【摘 要】綜合性熟語(yǔ)詞典是指以漢語(yǔ)熟語(yǔ)(包括成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)、諺語(yǔ)、格言等)為收詞對(duì)象的詞典,其收詞范圍包括兩種或兩種以上的熟語(yǔ)類型。具有現(xiàn)代辭書性質(zhì)的綜合性熟語(yǔ)詞典的編纂出版已有百余年,其發(fā)展歷程大致可劃分為四個(gè)階段,即探索期(1900—1949年)、停滯期(1950—1979年)、迅速發(fā)展期(1980—1999年)和繁榮發(fā)展期(2000年至今)。20世紀(jì)以來,綜合性熟語(yǔ)詞典的出版數(shù)量呈波浪式增長(zhǎng)態(tài)勢(shì),編纂體例結(jié)構(gòu)逐步完善,用戶范圍逐漸擴(kuò)大,出版類型呈多元化和系列化的發(fā)展趨勢(shì)。
【關(guān)? 鍵? 詞】綜合性熟語(yǔ)詞典;辭書;出版;特征
【作者單位】姜楠,河北師范大學(xué)文學(xué)院。
【基金項(xiàng)目】國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“基于辭書信息數(shù)據(jù)庫(kù)的中國(guó)漢語(yǔ)辭書理論史研究”(18ZDA302)階段性成果。
【中圖分類號(hào)】H061 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【DOI】10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2022.11.014
熟語(yǔ)本義是指常用的話語(yǔ)。20世紀(jì)50年代,熟語(yǔ)的概念從俄國(guó)譯介到我國(guó),指成語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)等固定短語(yǔ)的統(tǒng)稱。之后,學(xué)界運(yùn)用國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)相關(guān)理論對(duì)熟語(yǔ)進(jìn)行了深入研究,取得了一些研究成果,如孫維張的《漢語(yǔ)熟語(yǔ)學(xué)》(1989年)、外廣和的《熟語(yǔ)淺說》(1989年)、武占坤的《漢語(yǔ)熟語(yǔ)通論》(修訂版)(2007年)、溫端政的《漢語(yǔ)語(yǔ)匯學(xué)》(2005年)等。熟語(yǔ)理論的深入發(fā)展為熟語(yǔ)詞典的編纂和出版奠定了基礎(chǔ)。根據(jù)已有研究成果可知,熟語(yǔ)一般包括成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、歇后語(yǔ)、諺語(yǔ)、格言等,是漢語(yǔ)詞匯的重要組成部分。熟語(yǔ)詞典是以熟語(yǔ)為收詞對(duì)象的詞典,分為專門熟語(yǔ)詞典和綜合性熟語(yǔ)詞典兩大類。專門熟語(yǔ)詞典指以一種熟語(yǔ)類型為收詞對(duì)象的詞典,如郭后覺的《國(guó)語(yǔ)成語(yǔ)大全》(中華書局,1926年)以成語(yǔ)為收詞對(duì)象。綜合性熟語(yǔ)詞典指以兩種或兩種以上熟語(yǔ)類型為收詞對(duì)象的詞典,如溫端政主編的《漢語(yǔ)常用語(yǔ)詞典》(上海辭書出版,? 1996年),其收詞對(duì)象包括成語(yǔ)、諺語(yǔ)、格言、歇后語(yǔ)、慣用語(yǔ)等。
我國(guó)最早對(duì)熟語(yǔ)進(jìn)行輯錄的專書可追溯到東漢,東漢服虔的《通俗文》是最早輯錄俗語(yǔ)的辭書,南朝梁代劉霽的《釋俗語(yǔ)》也很有名,但兩書均已失傳。明清時(shí)期,輯錄熟語(yǔ)的專書逐漸增多,輯錄熟語(yǔ)的專書有十幾種,較具代表性的有楊慎的《古今諺》、翟灝的《通俗編》、錢大昕的《恒言錄》、梁同書的《直語(yǔ)補(bǔ)證》、錢大昭的《邇言》等,輯錄了豐富的諺語(yǔ)、成語(yǔ)、歇后語(yǔ)等熟語(yǔ)。這些輯錄熟語(yǔ)的專書雖然收錄了大量的熟語(yǔ),但是由于熟語(yǔ)概念以及辭書編纂理論的發(fā)展尚不成熟,其編纂的意義主要在于輯錄。20世紀(jì)以來,我國(guó)辭書編纂進(jìn)入全新發(fā)展時(shí)期,大量具有現(xiàn)代辭書性質(zhì)的詞典出版,辭書編纂理論日漸成熟,專門收錄諺語(yǔ)、成語(yǔ)、歇后語(yǔ)等熟語(yǔ)的綜合性熟語(yǔ)詞典開始出版。
近年來,許多學(xué)者對(duì)專門熟語(yǔ)詞典的出版情況進(jìn)行了分析,如楊薇(2004年)、李晉(2016年)和宗慧堅(jiān)(2018年)分別分析了漢語(yǔ)成語(yǔ)詞典和諺語(yǔ)詞典編纂及出版的成果;朱俊玄(2018年)對(duì)近些年來熟語(yǔ)類工具書的出版情況進(jìn)行了總結(jié),但是其考察的熟語(yǔ)類工具書僅有31種。由此可見,前人對(duì)綜合性熟語(yǔ)詞典編纂和出版情況的研究還有待進(jìn)一步深入挖掘。因此,本文在數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)的基礎(chǔ)上(數(shù)據(jù)主要來源于曹先擢、陳秉才主編的《八千種中文辭書類編提要》、北京圖書館編纂的《民國(guó)時(shí)期總書目(1911—1949)綜合性圖書》、徐祖友和沈益主編的《中國(guó)工具書大辭典》、任寶禎主編的《中國(guó)辭書大全》、楊牧之主編的《中國(guó)工具書大辭典(社會(huì)科學(xué)卷)》等工具書以及百度學(xué)術(shù)、讀秀、當(dāng)當(dāng)、孔夫子舊書網(wǎng)等網(wǎng)站),對(duì)20世紀(jì)以來綜合性熟語(yǔ)詞典的出版情況進(jìn)行了梳理,按照其發(fā)展過程劃分為四個(gè)階段,總結(jié)綜合性熟語(yǔ)詞典出版的特點(diǎn)和經(jīng)驗(yàn),以期為當(dāng)下熟語(yǔ)詞典的出版發(fā)展提供參考。
一、不同時(shí)期綜合性熟語(yǔ)詞典的出版概況
1.探索期(1900—1949年)
20世紀(jì)初,西方民俗學(xué)伴隨著西方民主科學(xué)的思想傳入我國(guó),在我國(guó)掀起一股“民俗熱”。俗語(yǔ)、歌謠等作為民俗學(xué)研究的重要材料,受到當(dāng)時(shí)學(xué)者的重視,他們開始重視對(duì)歌謠、諺語(yǔ)等熟語(yǔ)的搜集整理,并指出整理熟語(yǔ)的重要性。如魯迅(1913年)在《擬播布美術(shù)意見書》中提出:“當(dāng)立國(guó)民文術(shù)研究會(huì),以理各地歌謠、俚諺、傳說、童話等,詳其意誼,辨其特性,又發(fā)揮二光大之,并輔翼教育?!睂?duì)歌謠、諺語(yǔ)和歇后語(yǔ)的征集和研究推動(dòng)了熟語(yǔ)詞典的編纂及出版。與此同時(shí),大眾語(yǔ)運(yùn)動(dòng)要求白話文進(jìn)一步大眾化,大眾俗言俚語(yǔ)開始受到關(guān)注。據(jù)本文統(tǒng)計(jì),這一時(shí)期共出版了7部綜合性熟語(yǔ)詞典,主要包括兩種類型,一種是專門收錄俗語(yǔ)的詞典,這類詞典與傳統(tǒng)收錄俗語(yǔ)的專書相同,收錄的主要是詞、詞組和固定詞組。如胡樸安的《俗語(yǔ)典》(上海廣益書局,1922年)收錄了詞、習(xí)用詞組、熟語(yǔ)等共計(jì)7300多條,其中熟語(yǔ)包括成語(yǔ)、諺語(yǔ)、歇后語(yǔ)和慣用語(yǔ),書中對(duì)所收錄的熟語(yǔ)不釋義,只引書證,重視熟語(yǔ)的溯源;孫錦標(biāo)的《通俗常言疏證》(1925年)收集的熟語(yǔ)主要來自元代小說戲曲,全書仿《通俗編》編排,按照意義分類,包括天地、天文、地理、水火、宮室等40多類,全書不釋義,只引書證。此外,專門收錄俗語(yǔ)的詞典有高殿澍的《萃語(yǔ)類編》(太古山房,1933年)、李鑒堂的《俗語(yǔ)考原》(1937年)和陳長(zhǎng)鑄的《俗語(yǔ)格言集》(世界書局,1940年),這一時(shí)期的綜合性熟語(yǔ)詞典主要以溯源為主,不釋義。另一種是以方言俗語(yǔ)為收錄對(duì)象的綜合性熟語(yǔ)詞典,如嚴(yán)芙孫的《上海俗語(yǔ)大辭典》(上海云軒出版部,1924年)和汪仲賢的《上海俗語(yǔ)圖說》(上海社會(huì)出版社,1935年)主要以上海地區(qū)流行的俗語(yǔ)為收詞對(duì)象。這一時(shí)期的綜合性熟語(yǔ)詞典不僅收錄熟語(yǔ),還收錄了一些常用詞和方言詞。
2.停滯期(1950—1979年)
20世紀(jì)50年代,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)熟語(yǔ)進(jìn)行了廣泛的討論和深入的分析。由于此時(shí)正處于對(duì)熟語(yǔ)理論的探索時(shí)期,再加上不穩(wěn)定的社會(huì)環(huán)境,出版的綜合性熟語(yǔ)詞典較少,只有魯青主編的《漢蒙熟語(yǔ)詞語(yǔ)匯編》(呼和浩特市蒙古語(yǔ)文工作委員會(huì),1979年),這部詞典由呼和浩特市蒙古語(yǔ)文工作委員會(huì)內(nèi)部發(fā)行,主要為蒙古語(yǔ)的教學(xué)服務(wù)。
3.迅速發(fā)展期(1980—1999年)
改革開放以后,社會(huì)經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展,我國(guó)全面進(jìn)入現(xiàn)代化建設(shè)的新時(shí)期。在穩(wěn)定的社會(huì)發(fā)展背景下,學(xué)術(shù)文化研究呈現(xiàn)百花齊放的繁榮景象,其中,關(guān)于熟語(yǔ)研究的理論成果增多,綜合性熟語(yǔ)詞典的編纂出版也進(jìn)入蓬勃發(fā)展時(shí)期。據(jù)本文統(tǒng)計(jì),這一時(shí)期共出版了49部綜合性熟語(yǔ)詞典,包括漢語(yǔ)綜合性熟語(yǔ)詞典38部、雙語(yǔ)綜合性熟語(yǔ)詞典4部、方言綜合性熟語(yǔ)詞典6部以及少數(shù)民族綜合性熟語(yǔ)詞典1部。漢語(yǔ)綜合性熟語(yǔ)詞典有溫端政主編的《中國(guó)俗語(yǔ)大辭典》(上海辭書出版社,1989年)、武占坤和馬國(guó)凡主編《漢語(yǔ)熟語(yǔ)大辭典》(河北教育出版社,1991年)、徐宗才和應(yīng)俊玲主編的《俗語(yǔ)詞典》(商務(wù)印書館,1994年)等;雙語(yǔ)綜合性熟語(yǔ)詞典主要有尹邦彥主編的《漢英常用熟語(yǔ)詞典》(江蘇教育出版社,1989年)和楊詘人主編的《日漢例解常用熟語(yǔ)諺語(yǔ)詞典》(同濟(jì)大學(xué)出版社,1991年)等;方言綜合性熟語(yǔ)詞典有溫端政和張書祥主編的《忻州俗語(yǔ)志》(語(yǔ)文出版社,1986年)、林倫倫主編的《潮汕方言熟語(yǔ)辭典》(海天出版社,1993年)等;少數(shù)民族綜合性熟語(yǔ)詞典只有1部,即熱外都拉·罕木都拉主編的《維吾爾熟語(yǔ)詳解詞典》(新疆人民出版社,1984年)。此外,這一時(shí)期還出版了其他不同類型的綜合性熟語(yǔ)詞典,如譚永祥主編的《漢語(yǔ)同義熟語(yǔ)詞典》(福建教育出版社,1989年),這是我國(guó)第一部同義綜合性熟語(yǔ)詞典,其收錄的熟語(yǔ)以組為單位,同義熟語(yǔ)群為一組。同時(shí),還出版了針對(duì)不同年齡段詞典用戶的綜合性熟語(yǔ)詞典,如肖懋艷等編的《中學(xué)作文常用熟語(yǔ)分類詞典》(知識(shí)出版社,1992年)和陳彥軍主編的《新編小學(xué)生名言熟語(yǔ)實(shí)用辭典》(北京師范大學(xué)出版社,1997年);部分詞語(yǔ)綜合性熟語(yǔ)詞典也是這個(gè)時(shí)期出版的重要綜合性熟語(yǔ)詞典類型,如李布青主編的《金瓶梅俚語(yǔ)俗諺》(寶文堂書店,1988年)和劉益國(guó)主編的《元曲熟語(yǔ)辭典》(四川大學(xué)出版社,1998年)。這一時(shí)期,綜合性熟語(yǔ)詞典不僅數(shù)量增加,而且類型增多,具有多元化的特點(diǎn),可滿足不同詞典用戶的需求,這也從側(cè)面說明綜合性熟語(yǔ)詞典的出版會(huì)較多地考慮市場(chǎng)對(duì)該類詞典的需求。
4.繁榮發(fā)展期(2000年至今)
進(jìn)入21世紀(jì)以后,綜合性熟語(yǔ)詞典的出版進(jìn)入全新的繁榮時(shí)期,據(jù)本文統(tǒng)計(jì),出版數(shù)量為82部,其中,漢語(yǔ)綜合性熟語(yǔ)詞典52部,雙語(yǔ)綜合性熟語(yǔ)詞典10部,方言綜合性熟語(yǔ)詞典7部,少數(shù)民族綜合性熟語(yǔ)詞典13部。這一時(shí)期綜合性熟語(yǔ)詞典的出版數(shù)量再創(chuàng)新高,主要原因有兩方面。一方面,熟語(yǔ)的整理和收集受到關(guān)注,綜合性熟語(yǔ)詞典的編纂受到重視。另一方面,熟語(yǔ)理論研究不斷完善和成熟,這是綜合性熟語(yǔ)詞典出版數(shù)量增長(zhǎng)的重要?jiǎng)右?,如溫端政先生提出了“語(yǔ)詞分立”的學(xué)術(shù)觀點(diǎn),主張構(gòu)建與“詞匯”平行的“語(yǔ)匯”概念,建立語(yǔ)匯學(xué),并致力于語(yǔ)典編纂的理論和實(shí)踐研究。語(yǔ)匯學(xué)理論和語(yǔ)典編纂理論的發(fā)展為綜合性熟語(yǔ)詞典編纂提供了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ),推動(dòng)了綜合性熟語(yǔ)詞典出版事業(yè)的發(fā)展。這一時(shí)期漢語(yǔ)綜合性熟語(yǔ)詞典中比較有代表性的有我國(guó)第一部收錄民間熟語(yǔ)的大型工具書——《語(yǔ)?!肪幬瘯?huì)主編的《語(yǔ)?!罚ㄉ虾N乃嚦霭嫔?,2000年)和我國(guó)第一部以規(guī)范為目的的綜合性熟語(yǔ)詞典——李行健主編的《現(xiàn)代漢語(yǔ)諺語(yǔ)歇后語(yǔ)慣用語(yǔ)規(guī)范詞典》(華語(yǔ)教學(xué)出版社,2011年)。此外,這一時(shí)期還出版了許多較有影響力的綜合性熟語(yǔ)詞典,如人民教育出版社辭書研究中心編的《漢語(yǔ)熟語(yǔ)小詞典》(人民教育出版社,2010年)、溫端政主編的《中國(guó)俗語(yǔ)大辭典(辭海版)》(上海辭書出版社,2011年)和《新華語(yǔ)典》(商務(wù)印書館,2014年)等。這一時(shí)期出版的雙語(yǔ)綜合性熟語(yǔ)詞典較有代表性的有王永升和趙蒼率主編的《新日漢成語(yǔ)諺語(yǔ)詞典》(上海譯文出版社,2002年)、金玉蘭主編的《韓漢諺語(yǔ)慣用語(yǔ)成語(yǔ)小詞典》(商務(wù)印書館,2007年)、許震民主編的《漢德熟語(yǔ)詞典》(外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2010年)和曾東京主編的《漢英雙解熟語(yǔ)詞典》(上海大學(xué)出版社,2014年)。方言綜合性熟語(yǔ)詞典中比較有代表性的有楊增武主編的《忻州方言俗語(yǔ)大詞典》(上海辭書出版社,2002年)、袁慶述和袁楚主編的《長(zhǎng)沙方言常用熟語(yǔ)通釋》(湖南師范大學(xué)出版社,2008年)、周長(zhǎng)楫主編的《閩南方言俗語(yǔ)大詞典》(福建人民出版社,2015年)等。少數(shù)民族綜合性熟語(yǔ)詞典有姜信道主編的《韓中諺語(yǔ)慣用語(yǔ)詞典》(黑龍江朝鮮民族出版社,2005年)、蒙元耀主編的《壯語(yǔ)熟語(yǔ)》(民族出版社,2006年)、援朝主編的《蒙漢熟語(yǔ)大詞典(蒙)》(遼寧民族出版社,2020年)等??v觀2000年至今出版的綜合性熟語(yǔ)詞典,其類型仍然朝著多元化的方向發(fā)展,且每個(gè)類型的綜合性熟語(yǔ)詞典出版數(shù)量均呈增長(zhǎng)趨勢(shì)。
二、20世紀(jì)以來綜合性熟語(yǔ)詞典的出版特征分析
1.出版數(shù)量不斷增加
綜合性熟語(yǔ)詞典作為漢語(yǔ)熟語(yǔ)詞典的重要組成部分,20世紀(jì)以來出版數(shù)量不斷增加,共出版139部,但是相對(duì)于20世紀(jì)以來的詞典出版總量而言,出版數(shù)量仍相對(duì)較少。20世紀(jì)以后,我國(guó)的辭書出版事業(yè)進(jìn)入全新發(fā)展階段,辭書開始由傳統(tǒng)辭書向現(xiàn)代辭書轉(zhuǎn)型。綜合性熟語(yǔ)詞典在這一期間經(jīng)歷了探索期(1900—1949年)、停滯期(1950—1979年)、迅速發(fā)展期(1980—1999年)和繁榮發(fā)展期(2000至今)四個(gè)時(shí)期,經(jīng)考察,探索期共出版7部、停滯期共出版1部、迅速發(fā)展期共出版49部、繁榮發(fā)展期共出版82部??傮w來看,綜合性熟語(yǔ)詞典的出版數(shù)量呈波浪式增長(zhǎng)趨勢(shì)。
2.編纂體例結(jié)構(gòu)不斷進(jìn)步和完善
在收詞立目方面,20世紀(jì)以來綜合性熟語(yǔ)詞典的收詞數(shù)量和所收熟語(yǔ)類型不斷增加。從收詞數(shù)量方面來看,在探索期,胡樸安主編的《俗語(yǔ)典》收錄俗語(yǔ)7300多條,是當(dāng)時(shí)收詞量最大的綜合性熟語(yǔ)詞典;進(jìn)入繁榮發(fā)展期,《語(yǔ)海》收錄諺語(yǔ)24000條、俗語(yǔ)20000條、歇后語(yǔ)32000條、慣用語(yǔ)10000條、成語(yǔ)14000條。此外,溫端政主編的《新華語(yǔ)典》約收錄25600條熟語(yǔ),收詞數(shù)量非常大。
此外,綜合性熟語(yǔ)詞典的釋義體例也在不斷完善。在探索期,胡樸安主編的《俗語(yǔ)典》和孫錦標(biāo)的《通俗常言疏證》不釋義,只標(biāo)明出處,重點(diǎn)在于溯源和用例;在迅速發(fā)展期,王劍引等編、王亦秋等繪的《彩圖俗語(yǔ)詞典》(上海辭書出版社,1990)對(duì)熟語(yǔ)的釋義比較詳盡,不僅對(duì)熟語(yǔ)中的疑難字詞進(jìn)行解釋,還對(duì)熟語(yǔ)的本義、比喻義和轉(zhuǎn)義進(jìn)行分析,全書配有彩色插圖輔助釋義,有助于讀者理解釋義和實(shí)現(xiàn)詞典的功能。溫端政主編的《常用俗語(yǔ)辭典》(上海辭書出版社,2014年)對(duì)收錄的每條熟語(yǔ)都標(biāo)注了語(yǔ)類,諺語(yǔ)標(biāo)注“諺”,歇后語(yǔ)標(biāo)注“歇”,慣用語(yǔ)標(biāo)注“慣”,對(duì)每條熟語(yǔ)的字、詞進(jìn)行解釋,之后對(duì)整條熟語(yǔ)進(jìn)行釋義,說明出處或典故,且每條熟語(yǔ)都配有例證。經(jīng)過長(zhǎng)期發(fā)展,綜合性熟語(yǔ)詞典的編纂體例日趨成熟完善。
3.呈現(xiàn)用戶范圍擴(kuò)大、出版類型多元化和系列化的趨勢(shì)
綜合性熟語(yǔ)詞典所適用的用戶范圍擴(kuò)大,由成人擴(kuò)展至各個(gè)年齡段的學(xué)生,方便不同文化層次的詞典用戶使用。探索期出版的《俗語(yǔ)典》《通俗常言疏證》《俗語(yǔ)考原》等實(shí)用型綜合性熟語(yǔ)詞典所對(duì)應(yīng)的讀者是具有一定文化水平的成人讀者或有一定學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的學(xué)生讀者;迅速發(fā)展期和繁榮發(fā)展期出版了適合不同年齡段學(xué)生使用的綜合性熟語(yǔ)詞典,如萬森主編的《小而全系列:歇后語(yǔ)? 諺語(yǔ)? 俗語(yǔ)? 慣用語(yǔ)? 詞典》(知識(shí)出版社,2009年)、鳳寶蓮主編的《小學(xué)生? 歇后語(yǔ)? 諺語(yǔ)? 俗語(yǔ)? 慣用語(yǔ)? 詞典》(北京教育出版社,2012年)、溫端政主編的《辭海版·新課標(biāo)·學(xué)生系列辭書:中學(xué)生歇后語(yǔ)諺語(yǔ)慣用語(yǔ)辭典(袖珍本)》(上海辭書出版社,2013年)等。詞典用戶范圍逐漸擴(kuò)大。
此外,綜合性熟語(yǔ)詞典的出版類型還呈現(xiàn)系列化的趨勢(shì)。相關(guān)統(tǒng)計(jì)資料表明,20世紀(jì)以來綜合性熟語(yǔ)詞典的出版類型雖然主要以漢語(yǔ)綜合性熟語(yǔ)詞典為主,但方言綜合性熟語(yǔ)詞典、雙語(yǔ)綜合性熟語(yǔ)詞典和少數(shù)民族語(yǔ)言綜合性熟語(yǔ)詞典也被大量出版,其中,方言以我國(guó)境內(nèi)方言為主,主要包括潮汕方言熟語(yǔ)、廣州方言熟語(yǔ)、福建方言熟語(yǔ)、河北方言熟語(yǔ)等;外語(yǔ)包括日語(yǔ)、英語(yǔ)、韓語(yǔ)、德語(yǔ)等;少數(shù)民族語(yǔ)言包括蒙古語(yǔ)熟語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)熟語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)熟語(yǔ)、壯語(yǔ)熟語(yǔ)等,充分體現(xiàn)了20世紀(jì)以來綜合性熟語(yǔ)詞典的出版類型呈系列化和多元化發(fā)展的趨勢(shì)。
三、結(jié)語(yǔ)
20世紀(jì)以來,綜合性熟語(yǔ)詞典的出版大致經(jīng)歷了四個(gè)階段,每個(gè)階段呈現(xiàn)不同的時(shí)代特征,其出版數(shù)量不斷提升,編纂體例結(jié)構(gòu)逐步完善,用戶范圍逐漸擴(kuò)大,出版類型呈多元化和系列化的發(fā)展趨勢(shì),滿足了不同詞典用戶的需求。雖然綜合性熟語(yǔ)詞典在出版領(lǐng)域已經(jīng)取得了一定的成就,但仍應(yīng)不斷完善編纂體例,提高出版質(zhì)量和市場(chǎng)適應(yīng)能力,以滿足詞典用戶與日俱增的多樣化需求。
|參考文獻(xiàn)|
[1]王大橋. 文學(xué)人類學(xué)的中國(guó)進(jìn)路與問題研究[M]. 北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2014.
[2]曹先耀,陳秉才. 八千種中文辭書類編提要[M]. 北京:北京大學(xué)出版社,1992.
[3]北京圖書館. 民國(guó)時(shí)期總書目(1911—1949)綜合性圖書[M]. 北京:書目文獻(xiàn)出版社,1987.
[4]徐祖友,沈益. 中國(guó)工具書大辭典[M]. 福州:福建人民出版社,1990.
[5]任寶禎. 中國(guó)辭書大全[M]. 濟(jì)南:黃河出版社,1995.
[6]楊牧之. 中國(guó)工具書大辭典(社會(huì)科學(xué)卷)[M]. 哈爾濱:黑龍江人民出版社,1993.
[7]孫維張. 漢語(yǔ)熟語(yǔ)學(xué)[M]. 長(zhǎng)春:吉林教育出版社,1989.
[8]溫端政,溫朔彬. 語(yǔ)典編纂的理論與實(shí)踐[M]. 北京:商務(wù)印書館,2014.
[9]溫朔彬. 俗語(yǔ)辭書編纂史[M]. 上海:上海辭書出版社,2014.