• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      論葛蘭西的民俗觀

      2023-02-19 03:37:01李正宇
      民俗研究 2023年6期
      關(guān)鍵詞:蒂諾葛蘭西民俗學(xué)

      色 音 李正宇

      葛蘭西(Antonio Gramsci)是著名的意大利思想家,意大利共產(chǎn)黨(Partito Comunista Italiano)創(chuàng)始人之一。1926年,葛蘭西被捕入獄,1929年被允許寫作,此后共留下了33卷筆記。(1)葛蘭西的獄中筆記共有兩個版本。第一個版本是Einaudi出版社于1948-1951年間陸續(xù)出版的葛蘭西作品集(Le opere di Antonio Gramsci)中的6卷,按照時間順序排列分別為:《歷史唯物主義與貝奈德托·克羅齊的哲學(xué)》(Il materialismo storico e la filosofia di Benedetto Croce,初版于1948年,下同)、《知識分子與文化建設(shè)》(Gli intellettuali e l’organizzazione della cultura,1949)、《民族復(fù)興運(yùn)動》(Il Risorgimento,1949)、《關(guān)于馬基雅維利、政治和現(xiàn)代國家的筆記》(Note sul Machiavelli, sulla politica e sullo Stato moderno,1949)、《文學(xué)與民族生活》(Letteratura e vita nazionale,1950)、《過去與現(xiàn)在》(Passato e presente,1951)。然而,這6卷并不是Einaudi出版葛蘭西文本系列的全部。這個系列還有囊括葛蘭西其他文本的《新秩序(1919-1920)》(L’Ordine nuovo 1919-1920,1958)、《社會主義與法西斯主義:新秩序(1921-1922)》(Socialismo e facismo, L’Ordine nuovo 1921-1922,1966)等卷。但這一版本,按照呂同六先生的說法,是“按內(nèi)容分門別類,整理和編輯”(參見[意]安東尼奧·葛蘭西:《論文學(xué)》,呂同六譯,人民出版社,1983年,第185頁)的,并不完整,且未按時間順序排列。直到1975年,由蓋拉塔納(Valentino Gerratana)??钡陌姹?Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975)才問世。該版本共4卷本,包括29個筆記本,按照時間順序排列,是葛蘭西獄中筆記的第二個版本。本文的指代和引用皆來自后者。此外,有關(guān)葛蘭西獄中筆記的數(shù)量一直存在著爭議。葛蘭西研究會(Fondazione Gramsci)會長瓦卡(Giuseppe Vacca)認(rèn)為共有33卷筆記,屬于較為權(quán)威的說法。參見Giuseppe Vacca, “Antonio Gramsci,” in Istituto della Enciclopedia Italiana,Dizionario Biografico degli Italiani. volume 58, Roma, 2002. Disponibile su https://www.treccani.it/enciclopedia/antonio-gramsci_%28Dizionario-Biografico%29/ (data di accesso: 10/10/2022).其中,他集中論述民俗的一節(jié)對意大利學(xué)界影響深遠(yuǎn)。意大利著名民族學(xué)家、宗教史學(xué)家德馬蒂諾(Ernesto de Martino)受他啟發(fā),創(chuàng)造性地提出了“進(jìn)步性民俗”(folklore progressivo)的概念。意大利著名人類學(xué)家奇雷塞(Alberto M. Cirese)編寫的影響深遠(yuǎn)的人類學(xué)教材《統(tǒng)領(lǐng)文化與從屬文化》(Culturaegemonicaeculturesubalterne)則以葛蘭西的egemonia概念命名。美國民俗學(xué)者桑德斯(George R. Saunders)認(rèn)為,葛蘭西對意大利的民族學(xué)、民俗學(xué)、人類學(xué)三個學(xué)科而言都是影響力極大的人物。(2)參見George R. Saunders, “Contemporary Italian Cultural Anthropology,” Annual Review of Anthropology, vol.13(1984), pp.447-466.意大利民俗學(xué)者德伊(Fabio Dei)認(rèn)為,葛蘭西獄中筆記中關(guān)于民俗的論述給意大利第二次世界大戰(zhàn)后的人類學(xué)研究帶來了根本性的創(chuàng)新。(3)參見Fabio Dei, Cultura popolare in Italia: Da Gramsci all’Unesco. Bologna, il Mulino, 2018.美國民俗學(xué)者喬蘭(DiarmuidGiolláin)認(rèn)為,葛蘭西對民俗的社會性定義指明了歐洲民俗學(xué)研究的另一種性質(zhì)——“對進(jìn)步的敘述”(narrative of progress)。(4)參見Diarmuid Giolláin, “Narratives of Nation or of Progress? Genealogies of European Folklore Studies,” Narrative Culture, vol.1, no.1(2014), pp.71-84.

      在意大利,有關(guān)葛蘭西民俗觀的研究已十分豐富,但在意大利之外,他卻很少被民俗學(xué)者所提及。美國民俗學(xué)者伯恩(Moyra Byrne)率先將葛蘭西對意大利民俗學(xué)的貢獻(xiàn)介紹到英文學(xué)界。(5)參見Moyra Byrne, “Antonio Gramsci’s Contributions to Italian Folklore Studies,” International Folklore Review, vol.2(1982), pp.70-75.美國民俗學(xué)者金卡萊拉(Stephen O. Gencarella)則受奇雷塞的啟發(fā),將葛蘭西的“民俗”和他的“自發(fā)哲學(xué)”(filosofia spontanea)相聯(lián)系,延伸了葛蘭西的民俗觀,并將之應(yīng)用于批判民俗學(xué)(critical folklore)當(dāng)中。(6)參見Stephen O. Gencarella, “Gramsci, Good Sense, and Critical Folklore Studies,” Journal of Folklore Research, vol.47, no.3(2010), pp.221-252.劉奕伶認(rèn)為,葛蘭西的思想基礎(chǔ)是實踐哲學(xué),批判舊文化、創(chuàng)造新文化是其主要任務(wù)。沿著金卡萊拉的思路,劉奕伶將民俗闡發(fā)為“自發(fā)哲學(xué)”,在葛蘭西的其他文本中尋找其民俗觀與其思想整體的聯(lián)系。(7)參見劉奕伶:《民俗的批判與批判民俗學(xué)——葛蘭西論民俗》,《文化遺產(chǎn)》2018年第3期。但她缺乏對意大利學(xué)界觀點的考察,行文中雖然提到了“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”,但只說“民俗是文化霸權(quán)斗爭中重要的一環(huán)”,并沒有進(jìn)一步揭示葛蘭西使用的“民俗”和“egemonia”這兩個概念的內(nèi)在聯(lián)系??偟膩碚f,中文學(xué)界中有關(guān)葛蘭西的民俗觀還需進(jìn)一步研究和討論。

      一、葛蘭西之前的意大利民俗學(xué)研究

      第二次世界大戰(zhàn)前的歐洲民俗學(xué)整體上是浪漫主義、實證主義的,主要以材料收集為方法,以構(gòu)建民族形象和精神為目的。浪漫主義時期和實證主義時期的意大利也有著十分豐富的民俗學(xué)研究積累,對此科基雅拉(Giuseppe Cocchiara)的記述最為詳細(xì)和全面。(8)參見Giuseppe Cocchiara, Storia degli studi delle tradizioni popolari in Italia. Palermo, Palumbo, 1947(后再版為Giuseppe Cocchiara, Storia del folklore in Italia. Palermo, Sellerio, 1981);Giuseppe Cocchiara, Storia del folklore in Europa. Torino, Einaudi, 1952.科基雅拉認(rèn)為,意大利的浪漫主義時期以維柯(Giovanni B. Vico)為起始,意大利學(xué)者對民間文化的研究興趣從穆拉托利(Ludovico A. Muratori)的《中世紀(jì)意大利古風(fēng)物》(AntiquitatesItalicaeMediiAevi)和卡爾梅利(Michelangelo Carmeli)的《神圣及異教風(fēng)俗史》(Storiadivaricostumisacrieprofanifinoanoipervenuti),到普拉庫奇(Michele Placucci)的《羅馬涅農(nóng)民的風(fēng)俗與偏見》(UsiepregiudizideicontadinidiRomagna)(9)科基雅拉中原文的援引有誤,將《羅馬涅農(nóng)民的風(fēng)俗與偏見》(Usi e pregiudizi dei contadini di Romagna)誤記為“《羅馬涅農(nóng)民的風(fēng)俗與習(xí)慣》”(Usi e costumi dei contadini di Romagna)。,發(fā)生了從過去到現(xiàn)在的轉(zhuǎn)變。在科基雅拉看來,貝爾謝(Giovanni Berchet)的《格里索斯托莫給小兒半嚴(yán)肅的信》(LetterasemiseriadiGrisostomoalsuofigliuolo)率先關(guān)注民間詩歌,認(rèn)為意大利的新詩歌應(yīng)該反映現(xiàn)實的情感和信仰,因為它們呈現(xiàn)了具體的現(xiàn)實。(10)參見Giuseppe Cocchiara, Storia del folklore in Europa. Torino, Bollati Boringhieri, 1971, pp.278-284.

      在實證主義時期,科基雅拉認(rèn)為,羅曼語族的語文學(xué)(filologia romanza)與民俗學(xué)研究聯(lián)系最為緊密,并作為研究方法越來越受到民俗學(xué)者的關(guān)注,尼格拉(Constantino Nigra)是他們的代表。尼格拉憑借語文學(xué)的基礎(chǔ),創(chuàng)新了收集民間歌謠的方法,并率先將歷史演繹的方法引入民間歌謠的研究,其代表作為《皮埃蒙特的民間歌謠》(CantipopolaridelPiemonte)。盧比埃里(Ermolao Rubbieri)收集了許多口頭傳承的民間詩歌,收集在《意大利民間詩歌史》(Storiadellapoesiapopolareitaliana)中;丹科那(Alessandro D’Ancona)的《意大利民間詩歌》(Lapoesiapopolareitaliana)則專注于對文本的語文學(xué)式的研究;同樣專注語文學(xué)研究方法的還有曾與丹科那合作的孔帕雷蒂(Domenico Comparetti)。(11)參見Giuseppe Cocchiara, Storia del folklore in Europa. Torino, Bollati Boringhieri, 1971, pp.363-381.

      在葛蘭西之前的意大利民俗學(xué)研究領(lǐng)域,享譽(yù)最高、貢獻(xiàn)最大、影響最廣的當(dāng)屬皮特雷(Giuseppe Pitrè)。皮特雷于1841年出生于意大利西西里自治區(qū)首府巴勒莫(Palermo),在高中和大學(xué)階段先后學(xué)習(xí)古典學(xué)和醫(yī)學(xué),后成為醫(yī)生,得以與更多的當(dāng)?shù)孛癖娊佑|。1871年,皮特雷出版了《西西里民間傳承叢書》(Bibliotecadelletradizionipopolarisiciliane,以下簡稱《叢書》)的第一卷《西西里民間歌謠》(Cantipopolarisiciliane),至1913年,《叢書》共出版了25卷,內(nèi)容包括民間歌謠、傳說、諺語、戲劇、節(jié)日、偏見、信仰、風(fēng)俗、醫(yī)療等。在每一個主題的序言中,皮特雷都會與此前意大利或歐洲的相關(guān)研究和爭論對話,科基雅拉認(rèn)為,《叢書》的所有序言集合在一起就是民俗學(xué)的一部理論性著作。(12)參見Giuseppe Cocchiara, Storia del folklore in Europa. Torino, Bollati Boringhieri, 1971, pp.386.《叢書》的最初幾卷側(cè)重19世紀(jì)民俗學(xué)研究的主題,如歌謠、傳說、諺語等,但自19世紀(jì)80年代起,他更多地關(guān)注日常生活的實踐領(lǐng)域,而這些內(nèi)容常常并不像此前的研究對象一樣被認(rèn)為是“優(yōu)美的”,而是普通和膚淺的,有時甚至被認(rèn)為是古舊的、“原始的”。(13)參見Raffaele Corso, “Giuseppe Pitrè,” in Istituto della Enciclopedia Italiana, Enciclopedia Italiana, Roma, 1935. Disponibile su https://www.treccani.it/enciclopedia/giuseppe-pitre_%28Enciclopedia-Italiana%29/ (data di accesso 3/11/2022).1882年,皮特雷創(chuàng)立了《民間傳承研究檔案》(Archivioperlostudiodelletradizionipopolari);1891至1892年,舉辦了西西里民族志展覽(Mostra etnografica siciliana);1894年出版《意大利民間傳承書目提要》(Bibliografiadelletradizionipopolarid’Italia);1910年在巴勒莫大學(xué)文哲學(xué)院(Facoltà di Lettere e Filosofia, Università di Palermo)獲得意大利民俗學(xué)研究領(lǐng)域(14)folklore和demologia是意大利民俗學(xué)稍晚一些的名稱。皮特雷當(dāng)時將其研究稱為“民眾心理學(xué)”(demopsicologia)。的第一個教席。

      在浪漫主義時期和實證主義時期,意大利的民俗學(xué)研究經(jīng)歷了由興趣到學(xué)術(shù)、由業(yè)余到專業(yè)的轉(zhuǎn)變;雖然皮特雷的《叢書》中出現(xiàn)了日常生活領(lǐng)域轉(zhuǎn)向的勢頭,但總的來說其研究對象主要還是民間詩歌、歌謠等文本;研究者也更多的是以語文學(xué)式的研究方法對這些文本進(jìn)行收集、分類、整理、闡釋、評論;研究成果則以構(gòu)建民族形象、滿足人們對本民族的想象為主,很少反映民眾的實際生活境況和其遭受的苦難。因此,葛蘭西認(rèn)為這些研究只完成了學(xué)術(shù)性的收集工作,而在這些研究中,民俗是被當(dāng)作“如畫般的要素”(elemento pittoresco)被研究的。

      二、葛蘭西的民俗觀

      葛蘭西并不以民俗學(xué)者身份自居,他本人也沒有系統(tǒng)地從事民俗學(xué)研究。對意大利民俗學(xué)影響較大的是他獄中筆記中關(guān)于民俗的論述,能集中體現(xiàn)民俗觀的部分位于該筆記第27卷《對民俗的評論》(Osservazionisulfolclore)一節(jié)。(15)folclore系英文單詞folklore的意大利語化。葛蘭西在筆記其他部分也有關(guān)于民俗的論述,參見Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975, p.1105, pp.679-680.

      在第27卷開篇,葛蘭西從克羅喬尼(Giovanni Crocioni)對皮特雷的民俗材料分類的批評談起:

      克羅喬尼……批評Pitrè于1897年在《民間傳承書目提要》導(dǎo)言中給出的對民俗材料的分類,認(rèn)為此分類是混亂的、不精確的,并給出了自己的分類:藝術(shù)、文學(xué)、科學(xué)、民眾的道德。但這個分類也被批評為不準(zhǔn)確的、定義糟糕的、過于寬泛的。齊亞皮尼(Raffaele Ciampini)……問道:“這樣的分類科學(xué)嗎?舉例來講,如果這樣分類,如何將迷信納入?‘民眾的道德’又指什么?如何科學(xué)地研究‘民眾的道德’?并且,如果這樣分類,為什么不(同樣)討論一種‘民間的宗教’?”(16)克羅喬尼(Giovanni Crocioni,1870-1954),意大利哲學(xué)家、語文學(xué)家、教育家。齊亞皮尼(Raffaele Ciampini,1895-1976),意大利歷史學(xué)家。引文中提到的《民間傳承書目提要》,即《意大利民間傳承書目提要》(詳見Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975, p.2311)。盡管葛蘭西的獄中筆記已有多個中譯本,但它們多是英文或俄文版選編、節(jié)譯版本的再選編與再節(jié)譯,內(nèi)容不完整。目前,葛蘭西筆記中論述民俗的部分只有一篇名為《民俗學(xué)》的中文譯稿,由呂同六翻譯,收于他編譯的《論文學(xué)》中。但該譯文的著眼點是葛蘭西的“文藝?yán)碚摗焙汀拔膶W(xué)批評實踐”,沒有將民俗和葛蘭西的思想核心產(chǎn)生關(guān)聯(lián),一定程度上消解了葛蘭西的獨特用意。此外,該版本還存在一些漏譯、誤譯的情況。綜上,為了理解葛蘭西的真實用意,本文主要參考1975年??北?選文皆由李正宇翻譯。原文整理自葛蘭西的手稿,其行文習(xí)慣也更多地體現(xiàn)他本人的思維過程,使得一些句子冗長且復(fù)雜難懂。譯文盡可能呈現(xiàn)原文的思維邏輯關(guān)系而不擅自調(diào)整語序等表達(dá)方式,以求最大限度保留葛蘭西的文風(fēng)。

      葛蘭西認(rèn)為,以皮特雷為代表的民俗學(xué)者的貢獻(xiàn)在于兩方面,一是材料收集,二是對材料收集方法的探索:

      事實上,至今只做了一些學(xué)術(shù)性的材料收集工作,而民俗的科學(xué)也主要在于對這些材料的收集、挑選、分類方法的研究,即為了有益地開展某一方面的學(xué)問所需要的實踐中的謹(jǐn)慎和經(jīng)驗性的原則。但不應(yīng)該因此不承認(rèn)研究一些偉大民俗學(xué)者的重要性和歷史意義。(17)Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975, p.2311.

      但他們的工作存在著一個嚴(yán)肅的問題:

      到目前為止,民俗主要是作為一種“如畫的”要素被研究的。(18)Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975, p.2311.

      “如畫的”(pittoresco)是十分恰當(dāng)、傳神的表達(dá),意大利民俗學(xué)在浪漫主義和實證主義時期的積累就像畫作一樣被掛在墻上供讀者欣賞,就連研究者自身也極少和當(dāng)?shù)厝嘶?他們的研究對象是文本而非人。由此,葛蘭西表達(dá)了自己關(guān)于民俗的見解:

      應(yīng)該將民俗作為相當(dāng)程度暗含的、社會特定(時間和空間)階層的、和歷史發(fā)展中出現(xiàn)的“官方”(或者更廣泛一些,在歷史上,社會中文化程度更高的部分)對世界的觀念相對立的(這種對立也主要是暗含的、機(jī)械的、客觀的)“對世界和生命的觀念”來研究。(19)Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975, p.2311.

      這里,葛蘭西闡釋了民俗之“俗”的含義。不同于浪漫主義時期和實證主義時期的意大利民俗學(xué)者,葛蘭西創(chuàng)造性地將民俗之“俗”定義為“對世界和生命的觀念”,即世界觀和人生觀。在之前的研究中,“人”,或者說“民”,只是文本的載體,民俗學(xué)者重視的是他們承載的文本以及這些文本在他們之間傳播的過程。一旦文本被采集完畢,他們與研究者的關(guān)聯(lián)就結(jié)束了,接下來的工作是研究者對文本的分析。不僅如此,這些文本對現(xiàn)實的反映有一定遲滯,它被創(chuàng)造出來以反映過去的某個事件、某種情感、某種生活,但始終與當(dāng)下有著一層分隔。但世界觀、人生觀是依托人而存在的,作為人的觀念、認(rèn)識,它是不斷更新、變化的。如果將民俗之“俗”定義為世界觀、人生觀,民俗學(xué)研究的重點就在于認(rèn)識和理解“民”不斷更新、變化的世界觀、人生觀。這樣一來,“民”就從被動的、提供文本的載體,成為主動的、世界觀和人生觀敘述者。之前實證主義的、語文學(xué)式的研究方法顯然無法達(dá)到這樣的目標(biāo),研究者需要深入“民”間,與“民”同吃同住才能做到對“民”之“俗”一定程度的理解和描述。

      葛蘭西不僅對“俗”有著清晰的描述,在對“民俗”的整體描述中,也給“民”下了確切的定義:

      這種觀念不僅是不精細(xì)、非系統(tǒng)性的,因為根據(jù)民眾(即至今為止社會的所有形式的從屬和工具性階層的集合)的定義,他們在發(fā)展(盡管這種發(fā)展是自相矛盾的)中無法擁有精細(xì)的、系統(tǒng)性的、政治上有組織的、中心化的觀念;而且是多樣的、復(fù)雜的(不僅指不同的或相似的,也指從最粗鄙的到最不粗鄙的分層),如果我們甚至不能說它是一堆由歷史上出現(xiàn)的所有對世界和生命的觀念的碎片堆成的難以消化的混合物的話。這些碎片的大部分,或干脆說殘缺的、受污染的材料只殘存于民俗中。(20)Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975, pp.2311-2312. 引文提到的“這種觀念”是指民眾的世界觀、人生觀,即“民俗”。

      在葛蘭西看來,“民”是“至今為止社會所有形式的從屬和工具性階層的集合”(l’insieme delle classi subalterne e strumentali di ogni forma di società finora esistita)。因為是“從屬和工具性階層的集合”,“民”的世界觀、人生觀缺少政治上的組織性和中心化,“不僅是不精細(xì)、非系統(tǒng)性的”,“而且是多樣的、復(fù)雜的”,或許可以將之描述為“一堆由歷史上出現(xiàn)的所有世界觀、人生觀的碎片堆成的難以消化的混合物”。在前文中,葛蘭西也提到,民俗是“和歷史發(fā)展中出現(xiàn)的‘官方’對世界的觀念相對立的”。這里的“官方”并不是一個絕對的概念,葛蘭西將其闡釋為“在歷史上,社會中文化程度更高的部分”。顯然,這種“官”性與“民”性的區(qū)分并非絕對的,而是相對的。或者,我們也可以將這種“官方”與“民間”直接理解為相對文化程度的高低,即一種勢能差。

      這種文化程度的勢能差,會導(dǎo)致處于高位的文化的碎片自然地落入民眾的認(rèn)知當(dāng)中,被拼湊成新的“難以消化的混合物”。同樣不斷墜入民眾認(rèn)知中的還有現(xiàn)代思想和科學(xué):

      現(xiàn)代思想和科學(xué)也持續(xù)賦予“現(xiàn)代民俗”新的要素,包括一些科學(xué)的概念和看法。這些概念和看法從它們的語境中脫離且或多或少地發(fā)生了變形,不斷落入民眾的領(lǐng)地,并被“插入”傳統(tǒng)的馬賽克中……民俗只有作為民眾文化生活狀況的反映才能被理解,盡管民俗的一些觀念在文化生活狀況改變(或看起來改變)或給奇怪的組合以空間后仍然保持著。(21)Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975, p.2312. 所謂的“馬賽克”,喻指由各種文化碎片組成的混合物,亦即民俗。

      綜上,葛蘭西對民俗總體上持消極態(tài)度。按照他的論述,民俗在官方的世界觀面前,在更高程度的文化面前,在現(xiàn)代思想和科學(xué)面前都是處于低位的;民眾不是文化的生產(chǎn)者,而是前述文化的接受、裁剪、拼接、縫合者。這種低位既是政治的、經(jīng)濟(jì)的,也是科學(xué)、思想方面的。若熟悉葛蘭西,我們不難看出這樣的民俗觀背后是他的egemonia思想。

      三、葛蘭西民俗觀的egemonia視角

      1951年6月,在葛蘭西研究會的推動下,羅馬藝術(shù)劇院(Teatro delle Arti di Roma)舉辦了三場關(guān)于葛蘭西《文學(xué)與民族生活》(22)《文學(xué)與民族生活》為葛蘭西獄中筆記第一個版本的六卷之一,具體出版信息詳見本文開頭部分注釋①。的討論。其中,第二場討論的主題是“葛蘭西與民俗”(Gramsci e il folklore),參與學(xué)者有德馬蒂諾、桑托利(Vittorio Santoli)、托斯齊(Paolo Toschi)。桑托利證實了葛蘭西關(guān)于意大利文學(xué)自文藝復(fù)興后脫離人民的觀點;托斯齊一方面展現(xiàn)了葛蘭西對故鄉(xiāng)撒丁島民間傳承的熱愛,一方面批評了葛蘭西對民眾主觀能動性的忽略。(23)參見Paolo Toschi, “Dibattito su Gramsci e il Folklore,” Lares, vol.17(1951), pp.153-154. 桑托利的觀點發(fā)表為 Vittorio Santoli, “Tre osservazioni su Gramsci e il folklore,” Società, n. 3(1951), 后收錄于Vittorio Santoli, I canti popolari italiani. Ricerche e questioni. Firenze, Sansoni, 1979, pp.219-228.德馬蒂諾在討論中指出,葛蘭西民俗觀中的“民”是政治、經(jīng)濟(jì)方面的從屬階級(classi subalterne),而資產(chǎn)階級則具有統(tǒng)領(lǐng)地位(posizione egemonica)。(24)Ernesto de Martino, “Gramsci e il folklore nella cultura italiana,” Il de Martino. Bollettino dell’Istituto Ernesto de Martino, 5-6(1996), pp.87-90.

      德馬蒂諾使用的形容詞subalterno和egemonico,分別指“下級的、部下的、次要的”(25)北京外國語學(xué)院《意漢詞典》組:《意漢詞典》,商務(wù)印書館,2012年,第796頁。和“掌握霸權(quán)的、統(tǒng)治的、支配的”(26)北京外國語學(xué)院《意漢詞典》組:《意漢詞典》,商務(wù)印書館,2012年,第268頁。,它們清晰地指向了葛蘭西的egemonia思想。奇雷塞持同樣觀點,認(rèn)為雖然葛蘭西并沒有在對民俗的論述中直接使用egemonia相關(guān)表達(dá),但實際上明顯地表現(xiàn)了統(tǒng)領(lǐng)與從屬的對立。(27)參見Alberto M. Cirese, “Concezioni del mondo, filosofia spontanea e istinto di classe nelle ‘Osservazioni sul folclore’ di Antonio Gramsci [1969-1970] ,” Lares, vol.74, no.2(2008), pp.467-498.可見,意大利學(xué)界的主流觀點認(rèn)為,葛蘭西的民俗觀具有egemonia思想的視角。英文學(xué)術(shù)界也發(fā)現(xiàn)了意大利學(xué)界對葛蘭西民俗觀中“統(tǒng)領(lǐng)”與“從屬”的強(qiáng)調(diào)。(28)參見Christie Davies, “Review of International Folkloristics: Classic Contribution by the Founders of Folklore,” Alan Dundes (ed.), Folklore, vol.112, no.1(2001), pp.114-116. 本文轉(zhuǎn)引自Stephen O. Gencarella, “Gramsci, Good Sense, and Critical Folklore Studies,” Journal of Folklore Research, vol.47, no.3(2010), pp.221-252.意大利文單詞egemonia可以直接對應(yīng)英文單詞hegemony,但在中文語境中卻面臨著翻譯的挑戰(zhàn)。不同學(xué)者從不同的視角出發(fā),對其譯名展開論述。有的學(xué)者認(rèn)為應(yīng)譯為“霸權(quán)”,有的學(xué)者則認(rèn)為應(yīng)該譯為“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”,還有觀點認(rèn)為egemonia主要指文化的方面,因而應(yīng)該稱之為“文化霸權(quán)”或“文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”。(29)參見徐潔、戴雪紅:《葛蘭西文化領(lǐng)導(dǎo)權(quán)思想近40年研究綜述》,《國外馬克思主義研究》2017年第1期。

      通過對葛蘭西獄中筆記??北驹牡目疾?我們發(fā)現(xiàn),葛蘭西的egemonia有兩種使用場景。第一種較為廣泛,包括一國之內(nèi)或不同國家之間政治、經(jīng)濟(jì)、文化領(lǐng)域,常常和表示限定的形容詞并列,如“國際的”“政治的”等等。第二種則特指與政治社會(società politica)相對的市民社會(società civile)。葛蘭西的確強(qiáng)調(diào)市民社會中的統(tǒng)治與政治社會中暴力的統(tǒng)治不同,強(qiáng)調(diào)文化的方面。但這種語境的特指只是葛蘭西egemonia含義的一部分,不能因此以偏概全,認(rèn)定它就是文化方面的。

      事實上,egemonia本身指的是一種地位和權(quán)力的差異:它由地位高的向地位低的行使,由擁有權(quán)力的向該權(quán)力的對象行使。雖然只有一個單詞,但它暗含的其實是一對相對的概念,在意大利語中是egemonia-subalternità。egemonia的占有或行使以這種地位和權(quán)力的延續(xù)為標(biāo)志。換言之,地位高的繼續(xù)保持高地位,擁有權(quán)力的繼續(xù)擁有權(quán)力,并在一切相關(guān)方面保持這種首要性、優(yōu)先性,繼續(xù)擁有最終決定權(quán)和一票否決權(quán),說明egemonia在被占有、被行使。相反,如果失去了原有的高地位和權(quán)力,不再擁有這種首要性和優(yōu)先性,便說明失去了egemonia。

      “霸權(quán)”和“領(lǐng)導(dǎo)權(quán)”的譯法各有側(cè)重,但在葛蘭西民俗觀的語境下,似乎都和葛蘭西的原意有所出入。首先,霸權(quán)和領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的區(qū)別在于是否存在著“同意”。葛蘭西論述民俗時并沒有直接表明民眾對官方、對更高程度的文化、對現(xiàn)代思想和科學(xué)的接受是否存在著“同意”。事實上,葛蘭西民俗觀的語境并不強(qiáng)調(diào)霸權(quán)和領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的區(qū)別,并不強(qiáng)調(diào)民眾是主動處于低位(盡管這種“主動”本質(zhì)上可能也是被動的)還是被動處于低位,它強(qiáng)調(diào)的只是民眾處于低位這件事本身。其次,從“與官方相對立”“社會的所有形式的從屬和工具性階層的集合”等表達(dá)中,我們看到的不是葛蘭西對文化方面的限定,而是對政治、經(jīng)濟(jì)、文化等多個方面的混合。因此,egemonia在葛蘭西的民俗論述中或可采取“統(tǒng)領(lǐng)”/“統(tǒng)領(lǐng)權(quán)”的譯法,它兼有“統(tǒng)治”和“領(lǐng)導(dǎo)”的含義,也與原指更為契合。(30)我們曾就葛蘭西使用的egemonia一詞的內(nèi)涵與譯法就教于高丙中教授,他認(rèn)為,egemonia實際上是一種具有霸權(quán)性的領(lǐng)導(dǎo)權(quán),應(yīng)采取“統(tǒng)領(lǐng)”/“統(tǒng)領(lǐng)權(quán)”的譯法,既準(zhǔn)確又顯得溫和。本文亦采用該譯法。

      四、葛蘭西民俗觀的傳承和應(yīng)用:德馬蒂諾的“進(jìn)步性民俗”

      發(fā)現(xiàn)葛蘭西民俗觀中的統(tǒng)領(lǐng)權(quán)視角,使后來學(xué)者傳承他的民俗觀時與其思想的整體產(chǎn)生聯(lián)系,尤為側(cè)重于在無產(chǎn)階級運(yùn)動中的應(yīng)用。葛蘭西認(rèn)為,民俗的教育的目的在于:

      使廣大人民群眾的一個新文化誕生,現(xiàn)代文化和民間文化或民俗之間的分離將會消失。(31)Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975, p.2314.

      德馬蒂諾指出,葛蘭西談到的“新文化”與無產(chǎn)階級運(yùn)動的推進(jìn)和馬克思-列寧主義緊緊相連,其目的在于國家文化的統(tǒng)一;如果將葛蘭西的民俗觀放進(jìn)其思想的整體和其討論的根本問題中看待,就會發(fā)現(xiàn)葛蘭西的民俗觀與他的思想有著有機(jī)的、本質(zhì)的聯(lián)系。(32)參見Ernesto de Martino, Stefania Cannarsa (a cura di), “Due inediti su Gramsci ‘Postille a Gramsci’ e ‘Gramsci e il Folklore’,” La ricerca folklorica, no.25(1992), pp.73-79.事實上,作為共產(chǎn)主義者的德馬蒂諾也正是葛蘭西民俗觀的直接傳承者和應(yīng)用者。

      德馬蒂諾于1908年生于意大利南部城市那不勒斯,父親是鐵路工程師,母親是教師;大學(xué)期間參軍,在間歇中完成了大學(xué)的學(xué)業(yè),曾參加反法西斯活動;先后加入意大利社會黨(Partito Socialista Italiano)和意大利共產(chǎn)黨,在匈牙利十月事件后與意大利共產(chǎn)黨逐漸疏遠(yuǎn)。他的學(xué)術(shù)和思想極大地影響了意大利的民俗學(xué)、民族學(xué)、人類學(xué),被譽(yù)為這三個學(xué)科的奠基人之一。

      1949年,德馬蒂諾發(fā)表《朝向下層民眾世界的歷史》(Intornoaunastoriadelmondopopolaresubalterno)(33)參見Ernesto de Martino, “Intorno a una storia del mondo popolare subalterno,” Società, 5, n.3(1949), pp.411-435.,在意大利學(xué)界引發(fā)了廣泛的爭論。德馬蒂諾受葛蘭西統(tǒng)領(lǐng)權(quán)視角的啟發(fā),強(qiáng)調(diào)對下層民眾世界的關(guān)注,對到當(dāng)時為止西方民族學(xué)研究的族群中心主義作了批判。他開篇明確指出,下層民眾世界指的不僅僅是一國之內(nèi),而是整個世界范圍內(nèi)的殖民地、半殖民地國家以及統(tǒng)領(lǐng)國家中的無產(chǎn)階級工人與農(nóng)民。顯然,他是用葛蘭西的統(tǒng)領(lǐng)權(quán)視角來思考的,他的下層民眾世界指的正是被統(tǒng)領(lǐng)的群體。德氏提到,當(dāng)時在世界范圍內(nèi)的下層民眾為了進(jìn)入歷史而戰(zhàn)斗。他們帶著既有的文化習(xí)俗、對待世界的方式、千年輪回的信仰等等一同沖進(jìn)了歷史,必然會導(dǎo)致文化的“野蠻化”。他隨即引用了葛蘭西的觀點,即需要創(chuàng)建一種新的文化來克服文化的這個民間階段,這就在于從政治站位上進(jìn)步性地利用下層民眾世界的文化傳統(tǒng)。

      1951年,德馬蒂諾發(fā)表《進(jìn)步性民俗》(Ilfolkloreprogressivo),指出:

      在工人運(yùn)動及其最高理論意識馬克思-列寧主義的推動下,資產(chǎn)階級社會中的下層和工具階級的民間文化生化傳統(tǒng)迎來了真正的解凍……民眾開始構(gòu)建一種進(jìn)步性民俗,用來對抗其下層社會地位,或用文化性的話來評論、表達(dá)使從其下層社會地位中獲得解放的斗爭。(34)Ernesto de Martino, “Il folklore progressivo (note lucane),” L’Unità, 28/6/1951.

      德馬蒂諾談到,戰(zhàn)爭籠罩之時,不僅先鋒作家和畫家被動員起來,連盧卡尼亞(35)盧卡尼亞(Lucania),系意大利南部的歷史區(qū)域。的農(nóng)民都有他們的表達(dá)。其中一首具有當(dāng)?shù)貍鹘y(tǒng)旋律、由農(nóng)家樂器伴奏的歌曲這樣唱道:

      他們給我們送了明信片,就好像是面包和酒一樣。(36)Ernesto de Martino, “Il folklore progressivo (note lucane),” L’Unità, 28/6/1951.

      這樣的民歌民謠就是德馬蒂諾鼓勵發(fā)現(xiàn)和收集的進(jìn)步性民俗。隨后,德馬蒂諾在雜志《人民日歷》上向讀者發(fā)出邀請,收集此類文本,并對征集文本的范圍作了五點限定:(1)流行于民間,有一定傳播范圍;(2)過去和當(dāng)下的皆可;(3)需要具有進(jìn)步的內(nèi)容,即政治、社會的內(nèi)容;(4)方言和意大利語皆可;(5)投稿人應(yīng)當(dāng)提供有關(guān)稿件盡量多的信息。(37)參見Ernesto de Martino, “Il folklore. Un invito ai lettori del Calendario, ” Il Calendario del Popolo, n.7(1951), p.989.

      不難看出,德馬蒂諾強(qiáng)調(diào)進(jìn)步性民俗的目的在于政治動員,鼓勵下層民眾以自己的方式表達(dá)對自身下層地位的反抗,推動無產(chǎn)階級運(yùn)動。因此,德馬蒂諾對葛蘭西的繼承是多層次的,他用葛蘭西的統(tǒng)領(lǐng)權(quán)視角看待民俗,提出進(jìn)步性民俗的概念以期實現(xiàn)葛蘭西的目標(biāo)——創(chuàng)造新的文化,實現(xiàn)國家文化的統(tǒng)一。但德馬蒂諾進(jìn)步性民俗的主張與葛蘭西在對民俗的論述中表達(dá)的觀點有所不同。葛蘭西認(rèn)為:

      國家并非不可知論的,而是有著它自己的人生觀,并有著傳播它的義務(wù),同時教育國家大眾……教育活動,并非憑空產(chǎn)生或開展:事實上,這種活動是和其他在明或在暗的觀念相競爭和斗爭的,而民俗在這些觀念中并不占少數(shù),其堅韌程度也不遜色,因此是需要“被克服的”。由此,認(rèn)識民俗對于老師來說,意味著了解哪些其他世界觀、人生觀在更年輕一代的知識和道德實際形成中發(fā)揮著作用,以便用被認(rèn)為是更優(yōu)等的觀念根除和取代它們……顯然,為了達(dá)到這樣的目的,不僅要深化和擴(kuò)展民俗的研究(ricerche folcloriche),還需要轉(zhuǎn)變其本義。民俗不應(yīng)被視為稀奇古怪的東西或一個如畫般的要素,而應(yīng)被當(dāng)作一種十分嚴(yán)肅且應(yīng)當(dāng)被嚴(yán)肅對待的事物。只有這樣,教育才會更加有效并真正使一種新的文化在廣大人民群眾中誕生,現(xiàn)代文化和民間文化或民俗之間的分離將會消失。這種活動若進(jìn)行徹底,或?qū)⒃谥R層面與新教國家中的宗教改革意義相一致。(38)Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975, p.2314.

      可見,葛蘭西對民俗的態(tài)度是消極的,認(rèn)為研究和教授民俗的目的在于了解它,并創(chuàng)造出能夠聯(lián)合不同階級的新文化來取代它。德馬蒂諾則沒有對民俗全盤否定,而是發(fā)現(xiàn)了民俗中具有進(jìn)步性的部分,并主張利用進(jìn)步性民俗實現(xiàn)向新文化的過渡。

      德馬蒂諾的主張無疑發(fā)展了葛蘭西的民俗觀,并使之真正應(yīng)用到了無產(chǎn)階級運(yùn)動當(dāng)中。盡管坎納爾薩(Stefania Cannarsa)通過對德馬蒂諾進(jìn)步性民俗概念產(chǎn)生過程的梳理,發(fā)現(xiàn)德馬蒂諾此概念的提出更多地受到前蘇聯(lián)民族學(xué)的啟發(fā)(39)參見Stefania Cannarsa, “Genesi del concetto di folklore progressivo in De Martino,” La ricerca folklorica, no.25(1992), pp.81-87.,但事實上,這其實與葛蘭西的影響并不沖突。葛蘭西是意大利共產(chǎn)黨的創(chuàng)始人之一,他在監(jiān)獄中的寫作也一直圍繞著共產(chǎn)主義事業(yè)展開,其目的是創(chuàng)造由無產(chǎn)階級領(lǐng)導(dǎo)的國家。而前蘇聯(lián)正是這樣一個范本,他沿著葛蘭西的思想和主張發(fā)現(xiàn)了前蘇聯(lián)民族學(xué)研究實踐中的先進(jìn)經(jīng)驗,并用它回答了葛蘭西設(shè)下懸而未決的難題,這是自然而然的。

      五、結(jié)語:葛蘭西民俗觀的現(xiàn)今延續(xù)與影響

      20世紀(jì)50年代后期,作為葛蘭西民俗觀應(yīng)用的“進(jìn)步性民俗”概念隨著德馬蒂諾與意大利共產(chǎn)黨關(guān)系的疏遠(yuǎn)逐漸被舍棄(40)參見Stefania Cannarsa, “Genesi del concetto di folklore progressivo in De Martino,”La ricerca folklorica, no.25(1992), pp.81-87.;20世紀(jì)80年代開始,奇雷塞等民俗學(xué)者也不再將葛蘭西作為思考的重點。(41)參見Fabio Dei, “Gramsci, Cirese e la tradizione demologica italiana,” Lares, vol.77, no.3(2011), pp.501-518.表面上看,葛蘭西的民俗觀似乎已不是意大利民俗學(xué)界直接關(guān)注和討論的核心話題,但實際上今天意大利的民俗學(xué)研究正是以葛蘭西的民俗論述為基礎(chǔ)的。葛蘭西的民俗觀使意大利民俗學(xué)發(fā)生了從研究文本到研究生活,從只關(guān)注“俗”到將“民”與“俗”結(jié)合,從以搜集、分類、整理為主的實證主義研究范式到以注重實地調(diào)查的社會科學(xué)的調(diào)查研究的多重轉(zhuǎn)變。這樣的轉(zhuǎn)變使意大利民俗學(xué)與文學(xué)疏離,逐漸接近民族學(xué)和人類學(xué)。由此,奇雷塞在《統(tǒng)領(lǐng)文化與從屬文化》中將民俗學(xué)的研究對象定義為國內(nèi)的文化差異(dislivelli interni di cultura),將民族學(xué)的研究對象定義為國外的文化差異(dislivelli esterni di cultura)。(42)參見Alberto M. Cirese, Cultura egemonica e culture subalterne. Palermo, Palumbo, 1973, p.10.現(xiàn)在,民俗學(xué)、人類學(xué)、民族學(xué)在意大利已不再是彼此獨立的學(xué)科,而是合并為“民俗-民族-人類學(xué)學(xué)科”(M-DEA/01)(43)經(jīng)過學(xué)科設(shè)置的改革,民俗學(xué)、民族學(xué)、人類學(xué)在意大利被合為一體,稱為“民俗-民族-人類學(xué)學(xué)科”(le discipline demo-etno-antropologiche),簡稱“M-DEA/01”。。因此,可以說今天意大利的民俗學(xué)、民族學(xué)和人類學(xué)格局的基礎(chǔ)是受葛蘭西的影響而逐步形成的。

      此外,由葛蘭西的民俗觀衍生出的“進(jìn)步性民俗”與現(xiàn)在的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)有著內(nèi)在的一致性。高丙中指出,“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)是把人民日常生活中的美好事物發(fā)現(xiàn)出來,以文化遺產(chǎn)的名義讓它們永遠(yuǎn)傳承下去,代代樂享”(44)高丙中:《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)實踐的中國屬性》,《中國非物質(zhì)文化遺產(chǎn)》2020年第1期。。德馬蒂諾主張從下層民眾世界的文化中選取具有進(jìn)步性的內(nèi)容,使下層民眾的聲音被聽到,使他們的文化被欣賞,甚至使之成為動員他們反抗自身下層地位的號角。這種對下層民眾和邊緣群體的關(guān)注源于葛蘭西。

      葛蘭西一直對意大利南部人民有著深深的同情和關(guān)切,他認(rèn)為意大利的南方問題是由意大利的歷史決定的,對此他在獄中筆記里有著多處論述。(45)意大利北方與南方在經(jīng)濟(jì)發(fā)展、現(xiàn)代化程度等各個方面有著顯著差異。人們通常認(rèn)為,北方更為開放、現(xiàn)代、發(fā)達(dá),而南方則更為保守、傳統(tǒng)、落后,今天依然如此。意大利南方的這種情況被稱為“南方問題”(la questione meridionale)。相關(guān)論述,參見Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975, pp.47, 82 &2021.盡管他在具體論述中對民俗持較為消極的態(tài)度,但他卻深深熱愛自己的家鄉(xiāng)撒丁島,并在獄中和妹妹的通信里表達(dá)了對孩子學(xué)習(xí)撒丁語的堅持,并認(rèn)為撒丁語不是方言,而是一門語言。(46)[意]葛蘭西:《獄中書簡》,田時綱譯,人民出版社,2007年,第59頁。事實上,他對民俗復(fù)雜的感情在他對民俗的論述中也有所體現(xiàn)。在談到民眾的道德時,他認(rèn)為:

      (民眾的道德)一些是僵化的,反映過去生活的情況,并因此是保守的、反動的;一些則是一系列的創(chuàng)新,常常是創(chuàng)造性的和進(jìn)步性的,由發(fā)展過程中生活的方式和情況自然形成的,和統(tǒng)治階級的道德相左或僅僅是相異的。(47)Antonio Gramsci, Valentino Gerratana (a cura di): Quaderni del carcere. Torino, Einaudi, 1975, p.2313.

      這種對意大利南部人民的同情還影響了來自那不勒斯的德馬蒂諾。盡管德馬蒂諾逐漸放棄了“進(jìn)步性民俗”的主張,但他在20世紀(jì)50年代末至60年代初寫就的幾部著作(48)即《古代世界的死亡與儀式性哭喪》(Morte e pianto rituale del mondo antico)、《南方與巫術(shù)》(Sud e magia)、《回咬之地》(La terra del rimorso)。都聚焦于意大利南部。特別是在研究塔蘭托現(xiàn)象(tarantismo)的《回咬之地》中,他認(rèn)為南部人民的巫術(shù)與宗教實際是在面對現(xiàn)代思想和文化的一種存在主義的掙扎。(49)Ernesto de Martino, La terra del rimorso. Milano, Il Saggiatore, 1961, pp.44-45.

      現(xiàn)在,葛蘭西和德馬蒂諾這種同情、關(guān)切和尊重的文化態(tài)度在意大利的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)活動中得以延續(xù)和發(fā)展。意大利政府十分重視非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的保護(hù),更名后的該國文化部(50)意大利文化部(Ministero della cultura)1974年初創(chuàng)時名為“文化和環(huán)境財產(chǎn)部”(Ministero per i Beni Culturali e Ambientali),先后于1998年和2013年更名為“文化財產(chǎn)和活動部”(Ministero per i Beni e le Attività Culturali)和“文化財產(chǎn)和活動及旅游部”(Ministero dei beni e delle attività culturali e del turismo),2021年起更至現(xiàn)名。從意大利文化部曾用名可以看出,文化財產(chǎn)保護(hù)一直是意大利文化部的主要工作內(nèi)容。下設(shè)聯(lián)合國教科文組織辦公室(Ufficio UNESCO),非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)是其主要職責(zé)之一。目前意大利共有16個項目被列入聯(lián)合國教科文組織“人類非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表作名錄”,其中包括葛蘭西家鄉(xiāng)撒丁島的“多聲部民歌”(canto a tenore sardo)在內(nèi)的8個遺產(chǎn)項目由意大利政府獨立申報。在意大利,不僅各級政府部門重視非遺保護(hù)工作,民間也積極參與其中。受塔蘭托現(xiàn)象啟發(fā),致力于發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)音樂的“塔蘭托之夜”(Notte della Taranta)音樂節(jié)于1998年開始每年舉辦一屆,至今已26屆。由此可見,葛蘭西對下層民眾和邊緣群體的同情和關(guān)注正以另一種方式延續(xù)下去,普通人越來越受到尊重,普通人的文化也越來越為人們所欣賞。

      猜你喜歡
      蒂諾葛蘭西民俗學(xué)
      葛蘭西文化哲學(xué)的實踐概念
      葛蘭西意識形態(tài)理論對新時代國家治理的啟示
      深化與曲解:改革開放以來葛蘭西實踐哲學(xué)之爭的研究綜述
      新生代(2019年2期)2019-11-14 06:51:55
      總括*
      《六十種曲》中元宵習(xí)俗的民俗學(xué)、戲曲學(xué)意義
      戲曲研究(2017年3期)2018-01-23 02:51:21
      奧運(yùn)精神的最好詮釋
      試論中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的民俗學(xué)意識
      永恒的信念
      民俗學(xué)研究的多元維度——“中國民俗學(xué)會第八屆代表大會暨2014年年會”會議綜述
      陵水| 依兰县| 承德县| 绩溪县| 得荣县| 油尖旺区| 北安市| 应城市| 武城县| 临西县| 抚州市| 乐亭县| 徐闻县| 金门县| 洪洞县| 广昌县| 贵定县| 孝昌县| 文山县| 禹州市| 石楼县| 双辽市| 洪湖市| 丹棱县| 晋江市| 沂水县| 灵武市| 额尔古纳市| 邹城市| 南漳县| 余庆县| 米脂县| 霞浦县| 城固县| 江阴市| 塘沽区| 夏河县| 广平县| 绥棱县| 颍上县| 始兴县|