• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      泰國(guó)華裔青年的華語(yǔ)傳承影響因素分析

      2024-01-16 09:02:55朱巧梅
      今傳媒 2024年1期
      關(guān)鍵詞:影響因素

      朱巧梅

      摘 要:從東南亞各國(guó)移民的歷史來(lái)看,泰國(guó)自古以來(lái)就是中國(guó)移民的聚集地之一,華人百年來(lái)身份重構(gòu)時(shí)間大體在19世紀(jì)末20世紀(jì)初,華文教育主要分為三個(gè)階段:一是“再中國(guó)化”,二是“斷層階段”,三是“再華化”。泰國(guó)華裔青年作為華語(yǔ)傳承的中堅(jiān)力量,隨著中泰兩國(guó)多渠道、多領(lǐng)域的合作與發(fā)展,其身份認(rèn)同和文化認(rèn)同得到了進(jìn)一步強(qiáng)化,這有利于華語(yǔ)的傳承與發(fā)展。本文對(duì)泰國(guó)華語(yǔ)傳承的基本情況、泰國(guó)華裔青年華語(yǔ)傳承的研究設(shè)計(jì)、調(diào)查結(jié)果匯總和分析,以及泰國(guó)華裔青年華語(yǔ)傳承的影響因素進(jìn)行了研究,通過(guò)相關(guān)的調(diào)研數(shù)據(jù)得出:影響泰國(guó)華裔青年華語(yǔ)傳承的因素主要有中國(guó)與泰國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)的合作交流,泰國(guó)本土高質(zhì)量的學(xué)校教育,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的自身魅力及其流行因素,以及家庭語(yǔ)言環(huán)境教育,旨在助推漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)進(jìn)一步發(fā)展。

      關(guān)鍵詞:泰國(guó)華裔青年;華語(yǔ)傳承;影響因素

      中圖分類號(hào):H195 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1672-8122(2024)01-0139-08

      基金項(xiàng)目:教育部中外語(yǔ)言交流合作中心2023年國(guó)際中文教育研究課題:“基于產(chǎn)教融合的東南亞中文學(xué)習(xí)市場(chǎng)需求與供給研究”項(xiàng)目資助(23YH76D);2023年陜西省教育廳科研計(jì)劃項(xiàng)目一般項(xiàng)目:“RCEP背景下東南亞地區(qū)中文教學(xué)數(shù)字化供給路徑研究”階段性研究成果(23JK0186)。

      一、引 言

      當(dāng)前,隨著“一帶一路”、RCEP和“互聯(lián)網(wǎng)+”等國(guó)家重大戰(zhàn)略的推動(dòng)和實(shí)施,漢語(yǔ)在世界上的傳播有了質(zhì)的飛躍,截至2023年4月,國(guó)外正在學(xué)習(xí)中文的人數(shù)超過(guò)3000萬(wàn)人,累計(jì)學(xué)習(xí)和使用中文的人數(shù)近2億人[1]。在全球化時(shí)代,各國(guó)間的人口流動(dòng)愈加頻繁,國(guó)內(nèi)外社會(huì)學(xué)、語(yǔ)言學(xué)等領(lǐng)域的學(xué)者越來(lái)越廣泛地關(guān)注移民族群的語(yǔ)言傳承問(wèn)題。該問(wèn)題通常發(fā)生在不同語(yǔ)言群體密切接觸和互動(dòng)的雙語(yǔ)或多語(yǔ)環(huán)境中,在傳承語(yǔ)和當(dāng)?shù)刂黧w語(yǔ)言的互動(dòng)環(huán)境中,語(yǔ)言的保持和轉(zhuǎn)用是常態(tài)現(xiàn)象[2]。相較于居住國(guó)的本土居民,海外華人華僑深受中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的影響,且將中華文化傳播到海外生活社區(qū),他們作為中華文化海外傳播的重要基礎(chǔ)力量,極大地促進(jìn)了漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)的發(fā)展。

      2020年4月,漢語(yǔ)被確定為全球通用語(yǔ)言后,東南亞各國(guó)再次掀起了一股學(xué)習(xí)漢語(yǔ)與中華文化的熱潮。從東南亞各國(guó)移民的歷史來(lái)看,泰國(guó)自古以來(lái)就是中國(guó)移民聚集地之一,泰國(guó)華人主要分為兩大群體:一是以潮汕人為主、在泰國(guó)生活兩代以上的老華僑群體,二是改革開(kāi)放后的新移民群體。泰國(guó)目前的華人數(shù)量將近1000萬(wàn)人,約占泰國(guó)總?cè)丝诘?4%,是僅次于泰族的第二大族群[3],泰國(guó)華裔青年的數(shù)量也甚為可觀。由于海外華人一般生活在主導(dǎo)語(yǔ)言非華語(yǔ)的社會(huì)中,華語(yǔ)傳承面臨著當(dāng)?shù)刂黧w語(yǔ)言的競(jìng)爭(zhēng)和挑戰(zhàn)。因此,對(duì)泰國(guó)華裔青年華語(yǔ)傳承影響因素進(jìn)行研究,具有一定意義。

      二、泰國(guó)華裔青年華語(yǔ)傳承的基本情況

      語(yǔ)言傳承歸根結(jié)底是要以人為載體去研究。中泰兩國(guó)交往已有2000多年的歷史,至少能追溯到西漢時(shí)期。自宋末元初時(shí)期以后,中國(guó)移民逐漸到泰國(guó)去經(jīng)商定居,主要是我國(guó)福建、廣東等沿海地區(qū)的農(nóng)民和手工業(yè)者。大多數(shù)中國(guó)移民是在19世紀(jì)末20世紀(jì)初遷移到泰國(guó)的:1893-1917年,約有37萬(wàn)中國(guó)人移居泰國(guó);1918-1931年,約有50萬(wàn)中國(guó)人移居泰國(guó);第二次世界大戰(zhàn)期間,約16萬(wàn)中國(guó)人移居泰國(guó)。在此期間,泰國(guó)的華文教育也經(jīng)歷了一波三折的發(fā)展歷程。

      東南亞華人社會(huì)歷經(jīng)從“再中國(guó)化”到“斷層階段”再到“再華化”的百年發(fā)展歷程,這是一種螺旋式上升的發(fā)展過(guò)程,包含著“華人性”的復(fù)歸,這種復(fù)歸濃縮了東南亞華人百年來(lái)身份重構(gòu)的復(fù)雜歷程,與華文教育的發(fā)展具有明顯的關(guān)聯(lián)性[4]。其中,“再中國(guó)化”是指從19世紀(jì)末-20世紀(jì)初,無(wú)論是清政府還是中華民國(guó),都視海外僑民教育為國(guó)民教育的一種形式,華僑或所在國(guó)的殖民政府都把華校視為“建在所在國(guó)土地上的中國(guó)學(xué)?!?;“斷層階段”是指20世紀(jì)中期,東南亞各國(guó)紛紛獨(dú)立,并開(kāi)始同化非本國(guó)居民,華人開(kāi)始融入所在國(guó)的語(yǔ)言環(huán)境中;“再華化”是指改革開(kāi)放以后,我國(guó)的高速發(fā)展也給東南亞國(guó)家發(fā)展帶來(lái)了巨大機(jī)遇,大部分國(guó)家開(kāi)始把華人群體看作本國(guó)的重要資源。由此可見(jiàn),泰國(guó)華裔青年華文教育的發(fā)展與其祖籍國(guó),即中國(guó)的發(fā)展歷程息息相關(guān),這在很大程度上影響了泰國(guó)的華語(yǔ)傳承。

      三、泰國(guó)華裔青年華語(yǔ)傳承的研究設(shè)計(jì)

      (一)調(diào)查對(duì)象

      本次的數(shù)據(jù)調(diào)研主要以泰國(guó)的首都和最大城市曼谷(Bangkok),以及東北部的孔敬府(KhonKaen)、中部的佛統(tǒng)府(NakhonPathom)的在校華裔青年為研究對(duì)象,其祖輩或父輩多是從我國(guó)廣東、潮汕或廈門等地區(qū)移居到泰國(guó)的華人,而他們自己大多數(shù)是華三代甚至華四代。其中,曼谷是泰國(guó)華人華僑的第一大聚居地,華裔人口相對(duì)集中,比較容易找到背景相似的研究對(duì)象。為了使被試者更具有代表性和較高的內(nèi)在一致性,本研究選取的被試者均為典型的華裔青年,基本是出生于泰國(guó)且年齡在18-35歲之間的男性和女性青年,確保能夠總結(jié)出影響泰國(guó)華裔青年華語(yǔ)傳承的重要因素。

      (二)調(diào)查方法及內(nèi)容

      本次調(diào)研通過(guò)調(diào)查問(wèn)卷、訪談、個(gè)案考察等方法,調(diào)查不同年齡的泰國(guó)華裔青年對(duì)華語(yǔ)傳承的情況。調(diào)查問(wèn)卷的內(nèi)容主要包括:第一,調(diào)查被試者的背景信息,考察他們傳承華語(yǔ)的基本情況,比如,他們是第幾代華裔、先輩祖籍何處、中文名字的由來(lái)、對(duì)華語(yǔ)的掌握程度等基本信息;第二,調(diào)查被試者對(duì)中華文化和華人身份的認(rèn)同以及他們學(xué)習(xí)和使用中文的動(dòng)機(jī)、態(tài)度和途徑等;第三,調(diào)查被試者家庭的中文環(huán)境、日常說(shuō)中文的頻率以及接受中文教育的情況;第四,從聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫四個(gè)方面調(diào)查被試者對(duì)中文的實(shí)際掌握情況。為了確保調(diào)研數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性,方便被試者順利作答,筆者將調(diào)查問(wèn)卷翻譯成了泰文,采取中泰對(duì)照的方式對(duì)外發(fā)放問(wèn)卷。

      (三)數(shù)據(jù)收集和處理

      此次問(wèn)卷調(diào)查進(jìn)行于2022年3月初至2022年9月底,筆者有赴泰進(jìn)行華語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐和在泰攻讀博士學(xué)歷的經(jīng)歷,所以對(duì)泰國(guó)本土國(guó)情較為熟識(shí),且有相應(yīng)的人脈基礎(chǔ),故而所有問(wèn)卷基本皆由筆者親自發(fā)送給被試者,只有12%左右的問(wèn)卷由參與問(wèn)卷的被試者轉(zhuǎn)發(fā)給其熟識(shí)的泰國(guó)華裔青年。由于調(diào)查對(duì)象屬于青年階段人群,調(diào)查問(wèn)卷也是中泰對(duì)照版本,所以對(duì)被試者而言填寫調(diào)查問(wèn)卷不存在問(wèn)題,且問(wèn)卷數(shù)據(jù)的可信度較高。在此過(guò)程中,共計(jì)發(fā)放120份調(diào)查問(wèn)卷,收回113份,除去填寫不合格的5份,最終得到有效調(diào)查問(wèn)卷108份。數(shù)據(jù)收集完成之后,筆者使用SPSS和Excel統(tǒng)計(jì)軟件對(duì)收集到的數(shù)據(jù)進(jìn)行了錄入、整理與分析。

      四、泰國(guó)華裔青年華語(yǔ)傳承的調(diào)查結(jié)果匯總及分析

      (一)明確被試者的基本信息

      調(diào)查泰國(guó)華裔青年華語(yǔ)傳承的情況,必然要先了解被試者及其家庭的基本情況。在本次調(diào)研涉及的108名華裔青年中,男性46人,占比42.59%,女性62人,占比57.41%;年齡皆處于18-35歲之間,其中18-23歲的在校華裔青年大學(xué)生居多,共計(jì)80人,占比74.07%;其余28人皆為在職研究生或在職青年,占比25.93%;而處于24-29歲的有12人,30-35歲的有16人。被試者的基本信息,具體如表1所示。

      這說(shuō)明,隨著時(shí)間的推移泰國(guó)老一輩的華人華僑逐漸去世,屬于第三代泰國(guó)華裔的被試者占比較大,為33.33%;第四代次之,占比31.48%;也有少部分屬于新興的第一代和第二代,占比相對(duì)較小。與此同時(shí),老一輩華人華僑對(duì)華語(yǔ)傳承影響力較大,在108名被試者中,中文名由爺爺奶奶或者父母所起的,占比37.03%,其中,中文名由爺爺奶奶所起的,占比24.07%。對(duì)海外華人而言,姓名不僅是一個(gè)人的符號(hào),更凝聚著強(qiáng)烈的根祖情懷,而對(duì)于祖籍和姓氏的傳承較為清楚的當(dāng)屬老一輩華人華僑。

      參與個(gè)別訪談的泰國(guó)曼谷游姓大學(xué)生表示:

      1.“我的名字是我奶奶取的,名字中用萬(wàn)字是因?yàn)槲姨眯侄加萌f(wàn)字……其實(shí)我跟在華親戚打探過(guò),我們潮汕人還有輩序,我是高字輩的……因?yàn)槌鄙堑貐^(qū)有祠堂,在祠堂里面也有記錄……”

      2.“我父母這一代不用華語(yǔ),他們連自己的華文名字都記不住,因?yàn)樗麄兡贻p的時(shí)候,泰國(guó)政府不允許他們學(xué)習(xí)華語(yǔ),我去問(wèn)伯伯和外婆才知道我爸媽的華文名字,他們只記得住自己的姓氏?!?/p>

      3.“我是第三代華裔,我對(duì)華語(yǔ)很有親切感,因?yàn)槲蚁敫谌A親戚聯(lián)系,我爺爺去世之前的愿望就是想回自己的家鄉(xiāng)?!?/p>

      由此可見(jiàn),雖然泰國(guó)的華語(yǔ)教育經(jīng)歷過(guò)一段時(shí)間的斷層,在一定程度上影響了華語(yǔ)的傳承和發(fā)展,但是家族中老一輩泰國(guó)華人華僑的言行和愿望,也在很大程度上激發(fā)了新一代華裔青年的根祖意識(shí),對(duì)華語(yǔ)傳承有著助推作用。表1調(diào)研數(shù)據(jù)顯示,在108名被試者中,華語(yǔ)掌握得“非常熟練”的占比25.93%,華語(yǔ)掌握得“比較熟練”的占比25%,“會(huì)說(shuō)一點(diǎn)”華語(yǔ)的占比46..3%;僅有極少數(shù)人“不會(huì)說(shuō)”華語(yǔ),占比2.77%。總體來(lái)看,會(huì)說(shuō)華語(yǔ)的人依然占大多數(shù),且泰國(guó)華裔青年也開(kāi)始逐漸成為新時(shí)期海外華語(yǔ)傳承不可忽視的中堅(jiān)力量。

      (二)被試者的身份認(rèn)同與文化認(rèn)同

      20世紀(jì)中期,由于泰國(guó)推行了相關(guān)政策,絕大多數(shù)出生于這一時(shí)期的華裔喪失了學(xué)習(xí)華文的條件,這使得華語(yǔ)的傳承出現(xiàn)了斷層。隨著時(shí)間的推移,越來(lái)越多的華裔青年已經(jīng)認(rèn)同了自己泰國(guó)人的身份,并對(duì)融入泰國(guó)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)持積極主動(dòng)的態(tài)度。表2調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,在108名被試者中,認(rèn)為自己是“泰籍華人”的,占比33.33%;認(rèn)為自己是“泰國(guó)人”的,占比64.81%。盡管如此,這一部分人依然具有強(qiáng)烈的華人身份認(rèn)同意識(shí),并保持著對(duì)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的喜愛(ài)與傳承。表3調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,在108名被試者中,有26人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日“很了解”,占比24.07%;有82人對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日僅“了解個(gè)別”,占比75. 93%;對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日“不了解”或“不想了解”的為0。表4調(diào)研數(shù)據(jù)顯示,目前很多泰籍華人家庭依然會(huì)不同程度地慶祝中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日,并保留著過(guò)節(jié)的相關(guān)風(fēng)俗,其中最受歡迎的是“春節(jié)”“元旦”“中秋節(jié)”等節(jié)日。

      “一帶一路”倡議的提出,促使中泰雙方在政治、經(jīng)濟(jì)、文化方面的交往更加密切,兩國(guó)的友好發(fā)展是大勢(shì)所趨,越來(lái)越多的華裔青年認(rèn)識(shí)到學(xué)習(xí)華語(yǔ)的重要性,逐漸主動(dòng)探索華語(yǔ)學(xué)習(xí)方法。表5調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,在108名被試者中,認(rèn)為學(xué)習(xí)華語(yǔ)“非常重要”的華裔青年,占比46.3%;認(rèn)為學(xué)習(xí)華語(yǔ)“比較重要”的華裔青年,占比44.44%;而認(rèn)為學(xué)習(xí)華語(yǔ)不重要的人數(shù)為0。表6調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,被試者學(xué)習(xí)華語(yǔ)的動(dòng)機(jī)占比較高的三個(gè)選項(xiàng)分別是,“我想去中國(guó)留學(xué)”“我對(duì)中華文化感興趣”“我想找到好工作”。

      (三)被試者家庭中文環(huán)境與實(shí)際的中文學(xué)習(xí)情況

      家庭成員的語(yǔ)言管理行為是將傳承動(dòng)機(jī)與實(shí)踐相結(jié)合,進(jìn)而實(shí)現(xiàn)華語(yǔ)傳承的關(guān)鍵性環(huán)節(jié),家庭中的語(yǔ)言實(shí)踐是家庭成員口頭及書面語(yǔ)言能力形成的基礎(chǔ),也在較大程度上影響著家庭成員的隱性語(yǔ)言管理[5]。部分參與個(gè)別訪談的泰國(guó)華裔青年表示,雖然他們同為華裔,但是他們的華語(yǔ)水平參差不齊,如果家中有說(shuō)華語(yǔ)的環(huán)境和人群,對(duì)他們的華語(yǔ)傳承和學(xué)習(xí)將有很大的幫助,然而實(shí)際情況恰恰相反。表7調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,在108名被試者中,幼時(shí)在家中最先學(xué)習(xí)“泰語(yǔ)”的有78人,占比72.22%;其次是“英泰雙語(yǔ)”,占比12.96%;而最先學(xué)習(xí)說(shuō)“華語(yǔ)”和“英語(yǔ)”的人數(shù)相同,且比值較小,皆為7.41%。由此可見(jiàn),泰國(guó)華裔青年是以泰語(yǔ)為主或具有英泰雙語(yǔ)多語(yǔ)言能力的語(yǔ)言使用者,華語(yǔ)僅是他們最先學(xué)習(xí)的語(yǔ)言之一。

      表7調(diào)查數(shù)據(jù)還顯示,在108名被試者中,“經(jīng)?!痹诩依锖图胰苏f(shuō)華語(yǔ)的,占比22.22%;“有時(shí)”會(huì)說(shuō)華語(yǔ)的,占比55.56%;“從不”在家里和家人說(shuō)華語(yǔ)的,占比1.85%。此外,還有部分參與個(gè)別訪談的華裔青年表示:

      1..“因?yàn)槲覀冊(cè)谔﹪?guó)的第一代祖先只會(huì)說(shuō)自己的方言,更何況我父母也不用華語(yǔ),只用泰語(yǔ)。”

      2..“我的父母是鼓勵(lì)我學(xué)習(xí)華語(yǔ)的……,我的奶奶會(huì)在家里和我說(shuō)方言,會(huì)和我講一些移民之前的事情,……但我是靠自己尋根的,我爸連自己的祖籍都不知道,所以我才慢慢找資料尋根……”

      由此可見(jiàn),絕大多數(shù)華裔青年的父母是鼓勵(lì)孩子學(xué)習(xí)華語(yǔ)的,他們?cè)谔﹪?guó)具有使用華語(yǔ)文字的家庭環(huán)境,且程度不一的具有說(shuō)華語(yǔ)和地方方言的能力。

      當(dāng)前,泰國(guó)有超過(guò)2000所大中小學(xué)校開(kāi)設(shè)了中文課程,在校學(xué)習(xí)中文人數(shù)近100萬(wàn)人,占整個(gè)東南亞在校學(xué)習(xí)中文人數(shù)的60%,居全球首位[6]。圖1相關(guān)數(shù)據(jù)顯示,被試者開(kāi)始學(xué)習(xí)華語(yǔ)的時(shí)間各不相同,首先是“從高中開(kāi)始”,這一選項(xiàng)的人數(shù)最多,有32人,占比29.63%,是五個(gè)選項(xiàng)中的最大值;其次是“從大學(xué)開(kāi)始”這一選項(xiàng),有26人,占比24.07%,而“從小學(xué)開(kāi)始”這一選項(xiàng),有22人,二項(xiàng)僅相差4人,差值較少;并且五個(gè)時(shí)間段中每一個(gè)時(shí)間點(diǎn)都有學(xué)習(xí)者,且人數(shù)差值基本均衡。此外,被試者接觸和學(xué)習(xí)華語(yǔ)的渠道也日益豐富,除了大家熟悉的學(xué)校和家庭教育之外,越來(lái)越多的泰國(guó)華裔在校青年或在職青年開(kāi)始借助媒體自主、自發(fā)地學(xué)習(xí)和了解華語(yǔ)以及中華文化。部分參與個(gè)別訪談的華裔青年表示了他們學(xué)習(xí)華語(yǔ)的實(shí)際情況,其訪談內(nèi)容如下:

      1.“我們第三代、第四代,只憑父母支持或者靠自己學(xué)習(xí)才會(huì)華語(yǔ)?!?/p>

      2.“除了在學(xué)校學(xué)習(xí)中文,我們還可以看電視、讀書、看微博、讀新聞等等,……”

      (四)被試者聽(tīng)說(shuō)讀寫能力的實(shí)際掌握情況

      從整體上來(lái)看,大部分泰國(guó)華裔青年的華語(yǔ)能力可以達(dá)到正常交流水平。表8和表9分別是被試者“華語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫的自我水平評(píng)價(jià)”和“希望自己的下一代說(shuō)中文的情況”兩個(gè)方面的調(diào)查數(shù)據(jù)。

      盡管泰國(guó)的華語(yǔ)教育相對(duì)于其他國(guó)家起步早、普及面較廣,但是從表8中的數(shù)據(jù)來(lái)看,被試者的“華語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)讀寫水平”并沒(méi)有達(dá)到固有認(rèn)知的高水平。其中,認(rèn)為自己“聽(tīng)力”“口語(yǔ)”“閱讀”“寫作”達(dá)到“優(yōu)秀”的寥寥無(wú)幾,還有個(gè)別人“聽(tīng)力”“口語(yǔ)”“閱讀”“寫作”是“幾乎不會(huì)”,處于“良好”“一般”“較差”這三個(gè)層級(jí)的人數(shù)最多,且比值基本相近。此外,部分參與個(gè)別訪談的華裔青年表示,雖然他們中有的從小學(xué)就開(kāi)始接觸或?qū)W習(xí)華語(yǔ),但是直到上了大學(xué)依然只會(huì)說(shuō)“你叫什么名字?”“你是哪國(guó)人?”等諸如此類簡(jiǎn)單地對(duì)話。由此可見(jiàn),泰國(guó)華裔青年在日常生活中應(yīng)用華語(yǔ)的場(chǎng)景和頻率較少,并且很難在日常生活中大量接觸、使用華語(yǔ),造成了一定的“啞巴”漢語(yǔ)現(xiàn)象。陳珊珊(泰)調(diào)查的“曼谷地區(qū)唐人街社區(qū)漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀”數(shù)據(jù)顯示,“在校外經(jīng)常使用泰語(yǔ)的華裔學(xué)生,占比90.18%;在校外經(jīng)常使用英文的華裔學(xué)生,占比13.39%;在校外經(jīng)常使用普通話的華裔學(xué)生,占比8.04%;經(jīng)常使用潮州話的華裔學(xué)生,占比2. 68%”[7],這也從側(cè)面佐證了泰國(guó)華裔青年在日常生活中應(yīng)用華語(yǔ)的場(chǎng)景和頻率較少這一觀點(diǎn)。然而,值得肯定的是,泰國(guó)華裔青年對(duì)自己下一代的華語(yǔ)水平的期望值較高,希望下一代能夠“熟練地說(shuō)”華語(yǔ)的占比46.3%,而認(rèn)為“不必說(shuō)”華語(yǔ)的為0,這也進(jìn)一步證實(shí)了華裔青年是泰國(guó)華語(yǔ)學(xué)習(xí)的中堅(jiān)力量,相較于泰國(guó)原生民族,他們?cè)谌A語(yǔ)學(xué)習(xí)上具有很大優(yōu)勢(shì),是漢語(yǔ)國(guó)際推廣中可以優(yōu)先關(guān)注的重點(diǎn)對(duì)象。

      五、泰國(guó)華裔青年華語(yǔ)傳承的影響因素

      (一)中國(guó)與泰國(guó)的政治經(jīng)濟(jì)交往對(duì)華語(yǔ)傳承起到壓艙石作用

      泰國(guó)華裔青年的身份認(rèn)同和文化認(rèn)同是一個(gè)動(dòng)態(tài)發(fā)展過(guò)程,國(guó)家的相關(guān)法律和政策在其中起著支配性作用。無(wú)論是20世紀(jì)中期的漢語(yǔ)教育斷層,還是20世紀(jì)末泰國(guó)推進(jìn)漢語(yǔ)教育的發(fā)展,都反映出泰國(guó)國(guó)家語(yǔ)言政策對(duì)華語(yǔ)傳承具有重要影響。從調(diào)查問(wèn)卷中可以看出,泰國(guó)的民族政策推行得比較徹底,大多數(shù)調(diào)查者都認(rèn)為自己是泰籍,其中認(rèn)為自己就是泰國(guó)人的,占比約65%;認(rèn)為自己為泰籍華人的,占比約33%。對(duì)第三代、第四代華人而言,從小學(xué)習(xí)的語(yǔ)言是泰語(yǔ)的占比約72%,同時(shí)學(xué)習(xí)英語(yǔ)和泰語(yǔ)的占比約13%。目前,泰國(guó)華裔青年學(xué)習(xí)華語(yǔ)的主要因素是,“我想去中國(guó)留學(xué)”“我對(duì)中國(guó)文化感興趣”“我想找到好工作”,這也充分說(shuō)明了我國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展成為他們學(xué)習(xí)華語(yǔ)的主要原動(dòng)力。

      2022年是中泰建立全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系10周年,中泰兩國(guó)均期待加強(qiáng)“泰國(guó)4.0”發(fā)展戰(zhàn)略同“一帶一路”倡議的深度對(duì)接,利用好RECP協(xié)議生效帶來(lái)的便利,依托中老泰鐵路開(kāi)展三方合作,充分釋放鐵路跨境發(fā)展?jié)摿Γ龠M(jìn)中泰兩國(guó)經(jīng)濟(jì)合作穩(wěn)定可持續(xù)發(fā)展。在中泰兩國(guó)政治平穩(wěn)、深入地合作中,中國(guó)教育部中外語(yǔ)言交流合作中心與泰國(guó)高等教育、科研創(chuàng)新部、泰國(guó)教育部以及泰國(guó)教育部職教委共同舉行了《關(guān)于加強(qiáng)中文教學(xué)合作的框架協(xié)議》《關(guān)于共同建設(shè)中泰語(yǔ)言與職業(yè)教育學(xué)院諒解備忘錄》的簽署儀式,并決定創(chuàng)新實(shí)施“中泰高校語(yǔ)言伙伴計(jì)劃”,建立泰國(guó)中文學(xué)科協(xié)同發(fā)展機(jī)制,這將有效推動(dòng)泰國(guó)中文教學(xué)的穩(wěn)健可持續(xù)發(fā)展。

      (二)泰國(guó)本土高質(zhì)量的學(xué)校教育是華語(yǔ)傳承的保障

      在政策引領(lǐng)下,華語(yǔ)在泰國(guó)已被納入國(guó)民教育體系,但還并不是大學(xué)選拔科目。從調(diào)查結(jié)果來(lái)看,“學(xué)校教育”是華裔青年學(xué)習(xí)華語(yǔ)最主要的方式之一,通過(guò)“學(xué)校教育”這一途徑接觸華語(yǔ)的人數(shù)最多,占比74%。因此,泰國(guó)本土高質(zhì)量的學(xué)校教育是華語(yǔ)傳承的主要保障,且占據(jù)著重要地位。目前,漢語(yǔ)教學(xué)在泰國(guó)的國(guó)民教育體系中存在以下兩方面突出問(wèn)題。

      一是教材問(wèn)題。早期,泰國(guó)有很多潮汕人和臺(tái)灣人入境進(jìn)行貿(mào)易往來(lái),遂將繁體字帶入泰國(guó)并影響至今。首先,泰國(guó)的華語(yǔ)教材存在繁簡(jiǎn)字不統(tǒng)一問(wèn)題,甚至學(xué)習(xí)者的發(fā)音方式也不盡相同。其次,教材的來(lái)源比較混亂,大多來(lái)源于中國(guó)大陸、中國(guó)臺(tái)灣地區(qū)。新加坡、馬來(lái)西亞等國(guó)家出版的中文教材,雖然教材使用漢字,但是其中涉及或引用的文化、圖片、風(fēng)俗習(xí)慣等均來(lái)源于出版國(guó)。對(duì)初學(xué)者來(lái)說(shuō),教材是他們接觸華語(yǔ)的第一扇大門,學(xué)習(xí)華語(yǔ)更需要了解和掌握中國(guó)的風(fēng)俗民情,如此才能加強(qiáng)語(yǔ)言、文化間的互通與交流,實(shí)現(xiàn)華語(yǔ)的真正傳承。

      二是師資問(wèn)題。雖然目前泰國(guó)已成為東南亞11個(gè)國(guó)家中擁有孔子學(xué)院和孔子課堂最多的國(guó)家,但是并不能從根本上解決教師數(shù)量較少的問(wèn)題,泰國(guó)本土的很多院校依然要通過(guò)自主引進(jìn)非志愿者教師來(lái)校授課。為了解決師資問(wèn)題,泰國(guó)孔子學(xué)院(課堂)發(fā)展聯(lián)盟除了派遣志愿者教師之外,也開(kāi)始重視培養(yǎng)泰國(guó)本土的中文教師。當(dāng)前,本土中文教師已經(jīng)成為國(guó)際中文教育教師隊(duì)伍中一支重要的“生力軍”,師資本土化是孔子學(xué)院本土化發(fā)展的必然趨勢(shì)。與此同時(shí),國(guó)際漢語(yǔ)教師應(yīng)與時(shí)俱進(jìn),利用好數(shù)字化教學(xué)設(shè)備或資源,創(chuàng)新教學(xué)手段,打破時(shí)空的局限,推動(dòng)海外華語(yǔ)教育穩(wěn)固發(fā)展。

      (三)新時(shí)期中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的獨(dú)特魅力及其流行因素

      表6調(diào)查結(jié)果顯示,在108名被試者中,華語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)為“我對(duì)中華文化感興趣”的,占比約61%,幾乎同華語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)為“我想去中國(guó)留學(xué)”的占比一樣高,并且高于華語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)為“我想找一份好工作”。這也反映出在國(guó)家相關(guān)政策的引導(dǎo)下,源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化對(duì)泰國(guó)華人華僑產(chǎn)生了強(qiáng)大的吸引力。作為新生力量的青年一代,泰國(guó)華裔青年不僅充滿了活力,也對(duì)新鮮、新奇的事物感興趣,他們很容易對(duì)華語(yǔ)產(chǎn)生濃厚的學(xué)習(xí)興趣和熱情。

      中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化歷經(jīng)了幾千年的歷史沉淀,早已深深印刻在每一代華人的血液和骨子里,具有獨(dú)特的魅力。雖然大多數(shù)泰國(guó)華人華僑已融入了泰國(guó)的語(yǔ)言文化生活中,但是泰國(guó)華人華僑集資辦學(xué)、傳承華語(yǔ)的事跡在泰國(guó)歷朝歷代屢見(jiàn)不鮮。1990年底,著名僑領(lǐng)、報(bào)德善堂董事長(zhǎng)鄭午樓發(fā)起了創(chuàng)辦泰國(guó)華僑崇圣大學(xué)的號(hào)召,得到了華人社會(huì)各界的積極響應(yīng),華界殷商富賈、仁人名流踴躍捐款,短短兩年時(shí)間內(nèi),共籌集資金約10億泰銖;學(xué)?;üこ逃?991年的元月奠基,并得到了泰皇的御賜校名。泰國(guó)華僑崇圣大學(xué)是泰國(guó)華人集資創(chuàng)辦的第一所綜合性大學(xué),以“中國(guó)語(yǔ)文”學(xué)科為主,并研讀社會(huì)學(xué)、計(jì)算機(jī)學(xué)、人文學(xué)等學(xué)科,在風(fēng)俗習(xí)慣、人際交往方式、宗教信仰等方面認(rèn)同、傳承中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,通過(guò)認(rèn)同華人文化來(lái)增強(qiáng)華人身份的認(rèn)同。

      新時(shí)期,中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的流行因素也有助于提高泰國(guó)華裔青年傳承華語(yǔ)的熱情。泰國(guó)華裔青年不僅可以通過(guò)學(xué)校教育學(xué)習(xí)和了解華語(yǔ),還可以通過(guò)互聯(lián)網(wǎng)視頻平臺(tái)、門戶網(wǎng)站、社交媒體等途徑進(jìn)行了解,從而有效拓展了漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的廣度和深度。近年來(lái),中國(guó)“國(guó)風(fēng)”“田園風(fēng)”“美食風(fēng)”等熱潮的興起,使得我國(guó)青年建立起了強(qiáng)有力的文化自信,積極參與新時(shí)代優(yōu)秀文化潮流創(chuàng)造,并通過(guò)新媒體途徑引發(fā)了世界的廣泛關(guān)注。其中,李子柒深耕短視頻創(chuàng)作,以1410萬(wàn)YouTube訂閱量刷新了由她創(chuàng)下的“YouTube中文頻道最多訂閱量”的吉尼斯世界紀(jì)錄。總而言之,積極傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化、構(gòu)建中國(guó)文化軟實(shí)力,有助于讓“走出去”的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化吸引更多的泰國(guó)華裔青年“走進(jìn)來(lái)”,共同助力華語(yǔ)以及中華文化的傳承與發(fā)展。

      (四)積極發(fā)揮家庭語(yǔ)言環(huán)境教育對(duì)華語(yǔ)傳承的首站作用

      家庭是孩子教育的第一站,也是伴隨其成長(zhǎng)的持續(xù)教育。學(xué)生在幼兒階段及青年階段的家庭生活,會(huì)在很大程度上影響其未來(lái)的發(fā)展趨勢(shì)。眾所周知,對(duì)孩子成長(zhǎng)最有影響的四個(gè)方面,分別是家庭、學(xué)校、同齡伙伴和大眾媒體,其中家庭排在首位。由此可見(jiàn),家庭語(yǔ)言環(huán)境教育對(duì)華語(yǔ)傳承的影響較大。表7調(diào)研數(shù)據(jù)顯示,在108名被試者中,泰國(guó)華裔青年家庭“經(jīng)常說(shuō)華語(yǔ)”的占比20%,與“華語(yǔ)的學(xué)習(xí)途徑為家庭”的占比人數(shù)基本相同;而“華語(yǔ)的學(xué)習(xí)途徑為家庭”的被試者均會(huì)說(shuō)華語(yǔ),其中表示可以“熟練地說(shuō)華語(yǔ)”的占比60%。由此可見(jiàn),泰國(guó)華裔青年在語(yǔ)言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵時(shí)期,其家庭是否具有一定的華語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境、是否在家庭中“經(jīng)常”使用華語(yǔ),在很大程度上幫助他們形成了自己的語(yǔ)言優(yōu)勢(shì)。

      對(duì)成長(zhǎng)于海外且需要學(xué)習(xí)中文的泰國(guó)華裔青年來(lái)說(shuō),中文既是一門外來(lái)語(yǔ),更是一門傳承語(yǔ),家庭語(yǔ)言環(huán)境具有得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì),通過(guò)日常聽(tīng)、說(shuō)華語(yǔ)不僅能提高他們的聽(tīng)力水平、增強(qiáng)他們的語(yǔ)感,還能擴(kuò)大他們的詞匯量。學(xué)習(xí)詞匯最有效的方法就是創(chuàng)造華語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,應(yīng)鼓勵(lì)華裔青年同父母講華語(yǔ)。我國(guó)當(dāng)前推行的對(duì)外漢語(yǔ)教育政策,可以為泰國(guó)新一代華裔青年構(gòu)建良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)外部環(huán)境。基于此,泰國(guó)的漢語(yǔ)發(fā)展事業(yè)依然需要廣大科研工作者加強(qiáng)在漢語(yǔ)傳播機(jī)理、文化傳播、社會(huì)語(yǔ)言場(chǎng)景應(yīng)用等領(lǐng)域的研究,利用好華人家庭的“華族”自豪感,進(jìn)一步推動(dòng)漢語(yǔ)教育在泰國(guó)的持續(xù)穩(wěn)定發(fā)展。

      六、結(jié) 語(yǔ)

      泰國(guó)華裔青年華語(yǔ)傳承的主要?jiǎng)恿?,歸根結(jié)底在于中華民族的偉大復(fù)興。華語(yǔ)傳承是文化的傳承,也是消融民族之間文化隔閡的工具。如今,中華民族的偉大復(fù)興已進(jìn)入不可逆轉(zhuǎn)的歷史進(jìn)程中,我們要堅(jiān)定文化自信,秉承“中泰一家親”原則,主動(dòng)、科學(xué)地制定相關(guān)漢語(yǔ)國(guó)際教育政策,使華裔青年成為中泰兩國(guó)交流的橋梁,加深中泰兩國(guó)的合作交流,共同構(gòu)建命運(yùn)共同體。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 教育部.國(guó)家語(yǔ)言文字政策研究中心:81個(gè)國(guó)家將中文納入國(guó)民教育體系[EB/OL].http://www. moe.gov.cn/fbh/live/2023/55470/mtbd/202308/t20230817_1074704.html.

      [2] 王曉梅.馬來(lái)西亞雪蘭莪州萬(wàn)津華人的語(yǔ)言保持和語(yǔ)言轉(zhuǎn)用[A].中國(guó)社會(huì)語(yǔ)言學(xué)(2005年第1期)[C].香港城市大學(xué),2005:15.

      [3] 中國(guó)商務(wù)部.對(duì)外投資合作國(guó)別(地區(qū))指南[EB/OL].http://www.mofcom.gov.cn/dl/gbdqzn/upload/taiguo.pdf.

      [4] 韓曉明.從“再中國(guó)化”到“再華化”———百年間東南亞華人的身份重構(gòu)及其對(duì)華文教育的影響[J].東南亞研究,2020(3):133-151+157.

      [5] 劉慧.柬埔寨華人家庭語(yǔ)言規(guī)劃與華語(yǔ)傳承調(diào)查研究[J].語(yǔ)言戰(zhàn)略研究,2021,6(4):29-43.

      [6] 光明日?qǐng)?bào).泰國(guó)成立孔子學(xué)院(課堂)發(fā)展聯(lián)盟[EB/OL].https://baijiahao.baidu.com/s?id=1713084223393988248&wfr=spider&for=pc.

      [7] 陳姍姍.泰國(guó)曼谷唐人街社區(qū)漢語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查研究[D].昆明:云南大學(xué),2018.

      [責(zé)任編輯:李婷]

      猜你喜歡
      影響因素
      房地產(chǎn)經(jīng)濟(jì)波動(dòng)的影響因素及對(duì)策
      零售銀行如何贏得客戶忠誠(chéng)度
      醫(yī)保政策對(duì)醫(yī)療服務(wù)價(jià)格影響因素的探討
      東林煤礦保護(hù)層開(kāi)采瓦斯抽采影響因素分析
      影響農(nóng)村婦女政治參與的因素分析
      高新技術(shù)企業(yè)創(chuàng)新績(jī)效影響因素的探索與研究
      水驅(qū)油效率影響因素研究進(jìn)展
      突發(fā)事件下應(yīng)急物資保障能力影響因素研究
      環(huán)衛(wèi)工人生存狀況的調(diào)查分析
      農(nóng)業(yè)生產(chǎn)性服務(wù)業(yè)需求影響因素分析
      商(2016年27期)2016-10-17 07:09:07
      岫岩| 丰顺县| 稷山县| 英山县| 宜春市| 天长市| 资讯 | 县级市| 冷水江市| 浪卡子县| 于田县| 龙川县| 景宁| 连云港市| 万年县| 潮安县| 同德县| 沂源县| 甘孜县| 康乐县| 广宗县| 乌恰县| 尼木县| 林周县| 彭水| 桐城市| 刚察县| 揭东县| 三台县| 奈曼旗| 海阳市| 关岭| 镇原县| 江山市| 巴东县| 福清市| 汉沽区| 河北省| 稻城县| 和顺县| 陇西县|