魯杰
摘 要:就初中英語來說,它是一種與不同文化有著密切關(guān)系的課程。然而,從目前的初中英語教育來看,一些英語老師過分強調(diào)引進(jìn)西方的知識,忽略了中華傳統(tǒng)的文化對初中生的影響。在一定意義上,這種情況導(dǎo)致目前的初中英語教育趨向于“洋文化”,許多同學(xué)對中國的傳統(tǒng)節(jié)日和風(fēng)俗習(xí)慣知之甚少,對中華的傳統(tǒng)文化更是一無所知。新時期的初中英語教師應(yīng)該在改革教育觀念,努力使中華傳統(tǒng)文化在指導(dǎo)下融入到中華文化之中,使中華傳統(tǒng)文化得以普及和發(fā)揚。
關(guān)鍵詞:優(yōu)秀文化;傳統(tǒng)文化;初中英語
引言
我國的國際交往日益增多,因此,教育更加注重英語的學(xué)習(xí)。初中英語教育是培養(yǎng)英語交流與詞匯運用的重要手段,把中華優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化引入初中英語,既可以使學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中更好地理解中國的優(yōu)秀文化,也可以讓學(xué)生獲得更多的自豪感。
一、優(yōu)秀傳統(tǒng)文化如何走進(jìn)初中英語課堂的意義
(一)實現(xiàn)文化傳承和弘揚,發(fā)揮教育的本質(zhì)
教育的基本使命是把文化有組織地傳承下去,其實質(zhì)是一個文化的累積與傳播。在初中英語教學(xué)過程中,將文化的傳承與傳承貫穿于初中英語教學(xué)之中,使文化得以系統(tǒng)性、穩(wěn)定性和持續(xù)性地傳承。
(二)促進(jìn)學(xué)生成長與發(fā)展
把中華優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化與初中英語結(jié)合起來,可以更好地促進(jìn)學(xué)生的個體發(fā)展,積極地受到中華優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化的影響,從而迅速提高自己的整體素質(zhì),提高英語的學(xué)習(xí)水平和技能。教師要從尋找中華優(yōu)秀傳統(tǒng)英語的切入點和突破口,強化與同學(xué)的交流,注重學(xué)生的實際學(xué)習(xí)成果,力求把中華優(yōu)秀的傳統(tǒng)文化的內(nèi)容和形式滲透到課堂教學(xué)的各個方面,從而使其更好地進(jìn)行英語教育[1]。
二、目前初中英語教學(xué)中中國文化滲透的現(xiàn)狀
(一)初中英語教師認(rèn)識的不足
隨著我國新課程的不斷深化和新課程標(biāo)準(zhǔn)的推行,很多初中英語老師都意識到英語教學(xué)的重要意義,并且意識到了學(xué)生的發(fā)展需要,所以教師在英語課程中有意的灌輸了一些文化的知識,但因為缺乏足夠的意識,此外,由于初中英語的課時有限,老師們在傳統(tǒng)的思想觀念的作用下,不愿把寶貴的課余時光用于傳統(tǒng)的文化教育,使學(xué)生在課外活動的時候更加不情愿地進(jìn)行自主的學(xué)習(xí)。另外,在課堂上,老師常常會把學(xué)習(xí)的機會用于對外國的文化進(jìn)行解釋,卻很少給學(xué)生提供足夠的學(xué)習(xí)文化機會,從而使學(xué)生在進(jìn)行英語交際和運用方面出現(xiàn)了一些問題。這種教育方式,對西方的文化有更深刻的認(rèn)識,而對我們民族的傳統(tǒng)知識卻認(rèn)識不足,導(dǎo)致教育上的大量的不足,影響到了中國文化的發(fā)展和傳承。
(二)教學(xué)內(nèi)容的缺失
對于初中生來說,英語的學(xué)習(xí)目的在于與外國人進(jìn)行良好的溝通,并把中國的傳統(tǒng)文化帶到國外。然而,現(xiàn)在的初中英語教材普遍都有一個共同的問題,那就是將中國文化和西方文化的不同之處,不同的文化背景給學(xué)生們帶來了很大的沖擊,中國的文化、價值觀和世界觀都受到了很大的影響,很多教科書都以宣傳英語文化為主。教科書上的中國傳統(tǒng)教育,強調(diào)英語和中國的文化之間的具體差別,比如一些著名的人物,比如當(dāng)?shù)氐淖匀伙L(fēng)光和風(fēng)景,。缺乏對中國傳統(tǒng)文化的真實參與,導(dǎo)致了英語教育中的傳統(tǒng)文化的缺失。
三、中華傳統(tǒng)文化融入初中英語教學(xué)的策略
(一)注重中西方文化比較樹立的文化自信
在初中英語教學(xué)過程中,除了學(xué)習(xí)和運用詞匯、語法和語義外,還要掌握一些有關(guān)中華的文化,培養(yǎng)學(xué)生的自信心。比如,在我國的初中英語教科書里,就包括了許多傳統(tǒng)的民族文化,比如中國傳統(tǒng)的節(jié)慶,以及大量的中國傳統(tǒng)禮儀、習(xí)俗等,老師可以讓同學(xué)們分組討論,討論英語的譯文能否有效地解釋這些詞語的含義,通過討論發(fā)現(xiàn),這些詞語并不能很好地傳達(dá)出這些詞語的意思,使學(xué)生對中華的傳統(tǒng)文化更加自信和優(yōu)越感[2]。
(二)引導(dǎo)學(xué)生自主進(jìn)行中英對照翻譯
在英語課堂中,翻譯是一個非常關(guān)鍵的環(huán)節(jié),它給英語教學(xué)帶來了極大的困難。在傳統(tǒng)的英語課堂教學(xué)中,老師往往忽視了學(xué)生的自我意識,并養(yǎng)成了“包攬一切”的習(xí)慣。要保證將中華優(yōu)秀的文化與英語課堂有機地結(jié)合起來,就必須把握翻譯這個關(guān)鍵的部分,對其進(jìn)行深入的分析,深入理解其學(xué)習(xí)動機,并鼓勵學(xué)生自主翻譯,大膽創(chuàng)新,從而提高其學(xué)習(xí)的積極性。通過這種方式,可以提高學(xué)生的閱讀理解和運用英語的技巧。在初中英語教育過程中,老師要發(fā)揮好組織作用,了解和鼓勵學(xué)生獨立完成的任務(wù),對他們的努力予以肯定,并自覺地贊揚學(xué)生的一些突出之處,從而推動初中英語教育的進(jìn)一步深入。
(三)合理利用寫作教學(xué)
提高英語寫作技能是提高學(xué)生教學(xué)的重要手段,同時也是促進(jìn)傳統(tǒng)教育和英語教育相結(jié)合的一種重要手段。所以,在初中英語寫作課上,要把寫作與傳統(tǒng)的文化有機地結(jié)合起來,提高教學(xué)質(zhì)量。比如,提出了“對中國傳統(tǒng)文化的思考”,鼓勵學(xué)生從自己的視角和思考來進(jìn)行寫作,提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。在這種寫作的過程中,不僅能有效地實現(xiàn)課堂上的教學(xué),還能提高學(xué)生們對傳統(tǒng)文化的理解。
結(jié)束語
英語教育教學(xué)與中華傳統(tǒng)文化教育相結(jié)合,既有利于培養(yǎng)和發(fā)展中國民族傳統(tǒng)文化,又可以讓學(xué)生不斷的進(jìn)行文化的傳承發(fā)展,在進(jìn)行英語教學(xué)中,初中英語教師應(yīng)深入理解傳統(tǒng)文化,在充分利用老師的領(lǐng)導(dǎo)地位、高效地進(jìn)行英語教學(xué)的前提下,做好與中國傳統(tǒng)文化相結(jié)合的工作,教師應(yīng)該注重文化對學(xué)生的影響,在課堂上采取多種形式的文化滲透,培養(yǎng)學(xué)生的文化素養(yǎng)以及自信心。把英語教育與我國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育相結(jié)合,既有利于培養(yǎng)和發(fā)展中華傳統(tǒng)文化。
參考文獻(xiàn)
[1]蓋磊.核心素養(yǎng)下將中華傳統(tǒng)文化融入英語閱讀教學(xué)[J].教師博覽,2022(15):69-70.
[2]顧玉珍.用英語講述傳統(tǒng)的故事——初中英語課堂上的傳統(tǒng)文化滲透之我見[J].海外英語,2022(07):154-155+158.