摘要:在關(guān)于《文心雕龍》的研究中,“情性”的問題在學(xué)界存有爭議。很多學(xué)者認為它與“性情”內(nèi)涵相同。本文從“情性”與“性情”在《文心雕龍》中的上下文語境和出現(xiàn)次數(shù),得出“情性”不同于“性情”。且大家之所以會將它與“性情”混淆,主要是“情性”在將感性化的情感與具有理性特征的“道”結(jié)合起來時,其中的理性成分容易造成一種“情性”具有的性格與氣質(zhì)等內(nèi)容的誤解。因此,對“情性”的內(nèi)涵進行探究,并將其置于我國的詩歌理論中進行分析,對我們理解劉勰的詩論具有重要影響。
關(guān)鍵詞:文心雕龍;情性;性情;道
我國文學(xué)界對《文心雕龍》的研究已經(jīng)非常深入且全面,它不僅有數(shù)量眾多的名家為其注解,而且很多問題也得到了關(guān)注與解決,如《文心雕龍》中儒釋道三者之間的關(guān)系、文學(xué)與現(xiàn)實的關(guān)系、經(jīng)典的繼承與創(chuàng)新的關(guān)系等都已經(jīng)有學(xué)者們的研究。然而,在對《文心雕龍》的研究中,關(guān)于“情性”的問題卻是一直存有爭議,即它是否與“性情”等同。如果它們之間不同,那么又如何理解“情性”的內(nèi)涵和它在劉勰的文論中所起的作用?
一、“情性”不同于“性情”
在范文瀾注釋版本中,對“情性”的作注,引用“孫云御覽引‘情性’作‘性情’,譚獻校亦‘性情’”[1]2,直接表達了“性情”與“情性”相同的觀點。這種觀點在學(xué)界占據(jù)重要影響,自此許多研究《文心雕龍》的學(xué)者都默認了這種觀點,在解讀《文心雕龍》時將“性情”與“情性”相互混合,以此作為研究的出發(fā)點,去探討“情性(性情)”與劉勰的文藝觀、創(chuàng)作論、本體論,以及與整個后世的文學(xué)傳統(tǒng)之間的關(guān)系。例如,李麗琴在《論劉勰〈情采〉篇的“真性情”觀》中將“性情”與“情性”都看作是情感,以此探討它與儒家“修辭立其誠”的傳統(tǒng),以及和后世的文藝理論之間的關(guān)系[2]。吳明明在《〈文心雕龍〉“情”本論探析》中亦將兩詞理解為情感,以此去探求劉勰的“情本論”體系的形成[3]。趙華在《論〈文心雕龍〉對“情性”“性情”的調(diào)遣及表達的理念》中,根據(jù)對兩個詞前面的動詞“陶鑄”“雕琢”進行分析,得出二者含義不一樣[4],但是趙華博士的論證沒有落到“性情”“情性”的詞義本身,正因為這個缺點,他的論證方法使得他遭到學(xué)界的一些人的批評。安生在《〈文心雕龍〉“陶鑄情性”的內(nèi)涵考論》中就認為趙華的論證內(nèi)容與方法有問題,并提出“情性”“性情”屬于異文同義[5]。但是,安生的說法同樣存在一個值得商榷的地方,即如果“情性”“性情”只是古人在謄寫時所犯的一個錯誤,可是“情性”與“性情”在文中不是出現(xiàn)一次,“情性”出現(xiàn)了6次,“性情”出現(xiàn)了4次,而且二者在《征圣》《情采》篇中是都有出現(xiàn)。所以從它們出現(xiàn)的次數(shù)來看,就不可能是一個謄寫失誤的問題。因此,首先,從邏輯上看,“情性”就不是“性情”。其次,對于“情性”的分析,必須回到劉勰《文心雕龍》的原文中,回到當時的詩歌傳統(tǒng)中,才能得出“情性”為何不是“性情”,卻又會將二者混淆。
二、《文心雕龍》譯本中的“情性”
“情性”在《原道》《明詩》中各出現(xiàn)了1次,在《體性》《情采》中各出現(xiàn)了2次,所以如果我們想要準確地知道“情性”的內(nèi)涵,就必須對這6處全部進行分析。第一處是《原道》中“至夫子繼圣……熔鈞《六經(jīng)》……雕琢情性,組織辭令?!盵6]6范文瀾的《文心雕龍·注》援引孫云和譚獻的注釋將其理解為“性情”[1]2,周振甫的《文心雕龍今譯》譯文中是“他陶冶性情”[7]12,陸侃如與牟世金的《文心雕龍譯注》中是“他提煉自己的思想感情”[8]8,而王志彬的《文心雕龍》譯注版本也是將“雕琢情性”注為“他陶鑄性情”。因此,綜合以上的譯文,他們基本都將此處的“情性”與“性情”相等同,但結(jié)合孔子編纂“六經(jīng)”,尤其是《春秋》中將自己的好惡之情以一字示之,此處的“情性”偏向于孔子的思想情感。
第二處是《明詩》中“詩者,持也,持人情性?!盵6]58周振甫注釋為“要端正人們的性情”[7]56,陸侃如與牟世金的注釋是“詩就是用來扶持人的情性的”[8]59,王志彬的解釋為“端正人們的思想感情”[6]58。然而,通過結(jié)合《文心雕龍》中這一句原文的上下文“在心為志,發(fā)言為詩”和“三百之蔽,義歸無邪”[6]57-58進行綜合分析,可以得出此處的“情性”主要就是指情感。
第三處是《體性》篇中“然才有庸俊……習(xí)有雅鄭,并情性所鑠,陶染所凝?!盵6]330周振甫注釋為“這些都由性情所造成”[7]255,陸侃如與牟世金的注釋是“先天的質(zhì)性,包括才和氣在內(nèi)”[8]98,王志彬?qū)⑵浣忉尀椤叭际怯尚愿瘛赓|(zhì)所決定以及習(xí)俗的影響、熏染凝聚而成”[6]331。但是,根據(jù)“并情性所鑠,陶染所凝”這句話的上文“夫情動而言形”“因內(nèi)而符外者”可以得出這里的“情性”依然偏向情感。第四處是《體性》中的“氣以實志,志以定言,吐納英華,莫非情性”[6]333。周振甫將其注釋為性情,陸侃如與牟世金的版本和王志彬的版本都未對此處“情性”進行注釋。而根據(jù)他們對“氣”“志”“言”三者的關(guān)系的注釋,尤其是對“志”的注釋為“情志”,我們依然可以得出此處“情性”亦為情感。
第五處是《情采》篇中“文采所以飾言,而辯麗本于情性”,第六處為《情采》篇中“蓋《風》《雅》之興,志思蓄憤,而吟詠情性,以諷其上,此為情而造文也”[6]368-369。對于第五處,周振甫的注釋是“文采艷麗卻依靠性情的真摯”[7]286-287,陸侃如與牟世金的注釋是“作者的思想感情”[8]146,王志彬版本的譯文與周振甫相同,將其譯為“性情”。而根據(jù)“情性”所在句子的下文“故情者文之經(jīng)”,尤其是后者的“故”表明他與前文是因果關(guān)系,所以此處的“情性”不是偏于性而是偏于情,是指作者的情感。對于第六處,周振甫將其譯為“于是把感情唱出來”[7]287,另外兩個版本都是將它譯作為作者自己的情感,結(jié)合《文心雕龍》原文中本段圍繞著“情”與“文”在闡釋,可以得出此處的“情性”偏向于人的情感。
因此,綜合以上對6處“情性”的論證,我們可以發(fā)現(xiàn)它的詞義主要是指情感而不是性格、天性,而之所以諸多學(xué)者會將它與“性情”互用,主要是“情感”在我國詩論中的特殊性。
三、劉勰“情性”概念中的情與道
就人的情感與詩歌的關(guān)系,劉勰認為,“人稟七情”[6]59,即情感是人天生就具有的,且這種與生俱來的情感再去“應(yīng)物斯感;感物吟志”[6]58,便成了詩歌。而那些一味追求華麗的辭藻卻沒有真情實感的創(chuàng)作模式,在劉勰看來無疑是本末倒置,其結(jié)果就是除去非作詩者本人之外,其他人欣賞這首詩會對其內(nèi)容感到莫名其妙。因此,“情性”的第一層意思就是情感,是詩歌的前提。但是,我們應(yīng)該如何對待自己的情感呢?人的“七情”是與生俱來的,只能說明情感自然就有,并不能就此便能夠說明它們就是好的。人們在表達七情往往就會出現(xiàn)衛(wèi)鄭之風的缺點。例如,童慶炳指出:“創(chuàng)作過程中作家、藝術(shù)家的情感,往往如春江涌動、駿馬奔馳、勢不可遏,特別是在表現(xiàn)巨大的喜悅和巨大的悲痛時,作家、藝術(shù)家往往無法抑制自己的情感,情感失控,其最壞的效果就是把藝術(shù)情感還原為現(xiàn)實情感,完全失去審美性”[9],由此就非常符合儒家之道。正是面對詩歌中的這種情況,秉持周禮的孔子才會編纂《詩經(jīng)》,并放逐了鄭衛(wèi)之風。自此之后,具有傳承儒家之道意識的詩人,在創(chuàng)作時就會在盡量保證詩歌情感的自然特點的同時,也控制住自己的情感,這個時候就需要創(chuàng)作者對作為詩歌材料的情感進行雕琢。所以,提出“宗經(jīng)”“征圣”的劉勰,雖然提倡情感在詩歌中的重要性,但也不贊成放縱情感,而是要求詩歌的創(chuàng)作者們在作詩時需要使情感規(guī)范。規(guī)范情感則是“情性”說的第二層意思。因為人的情感雖然是天生的,但在感物而成詩歌時,其接觸到的物一定是具有社會文化投射的物,情感的產(chǎn)生者也是一種具有文化傳統(tǒng)的人,那么在成詩的過程中與完成時的情感就不知不覺地經(jīng)歷了蛻變,從天然的七情變成了具有思想成分的感情。因此,劉勰的“情性”說在保證詩歌中人情感是真實流露基礎(chǔ)上,將“情”與“道”在詩歌創(chuàng)作中進行了一次結(jié)合,使人的自然性與社會性在某種程度上達到了統(tǒng)一。
四、結(jié)語
在《文心雕龍》中“情性”由于與“性情”同字,所以在學(xué)界很長一段時間內(nèi)都將二者視為相同,甚至很多學(xué)者在為《文心雕龍》作注釋時,經(jīng)常將“性情”與“情性”互釋。事實上,不論是從“情性”與“性情”在文本中的次數(shù),還是“情性”偏向于情感的特點都表明二者內(nèi)涵不同。并且劉勰之所以要提出“情性”,是為了使本是自然化的情感與理性化的道相結(jié)合,從而既傳承了詩教,又發(fā)揚了人的天性。
作者簡介:李廣洪(1995—),男,重慶奉節(jié)人,西南大學(xué)文學(xué)院碩士研究生,研究方向為美學(xué)研究。
參考文獻:
〔1〕范文瀾.文心雕龍注[M].北京:人民文學(xué)出版社, 1962.
〔2〕李麗琴.論劉勰《情采》篇的“真性情”觀[J].牡丹江教育學(xué)院學(xué)報,2007:1-3.
〔3〕吳明明.《文心雕龍》“情”本論探析[J].南昌學(xué)院學(xué)報,2019:100.
〔4〕趙華.論《文心雕龍》對“性情”“情性”的調(diào)遣及表達的理念[J].中州學(xué)刊,2015:146-147.
〔5〕安生.《文心雕龍》“陶鑄性情”的內(nèi)涵考論[R].上海:華東師范大學(xué),2018:105-107.
〔6〕王志彬譯注.文心雕龍[M].北京:中華書局,2012.
〔7〕周振甫.文心雕龍今譯[M].北京:中華書局,1986.
〔8〕陸侃如,牟世金.文心雕龍譯注[M].濟南:齊魯書社,1981.
〔9〕童慶炳.中國古代文論的現(xiàn)代意義[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2003:166.