魏國輝
摘 要: 本文以高考為落腳點(diǎn),思考教師提高自身文學(xué)素養(yǎng)與優(yōu)化其教學(xué)過程的聯(lián)系,從促進(jìn)母語對英語學(xué)習(xí)的正遷移、強(qiáng)化新課程背景下自主開放性學(xué)習(xí)模式,以及提高文化素養(yǎng)三個方面透視英語教師如何適時、適量地滲透和把握課堂中的文學(xué)元素。
關(guān)鍵詞: 英語教師 文學(xué)素養(yǎng) 高中英語教學(xué)
英語教學(xué)是一種理性與感性的碰撞,兼具工具性和人文性的特征。因此,在高中英語新課標(biāo)全面提倡提高學(xué)生英語語言運(yùn)用能力和人文素養(yǎng)的今天,從工具性的層面上看,教師的英語語言素質(zhì),即:語言表達(dá)能力和語言認(rèn)知水平,仍在優(yōu)化教學(xué)中占據(jù)舉足輕重的地位;而從人文性的層面解讀,關(guān)注學(xué)生情感態(tài)度,銳化語言習(xí)得者對事物洞察、感應(yīng)與審美的敏銳度,培養(yǎng)學(xué)生自由想象、自然抒發(fā)個人情感的氣質(zhì)心態(tài)與藝術(shù)才情,也被提到前所未有的高度。隨之,英語教學(xué)中對提升文學(xué)素養(yǎng)(Literary Attainments)的關(guān)注也逐漸由高等教育滲透到中學(xué)教學(xué)中,在英語專業(yè)領(lǐng)域成為基礎(chǔ)教育的一部分。因此,高中英語教師優(yōu)秀的文學(xué)素養(yǎng),即進(jìn)入教學(xué)前其文學(xué)底蘊(yùn)與審美經(jīng)驗(yàn)的總和,將如一束豐富的光源,投射與融合在英語課堂的各個環(huán)節(jié)、各個角落,是對學(xué)生語言賞析意識的引導(dǎo)和潛移默化的感染,為學(xué)生的英語習(xí)得打好豐滿的底色。
一、教師良好的文學(xué)素養(yǎng)促進(jìn)母語對英語習(xí)得的正遷移
根據(jù)“母語遷移”(Language Transfer)理論,在第二語言習(xí)得過程中,學(xué)習(xí)者的母語使用習(xí)慣會直接影響第二語言的習(xí)得,并起到積極促進(jìn)或消極干擾的作用。這種正負(fù)效用分別取決于兩種語言的相似與相異成分。從文學(xué)鑒賞角度分析,兩種語言的文學(xué)本質(zhì)和功能大同小異,都是用典雅或通俗、質(zhì)樸或華麗、莊重或詼諧的文字風(fēng)格來刻畫環(huán)境、反映生活、表達(dá)思想、引起共鳴等。因此,在英語教學(xué)中如果深刻地挖掘英語和漢語在文學(xué)表現(xiàn)與賞析方面的共同點(diǎn),在兩種鮮活靈動的語言之間架起互通的橋梁,就能最大限度地促進(jìn)母語對二語習(xí)得的正遷移,也就是說,教師的有意牽引會利于學(xué)生無意地將母語豐富的文學(xué)積淀遷移和擴(kuò)展到英語學(xué)習(xí)中,使英語教學(xué)脫去通過刻板單一的詞匯、語法學(xué)習(xí)生硬強(qiáng)化閱讀理解的外殼,換上充滿情感、生命力并體現(xiàn)個性的外衣,用學(xué)生熟識的語言鑒賞方法評析和參透這門新的語言,并對英語教師文學(xué)素養(yǎng)及其課堂上滲透文學(xué)元素的能力提出新的要求。
1.良好的文學(xué)素養(yǎng)為閱讀增色
事實(shí)上,滲透文學(xué)元素的教學(xué)理念,在高中教材的閱讀篇章教學(xué)中可以一覽無余。
(1)文體與體裁:《牛津高中英語》中涉獵了各種文體,包括記敘文、議論文、說明文,以及包括書信、通知、廣告、日記等在內(nèi)的應(yīng)用文,并伴有各種文體的表現(xiàn)手法的點(diǎn)撥。如:記敘文在漢語語言文學(xué)中有五要素之說,即:交代事件的時間、地點(diǎn)、人物、起因、經(jīng)過和結(jié)果。教材中則簡要介紹”Try to answer the “who,what,when,where,why,and how”questions with information in the first paragraph.(from Module2Unit1Reading strategy)兩種說法如出一轍。教材中豐富的文學(xué)體裁,包括小說、詩歌、戲劇等,難度不大,但全面地為學(xué)生鑒賞英語語言所彰顯的魅力提供了平臺。
(2)行文結(jié)構(gòu):閱讀策略(Reading Strategy)中編排著謀篇布局、段落之間邏輯關(guān)系等內(nèi)容。如:
①文章的構(gòu)建The development of a text
(from Module10 Unit3 Grammar and Usage)
②說明文的基本寫作模式the basic format of expository writing,the introduction of subject,supporting details,conclusion
(from Module4 Unit 1 Reading strategy)
③識別段與段之間的連接Identifying links between paragraphs
(from Module 10 Unit3 Reading Strategy)
行文結(jié)構(gòu)的賞析對高考的閱讀理解具有高屋建瓴的作用,教師在教學(xué)中啟發(fā)學(xué)生時,應(yīng)注意如下的細(xì)節(jié):
以上都是高考閱讀理解題目設(shè)置的熱點(diǎn)類型,以出題意圖為基點(diǎn)強(qiáng)化訓(xùn)練,是應(yīng)試與能力提升的雙贏之策。另外,教師對此類表達(dá)技巧的習(xí)慣性關(guān)注往往有助于學(xué)生克服英語學(xué)習(xí)的一大誤區(qū),即只注重文章中單一詞句或被自我割裂的若干語言點(diǎn),滿足于對于孤立的字面意義的理解,正所謂“一葉障目”。學(xué)生會在教師的引導(dǎo)下,注重閱讀和寫作中的布局謀篇,把握文章整體的語篇功能,以及文章的邏輯性和連貫性,進(jìn)而強(qiáng)化自身的邏輯能力與思辨能力。
2.良好的文學(xué)素養(yǎng)為講解增色
語文教師在課堂上可以手中妙筆生花,口中文采飛揚(yáng),為什么英語課堂卻只能用平實(shí)樸素的語言來講解呢?如果英語教師能大膽地將英語語言所傳達(dá)的思想用恰如其分的美麗熱情的漢語解釋或等同起來,如此優(yōu)化的課堂就會充滿智慧與激情的碰撞,極力引發(fā)學(xué)生用已有的漢語知識作為工具衡量學(xué)習(xí)英語,這就是充分運(yùn)用母語的正遷移。
以下是2011年高考各地調(diào)研試卷中一道考查習(xí)語掌握的題目,不妨對幾種講解方式加以對比:
Make hay when the sun shines.
a.趁著大晴天,趕緊曬飼草。
b.莫失良機(jī)。
c.有花堪折直須折,莫待無花空折枝。
第一種屬于直譯;第二種是在直譯的基礎(chǔ)上聯(lián)想到了漢語知識,學(xué)生更容易理解;第三種則把漢語的詩詞美引入到英語課堂,其內(nèi)涵既容易為學(xué)生所理解,又使高三復(fù)習(xí)課堂變枯燥為鮮活,在感受語言魅力的同時,更使學(xué)生興趣倍增,縮短英語與母語的距離感。
二、教師良好的文學(xué)素養(yǎng)促進(jìn)學(xué)習(xí)的自主性、探究性與開放性
一篇是有文學(xué)價值的篇章,或僅僅是隱藏了些許文學(xué)元素的課文,就具有多元多重性,是立體的、可以從各個角度來賞析的對象,因此,它迎合一切合理的解釋,所謂的標(biāo)準(zhǔn)答案單一而刻板,其本身就與文學(xué)所擁有的豐厚底蘊(yùn)及對其理解與闡釋的多元性是相悖的。在新課標(biāo)的指導(dǎo)下,高中英語教學(xué)更重視對學(xué)生自主性、探究性學(xué)習(xí)的探索,如此看來,一堂飽含文學(xué)修養(yǎng)的英語課堂會極大地鼓勵學(xué)生運(yùn)用創(chuàng)造性思維,開辟獨(dú)到的見解,所謂“仁者見仁,智者見智”。
教師較好的文學(xué)素養(yǎng)體現(xiàn)在教學(xué)的開放性上,因?yàn)檫@種開放性正是建立在教師對文學(xué)多元性的整體把握與深刻理解中的。第一是資源與時空的開放,《牛津高級英語》中收納了Oliver Twist,Great Expectation,A Red Red Rose(Module8 Unit1),以及對Turandot(Module8 Unit2)和Harry Potter and the Philosophers Stone (Module8 Unit4)的評論等在內(nèi)的飽含文學(xué)特色的文章。對于背景知識的處理,讓學(xué)生利用課堂之外的豐富資源來收集與分享,取代傳統(tǒng)的一言堂式講授與灌輸;第二是組織形式的開放性,恰到好處地選擇一篇難度適宜,且貼近中學(xué)生生活與心理的文章,引導(dǎo)學(xué)生對課文進(jìn)行人物刻畫分析、主題多角度剖析、語言和結(jié)構(gòu)的賞析,獨(dú)立思考與組間合作討論相結(jié)合,建立在學(xué)生興趣之上,建議學(xué)生在課下寫出具備個性化分析的小報(bào)告、小評論等,如此為鍛煉開放式寫作能力奠定基礎(chǔ);第三是研究結(jié)果的開放,文學(xué)的立體多元性決定了學(xué)生發(fā)散思維的寬泛性,這樣的課堂避開了唯一標(biāo)準(zhǔn)與簡單對錯,追求合理、獨(dú)到與創(chuàng)新。如教材中Home Alone(Module1 Unit2 Growing Pains)以戲劇形式出現(xiàn),描寫小鬼當(dāng)家,父親回來后因一場誤會而引起的父子爭端,映射出與學(xué)生青春期生活息息相關(guān)的成長煩惱話題,不失為引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行上述分析的好題材。在字詞的學(xué)習(xí)基礎(chǔ)之上,文學(xué)元素的融入會使學(xué)生對課文的理解更加豐富與圓潤,有較好文學(xué)素養(yǎng)的教師會在如下方面加以引導(dǎo):
①戲劇沖突:高中生的漢語文學(xué)基礎(chǔ)使他們很容易接觸這一名詞,課文中的四個人物中Dad和Daniel是對情節(jié)發(fā)展起主導(dǎo)作用的一對主要矛盾關(guān)系。
②人物分析:隨著情節(jié)的發(fā)展,沖突人物的情緒發(fā)生了一系列怎樣的變化,映射出他們怎樣的性格,性格中分別存在各自的怎樣的積極因素與消極因素。
③主題剖析:在總體把握主線的基礎(chǔ)上,多角度思考與解讀,是兩代人溝通的問題,父親能否用權(quán)威獲取尊重的問題,或者這是處于青春期的學(xué)生的叛逆問題嗎?
不難想到,學(xué)生開放的思維對此類熱點(diǎn)話題的積極思考會營造出一堂充滿自主性、探究性與開放性的和諧課堂氛圍。學(xué)生在創(chuàng)造性思維的習(xí)慣運(yùn)用基礎(chǔ)之上,會進(jìn)一步形成批判性素質(zhì),而這些則與尊重、發(fā)展學(xué)生個性的理念相吻合。
三、教師良好的文學(xué)素養(yǎng)促進(jìn)學(xué)生跨文化意識
基礎(chǔ)教育階段英語課程的總體目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力,而綜合語言運(yùn)用能力又可劃分為語言技能、語言知識、情感態(tài)度、學(xué)習(xí)策略和文化意識五個方面。縱覽當(dāng)前各種版本的高中英語教材,和歷年高考英語全國卷及各個地方卷,不難發(fā)現(xiàn),西方文化彌漫各個角落,對學(xué)生跨文化意識的考查日益突出,因?yàn)槲幕庾R是語言運(yùn)用得體的前提與保證;是提倡人文素養(yǎng)的素質(zhì)教育中不可或缺的有機(jī)體。高中生學(xué)習(xí)外語的難點(diǎn)之一在于身處一個與英語語言環(huán)境幾乎割裂的條件下,因此他們頭腦中生成的是帶有中國文化印記的語言,要解決這一癥結(jié),就要最大限度地給予學(xué)生跨文化的土壤,讓學(xué)生將語言與其不可分割的文化背景一并汲取和同化。
文化的載體是多種多樣的,文學(xué)作品便是其中易于被英語學(xué)習(xí)者接受的一種媒介,它所包含的文化知識、背景描繪、思想滲透,及其所具有的哲學(xué)、人文、美學(xué)等價值都是社會文化的縮影,可以說,品讀文學(xué)的過程就建立跨文化交流的層面,文中最鮮活的人物、思想、情感都是學(xué)生增強(qiáng)學(xué)生跨文化意識的有效材料。當(dāng)前高考要求在一定程度上指明了引導(dǎo)學(xué)生接觸文學(xué)作品的可行性與必要性。具備優(yōu)秀文學(xué)素養(yǎng)的教師應(yīng)善于斟酌何時、何地、以何種方法讓學(xué)生接觸帶有何種難度的文學(xué)作品,教材中的范例有限,但是練習(xí)資料中遇到的文學(xué)作品是無窮盡的,并且出現(xiàn)頻率呈上升趨勢。如果教師善于在漫天的練習(xí)材料中捕捉文學(xué)篇章,并篩選出其中的文化元素,取其精華加以引導(dǎo)和講解,那么,學(xué)生除了剔除掉為做題而做題的枯燥外,會透過文學(xué)這一載體,體會點(diǎn)點(diǎn)滴滴、零零散散的跨文化,而后學(xué)生自身整合與總結(jié)體驗(yàn)的過程便是人文素養(yǎng)得以提升的過程。需要尤其注意的是,在這個過程中,教師還應(yīng)適時滲透東西方之間文化的差異與對比。
綜上所述,英語教師豐厚的文學(xué)底蘊(yùn)在最先進(jìn)的教育理念中尋找到了合理的價值定位,對學(xué)生溝通中文學(xué)元素?cái)?shù)量與難度的把握也舉足輕重,教師必須結(jié)合學(xué)生的認(rèn)知水平與基礎(chǔ)教育階段外語教學(xué)的現(xiàn)狀。工具性畢竟超越于人文性,教學(xué)中的文學(xué)元素是滲透與引導(dǎo),是為高等教育打下伏筆,萬萬不能喧賓奪主,脫離最基本的語言教學(xué)。因此,這些如同蜻蜓點(diǎn)水般的滲透雖然是“臺上三分鐘”,但所影射的也的確是“臺下十年功”,優(yōu)化英語教學(xué),教師應(yīng)該豐富自身母語與英語的雙重文學(xué)素養(yǎng),厚積薄發(fā),創(chuàng)造出充滿美感的課堂,為教學(xué)打好和諧的底色。
參考文獻(xiàn):
[1]Lightbown,P.M.& Spada,N.How languages are learned Oxford:Oxford University Press,2006.
[2]賈冠杰.英語教學(xué)基礎(chǔ)理論.上海:上海外語教育出版社,2010.
[3]李冀宏.英語常用修辭入門.上海:世界圖書館出版公司,2000.
[4]何小燕.培養(yǎng)學(xué)生的文學(xué)素養(yǎng)促進(jìn)英語教學(xué)的良性發(fā)展.大學(xué)時代(下半月學(xué)術(shù)教育版),2006(4):66-67.
[5]王建立.如何提高中學(xué)生的審美閱讀素養(yǎng).中學(xué)英語之友·教育研究與實(shí)踐,2008(7):55-57.
[6]劉宇.試析文學(xué)鑒賞能力培養(yǎng)的重要性和途徑.外語教學(xué)與研究,2010(35):189-190.