摘要:新媒體語言能夠快速、直接地反映社會和文化發(fā)展現(xiàn)狀。近年來,新媒體西班牙語和通用西班牙語呈現(xiàn)相互融合的趨勢。對西語學習者來說,新詞語的學習對其了解西班牙社會現(xiàn)狀、文化內涵有著重要的現(xiàn)實意義。新媒體語言在西語教學中面臨一系列問題。在教學中,教師應選取內容積極向上、實效性強且使用頻率高的西班牙語新詞語作為教學內容,引導學生正確使用新詞語,避免出現(xiàn)使用的“失范”現(xiàn)象。
關鍵詞:新媒體;西班牙語;語言教學;價值;應用
中圖分類號:G642文獻標志碼:A文章編號:1008-3561(2022)18-0049-03
基金項目:本文系2019年度遼寧省社會科學規(guī)劃基金項目之青年項目“西班牙語新媒體語言特征及其規(guī)范化問題研究”(項目編號:L19CYY011)研究成果,主持人:譚博
研究西班牙語新媒體語言,首先要了解什么是新媒體。新媒體是新的技術支撐體系下出現(xiàn)的媒體形態(tài),如數(shù)字報紙、數(shù)字廣播、手機短信、移動電視、博客等,它區(qū)別于報紙、雜志、廣播、電視四大傳統(tǒng)意義上的媒體,被稱之為“第五媒體”。隨著互聯(lián)網(wǎng)進入人們的生活,手機、平板等移動終端被廣泛使用,新媒體語言正式進入人們日常生活的各個領域。西班牙塞萬提斯學院最新數(shù)據(jù)表明,西班牙語在互聯(lián)網(wǎng)中已經(jīng)成為繼英語和漢語之后的第三大語言。同時,隨著拉美國家網(wǎng)絡、智能手機的普及,西班牙語已經(jīng)是維基百科、推特、臉書中使用人數(shù)第二多的語言。本文從幾個方面對新媒體語言在西班牙語教學中的價值和應用進行探討。
1.新媒體西班牙語已經(jīng)對通用西班牙語產生了巨大影響
新媒體西班牙語與現(xiàn)實中的通用西班牙語有相互融合的趨勢。近年來,隨著西班牙語新詞語的不斷涌現(xiàn),一些網(wǎng)絡新詞語被大量使用,如algomeramiento(聚集)、amigovio(親密朋友)、antipersonal(仇世的)、backup(備份)、balconing(極限運動)、bicicleteada(集體騎行)、blogger(博主)等。新媒體作為傳播新聞和信息的主要媒介,對大眾有著一定的引導作用,西班牙一些自媒體使用新媒體語言或“潮流詞匯”來吸引大眾關注度,這在無形中加快了新媒體西班牙語和通用西班牙語相互融合的速度。近年間,不斷有西班牙語新詞語被西班牙皇家語言學院納入到字典中,如chat(聊天———名詞)、chatear(聊天———動詞)、tuitear(推特聊天)、tuitero(推特用戶)、tuiteo(發(fā)推文)等。這也從側面反映出學術界和西班牙國家層面對西班牙語新詞語發(fā)展的認可。
2.新媒體語言的發(fā)展是其社會文化發(fā)展的縮影
通過學習新詞語,人們可以透過詞語本身看到其背后所蘊含的社會和文化內涵。社會語言學提出“語言的詞匯與社會結構共變”理論,新詞語是社會發(fā)展的一面鏡子,它能直觀、迅速地反映社會的發(fā)展狀況。西班牙語言學家西爾維亞(Silvia)提出:“網(wǎng)絡是社會發(fā)展的辯證鏡像?!彪S著互聯(lián)網(wǎng)和移動終端的不斷發(fā)展,新媒體的出現(xiàn)極大地豐富了西班牙語的詞匯,其中蘊含著豐富的社會和文化內涵。詞匯是語言發(fā)展中變化最快的一個要素,而網(wǎng)絡新詞語具有傳播速度快、傳播范圍廣等特點,是社會發(fā)展的映射和縮影。CPC(costo por clic,網(wǎng)絡點擊量帶來的收入),Giga(流量)、Influencer(網(wǎng)紅)、youtuber(油管網(wǎng)紅)、LOL(游戲英雄聯(lián)盟)、Flashmob(快閃族)、filtro(濾鏡)、bloguero(博主),通過這些新詞語,人們可以看到互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展給年輕人的生活帶來的巨大影響。在智能手機時代,手機不再僅限于滿足年輕人打電話、發(fā)短信這些基本需求,而是從娛樂、消費、工作等多方面滿足其需求。
透過一些新詞語,人們可以了解西語國家人民的生活方式和生活理念,如Electrolinera(汽車充電樁)、Homoparental(同性戀家庭)、Mileurista(月收入一千歐元左右的人)、Ni-ni(啃老族)、Phubbing(低頭族)等。此外,通過對西語新詞語的學習,學習者可以更進一步了解西語國家的發(fā)展現(xiàn)狀,這有助于西語學習者更快地融入其社會和文化生活中。
3.新媒體西班牙語在西語教學中的重要意義
學習一門語言,不僅要學習其語音、詞匯、語法、句法和翻譯,還應該透過語言了解其國家的社會、政治、經(jīng)濟和文化內涵與本質。新媒體語言在現(xiàn)實生活中極具實用性。在教學過程中,教師經(jīng)常會遇到學生因不了解語言背后的社會和文化內涵,拿著與西語國家網(wǎng)友聊天的記錄或新聞消息向教師尋求答案的例子。教師將新媒體語言的教學滲透到西語教學的整個過程中,可以幫助西語學習者更好地了解西語國家的發(fā)展現(xiàn)狀,有助于學生在現(xiàn)實生活中與西語為母語者進行更地道的溝通和交流,提高學生在日常生活中的交際能力和語言應用能力。
1.西語教師對新詞語的重要性認知不足
在傳統(tǒng)教學中,西語教師主要注重培養(yǎng)學生聽、說、讀、寫、譯等語言方面的技能。部分西語教師認為,在語言學習的基礎階段,將西班牙語的發(fā)音、詞匯、語法、句法等內容傳授給學生即可,對西班牙語新詞語的重要性認知不足。這樣,就導致一些西語教師在教學過程中沒有將新詞語作為教學內容補充給學生并加以講解。
學生學習一門語言,不僅需要學習語言技能本身,還應對語言中所蘊含的哲學、社會、文化等方面有所了解,這樣才能更好地掌握語言、了解語言背后的國家和社會發(fā)展現(xiàn)狀。西語教師應從根本上認識到這一點,新詞語是最能快速反映出一個國家新生事物和新熱點現(xiàn)象的媒介,新詞語的學習也是西班牙語教學中不可或缺的重要組成部分。
2.新詞語的積累是一個動態(tài)跟蹤過程
在自媒體和互聯(lián)網(wǎng)信息時代,新詞語快速、大量涌現(xiàn),它的積累是一個需要動態(tài)跟蹤的過程。因此,要在西語教學過程中不斷滲透西班牙語新詞語,就需要西語教師花費更多的時間和精力,不斷積累新詞語。據(jù)不完全統(tǒng)計,近七年間,西班牙語出現(xiàn)的新詞語超過三百個,新詞語涉及日常生活、文化、科教、體育、時政、經(jīng)濟、醫(yī)學、建筑、生物等多個領域,其中日常生活領域出現(xiàn)的西語新詞語數(shù)量最多。新詞語的主要構詞方式有外來詞、合成詞、派生詞、縮略詞、舊詞新意、變體詞等。新詞語的出現(xiàn)涉及西語國家社會發(fā)展和日常生活的方方面面,需要西語教師對西班牙語新詞語進行動態(tài)跟蹤,這樣也能更快速、有效地了解西語國家的發(fā)展現(xiàn)狀。此外,如何在傳統(tǒng)西語教學內容中滲透西語新詞語的概念和含義,如何在教學重點、難點內容和西語新詞語的教學中做到平衡,也是西語教師所面臨的巨大挑戰(zhàn)。
3.學生學習西班牙語新詞語的意識薄弱
雖然高校西語學習者多為18歲~22歲之間的年輕人,但是受基礎教育階段學習習慣的影響,大多數(shù)西語學習者更注重語法知識的學習,而忽視學習新詞語的重要性。相信很多西語學習者出國之后都有一個共同的感受,在與西班牙人交流的過程中,自己的口語表達往往偏于書面語,經(jīng)常會被西班牙人拿來調侃。這是由于在西語學習過程中,大多數(shù)人只重視書本知識而造成的。因此,西語學習者應在學習西語時充分利用好網(wǎng)絡和新媒體資源,多了解、多學習、多積累西班牙語新詞語,不斷培養(yǎng)自身通過學習新詞語來理解其文化內涵的意識。
4.西班牙語教材內容多滯后于社會發(fā)展
到目前為止,全國高校西班牙語基礎教學階段的教材是新編(2014年)《現(xiàn)代西班牙語》全四冊。雖然新版教材與舊版教材相比有了很大的改進且注重培養(yǎng)學生語言交際能力,但是不得不承認,教材中幾乎沒有涉及近年來的新興詞匯和表達方式。西語教材內容的嚴重滯后,使得學生不能很好地了解西語的發(fā)展現(xiàn)狀,會對一些“舊詞新意”的詞語產生誤解,甚至在交流過程中造成文化沖突,如cinco(彈珠)、coche(臟的)、colgar(計算機凍結)、deportivas(運動鞋)、estarcoladoporalguien(愛上某人)、mamporrero(政治用語:幫某人向其對手潑臟水)、matraca(爛醉如泥)、meme(表情包)、pe觡a(經(jīng)常聚會的朋友圈)、pavo(逃票)、secuela(后傳)、viral(網(wǎng)上瘋傳的信息)等。
首先,西語中出現(xiàn)的網(wǎng)絡新詞語,其所涉及領域依次為日常生活61%、文化8.9%、科教8.2%、網(wǎng)絡潮詞6.6%、醫(yī)學4.1%、社會2.8%、經(jīng)濟2.5%和體育1.9%等??梢钥闯觯渲?1%的網(wǎng)絡新詞語都與日常生活息息相關,這也與塞萬提斯學院的調查結果相吻合,西班牙語在互聯(lián)網(wǎng)中已成為繼英語和漢語之后的第三大語言。像filtro(濾鏡)、bloguero(博主)、bocas(多嘴的人)、Twitstar(推特網(wǎng)紅)、Youtuber(油管網(wǎng)紅)等網(wǎng)絡詞語已經(jīng)成為時下西語網(wǎng)民再熟悉不過的熱詞。
其次,網(wǎng)絡新詞語的構詞方式主要以外來詞、合成詞和變體詞為主。經(jīng)過分類統(tǒng)計,有43.7%的新詞語為外來詞語,其中受英語的影響最大,如afropop(黑人流行音樂)、backstage(后臺)、bingewatch(刷劇)、brunch(早午餐)、cameo(電影彩蛋)、chop(啤酒杯)等,然后是德語和法語如avatar(變形、變化)、birra(啤酒)、citadino(公民)、culote(騎行者穿的短褲)、impasse(僵局、絕境)等。按照其占比,其他構詞方式依次為合成法15.2%、變體詞12.2%、詞綴構詞法(包括前綴和后綴)11.9%、舊詞新意6.3%、縮寫詞6%、派生詞2.4%、簡寫詞1.6%和擬聲詞0.7%。
結合上述,根據(jù)網(wǎng)絡新詞語的特點,教師在西語教學過程中應提前對西語新詞語進行嚴格的篩選。篩選西語新詞語應從多方面進行綜合考量,既要符合教學主題,又要考慮學生的認知水平和接受程度,同時還應考慮課堂操作的可能性。在篩選新詞語的過程中,教師要盡量篩選實效性較強、使用頻率較高、具有積極向上文化內涵的新詞語作為教學主體,如amague(手勢)、amigovio(親密朋友、閨蜜)、antivirus(抗病毒素)、basurita(垃圾桶)、bb/bba(寶貝)、botellón(派對)、buenista(在沖突面前表現(xiàn)寬容的人)、cagaprisas(急性子)、cague(害怕、不安)、 chipichipi(毛毛雨)、chupo(精彩)、chusmear(閑聊)、ebook(電子書)、giga(流量)、influencer(網(wǎng)紅)、perfil(主頁)、viral(網(wǎng)上瘋傳的消息)等。
在社交網(wǎng)絡用語中,也存在一些西語的濫用和“失范”現(xiàn)象,且這種現(xiàn)象會因互聯(lián)網(wǎng)的實效性、迅速傳播性而“傳染”給他人,尤其是年輕人,這對西語未來的健康發(fā)展會造成不利影響。為此,西班牙皇家語言學院和一些學術機構也做了不少嘗試和努力。這就要求西語教師在新詞語的教學過程中,要不斷引導學生正確使用西班牙語新詞語。
總之,西班牙語新詞語的產生與日常生活和社會發(fā)展息息相關,不斷涌現(xiàn)的新詞語是社會不斷發(fā)展進步的“見證者”。學習西班牙語新詞語,有助于西語學習者更好地了解西語國家的發(fā)展現(xiàn)狀,促進西語學習者更快地融入其社會和文化生活中。這就要求西語教師給予西班牙語新詞語足夠的重視,不斷積累新詞語,篩選實效性強、使用頻率高、積極向上、有豐富文化內涵的新詞語,并將其滲透到西語教學的各個階段中,進而培養(yǎng)更多優(yōu)秀的外語人才。
參考文獻:
[1]Juan M B. El espa ol:una lengua viva,Informe 2018[D].Institu to Cervantes,2018.
[2]徐大明,陶紅印,謝天蔚.當代社會語言學[M].北京:中國社會科學出版社,2016.
[3]徐丹.西班牙語詞源分析及其在西語教學中的意義[D].上海外國語大學,2009.
[4]張寧寧.合作學習在西班牙語教學中的應用[D]吉林大學,2009.
Research on the Value and Application of New Media Language in Spanish Teaching
Tan Bo
(College of European Languages, Dalian Foreign Studies University, Dalian 116044, China)
Abstract: New media language can quickly and directly reflect the current situation of social and cultural development. In recent years, new media Spanish and general Spanish have shown a trend of mutual integration. For Spanish learners, the learning of new words has important practical significance for them to understand the current social situation and cultural connotation of Spain. New media language faces a series of problems in western language teaching. In teaching, teachers should choose Spanish neologisms with positive content, strong effectiveness and high frequency of use as teaching content, guide students to use neologisms correctly and avoid the phenomenon of "anomie".
Key words: new media;Spanish;languageteaching; value; application