• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的價值、困境及其突破

      2022-12-17 22:08:21付建霖
      教學(xué)與管理(中學(xué)版) 2022年12期
      關(guān)鍵詞:英語課程標(biāo)準(zhǔn)主題學(xué)習(xí)跨學(xué)科學(xué)習(xí)

      摘要:《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》首次強(qiáng)調(diào)英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)。作為一種新的學(xué)習(xí)方式,英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)在理論上可以通過培養(yǎng)學(xué)生的問題解決能力為落實(shí)學(xué)生核心素養(yǎng)提供路徑支撐。但是在實(shí)踐中,英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)卻不可避免地會遇到我國中小學(xué)生英語水平遠(yuǎn)低于其認(rèn)知水平的問題,它凸顯了二者之間的差距,導(dǎo)致學(xué)生“所說跟不上所想”,影響英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)育人功能的發(fā)揮。為有效開展英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí),一方面,教師應(yīng)以學(xué)生的英語水平為基礎(chǔ)適當(dāng)降低英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的認(rèn)知難度;另一方面,教師可以通過提供合適的支架來提高學(xué)生跨學(xué)科學(xué)習(xí)所需的英語水平。

      關(guān)鍵詞:英語教學(xué)? 跨學(xué)科學(xué)習(xí)? 主題學(xué)習(xí)? 英語課程標(biāo)準(zhǔn)? 核心素養(yǎng)

      引用格式:付建霖.英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的價值、困境及其突破[J].教學(xué)與管理,2022(34):56-59.

      2022年4月,教育部印發(fā)的新版義務(wù)教育課程方案明確要求:“原則上,各門課程用不少于10%的課時設(shè)計(jì)跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)?!迸c此相應(yīng),《義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)(2022年版)》(以下簡稱《英語新課標(biāo)》)首次提出了英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí),強(qiáng)調(diào)引導(dǎo)學(xué)生結(jié)合個人生活經(jīng)驗(yàn)和社會生活需要,圍繞特定主題,由真實(shí)問題或任務(wù)驅(qū)動,運(yùn)用其他相關(guān)課程的知識開展英語綜合實(shí)踐活動,促進(jìn)學(xué)生核心素養(yǎng)的全面發(fā)展。毋庸置疑,英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)是《英語新課標(biāo)》的一個亮點(diǎn),但是它作為一種新的學(xué)習(xí)方式,在理論上如何發(fā)展學(xué)生的核心素養(yǎng),在實(shí)踐上又如何落實(shí),值得進(jìn)一步探究。

      一、理論價值:為發(fā)展學(xué)生核心素養(yǎng)提供路徑支持

      《英語新課標(biāo)》指出,教師應(yīng)聚焦核心素養(yǎng),發(fā)揮核心素養(yǎng)的統(tǒng)領(lǐng)作用,圍繞核心素養(yǎng)確定課程目標(biāo),選擇課程內(nèi)容,創(chuàng)新教學(xué)方式,改進(jìn)考試評價等,實(shí)現(xiàn)核心素養(yǎng)的轉(zhuǎn)向。然而,核心素養(yǎng)的落實(shí)仍面臨諸多現(xiàn)實(shí)問題,如囿于線性知識困境,難為整體觀念之形成;限于淺層學(xué)習(xí)桎梏,難為本質(zhì)理解之深入;受于情境固化遮蔽,難為擴(kuò)展應(yīng)用之遷移[1]。在英語教學(xué)中,常常表現(xiàn)為固守英語學(xué)科邊界,缺乏主動跨界意識,與其他學(xué)科的橫向聯(lián)合薄弱;片面的語言知識講授仍然存在,英語教學(xué)淺表化、標(biāo)簽化問題突出;英語教學(xué)情境設(shè)置單一、固化,失去對現(xiàn)實(shí)的解釋力。

      核心素養(yǎng)主要指學(xué)生應(yīng)具備的,能夠適應(yīng)終身發(fā)展和社會發(fā)展需要的必備品格和關(guān)鍵能力[2]。它以培養(yǎng)“全面發(fā)展的人”為核心,強(qiáng)調(diào)學(xué)生在真實(shí)情境中綜合運(yùn)用知識解決問題的能力,體現(xiàn)個體在與真實(shí)世界的互動中所蘊(yùn)含的各種能力、個性特征、價值觀念等綜合性特點(diǎn)。張華教授更是認(rèn)為,核心素養(yǎng)的本質(zhì)是解決復(fù)雜問題的能力[3]。這就要求教學(xué)打破學(xué)科邊界、融匯貫通,內(nèi)化知識、理解本質(zhì),學(xué)以致用、舉一反三,發(fā)展學(xué)生的問題解決能力。問題解決能力是發(fā)展學(xué)生核心素養(yǎng)的重要突破口,學(xué)生的語言能力、文化品格、思維品質(zhì)和學(xué)習(xí)能力正是在問題解決中得到統(tǒng)一。英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)對于破解核心素養(yǎng)落實(shí)困境、提升問題解決能力具有重要意義。

      英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)具有綜合性,它打破學(xué)科界限,促進(jìn)不同學(xué)科之間的知識融會貫通,有利于學(xué)生綜合運(yùn)用知識解決問題?!队⒄Z新課標(biāo)》強(qiáng)調(diào)優(yōu)化課程內(nèi)容結(jié)構(gòu),設(shè)立跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)活動,加強(qiáng)學(xué)科間相互關(guān)聯(lián),帶動課程綜合化實(shí)施。以往的英語課程僅僅局限于學(xué)科內(nèi)部,它雖然注重學(xué)科內(nèi)部的知識邏輯系統(tǒng),但是在實(shí)踐中往往容易忽視學(xué)生的現(xiàn)實(shí)興趣和需要,與學(xué)生的生活經(jīng)驗(yàn)脫節(jié)。當(dāng)每一個學(xué)科的知識都“自我封閉”,學(xué)生就難以與這些知識建立真正的聯(lián)系,更無法有效關(guān)聯(lián)不同學(xué)科的學(xué)習(xí)內(nèi)容,自然也就不能綜合運(yùn)用知識解決問題。在此背景下,英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)打破了英語與其他學(xué)科之間的壁壘,并強(qiáng)調(diào)真實(shí)問題或任務(wù)驅(qū)動,有利于學(xué)生在真實(shí)情境中與問題互動,綜合運(yùn)用知識解決問題,發(fā)展核心素養(yǎng)。

      英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)具有結(jié)構(gòu)性,它為學(xué)生進(jìn)入課程提供了通道,有利于學(xué)生內(nèi)化知識,在問題解決中“牽一發(fā)而動全身”。英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的結(jié)構(gòu)性突出地表現(xiàn)為主題引領(lǐng)?!队⒄Z新課標(biāo)》指出:“主題具有聯(lián)結(jié)和統(tǒng)領(lǐng)其他內(nèi)容要素的作用,為語言學(xué)習(xí)和課程育人提供語境范疇?!笨梢?,主題能在各學(xué)科知識之間建構(gòu)有意義的聯(lián)結(jié),并從中抽象出具有深層含義的重要概念,凸顯概念關(guān)系和學(xué)科本質(zhì)。顯然,主題引領(lǐng)下的英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)有利于加強(qiáng)不同學(xué)科知識之間的有機(jī)整合,具有結(jié)構(gòu)性特征。英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的結(jié)構(gòu)性為學(xué)生的學(xué)習(xí)埋下了線索。不僅如此,結(jié)構(gòu)化的內(nèi)容,為學(xué)生預(yù)留了廣闊的自由活動空間,更需要學(xué)生發(fā)揮主體性,調(diào)動、運(yùn)用已有的知識經(jīng)驗(yàn),才能整體把握知識及其結(jié)構(gòu),破除在知識線性排列組織背景下的靜止旁觀、“依令而行”的被動行為方式[4]。結(jié)構(gòu)化的知識讓學(xué)生充分發(fā)揮主觀能動性,積極從已有認(rèn)知結(jié)構(gòu)中找到相應(yīng)的固著點(diǎn),從而在新舊知識之間建立有意義的聯(lián)系,不斷從已有知識中生長出新知識,并建構(gòu)自身的知識網(wǎng)、意義網(wǎng),實(shí)現(xiàn)深度學(xué)習(xí)。如此,在問題解決中學(xué)生能夠快速表征問題和提取信息以采取有效措施,逐漸形成適應(yīng)終身學(xué)習(xí)和社會發(fā)展的必備品格和關(guān)鍵能力。

      英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)具有實(shí)踐性,它進(jìn)一步增強(qiáng)了知識和真實(shí)世界的聯(lián)系,有利于學(xué)以致用,發(fā)展學(xué)生的問題解決能力。杜威曾說:“如果所溝通的知識不能組織到學(xué)生已有的經(jīng)驗(yàn)中去,這種知識就變成純粹言詞,即純粹感覺刺激,沒有什么意義?!盵5]真實(shí)的問題情境有利于實(shí)現(xiàn)知識的“活化”。英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)真實(shí)情境和任務(wù)驅(qū)動,主動將知識和學(xué)生的生活、社會的需要聯(lián)系起來,學(xué)用一體,有利于學(xué)生在綜合運(yùn)用知識解決問題的過程中充分調(diào)動已有經(jīng)驗(yàn),積極表征問題,建構(gòu)知識結(jié)構(gòu)體系,形成正確的情感、態(tài)度和價值觀等,不斷將外在教育影響內(nèi)化為自身的素質(zhì),真正讓學(xué)生學(xué)以致用。同時,在這個過程中,學(xué)生可以感受到自身主體力量的發(fā)揮,體會到問題解決過程中自己的努力以及努力的結(jié)果。這對于發(fā)展學(xué)生核心素養(yǎng)具有十分重要的意義。

      二、現(xiàn)實(shí)困境:學(xué)生英語水平和其認(rèn)知水平差距的凸顯

      盡管英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)有獨(dú)特的育人價值,但是在實(shí)踐中卻難以回避我國中小學(xué)生的英語水平趕不上其認(rèn)知水平的事實(shí)。它突出了二者之間的差距,導(dǎo)致學(xué)生“所說跟不上所想”,影響英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的開展和育人功能的發(fā)揮。在我國,英語是一門外語,學(xué)生普遍缺乏充分的英語輸入和輸出環(huán)境,因而難以通過有限的課堂教學(xué)熟練地掌握它。而兒童的母語習(xí)得與其思維發(fā)展是同步的,因此即使學(xué)生從小學(xué)一年級開始學(xué)習(xí)英語,他們的思維活動已遠(yuǎn)非其英語所能理解和表達(dá)[6]。

      《英語新課標(biāo)》指出,語言能力是核心素養(yǎng)的基礎(chǔ)要素。在英語教學(xué)中,學(xué)生核心素養(yǎng)的發(fā)展必須以英語語言為基礎(chǔ)。那么,在學(xué)生的英語水平遠(yuǎn)低于他們的認(rèn)知水平的情況下,為了充分發(fā)揮英語的育人功能,就需要降低學(xué)生英語學(xué)習(xí)的認(rèn)知難度,以適應(yīng)英語語言的學(xué)習(xí)。于是,在一般的英語教學(xué)中,學(xué)生英語學(xué)習(xí)的認(rèn)知難度偏低。這一點(diǎn)在英語教材中得到了充分的體現(xiàn)。以《義務(wù)教育教科書英語(PEP)(三年級起點(diǎn))》四年級上冊第二單元為例,該單元以“我的書包”為話題展開,學(xué)生的主要任務(wù)是學(xué)會用英語介紹自己的書包,如書包的顏色、書包里面有哪些東西等等。顯然,這些內(nèi)容的認(rèn)知難度不高。因?yàn)樵谡J(rèn)知層面上,學(xué)生早已具備介紹自己書包的知識。細(xì)細(xì)翻閱義務(wù)教育英語教材,不難發(fā)現(xiàn)教材中學(xué)生英語學(xué)習(xí)的認(rèn)知難度也大抵如此。即使某些內(nèi)容涉及跨文化相關(guān)的知識,也是在學(xué)生已有認(rèn)知能力的范圍內(nèi)。這在一定程度上掩蓋了學(xué)生英語水平和其認(rèn)知水平的差距。

      然而,在英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)中,由于涉及到跨學(xué)科的學(xué)習(xí),學(xué)生英語學(xué)習(xí)的綜合難度不可避免地增大了,這無疑凸顯了學(xué)生英語水平和其認(rèn)知水平的差距??鐚W(xué)科的引入在一定程度上增加了學(xué)生英語學(xué)習(xí)的認(rèn)知負(fù)荷,因?yàn)樵谟⒄Z跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)中,學(xué)生除了英語,往往還要學(xué)習(xí)其他學(xué)科的知識。這些跨學(xué)科知識本身對學(xué)生來說就是一個挑戰(zhàn),它們一般超出學(xué)生現(xiàn)有的認(rèn)知水平,需要學(xué)生加以學(xué)習(xí)。即使教師在英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)中有意識地調(diào)整了跨學(xué)科知識的難度,學(xué)生英語學(xué)習(xí)的綜合難度仍會增加。英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)強(qiáng)調(diào)引導(dǎo)學(xué)生綜合運(yùn)用不同學(xué)科的知識開展學(xué)習(xí),提升學(xué)生運(yùn)用所學(xué)語言和跨學(xué)科知識創(chuàng)造性解決問題的能力。顯然,英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的綜合難度高于一般的英語教學(xué)。

      不僅如此,英語和其他學(xué)科的互通有無讓學(xué)生面臨更大的語言挑戰(zhàn):用英語表達(dá)英語自身和跨學(xué)科的內(nèi)容。一方面,英語需要跨向其他學(xué)科,這要求學(xué)生用英語表達(dá)英語自身。英語學(xué)科知識包括事實(shí)性知識、概念性知識、程序性知識和價值性知識[7]。在一般的英語教學(xué)中,學(xué)生需要學(xué)習(xí)這些知識,但是如果讓學(xué)生在理解的基礎(chǔ)上用英語解釋和運(yùn)用這些知識,開展跨學(xué)科的綜合學(xué)習(xí),他們的英語語言就面臨很大的挑戰(zhàn)。以英語和語文聯(lián)合的“用英語語法理解文言文”為例,在英語學(xué)習(xí)中,學(xué)生知道water既可以做名詞,表示“水”的意思,也可以做動詞,表示“澆水”的意思,也就是說,名詞可以用作動詞;按照英語的這個思路,就更容易理解文言文中名詞做動詞這種詞類活用的現(xiàn)象,如“恐前后受其敵”,“敵”在此處名詞活用做動詞,表示“攻擊”[8]。在這個過程中,為了用英語說清楚“名詞可以用作動詞”以幫助理解文言文中“詞類活用”的現(xiàn)象,學(xué)生不僅需要知道英語語言這種事實(shí)性知識,如water名詞表示“水”,動詞表示“澆水”,還要從中提煉出語言大概念,即“名詞可以用作動詞”,更要將這個過程演繹、歸納出來,這種難度無疑遠(yuǎn)超于一般的英語語言學(xué)習(xí)。另一方面,其他學(xué)科需要跨向英語,這就要求學(xué)生也能用英語表達(dá)其他學(xué)科內(nèi)容。且不說學(xué)生可能需要克服其他學(xué)科的認(rèn)知障礙,即使跨學(xué)科的內(nèi)容在學(xué)生的認(rèn)知范圍內(nèi),他們也往往不具備相應(yīng)學(xué)科的英語詞匯,難以用英語清楚、準(zhǔn)確地表達(dá)跨學(xué)科的知識,最終可能出現(xiàn)英語語言跟不上思維的情況。因?yàn)榛A(chǔ)教育階段的英語詞匯是按使用頻率選擇的,而使用頻率高的詞一般都具有含義中性、結(jié)構(gòu)較簡、構(gòu)詞力強(qiáng)、轉(zhuǎn)義較廣等特點(diǎn)[9]。故其他學(xué)科的專業(yè)詞匯會較少涉及。以英語和科學(xué)、音樂、舞蹈等聯(lián)合的“動物世界”為例,學(xué)生不僅要熟練掌握常見動物的英語名稱及表達(dá)喜愛的句型,還要了解動物的分類、生活習(xí)性、它們的本領(lǐng)以及過冬的方式等,更要表演改編自《三只小豬》的英語舞臺劇[10]。在這個過程中,學(xué)生必然會遇到跨學(xué)科生詞,面臨用英語準(zhǔn)確、連貫地表達(dá)跨學(xué)科知識的問題,甚至要綜合運(yùn)用英語語言和跨學(xué)科知識解決問題。如此,學(xué)生英語學(xué)習(xí)的綜合難度大大增加。

      總的來說,在英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)生不僅有英語語言上的挑戰(zhàn),也可能面臨認(rèn)知理解上的挑戰(zhàn)。他們不僅要有扎實(shí)的學(xué)科基礎(chǔ),也要在主題的引領(lǐng)下,用英語恰當(dāng)、準(zhǔn)確地表達(dá)自己的觀點(diǎn),綜合運(yùn)用跨學(xué)科知識解決問題。這些都對學(xué)生現(xiàn)有的英語水平提出了更高的要求。因而,相比一般的英語教學(xué),英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的內(nèi)在要求使學(xué)生英語水平趕不上其認(rèn)知水平的事實(shí)暴露無疑,甚至拉大了二者之間的差距。其所造成的后果,是在進(jìn)行英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的過程中,學(xué)生的英語語言不能充分表達(dá)其思維,這既影響教學(xué)的效果,又容易讓學(xué)生產(chǎn)生挫敗感,不利于充分發(fā)揮英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的育人功能。

      三、破解之道:學(xué)生英語水平和其認(rèn)知水平的“雙向奔赴”

      既然英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)不可避免地凸顯了我國中小學(xué)生存在的英語水平和認(rèn)知水平不平衡的問題,那么在實(shí)踐中,教師應(yīng)如何揚(yáng)長避短、充分發(fā)揮英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的育人作用呢?

      一方面,教師應(yīng)以學(xué)生的英語水平為基礎(chǔ),適當(dāng)降低英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的認(rèn)知難度。維果斯基指出,學(xué)生的最近發(fā)展區(qū)是學(xué)生獨(dú)立解決問題的現(xiàn)有發(fā)展水平和在成人或同伴幫助下解決問題的潛在發(fā)展水平之間的差距[11]。這不僅說明教學(xué)應(yīng)走在學(xué)生現(xiàn)有英語水平的前面,也說明過猶不及。因此,英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的認(rèn)知難度應(yīng)控制在與學(xué)生英語水平相適應(yīng)的認(rèn)知難度的最近發(fā)展區(qū)內(nèi)。如何把握英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的認(rèn)知難度呢?具體來說,把握主題的難度是關(guān)鍵。主題具有聯(lián)結(jié)和統(tǒng)領(lǐng)其他內(nèi)容要素的作用,可以打通跨學(xué)科的學(xué)習(xí),有利于超越“學(xué)科拼盤”和碎片化的教學(xué),形成基于主題的知識結(jié)構(gòu)系統(tǒng),并與學(xué)生建立有意義的聯(lián)系。由此可見,主題可以作為開展英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的錨點(diǎn)。這要求教師在深入了解學(xué)情的基礎(chǔ)上,認(rèn)真鉆研教材,加強(qiáng)與所跨學(xué)科的教師交流合作,選擇恰當(dāng)?shù)闹黝}有機(jī)整合多學(xué)科內(nèi)容,突出教學(xué)重點(diǎn)。在教學(xué)實(shí)施中,教師要基于主題的知識結(jié)構(gòu)充分發(fā)揮不同學(xué)生的優(yōu)勢,合理分工,增強(qiáng)學(xué)生英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的勝任感,從而降低學(xué)生學(xué)習(xí)的認(rèn)知難度。正所謂眾人拾柴火焰高,面對英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)這一個相對難點(diǎn),更需要集眾力、集眾智。此外,合理把握主題的難度也需要教師在必要的時候適當(dāng)使用母語并允許學(xué)生使用母語,以減少學(xué)生不必要的認(rèn)知負(fù)荷,提高英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的效果。盡管相當(dāng)一部分人認(rèn)為英語課堂應(yīng)該徹底不使用母語,以便給學(xué)生營造一個語言環(huán)境,但是在英語作為外語的課堂中,有效地使用母語對教學(xué)有積極作用[12]。尤其是在英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)中,教師用英語講解疑難點(diǎn)或其他學(xué)科的專有名詞等往往會事倍功半,恰當(dāng)?shù)哪刚Z表達(dá)能讓學(xué)生迅速、準(zhǔn)確地抓住重點(diǎn)。同樣,對于少量使用頻率不高的超出學(xué)生認(rèn)知范圍的詞匯、句子,也應(yīng)當(dāng)允許學(xué)生用母語表達(dá),從而避免徒增學(xué)生的認(rèn)知負(fù)荷,便于英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的順利展開??傊?,為了讓學(xué)生用英語流暢地表達(dá)自己的所思所想,教師可以通過調(diào)控主題難度適當(dāng)降低英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的認(rèn)知難度,盡可能讓學(xué)生在其英語水平的最近發(fā)展區(qū)內(nèi)用英語表達(dá)自身和其他學(xué)科知識,進(jìn)而綜合運(yùn)用英語和跨學(xué)科知識解決問題。

      另一方面,教師可以通過提供合適的支架來提高學(xué)生跨學(xué)科學(xué)習(xí)所需的英語水平。一味地降低英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的認(rèn)知難度難免會違背其育人的初衷。因此,不僅認(rèn)知難度需要向英語水平靠攏,英語水平也需要一定的支持進(jìn)而向認(rèn)知水平“奔赴”。這要求教師在思想上打破核心素養(yǎng)意味著重視語言能力而不重視語言知識的誤區(qū)。在以核心素養(yǎng)為導(dǎo)向的時代,“素養(yǎng)比知識更重要”“從知識本位向素養(yǎng)本位轉(zhuǎn)變”等說法層出不窮,知識似乎不再重要[13]。在英語教學(xué)中,核心素養(yǎng)的提出要求教師轉(zhuǎn)變知識本位的教學(xué)理念,打破傳統(tǒng)過于注重知識和技能的傳授,走出脫離語境的機(jī)械操練,重視英語語言能力,引導(dǎo)學(xué)生深度學(xué)習(xí),把握學(xué)科本質(zhì),發(fā)展核心素養(yǎng)。但是這并不等于英語教學(xué)應(yīng)該忽視語言知識,而是應(yīng)該從“為了知識的教學(xué)”轉(zhuǎn)向“基于知識的教學(xué)”?;谥R的教學(xué)絕不是不要知識的教學(xué),脫離了知識談核心素養(yǎng)猶如無源之水、無本之木[14]。在我國中小學(xué)生英語水平趕不上其認(rèn)知水平的學(xué)情下,英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的開展更需要教授學(xué)生相應(yīng)的語言知識。因此,在操作上,教師應(yīng)給學(xué)生提供適當(dāng)?shù)挠⒄Z跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的語言支架。一般來說,在教學(xué)實(shí)施前,教師需要根據(jù)教學(xué)內(nèi)容精心挑選適合學(xué)生認(rèn)知水平的高頻詞匯和句型,并進(jìn)行簡單的講解和學(xué)習(xí),從而在一定程度上幫助學(xué)生掃清英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的語言障礙。在英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)中,由于涉及到不同學(xué)科的知識,學(xué)生遇到的生詞、新句型相對較多,為提高學(xué)習(xí)效率,教師應(yīng)在有限的學(xué)習(xí)時間內(nèi)優(yōu)先教給學(xué)生高頻詞匯和句型。不僅如此,義務(wù)教育階段的英語教學(xué)具有基礎(chǔ)性,高頻的詞匯和句型更有利于為學(xué)生未來的發(fā)展打好基礎(chǔ)。除了教師提供的一般的語言支架,面對英語水平不同的學(xué)生,教師也可以有不同的支持策略。例如,教師可以安排不同英語水平的學(xué)生進(jìn)行合作學(xué)習(xí),為英語水平較低的同學(xué)提供恰當(dāng)?shù)闹Ъ?。對于英語水平較高的學(xué)生,教師可以為他們提供適量與英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)相關(guān)且學(xué)生感興趣的英語擴(kuò)展素材,相應(yīng)提升他們跨學(xué)科學(xué)習(xí)的英語水平,增強(qiáng)學(xué)生英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的自我效能感。

      總而言之,英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)作為一種綜合性和實(shí)踐性的課程設(shè)計(jì),有利于打破學(xué)科壁壘,促進(jìn)學(xué)科融合,增強(qiáng)知識和學(xué)生生活世界的聯(lián)系,在問題解決中發(fā)展學(xué)生的核心素養(yǎng)。但是它在實(shí)踐中卻無法規(guī)避我國中小學(xué)生的英語水平趕不上其認(rèn)知水平的問題,凸顯了二者之間的差距,不利于英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的育人功能的充分發(fā)揮。鑒于此,盡可能縮小二者之間的差距是英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)有效開展的關(guān)鍵。一方面,教師應(yīng)在學(xué)生現(xiàn)有英語水平的基礎(chǔ)上適當(dāng)降低英語跨學(xué)科主題學(xué)習(xí)的認(rèn)知難度;另一方面,教師可以通過提供合適的支架幫助提高學(xué)生跨學(xué)科學(xué)習(xí)所需的英語水平。

      參考文獻(xiàn)

      [1] 李剛,呂立杰.大概念課程設(shè)計(jì):指向?qū)W科核心素養(yǎng)落實(shí)的課程架構(gòu)[J].教育發(fā)展研究,2018,38(Z2):35-42.

      [2] 核心素養(yǎng)研究課題組.中國學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng)[J].中國教育學(xué)刊,2016(10):1-3.

      [3] 張華.論核心素養(yǎng)的內(nèi)涵[J].全球教育展望,2016,45(04):10-24.

      [4] 郭華.落實(shí)學(xué)生發(fā)展核心素養(yǎng) 突顯學(xué)生主體地位——2022年版義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)解讀[J].四川師范大學(xué)學(xué)報:社會科學(xué)版,2022(04):107-115.

      [5] 杜威.民主主義與教育[M].王承緒,譯.北京:人民教育出版社,1990:200.

      [6] 張正東.探討我國英語課程的目標(biāo)[J].課程·教材·教法,2005,24(09):55-61.

      [7] 趙連杰.知識分類視野下英語學(xué)科知識與問題解決的關(guān)系探析[J].課程·教材·教法,2022,42(04):113-119.

      [8] 葉紫嬋.文言文課堂運(yùn)用英語語法知識的跨學(xué)科教學(xué)[D].長沙:湖南師范大學(xué),2017:18.

      [9] 張正東.我國英語教學(xué)的屬性和內(nèi)容[J].課程·教材·教法,2003(05):34-39.

      [10]? 喻敏.小學(xué)英語跨學(xué)科主題教學(xué)研究[D].西安:陜西師范大學(xué),2016:30-31.

      [11] L.S.Vygotsky.Thinking and Speech[M]//Robert W.Rieber and? Aaron S.Carton.The Collected Works of L.S.Vygotsky Volume 1 Problems of? General Psychology Including the Volume Thinking and Speech.New York:Plenum Press,1987:209.

      [12] 梁蕊.淺析英語課堂中的母語使用[J].文理導(dǎo)航:中旬刊,2011(05):73.

      [13] 郭華.知識是個百寶箱:論現(xiàn)代學(xué)校的知識教學(xué)[J].北京大學(xué)教育評論,2021(04):65-84,186.

      [14] 余文森.從“雙基”到三維目標(biāo)再到核心素養(yǎng)——改革開放40年我國課程教學(xué)改革的三個階段[J].課程·教材·教法,2019,22(09):40-47.

      猜你喜歡
      英語課程標(biāo)準(zhǔn)主題學(xué)習(xí)跨學(xué)科學(xué)習(xí)
      STEM項(xiàng)目學(xué)習(xí)要重點(diǎn)關(guān)注什么?①
      創(chuàng)客課程開發(fā)的困境與突破
      跨學(xué)科學(xué)習(xí):真義辨析與實(shí)踐路徑①
      微教育理念下的班級管理探究
      《英語課程標(biāo)準(zhǔn)》新理念下的英語作業(yè)模式
      未來英才(2016年17期)2017-01-06 12:00:41
      語文主題學(xué)習(xí)課堂模式和結(jié)構(gòu)組織與管理策略的研究
      未來英才(2016年18期)2017-01-05 11:27:26
      形成性評價的有效方法和手段
      未來英才(2016年1期)2016-12-26 12:53:55
      學(xué)習(xí)理論視角下淺析義務(wù)教育英語課程標(biāo)準(zhǔn)
      亞太教育(2016年34期)2016-12-26 08:54:10
      立足課改,走主題學(xué)習(xí)之路
      教育(2016年43期)2016-12-15 22:02:13
      構(gòu)建生態(tài)課堂,提高英語教學(xué)有效性
      乌什县| 桐城市| 广元市| 渝中区| 甘洛县| 哈巴河县| 和硕县| 松桃| 荣昌县| 凤凰县| 巨野县| 盱眙县| 盘锦市| 荥经县| 京山县| 霍山县| 盘锦市| 南靖县| 微博| 潮州市| 兴和县| 弥渡县| 商南县| 恩平市| 通榆县| 江口县| 云霄县| 云和县| 陵水| 武平县| 福州市| 武功县| 白城市| 监利县| 安龙县| 特克斯县| 礼泉县| 沈丘县| 那曲县| 平罗县| 尚志市|