[6]作為英語專業(yè)的課程,《跨文化交際》可以選用用英語介紹中國文化的節(jié)目。國外電視臺(tái)偶爾有對中國文化的不實(shí)報(bào)道,但是也有一些腳踏實(shí)地的經(jīng)典之作。例如,講到中國節(jié)日,2016年的紀(jì)錄片Chinese New Year(《中國新年:全球最大慶典》)尤為合適。它共有3集,分別為Migration(《歸鄉(xiāng)》),Reunion(《團(tuán)聚》)和Celebration(《歡慶》)。3集分別以不同的場景展示中國的春節(jié)傳統(tǒng)和時(shí)代精神的融合,向世界展示了中國文化的多彩面貌,具有濃濃的年味,深受國內(nèi)外觀眾的喜愛,有些觀眾甚至認(rèn)為某些國外電視臺(tái)被CCTV收購了。同一年,由邁克爾·伍德主持的6集紀(jì)錄片The Story of China(《中國故事》)也是很客觀的,以相當(dāng)接地氣的方式講述了中國的歷史和傳承。《習(xí)近平談治國理政(第3卷)》里提到,要立足中國講中國故事,“把當(dāng)代中國發(fā)展進(jìn)步和當(dāng)代中國人精彩生活表現(xiàn)好展示好,把中國精神、中國價(jià)值、中國力量闡釋好”[3]324。如果有現(xiàn)成的、高質(zhì)量的“中國故事”可以洋為中用,取其精華,去其糟粕,那么教學(xué)素材就會(huì)更加生動(dòng)。2019年,也是邁克爾·伍德主持的5集紀(jì)錄片The Stories of China’s Reform and Opening Up(《中國改革開放的故事》)講述了中國改革開放40年成功的秘訣,分別以人心所向、走向世界、中國創(chuàng)造、綠色中國夢、未來之路五個(gè)主題實(shí)事求是地談到了中國高鐵、小崗村的故事、阿里巴巴、南方科大、西湖大學(xué)等中國元素,獻(xiàn)禮中國改革開放40周年。
現(xiàn)在的學(xué)生,學(xué)習(xí)興趣廣,學(xué)習(xí)方式多樣,專注力容易發(fā)散,經(jīng)常進(jìn)行碎片性學(xué)習(xí),喜歡看各種微視頻,且在1—3分鐘之內(nèi)。TED講座對于他們來說已經(jīng)算長視頻了;因此,教師可以收集平臺(tái)上發(fā)布的愛國內(nèi)容小視頻用于教學(xué)。例如,“中國日報(bào)雙語新聞”既有微信公眾號(hào)又有視頻號(hào),這一兩年來都有大量的抗疫英文新聞視頻:2021年1月的一個(gè)標(biāo)題為“中國網(wǎng)友迪拜打中國疫苗”的微視頻,還上過1月30日CCTV的午間新聞聯(lián)播。既可以用來進(jìn)行跨文化知識(shí)的學(xué)習(xí),又能提高我們的民族自豪感和自信心。還有一條BBC記者報(bào)道新冠肺炎疫情后的中國的視頻,記者詢問北京市民“中國恢復(fù)得如何”,北京市民回答“反正比你們國家強(qiáng)多了”,民族自豪感洋溢于臉上。此類微視頻極具時(shí)代氣息,融語言教學(xué)、跨文化教學(xué)和文化自信于一身,任課教師應(yīng)該多加收集和利用。
讓《跨文化交際》教學(xué)和文化自信相互融合、相互促進(jìn)的方式有很多,每個(gè)教師都有自己擅長的方法。要善于在教材的字里行間和生活的點(diǎn)點(diǎn)滴滴中發(fā)掘正能量,找到融入點(diǎn),旁征博引,寓教于樂,實(shí)現(xiàn)課程教學(xué)與文化自信深度融合。
弘揚(yáng)社會(huì)主義核心價(jià)值觀,培養(yǎng)學(xué)生的“四個(gè)自信”,特別是文化自信,任重道遠(yuǎn),必須在日常生活和教學(xué)工作中潛移默化地進(jìn)行。課程思政建設(shè)給我們高校教師的教學(xué)指明了方向和道路,讓我們的教學(xué)能夠立足于中國現(xiàn)實(shí),反映并解決現(xiàn)實(shí)問題。《跨文化交際》這門課來源于實(shí)踐,服務(wù)于現(xiàn)實(shí)生活的需要,理論與現(xiàn)實(shí)相互結(jié)合、相互促進(jìn),其課程內(nèi)容與社會(huì)主義核心價(jià)值觀和文化自信高度吻合,任課教師在理念上要與時(shí)俱進(jìn),堅(jiān)持價(jià)值引領(lǐng),將書本內(nèi)容和主旋律、家國情懷和中華民族偉大復(fù)興的中國夢結(jié)合起來,不忘教育初心,牢記教師使命。