摘要:受疫情影響,學(xué)習(xí)的主要陣地由“線下”逐步轉(zhuǎn)移到了“線上”。對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件不僅是在當(dāng)前環(huán)境下的一種學(xué)習(xí)方式,也是補(bǔ)充“線下”教學(xué)的重要手段?,F(xiàn)將相關(guān)研究分為:對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件的需求、現(xiàn)狀及在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用。分析對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件的優(yōu)勢及不足并展望其發(fā)展方向,期望在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代下,更好地利用移動學(xué)習(xí)軟件推動漢語走向世界。
關(guān)鍵詞:對外漢語;移動學(xué)習(xí);學(xué)習(xí)軟件
中圖分類號:F74文獻(xiàn)標(biāo)識碼:Adoi:10.19311/j.cnki.1672-3198.2022.14.012
1對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件需求及現(xiàn)狀分析研究
1.1對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件需求的分析研究
智能手機(jī)的開發(fā)與普及,使得學(xué)習(xí)不只局限于伏在案頭,手機(jī)具有及時(shí)、便捷等特點(diǎn)尤其適用于第二語言的學(xué)習(xí)。近年隨著學(xué)習(xí)漢語的人數(shù)增加,學(xué)習(xí)者對于移動學(xué)習(xí)軟件的需求也有所改變。
周可依(2017)了解到漢語移動學(xué)習(xí)軟件的使用率高,但類型較為單一,多為單詞記憶類,而學(xué)習(xí)困難較大的漢字和語音類帶來的幫助十分局限。漢語移動學(xué)習(xí)軟件的發(fā)展方向?yàn)椋涸黾宇愋秃凸δ?、提升?nèi)容的專業(yè)性并全方位的融入對外漢語教學(xué)中。
胡慧茜(2019)表示留學(xué)生對漢語學(xué)習(xí)軟件的認(rèn)可度較高,可以增加學(xué)習(xí)興趣、提高漢語水平,對漢語學(xué)習(xí)具有非常大的影響。但也發(fā)現(xiàn)我國目前大多數(shù)漢語學(xué)習(xí)類APP不能滿足大部分來華留學(xué)生的需求,原因是宣傳推廣力度不夠、學(xué)習(xí)軟件缺乏等級區(qū)分、功能單一、內(nèi)容枯燥無聊,實(shí)用性低及人際關(guān)系建設(shè)不足等。
疫情常態(tài)化使教學(xué)模式發(fā)生了改變,老師與學(xué)生利用網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行線上教與學(xué),各類教育APP在這場抗疫之戰(zhàn)中迅速崛起,為教育行業(yè)帶來了新的發(fā)展方向。但目前對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件并不能滿足學(xué)生多樣化的需求。
1.2對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件現(xiàn)狀研究
越來越多的學(xué)者注意到移動學(xué)習(xí)軟件的重要性,從整體、個(gè)別以及語言要素角度對現(xiàn)有對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件進(jìn)行分析研究。
沈銳(2013)提出我國目前對外漢語教學(xué)資源有:種類和數(shù)量少、針對性不強(qiáng)、重教不重學(xué)等問題。建議在移動學(xué)習(xí)模式下從文本、音視頻等角度提出漢語教學(xué)資源應(yīng)合理設(shè)置格式、相互融合并與教材銜接。
陳果(2018)具體介紹了在漢語國際教育方面移動學(xué)習(xí)主要的應(yīng)用領(lǐng)域分別為:翻譯、社交平臺、學(xué)習(xí)軟件及網(wǎng)站。通過分析現(xiàn)有學(xué)習(xí)軟件發(fā)現(xiàn)其內(nèi)容雖然在不斷豐富,但質(zhì)量參差不齊、種類較為單一。
一些學(xué)者從具體的移動學(xué)習(xí)軟件角度進(jìn)行了研究。張伯榮(2018)通過了解Pleco軟件的功能、使用情況,總結(jié)此軟件除具有全屏手寫、豐富的引進(jìn)資源、針對性強(qiáng)的練習(xí)優(yōu)勢外,也有許多需要優(yōu)化的地方:增強(qiáng)師生聯(lián)系及軟件趣味性、完善發(fā)音功能并適當(dāng)添加語法及文化內(nèi)容等。姜澤偉(2019)以Hello Talk為例分析語言學(xué)習(xí)社交軟件在跨文化傳播中的現(xiàn)狀、優(yōu)劣勢。將研究視角轉(zhuǎn)向移動學(xué)習(xí)軟件的跨文化傳播功能,強(qiáng)調(diào)語言學(xué)習(xí)社交媒體的跨文化傳播優(yōu)勢有:主動性、互動性及中介功能,同時(shí)也有一定的問題,如:信息傳播量失衡、傳播信息價(jià)值不高。
此外,許多學(xué)者還從語言要素角度對現(xiàn)有漢語移動學(xué)習(xí)軟件進(jìn)行分類研究。周杰(2018)將漢語聽力APP大致劃分為:漢語拼音類、廣播視頻類及HSK聽力類。認(rèn)為此類APP能夠彌補(bǔ)課時(shí)不足、提高聽力能力,豐富課堂教學(xué)模式,促進(jìn)對外漢語教學(xué)的發(fā)展。同時(shí)針對現(xiàn)有聽力APP也提出了:在資源開發(fā)時(shí)應(yīng)考慮到不同國別和階段。譚曉麗(2018)調(diào)查學(xué)生在口語學(xué)習(xí)上的需求,提出口語學(xué)習(xí)APP在內(nèi)容上需要增強(qiáng)區(qū)分度和針對性;在功能上需要增強(qiáng)多樣互動、輔助教學(xué)、及時(shí)糾錯(cuò)等方面;界面設(shè)計(jì)、運(yùn)營維護(hù)方面應(yīng)以用戶為主不斷提升優(yōu)化。吳洲欣(2020)篩序出45款面向外國學(xué)習(xí)者的漢字學(xué)習(xí)APP,從其命名檢索、內(nèi)容系統(tǒng)性、程序趣味性等方面進(jìn)行考察,分析其特點(diǎn)及優(yōu)劣勢,從而提出口語類軟件優(yōu)化和創(chuàng)新建議:軟件應(yīng)兼顧教學(xué)和趣味性,并輔以文化內(nèi)涵;漢字教學(xué)框架設(shè)計(jì)要有系統(tǒng)性;增加檢索和練習(xí)功能等。
大多數(shù)學(xué)者對對外漢語移動學(xué)習(xí)類軟件的研究重點(diǎn)為軟件本身,只有個(gè)別學(xué)者能夠從學(xué)生出發(fā),調(diào)查學(xué)生的需求和真實(shí)使用狀況,并結(jié)合現(xiàn)有軟件提出針對性意見。移動學(xué)習(xí)軟件的主體還是學(xué)生,在研究過程中應(yīng)更加關(guān)注學(xué)生和老師的需求及反饋,為對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件的發(fā)展和改進(jìn)提供更加真實(shí)的數(shù)據(jù)和思路。
2對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件在教學(xué)中的應(yīng)用現(xiàn)狀研究
移動學(xué)習(xí)軟件不僅是學(xué)生自學(xué)的重要工具,也是教師在課堂中輔助教學(xué)的有力幫手。近年來許多學(xué)者的研究主要集中于從整體到不同言語技能、語言要素、文化知識等具體教學(xué)方面的應(yīng)用研究。
2.1從整體研究移動學(xué)習(xí)軟件在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用
張會(2010)提出對外漢語教學(xué)需要新型教學(xué)手段和學(xué)習(xí)環(huán)境支撐,單純的媒體開發(fā)和教學(xué)網(wǎng)站的建設(shè)并不能推進(jìn)教學(xué)手段的改進(jìn),而移動學(xué)習(xí)在很大程度上可以調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)積極性、利于學(xué)生復(fù)習(xí)鞏固。強(qiáng)調(diào)應(yīng)關(guān)注師生對移動學(xué)習(xí)的態(tài)度和期望,建立移動學(xué)習(xí)資源要從課本內(nèi)容及真實(shí)情境入手。
楊勇(2018)為了緩解中亞地區(qū)漢語教師匱乏等問題,開發(fā)設(shè)計(jì)了一款大學(xué)漢語輔助學(xué)習(xí)軟件。將《大學(xué)漢語Ⅰ》教材的教學(xué)內(nèi)容電子化后納入此軟件,選取中亞留學(xué)生為研究對象進(jìn)行教學(xué)應(yīng)用與效果分析,極大地豐富了漢語教與學(xué)的手段。
2.2從具體語言技能等角度研究移動學(xué)習(xí)軟件在對外漢語教學(xué)中的應(yīng)用
盧鳴(2019)從理論、軟件功能等角度,分析總結(jié)了“百度漢語”輔助詞匯教學(xué)的依據(jù),通過調(diào)查軟件的使用情況、優(yōu)勢、新模式,詳細(xì)介紹了其輔助漢語詞匯教學(xué)的具體方法,提出該軟件在內(nèi)容設(shè)計(jì)上應(yīng)更精簡、準(zhǔn)確,更具針對性。劉婳(2019)闡述由于漢字的特點(diǎn)和復(fù)雜性,適合用移動學(xué)習(xí)軟件進(jìn)行教學(xué),對Learn Mandarin Chinese 5,000 Words和Skritter及使用者進(jìn)行分析研究,對漢字軟件開發(fā)者提出功能細(xì)化、講解深化、形式趣味化的建議。楊靜婷(2019)提到詩詞與歌曲結(jié)合的方式在對外漢語古詩詞教學(xué)中有良好效果,倡導(dǎo)建設(shè)“古韻今唱”的資源庫及APP。具體闡述其資源庫的建設(shè)和APP的設(shè)計(jì)思路,創(chuàng)新、優(yōu)化了對外漢語古詩詞教學(xué)方式。李晨(2020)考察傳統(tǒng)口語教學(xué)中存在的問題,分析采用漢語學(xué)習(xí)軟件輔助口語教學(xué)這種模式的有效性,得出此模式在教學(xué)中雖然豐富了教學(xué)方式及教學(xué)內(nèi)容,但也存在前期準(zhǔn)備工作繁瑣、分散學(xué)習(xí)注意力以及無法與教材內(nèi)容相匹配等問題。
可見多數(shù)研究只將移動學(xué)習(xí)軟件作為學(xué)生自學(xué)的工具,沒有發(fā)現(xiàn)其輔助教學(xué)的作用。實(shí)際上將移動學(xué)習(xí)軟件融入課堂有諸多優(yōu)點(diǎn),例如增加課堂趣味性,豐富課堂練習(xí)環(huán)節(jié)且更具針對性,豐富教學(xué)模式及教學(xué)資源……但同時(shí)也暗藏著許多問題:如何正確選取教學(xué)軟件?如何把控學(xué)生注意力?這無疑是“新媒體”時(shí)代下老師最應(yīng)關(guān)注的問題。
3對現(xiàn)有對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件的思考
現(xiàn)有文獻(xiàn)研究思路都大致相同,出發(fā)點(diǎn)都是各大應(yīng)用市場某個(gè)或某類移動學(xué)習(xí)軟件的現(xiàn)狀分析,對學(xué)生、教師及教學(xué)的關(guān)注較小,忽略了移動學(xué)習(xí)軟件的應(yīng)用主體。
現(xiàn)有的移動學(xué)習(xí)軟件在輔助對外漢語教與學(xué)中有著諸多優(yōu)點(diǎn)。第一,克服時(shí)空限制,隨時(shí)隨地學(xué)習(xí)漢語。受疫情影響,來華留學(xué)生與奔赴海外的漢語教師志愿者都被滯留于自己國家。但是學(xué)習(xí)并沒有受到病毒的影響。線上教學(xué)與移動學(xué)習(xí)軟件相輔相成,使得學(xué)習(xí)暢通無阻。第二,軟件內(nèi)容豐富、更新及時(shí),針對性強(qiáng)。大量的音視頻、文化知識、互動游戲練習(xí)題等,使得學(xué)習(xí)更加生動有趣,提高學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的同時(shí),也帶來了豐富的資訊。學(xué)生可以根據(jù)不同需要及自身情況選擇不同的移動軟件,進(jìn)行有針對性地學(xué)習(xí)與練習(xí)。第三,多感官輸入,強(qiáng)化漢語學(xué)習(xí)。在現(xiàn)代技術(shù)支持下,學(xué)生不再局限于從書本中了解世界,從多維度了解漢語知識與中國文化,從不同角度激活所學(xué)知識,更利于學(xué)生強(qiáng)化、掌握和吸收漢語知識。
研究也揭示了許多共性問題:第一,許多軟件的內(nèi)容零散且存在大量錯(cuò)誤。網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用市場的準(zhǔn)入門檻價(jià)低,使得現(xiàn)有的漢語學(xué)習(xí)軟件參差不齊,知識結(jié)構(gòu)編排零散,知識內(nèi)容存在漏洞,影響了學(xué)習(xí)者的習(xí)得效果。在軟件的開發(fā)與設(shè)計(jì)過程中要更為科學(xué)嚴(yán)謹(jǐn),具備深厚的理論支撐。第二,許多軟件缺少搜索、糾錯(cuò)功能。軟件的設(shè)計(jì)與開發(fā)要從學(xué)生和教師需要的角度出發(fā),為用戶帶來更好的使用體驗(yàn)。軟件應(yīng)不斷進(jìn)行用戶調(diào)研、更新與優(yōu)化,增加搜索與檢錯(cuò)功能,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性。第三,缺少與現(xiàn)有課本知識的關(guān)聯(lián)性。移動學(xué)習(xí)軟件逐漸步入課堂教學(xué),如何更好地融入課堂,除了需要教師和學(xué)生的共同協(xié)調(diào)外,移動軟件同樣也要做出改進(jìn)。增強(qiáng)與現(xiàn)有教學(xué)內(nèi)容的關(guān)聯(lián)性,擴(kuò)大內(nèi)容的多樣性,全方位和多功能的移動軟件是對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件發(fā)展的方向。
除此之外,現(xiàn)有漢語學(xué)習(xí)軟件多為功能類和技能類,內(nèi)容集中于漢語語素或技能,對于語言文化的關(guān)注較少。在軟件的改進(jìn)與開發(fā)方面,應(yīng)更加趨向綜合、文化類。了解語言中的文化信息,增強(qiáng)漢語的理解與記憶;以漢語為媒介傳遞中國文化,增強(qiáng)漢語學(xué)習(xí)興趣與動力。
4結(jié)語
網(wǎng)絡(luò)與多媒體技術(shù)的飛速發(fā)展,同樣推動著“漢語熱”的升溫。對外漢語移動學(xué)習(xí)軟件發(fā)展的勢頭依然強(qiáng)勁,如何在“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代,把握住機(jī)會,推廣漢語國際教育事業(yè),正是我們漢語國際教育者應(yīng)該考慮的問題。
參考文獻(xiàn)
[1]周可依,周原,劉鈺森,趙寧寧.留學(xué)生移動輔助漢語學(xué)習(xí)的需求分析[J].現(xiàn)代教育論叢,2017,(05):87-96.
[2]胡惠茜.東盟國家來華留學(xué)生使用漢語學(xué)習(xí)類APP調(diào)查研究[D].南寧:廣西大學(xué),2019.
[3]沈銳,黃薇,晏青青.基于移動學(xué)習(xí)模式的對外漢語教學(xué)資源整合及利用[J].中國教育信息化,2013,(07):34-35.
[4]陳果.基于新媒體下移動學(xué)習(xí)在漢語國際教育中的應(yīng)用[J].高教學(xué)刊,2018,(12):97-99.
[5]張伯榮.移動漢語學(xué)習(xí)軟件Pleco研究[D].北京:中央民族大學(xué),2018.
[6]姜澤瑋.語言學(xué)習(xí)社交軟件的跨文化傳播研究——以“Hello Talk”軟件的中日交流為例[J].東南傳播,2019(09):68-70.
[7]周杰.對外漢語教學(xué)中的聽力APP研究[D].大連:遼寧師范大學(xué),2018.
[8]譚曉麗.漢語口語學(xué)習(xí)APP的分析研究[D].上海:上海外國語大學(xué),2018.
[9]吳洲欣.對外漢語教學(xué)漢字學(xué)習(xí)類APP的分析與改進(jìn)[J].林區(qū)教學(xué),2020,(01):50-53.
作者簡介:竇涵(1996-),女,漢族,山西陽泉人,西安石油大學(xué)在讀碩士,研究方向:漢語國際教育。