• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      海洋文學(xué)研究的新銳之作

      2023-11-15 10:12:59張德明
      外國(guó)語(yǔ)文研究 2023年3期
      關(guān)鍵詞:文化身份

      內(nèi)容摘要:《大海如鏡——英美海洋小說研究》在井然的歷史脈絡(luò)下,采用以點(diǎn)帶面的方法,對(duì)英美海洋小說中的經(jīng)典文本展開細(xì)讀,并對(duì)其發(fā)展的三個(gè)時(shí)期作了精到的鋪敘,得出了令人信服的結(jié)論,可謂國(guó)內(nèi)海洋文學(xué)研究的新銳之作。全書以大海為“鏡”,折射人性的豐富性和文體的多樣性;以國(guó)家為“船”,闡釋英美國(guó)家建構(gòu)過程中個(gè)人、民族與國(guó)家之間復(fù)雜的商議、博弈和互動(dòng)。該書超越了傳統(tǒng)的純文學(xué)研究,從宏觀、中觀、微觀三個(gè)層次聚焦了文學(xué)敘事與身份認(rèn)同的關(guān)系,不僅通過文本細(xì)讀析出了現(xiàn)代性主體身份與民族國(guó)家建構(gòu)之間的緊張關(guān)系,還從文化研究的視角和方法切入,進(jìn)行了歷史語(yǔ)境的還原,為海洋文學(xué)研究作出了重要貢獻(xiàn)。

      關(guān)鍵詞:海洋文學(xué);英美海洋小說;文學(xué)敘事;文化身份

      作者簡(jiǎn)介:張德明,西湖大學(xué)通識(shí)教育中心教授,主要從事世界文學(xué)名著導(dǎo)讀、寫作與溝通等教學(xué)研究。

      前不久在一次通識(shí)課上講解《魯濱遜漂流記》,開講前我有意考考在場(chǎng)的本科生:我國(guó)的國(guó)土面積是多少?得到的回答幾乎異口同聲:960萬(wàn)平方公里。當(dāng)我告訴他們這個(gè)答案不完整,應(yīng)該再加上300萬(wàn)平方公里的海域面積時(shí),大家的表情是既驚訝,又困惑。

      這也難怪他們。筆者本人也是在十多年前開始從事英國(guó)旅行文學(xué)研究時(shí),才知道12海里的領(lǐng)?;€是怎么回事。由于地理環(huán)境的特殊性和文化觀念的內(nèi)向性,作為一個(gè)大陸國(guó)家的國(guó)民,我們的海權(quán)意識(shí)是相當(dāng)模糊,甚至可以說是淡漠的。與此相應(yīng),傳統(tǒng)文學(xué)中有關(guān)海洋的詩(shī)文也屈指可數(shù),想得起來的不過是曹操的“東臨碣石,以觀滄海……”。直到19世紀(jì)后期大英帝國(guó)的堅(jiān)船利炮打開晚清中國(guó)的大門,從朝廷官員到民間野夫才驚嘆遇到了“數(shù)千年未有之大變局”(李鴻章語(yǔ))。文人、學(xué)者、政治家和外交官中的一些有識(shí)之士,開始走出封閉的國(guó)門,頻頻出訪西方國(guó)家。他們以異域的他者為鏡像,比照華夏現(xiàn)狀;記述下自己的觀感,回國(guó)后整理出版。其目的不外乎借游記之名,拓寬讀者眼界;啟發(fā)和引導(dǎo)民眾關(guān)注中國(guó)與世界的關(guān)系,讓古老的農(nóng)耕民族匯入現(xiàn)代文明的潮流。

      進(jìn)入21世紀(jì)后,隨著國(guó)門的開放、經(jīng)濟(jì)的轉(zhuǎn)型和國(guó)力的大幅提升,中國(guó)艦船開始從近海駛?cè)脒h(yuǎn)洋,國(guó)民對(duì)海外旅游、投資和移民的熱情日益高漲。與此相應(yīng),文化和學(xué)術(shù)界對(duì)海洋文化的討論和研究也全方位、多視角地展開。東南沿海的一些大學(xué)院校憑借其獨(dú)特的地理優(yōu)勢(shì),率先成立專門的研究機(jī)構(gòu),召開不同層次的學(xué)術(shù)會(huì)議,討論各種與海洋有關(guān)的議題,內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟(jì)、交通、文化等,出現(xiàn)了一批有質(zhì)量、有內(nèi)涵的學(xué)術(shù)成果。寧波大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院張陟教授近期出版的新著《大海如鏡——英美海洋小說研究》即是其中之一。

      打開此書由淺藍(lán)到深藍(lán)過渡的封面,一股來自異域大洋的氣息撲面而來。作者開宗明義,對(duì)兩個(gè)與本書論題有關(guān)的概念作了清晰的界定:航海敘事(Sea Narrative,也稱 Voyage Narrative)是人類航?;顒?dòng)的文字記錄;海洋小說(Sea Novel或Sea Fiction)是作者對(duì)航海敘事虛構(gòu)化和戲劇化處理之后的產(chǎn)物。與此同時(shí),又對(duì)英美海洋小說的文化淵源和直接來源作了簡(jiǎn)潔的勾勒,認(rèn)為前者來自荷馬史詩(shī)和舊約《圣經(jīng)》傳統(tǒng),后者發(fā)端于笛福的《魯濱孫漂流記》。全書在井然的歷史脈絡(luò)下,采用以點(diǎn)帶面的方法,對(duì)英美海洋小說中的經(jīng)典文本展開細(xì)讀,并對(duì)其發(fā)展的三個(gè)時(shí)期作了精到的鋪敘,得出了令人信服的結(jié)論,可謂國(guó)內(nèi)海洋文學(xué)研究的新銳之作。

      是否有明確的議題和清晰的問題意識(shí),是一部學(xué)術(shù)著作是否成熟的標(biāo)志。在這方面,我認(rèn)為作者做得很好。全書以大海為“鏡”,折射人性的豐富性和文體的多樣性;以國(guó)家為“船”,闡釋英美國(guó)家建構(gòu)過程中個(gè)人、民族與國(guó)家之間復(fù)雜的商議、博弈和互動(dòng)。而作者的問題意識(shí)則聚焦于當(dāng)下學(xué)界最關(guān)注和熱議的話題之一,文學(xué)敘事與身份認(rèn)同的關(guān)系。根據(jù)我的理解,這種關(guān)系具體可分為三個(gè)層次:宏觀層次,是現(xiàn)代民族國(guó)家身份的建構(gòu)與文學(xué)敘事的關(guān)系;中觀層次,是同一國(guó)家內(nèi)部不同民族或族群之間的文化認(rèn)同與文學(xué)敘事的關(guān)系。微觀層次,則是每個(gè)具體的個(gè)人與其所屬的民族國(guó)家之間既和諧又緊張的認(rèn)同關(guān)系,這是本書真正的關(guān)注點(diǎn)和切入視角,也是文學(xué)作為“人學(xué)”的最基本的研究目的。按照霍布斯鮑姆的經(jīng)典定義,現(xiàn)代民族國(guó)家并非可觸可摸的實(shí)體,只是一個(gè)“想象的共同體”,離開了具體的、活生生的個(gè)人對(duì)它的想象性投射和認(rèn)同,它便不復(fù)存在。反過來,處在具體歷史境遇中的個(gè)體,也要借助民族國(guó)家來找到自己的存在感,使自己的身份合法化,利益最大化。

      上述議題的復(fù)雜性決定了本書必定要超越傳統(tǒng)的純文學(xué)研究,從文化研究的視角和方法切入,借助豐富的資料,盡量還原歷史語(yǔ)境;并通過具體而微的文本細(xì)讀,析出隱含在字里行間的現(xiàn)代性主體身份與民族國(guó)家建構(gòu)之間的緊張關(guān)系。按照作者觀點(diǎn),上述關(guān)系在海洋小說中體現(xiàn)得特別清晰。因?yàn)檫h(yuǎn)洋船上的水手往往來自不同的族群、民族和社會(huì)階層,登上甲板成為同伴后,彼此之間既有著分工協(xié)作的必要,又有著不同的利益考量和身份訴求,產(chǎn)生矛盾和沖突乃勢(shì)所必然??紤]到近現(xiàn)代英美這兩個(gè)國(guó)家皆是由不同民族和族群磨合成為現(xiàn)代國(guó)家的歷史特殊性,作者特別關(guān)注海洋小說中的主角們是如何在個(gè)人、民族與國(guó)家三者間左沖右突,竭力找到平衡點(diǎn)和認(rèn)同感的。比如,在論及蘇格蘭作家斯摩萊特的《藍(lán)登傳》時(shí),作者通過對(duì)小說主角的言行分析,指出“在斯摩萊特的自我想像之中,兼具正確信仰與忠實(shí)品行的蘇格蘭人不必因?yàn)樨毟F與落后而在英格蘭人面前自慚形穢,海外貿(mào)易與殖民拓展為他們創(chuàng)造了獲得財(cái)富與尊嚴(yán)的機(jī)會(huì),不列顛是蘇格蘭人的帝國(guó),他們與英格蘭人一樣,同樣是不列顛真正的主人”(張陟 387)。

      而在論及非洲人??鼇喼Z的《生平自述》時(shí),作者則進(jìn)一步注意到自我建構(gòu)和歷史書寫之間的關(guān)系,仔細(xì)分析了這位黑人奴隸/水手是如何對(duì)書充滿好奇,希望與書交談而得知萬(wàn)物起源的急切愿望,以及如何走出無法寫作的困境,最終學(xué)會(huì)書寫,并以之為手段發(fā)出自己的聲音,參與了英國(guó)社會(huì)變革的全過程。

      難能可貴的是,作者在展開文本細(xì)讀時(shí),不僅關(guān)注作家及其筆下人物的言行舉止等顯性的敘事話語(yǔ)層面,還能深入到更細(xì)微的、容易被人忽略的修辭學(xué)層面。作者通過對(duì)??鼇喼Z在其《生平自述》中運(yùn)用的人稱代詞的變化,解讀出他對(duì)自我身份的新的想像。剛上奴隸船時(shí),他以“ 我” 稱呼自己,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的他只是一個(gè)被從非洲販賣到美洲的無數(shù)貢品的一個(gè),但當(dāng)他通過自己的努力,成為英國(guó)水兵中的一員時(shí),他對(duì)自己的稱呼從“ 我” 漸漸變成了“ 我們”,換言之,借助戰(zhàn)爭(zhēng)提供的機(jī)遇,他為自我打造了一種與帝國(guó)海員與士兵相應(yīng)的新身份,成了為英帝國(guó)的尊嚴(yán)和榮譽(yù)奮力搏殺的“ 我們” 中的一員。本人認(rèn)為,像這樣的文本細(xì)讀,才真正抓住了語(yǔ)文學(xué)的精髓,而不是浮于表面的學(xué)術(shù)符號(hào)游戲。

      綜觀全書,作者運(yùn)用歷史語(yǔ)境和文本細(xì)讀相結(jié)合的研究方法,在大寫的、單一的“ 大歷史” 的重重遮蔽之下,試圖通過小說文本中的人物和事件,返回歷史現(xiàn)場(chǎng),在眾多社會(huì)現(xiàn)象與力量交鋒的場(chǎng)域內(nèi)重建復(fù)數(shù)的、差異的“ 小歷史”。此外,本書還根據(jù)具體論及的文本特點(diǎn),恰當(dāng)運(yùn)用了其他理論和方法。比如,在分析《魯濱孫漂流記》時(shí), 作者獨(dú)具慧眼,將魯濱孫與《奧德賽》中的忒勒馬科斯展開比較,并引入人類學(xué)過渡儀式理論,借助兩位主人公在海上追尋和冒險(xiǎn)過程中的成長(zhǎng)與變化,來想象自我與社會(huì)之間的關(guān)系。這種解讀不但令人耳目一新,而且在古典與近代之間接續(xù)上了聯(lián)系, 既凸現(xiàn)了荷馬史詩(shī)作為西方海洋小說的文化淵源,又顯示了《魯濱孫漂流記》作為現(xiàn)代海洋小說直接起源的敘事功能。書中諸如此類的解讀方法和出新觀點(diǎn)隨處可見,顯示了作者扎實(shí)的學(xué)術(shù)功底,以及他在海洋小說領(lǐng)域多年潛心深耕的實(shí)績(jī)。

      當(dāng)然,作為一部新銳之作,本書也存在著尚可進(jìn)一步完善的空間。比如,作者主要聚焦于18-19 世紀(jì)的十余部英美海洋小說作為解析的案例,但為什么是這些作家作品而不是另一些,其選擇標(biāo)準(zhǔn)是什么?書中應(yīng)有簡(jiǎn)要的、富于學(xué)理性的說明。又比如, 作者將英美這兩個(gè)國(guó)家的海洋小說作為一個(gè)整體來研究,它們之間的歷史淵源當(dāng)然不言而明,是宗主國(guó)與前殖民地的關(guān)系,但對(duì)于兩者之間具有的文學(xué)傳統(tǒng)和淵源的分析尚不夠深入。從全書結(jié)構(gòu)來說,作者在展開文本解析時(shí),直接從第四章??鼇喼Z的《生平自述》接到第五章庫(kù)帕的《領(lǐng)航人》,從非洲- 英國(guó)人的自我表征跳到美洲- 合眾國(guó)國(guó)民的共和焦慮,無論是敘述和主題都顯得有點(diǎn)突兀,中間應(yīng)有適當(dāng)?shù)倪^渡文字加以說明。再比如,作者認(rèn)為,《奧德賽》是英美海洋文化的文化淵源,笛福的《魯濱孫漂流記》標(biāo)志著現(xiàn)代海洋小說的誕生,是英美海洋小說的直接來源,但通觀全書,作者對(duì)于這兩者在后代作品中產(chǎn)生的具體影響語(yǔ)焉不詳,若能在后文論及的作品中作適當(dāng)照應(yīng)和回溯,當(dāng)使本書的整體結(jié)構(gòu)更加緊湊,論證更加充分。

      寫書和出書本來就是一門遺憾的藝術(shù),難免有掛一漏萬(wàn)、顧此失彼的地方,對(duì)于一部在鮮少有人涉足的領(lǐng)域中展開研究的新銳之作,類似缺憾更是難以避免??偟恼f來, 這是一部質(zhì)量高、創(chuàng)新性強(qiáng)、敘述話語(yǔ)通暢的學(xué)術(shù)專著,既值得本領(lǐng)域中的同行借鑒參考,也值得海洋文學(xué)的愛好者捧讀和欣賞。作者在結(jié)論部分坦陳,目前的書稿只是一個(gè)階段性成果。期待他在新的論著中就此論題作進(jìn)一步拓展和深入,為具有中國(guó)特色的海洋文學(xué)研究作出新的貢獻(xiàn)。

      引用文獻(xiàn)【Works Cited

      張陟:《大海如鏡—— 英美海洋小說研究》。北京:中國(guó)海洋出版社,2022。

      [Zhang, Zhi. The Mirror of the Sea: A Study of English and American Sea Novels. Beijing: China Ocean Press, 2022.]

      責(zé)任編輯:張?zhí)?/p>

      猜你喜歡
      文化身份
      特定歷史時(shí)期外籍譯者戴乃迭之文化身份
      東方教育(2016年18期)2017-01-16 12:42:05
      保羅·馬爾登《莫伊沙礫》中的文化身份重建
      文教資料(2016年20期)2016-11-07 11:29:52
      從迷茫到認(rèn)同到超越
      《女勇士》中鬼的意象分析
      譯者文化身份及沙博理翻譯行為研究現(xiàn)狀
      戲劇之家(2016年11期)2016-06-22 13:43:23
      在文化改寫中建構(gòu)第三空間
      游移人群的生存空間與身份認(rèn)同
      戲劇之家(2016年2期)2016-03-03 13:27:27
      黃玉雪小說《華女阿五》的文化范式
      當(dāng)代少數(shù)民族文學(xué)文化身份的特性
      從領(lǐng)導(dǎo)形象看20世紀(jì)50—70年代民族小說的文化身份認(rèn)同
      马山县| 潮安县| 青浦区| 蓬莱市| 松溪县| 江西省| 兴城市| 介休市| 特克斯县| 闽清县| 木里| 宝丰县| 大埔区| 华容县| 西城区| 扶绥县| 荥阳市| 宣武区| 琼中| 盱眙县| 余庆县| 晋中市| 罗平县| 怀安县| 福鼎市| 江口县| 松原市| 嘉峪关市| 桦甸市| 内黄县| 灵宝市| 罗甸县| 娱乐| 全椒县| 留坝县| 汽车| 湛江市| 河源市| 郓城县| 永州市| 远安县|