• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      多元文化視角下韓素音的《瑰寶》

      2023-05-30 10:48:04劉微微陳春林
      今古文創(chuàng) 2023年17期
      關(guān)鍵詞:瑰寶多元文化身份

      劉微微 陳春林

      【摘要】 《瑰寶》是著名英籍華裔作家韓素音女士用英文創(chuàng)作的長篇自傳體小說,故事以20世紀(jì)40年代末的中國香港為背景,以主人公的愛情故事為主線,從多元文化視角刻畫了中西文化、歐亞文化的交融與沖突,詮釋出在特殊時(shí)代背景下,不同民族、種族和不同階層人群的生存狀況和精神意識(shí)。作者從多元角度敘事,呈現(xiàn)出獨(dú)特的跨文化視角與見解,小說文筆細(xì)膩,以小見大,處處折射出對種族平等、民族平等的呼喚與訴求。

      【關(guān)鍵詞】 韓素音;《瑰寶》;多元文化;身份;民族

      【中圖分類號(hào)】I561? ? ? ? ? ?【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A? ? ? ? ? ?【文章編號(hào)】2096-8264(2023)17-0011-03

      【DOI】10.20024/j.cnki.CN42-1911/I.2023.17.003

      一、引言

      著名華裔女作家韓素音本名周月賓,英文名伊麗莎白·康柏(Elisabeth Comber),韓素音是其筆名,為“漢屬英”的音譯。韓素音的一生極富傳奇色彩,父親生于四川的官紳世家,祖籍廣東,作為中國第一代庚款留學(xué)生前往比利時(shí)學(xué)習(xí),在那里認(rèn)識(shí)了韓素音的母親,歐亞混血兒韓素音在中國出生長大,曾在燕京大學(xué)和布魯塞爾大學(xué)學(xué)醫(yī),后棄醫(yī)從文,致力于中西方文化的交流與溝通。

      韓素音以英文和法文寫作,先后出版了40余部作品,主要取材于20世紀(jì)中國的生活和歷史,是西方文壇為數(shù)不多用流利英文寫作中國故事的作家。盡管被他人看作“混血兒”,但她認(rèn)為自己就是中國人。寫作是她尋找歸屬,表達(dá)情感的方式,同時(shí)也為西方社會(huì)了解中國打開了一扇窗戶。英國著名哲學(xué)家伯特蘭·羅素曾說:“我花一小時(shí)讀韓素音作品所獲得的對中國的認(rèn)識(shí),比我在那個(gè)國家住上一年還要多。”

      二、小說《瑰寶》

      韓素音的文學(xué)之路始于1942年出版的《目的地重慶》(Destination Chungking),該書打開了外國人了解中國的大門。1952年,她完成了長篇自傳體小說《瑰寶》(A Many-Splendoured Thing),小說發(fā)行后一鳴驚人,被譯為多國文字,幾十年間不斷再版,奠定了韓素音在世界文壇上的地位。小說發(fā)行后,出版商喬納森·凱普在寫給韓素音的信中這樣說道:“我在英國的公共汽車上看到的婦女,胳膊下幾乎都夾著一本您寫的書?!?955年,20世紀(jì)??怂构緦⑿≌f改編成同名電影(譯為《生死戀》),這部蕩氣回腸的愛情故事上影即引起轟動(dòng),次年一舉摘得兩項(xiàng)奧斯卡獎(jiǎng)。由于種種原因,中文譯本歷經(jīng)半個(gè)世紀(jì),直至2007年才問世。

      《瑰寶》還原了作者的親身愛情經(jīng)歷,以20世紀(jì)40年代末的香港為背景,講述了一位剛從英國留學(xué)歸來,因戰(zhàn)亂滯留香港的歐亞混血女醫(yī)生與英國戰(zhàn)地記者馬克·艾略特之間悱惻大氣的愛情故事,面臨種族偏見、國界身份、文化差異和戰(zhàn)爭、家庭、生活的重重考驗(yàn),一段看似浪漫的跨國戀情最終以悲劇結(jié)束,韓素音毅然決然離開香港,馬克則死于朝鮮戰(zhàn)爭的炮火中。

      不同于一般的愛情小說,由于主人公復(fù)雜的身世和閱歷,《瑰寶》涉及的社會(huì)問題非常廣泛,成為當(dāng)時(shí)時(shí)代的真實(shí)寫照,通過描繪形形色色的人物與場景,作者從更廣泛的視野為讀者展現(xiàn)出在特殊年代的香港,中西文化與亞歐文化的交織與碰撞,不同民族、種族、階層間的交融,多樣的價(jià)值觀、愛情觀,以及各種社會(huì)、政治制度與信仰之間的沖突。韓素音特殊的歐亞混血身份使她能游走于中國與西方兩個(gè)截然不同的社會(huì)中,從東方人的視角看西方人,從西方人的角度審視中國人,以平實(shí)生動(dòng)的語言敘事,從多元文化視角看待特殊時(shí)代背景下,大變革時(shí)期發(fā)生的一切。

      三、《瑰寶》的多元文化剖析

      (一)社會(huì)文化差異與碰撞

      《瑰寶》既是愛情小說,又見證了特殊歷史時(shí)期生活在中國香港和內(nèi)地的各式各樣、生動(dòng)鮮明的人物故事。透過一段凄美的愛情故事,韓素音從她獨(dú)特細(xì)膩的女性視角,對當(dāng)代東西方關(guān)系進(jìn)行了詮釋解讀。20世紀(jì)四五十年代,大量人士紛紛涌入香港這座東方大熔爐,其中有來自歐洲的基督教傳教士,有為躲避戰(zhàn)火用各種方式從內(nèi)地來到香港的各個(gè)階層的人士,也有不同類型的來華外國觀察家,還有故事的主人公——?dú)W亞混血兒韓素音和她的戀人英國記者馬克,發(fā)生在他們之間的種種交流、對話和偏見、歧視、碰撞,經(jīng)意和不經(jīng)意間真切烘托出東西方不同文化間的差異和沖突。

      韓素音接受過兩種不同文化的熏陶,對東西方文化有著透徹的理解。中西文化雙重身份使她能有機(jī)會(huì)踏入不同文化的真實(shí)生活中,切身感受到細(xì)微之處的種種不同,這些差異大到精神信仰、社會(huì)意識(shí)、政治制度、民俗習(xí)慣、價(jià)值觀戀愛觀,也可以小到生活的方方面面,如待人接物、衣著打扮、拜訪客人等,書中的多個(gè)場景可謂一面文化萬棱鏡,折射出中西文化差異。

      韓素音從小在中西合璧的家庭里長大,與中國家族相處融洽,而妹妹素塵雖生活在重慶,卻是典型的西方人,與中國式的意識(shí)和生活格格不入,她一直渴望逃離內(nèi)地,因此給遠(yuǎn)在香港的姐姐寫信求助,為了十幾年未見面的妹妹,韓素音從香港回到重慶,與大家族的人見面聚餐后去往妹妹的住處時(shí)已是半夜,按照西方的規(guī)矩,無論什么樣的關(guān)系,此時(shí)造訪的確太晚了??稍谥袊?,長輩為上的禮儀更為重要,素塵是妹妹,照規(guī)矩,無論什么時(shí)候她都應(yīng)該起來迎接長姐。于是她“還是毫不愧怍地說:‘你去跟張?zhí)f,我今晚就要見她。”對于素塵從家里搬出去住到一個(gè)外國人家里的事,她認(rèn)為“這的確太丟人了!我能夠體會(huì)到他們的恥辱,對我妹妹我也感到惱羞成怒?!睆男≌f中姐妹相處的這些描述中,不同文化的差異可見一斑。

      此外,書中多處描寫都涉及不同文化的認(rèn)知差異,例如,在重慶期間,韓素音見到了兒時(shí)的好朋友櫻,為表示兩人曾經(jīng)的親密關(guān)系,她提到了一個(gè)細(xì)節(jié),兩人經(jīng)常用同樣的料子和款式做衣服,這在西方人認(rèn)為是十分尷尬的場面,但對東方人來說,確是十分平常的,她們絕不會(huì)因?yàn)楹蛣e人穿同樣面料、同樣款式的旗袍而感到難為情。韓素音在中國家族十分受寵,還有一個(gè)原因便是他們認(rèn)為她沒有再婚,是個(gè)“守婦道的貞婦”,這顯然也有異于西方普遍的價(jià)值觀和戀愛觀。

      小說中對中國傳統(tǒng)節(jié)日的描述也體現(xiàn)了不同文化生活方式的差異,春節(jié)在香港是最熱鬧的一個(gè)節(jié)日,節(jié)前一連好幾個(gè)禮拜,商家就忙得不可開交,營業(yè)到半夜甚至更晚,本地人采購各種物品、走親訪友、貼春聯(lián)、逛花市、放鞭炮,喜慶的氣氛持續(xù)數(shù)日。而對于在這里生活的英國人,則是完全無法理解,對于從白天到黑夜響個(gè)不停的爆竹聲,他們只能“用棉花團(tuán)塞住耳朵,服用安眠藥,盡量不上街”。細(xì)細(xì)讀罷整部小說,可以看到中西方在日常生活和為人處事等多方面的差異,正因?yàn)轫n素音善于以小見大、從細(xì)微之處介紹東方,她被視為在西方生活的中國專家,特殊的文化視角使她的作品能夠呈現(xiàn)一種更客觀的東西方關(guān)系,其作品也成為西方研究中國的必讀書之一。

      (二)殖民統(tǒng)治下的文化沖突

      幾個(gè)世紀(jì)以來,西方殖民者不斷剝削壓榨殖民地人民,試圖在各方面鞏固西方對東方的霸權(quán)統(tǒng)治。在香港,面對赤裸裸的種族歧視政策,當(dāng)?shù)厝嗽谡紊虾翢o權(quán)利而言,經(jīng)濟(jì)上更是備受排擠、壓榨。作為歷史的親歷者,韓素音對那個(gè)時(shí)代的東西方有著深刻的感受,在其作品中也生動(dòng)刻畫出西方殖民者的丑陋嘴臉。在《瑰寶》中,西方白種人與其他民族的沖突反復(fù)凸現(xiàn),盡管時(shí)局變更,殖民主義的保護(hù)屏障和光環(huán)不在,未來變數(shù)諸多,很多西方人仍念念不忘往昔白人至上的殖民主義歲月,種族優(yōu)越感根深蒂固,這些都透過不同場景下人物的交流體現(xiàn)出來。

      韓素音曾受邀參加帕爾默·瓊斯夫婦的酒會(huì),這對夫婦是典型的英國上流社會(huì)人士,在香港商界具有舉足輕重的影響力,經(jīng)常參加各種酒會(huì)和慈善活動(dòng),舉手投足間無不彰顯白種人的優(yōu)越感,雅德琳·帕爾默·瓊斯初次見到韓素音時(shí)謙恭有禮,當(dāng)?shù)弥n素音需要掙錢養(yǎng)活自己,生活不富足,沒有自己的轎車時(shí),不由露出一絲陰影。在酒會(huì)上,英國太太們大肆談?wù)撚衅腿说纳钣卸嗪?,可以讓他們有更多閑暇時(shí)間,投入到具有創(chuàng)造性的生活當(dāng)中,言下之意自然是白人天生高人一等,似乎他們生來便擁有奴役他人的權(quán)利,他們在這里為僮仆云從的上層生活大唱贊歌,卻從底子里看不起本地人,把香港理所當(dāng)然據(jù)為己有,肆無忌憚地回憶昔日殖民統(tǒng)治時(shí)期的美好時(shí)光,排斥本地人,認(rèn)為他們永遠(yuǎn)管理不了自己。他們兜里揣滿向中國各地的軍閥出售軍火賺的錢,卻囂張地叫喊:“如果這些苦力膽敢罷工,我們可以派騎兵彈壓”,陰險(xiǎn)而猙獰的面目讓人懼怕。整部小說中,白種人在與他們自認(rèn)為的所謂低等民族的人打交道時(shí),都抱有很深的成見、顯得倨傲不羈。

      (三)混血身份的剖析與尋根訴求

      對混血兒的勾勒也是小說的一大亮點(diǎn),除女主人外,韓素音還描寫了另外兩個(gè)混血兒形象,一個(gè)是她的妹妹素塵,一個(gè)是她在天主教女修道院的同學(xué)蘇珊娜。素塵生活在重慶,卻與中國的一切格格不入,對于她來講,中國是不真實(shí)、遙遠(yuǎn)的,她與中國家族互相敵視和嫌惡,她是生活在中國的局外人,在中國找不到歸屬感,她的性格非中非西,亦中亦西,難以融入中國文化,渴望離開重慶去香港,最終到美國生活。與韓素音不同,素塵更傾向于西方世界,自始至終將自己視為西方人。蘇珊娜也是歐亞混血兒,曾和韓素音一道上過天主教女修道院,二十年后兩人在香港再度相遇。蘇珊娜雖然有一張華人的臉,其他的一切完全是歐洲式的。同素塵一樣,她極力掩飾否認(rèn)自己的中國血統(tǒng),對她而言,西方世界才是她真正所屬的。通過對著兩個(gè)混血形象的刻畫,折射出其中的種族主義、殖民主義影響。

      韓素音在《瑰寶》和后來的一些自傳中也多次對自己的混血身份進(jìn)行剖析,這個(gè)中西合璧的混血兒多年以來一直介于兩種文化之間,但她只想當(dāng)一個(gè)地地道道的中國人,學(xué)醫(yī)的目的也是為了能回國救助更多的人。在中國她有歸屬感,她認(rèn)為自己永遠(yuǎn)都不可能有歐洲人的感覺。在對自己的評價(jià)是,“我的一生將永遠(yuǎn)在兩個(gè)相反的方向之間跑來跑去:離開愛,奔向愛;離開中國,奔向中國?!?/p>

      不過必須承認(rèn)的是,她從內(nèi)心無法與另一個(gè)世界決裂,也享受著西方社會(huì)帶來的好處,她承認(rèn)正是依賴于此,自己才有條件接受中西合璧的教育,也才有可能和馬克相遇、相知、相親、相愛。她游刃有余地在兩種文化間穿梭,有時(shí)也不得不面臨雙重排斥,無所歸依的痛苦與寂寞。與馬克的對話中,她說道:“我是個(gè)歐亞混血兒。這種身份表明我的母親是歐洲人,父親是中國人。但在中國,沒有人把我當(dāng)成外國人,都把我看成是中國人。然而你們這些英國人可不這么看。殖民之地和租借地的英國人以此為恥,認(rèn)為歐亞混血兒低人一等?!彼趦蓚€(gè)世界長大,一身兼有兩種血統(tǒng),“被兩個(gè)體現(xiàn)了不同生存方式的世界撕裂”,她對自己的身份泰然處之,認(rèn)為一個(gè)歐亞混血兒是東方和西方結(jié)合的產(chǎn)物,更能代表發(fā)展的世界文明。

      (四)平等的民族觀和種族觀

      作為一名跨文化作家,韓素音以獨(dú)特的視角,客觀地展示了那個(gè)時(shí)代無處不在的東西方對抗和西方帝國對東方的壓制,但她也從未放棄對平等關(guān)系的希望,尤其是對于年輕、充滿活力的東方的希望。韓素音認(rèn)為“在蒼天的眼中,萬事萬物具有相同的高度和價(jià)值;蒼天平等看待一切”,這即是她對迷信與醫(yī)學(xué)關(guān)系的辨認(rèn)態(tài)度,也體現(xiàn)了她對民族種族問題的看法。在她看來,每個(gè)民族都有自身的優(yōu)缺點(diǎn),不同的文化應(yīng)該互相補(bǔ)充,正因?yàn)槿绱耍拍茏龅郊葓?jiān)持尋根中國,又不將自己的觀點(diǎn)強(qiáng)加于人,對妹妹如此,對其他人也是同樣,不會(huì)因?yàn)閬碜圆煌褡宥翊吮”恕?/p>

      在小說中,雖然雅德琳是一位具有嚴(yán)重種族主義思想的白人女性,對韓素音和馬克的愛情覺得不可思議,但韓素音卻對她很有好感,原因是她不擔(dān)心因?yàn)樗枷胍庾R(shí)的差異得罪人,每年都會(huì)舉辦一次大型酒會(huì),把形形色色的人召集到一起,讓來香港已經(jīng)有六個(gè)月,跟各種圈子、各個(gè)民族的人都打過交道的韓素音很是喜歡,她希望看到的是在香港這個(gè)具備充分條件的“東方大熔爐”,不同身份種族的人們更密切地融合起來。

      盡管東西方之間存在著巨大的鴻溝,但人民之間的交流和融合仍在繼續(xù)。小說不僅展示了西方和東方作為殖民者和被殖民者的客觀現(xiàn)實(shí),更呼吁建設(shè)一個(gè)更加平等和充滿希望的未來。

      四、結(jié)語

      在自傳體小說《瑰寶》中,韓素音將東西方的交匯與沖突融入自己和馬克之間動(dòng)人的愛情故事,在當(dāng)時(shí)的社會(huì)背景下,他們之間的愛情是不被允許和祝福的,這讓她感到深深困擾。不僅是愛情,作為一個(gè)歐亞混血兒,她也深受身份認(rèn)同的困擾,不斷尋求身份認(rèn)同,最終,她在中國找到了精神、習(xí)俗和文化層面的認(rèn)同,她“只是想當(dāng)一個(gè)地地道道的中國人,而不是一個(gè)‘半真半假的洋鬼子。她毫不掩飾對中國的依戀,但又能站在更為客觀的角度,不斷反思兩種文化,因此她的小說也有了超越其他文學(xué)作品,融會(huì)中西,跨越不同習(xí)俗、文化的多元化視野。

      韓素音獨(dú)特的文化身份和生活經(jīng)歷使她充分認(rèn)識(shí)到,盡管西方文化和東方文化之間存在著深刻的差異,但這些差異不應(yīng)成為一種固定的權(quán)力秩序和不可逾越的障礙,更不應(yīng)成為判斷優(yōu)劣的依據(jù)。她的文化認(rèn)同植根于自覺強(qiáng)烈的亞洲意識(shí),又不被其所束縛,而是朝向?qū)拸V開放的多元視野。在《瑰寶》中,韓素音對民族問題有這樣的論述,“是該拿出點(diǎn)行動(dòng)掃除這些愚不可及的偏見了,這樣人們才能把別的民族的人看成跟自己一樣的同類,才能相互扶持,共同營造美好的生活?!边@是她對種族關(guān)系的美好愿望,可惜在20世紀(jì)四五十年代的香港不能實(shí)現(xiàn),即使在全球化的今天,種族沖突和矛盾雖日漸緩和,這種建立在平等基礎(chǔ)上,和諧共處的種族關(guān)系也尚需時(shí)日??梢哉f,《瑰寶》是對狹隘種族、民族主義的宣戰(zhàn)。在歷史發(fā)展進(jìn)程中,人類創(chuàng)造了各種燦爛的文化,差異客觀存在,但超越分歧,進(jìn)行公平溝通和平等對話才是歷史的必然。

      參考文獻(xiàn):

      [1]陳蕾.塵封半個(gè)世紀(jì)的浪漫 傳頌人間至情的經(jīng)典——韓素音自傳體小說《瑰寶》首度回歸大陸[J].友聲,2007,(06):48+43.

      [2]冬人.韓素音談自己[J].文化譯叢,1985,(04):13.

      [3]杜嬋.女性主義視角下韓素音《瑰寶》研究[D].山西師范大學(xué),2012.

      [4]韓素音.瑰寶[M].孟軍譯.上海:上海人民出版社, 2007.

      [5]任一鳴.跨越歐亞文化的邊緣寫作——韓素音及其自傳系列《殘樹》等[J].中國比較文學(xué),1999,(3).

      [6]譚惠娟.憂中國之憂 樂中國之樂——讀《韓素音自傳》[J].外國文學(xué),2000,(6).

      [7]張松建.“亞洲的風(fēng)雷”:冷戰(zhàn)年代韓素音的亞洲認(rèn)同[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2021,(05):121-140.

      [8]張曉昀.《瑰寶》中文化身份建構(gòu)問題探析[J].文學(xué)教育,2021,(2).

      作者簡介:

      劉微微,女,漢族,四川廣漢人,中國民用航空飛行學(xué)院副教授。

      陳春林,中國民用航空飛行學(xué)院2020級MTI翻譯碩士研究生在讀。

      猜你喜歡
      瑰寶多元文化身份
      千年靈渠 世遺瑰寶
      文史春秋(2022年5期)2022-07-18 08:40:20
      聚焦中華民族之瑰寶“非遺”
      北廣人物(2020年51期)2021-01-10 11:26:28
      驚世發(fā)掘,瑰寶無數(shù)
      大清金幣瑰寶“短須龍”
      收藏界(2019年3期)2019-10-10 03:16:46
      跟蹤導(dǎo)練(三)(5)
      淺析BJD人偶的藝術(shù)性
      現(xiàn)代室內(nèi)設(shè)計(jì)的多元文化表現(xiàn)探究
      創(chuàng)意素描,創(chuàng)造新意
      大學(xué)生政治信仰教育研究
      他們的另一個(gè)身份,你知道嗎
      蒙城县| 凤台县| 武强县| 渝中区| 武清区| 淮南市| 石景山区| 宾川县| 射阳县| 巴南区| 常熟市| 辛集市| 甘谷县| 读书| 泗洪县| 弋阳县| 万源市| 东乡县| 东阳市| 义乌市| 华亭县| 高州市| 英超| 古丈县| 安国市| 修武县| 长宁区| 铅山县| 黄浦区| 晋宁县| 济源市| 垫江县| 宁晋县| 阿克苏市| 黄骅市| 北海市| 邯郸市| 利辛县| 衡水市| 梁平县| 钟山县|