• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      網(wǎng)絡(luò)語言變異現(xiàn)象及其原因分析

      2014-11-15 09:39史軍
      文學教育 2014年11期
      關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言形成原因表現(xiàn)形式

      史軍

      內(nèi)容摘要:網(wǎng)絡(luò)語言是現(xiàn)代漢語的一種變異形式,是人們在參與網(wǎng)絡(luò)交際時,為適應網(wǎng)絡(luò)交際語境,而采用的現(xiàn)代漢語語言變體。網(wǎng)絡(luò)語言的變異有其自身的方向,主要表現(xiàn)在語言的內(nèi)部層面,如語音、詞匯、句子等。本文擬通過對網(wǎng)絡(luò)語言變異的這些表現(xiàn)形式分析以及產(chǎn)生這種變異的原因分析,以期更全面地看待網(wǎng)絡(luò)語言的形成,為如何對待網(wǎng)絡(luò)語言提供更深層次的認知角度。

      關(guān)鍵詞:網(wǎng)絡(luò)語言 變異 表現(xiàn)形式 形成原因 語用

      網(wǎng)絡(luò)語言是網(wǎng)絡(luò)發(fā)展催生的一種新型的、將網(wǎng)絡(luò)作為傳播媒介的語言變體。因為其簡潔生動,言簡義豐的特點,被廣大網(wǎng)友們接受,并以強勁的勢頭逐漸成為網(wǎng)絡(luò)交流的主體。網(wǎng)絡(luò)語言由簡單的鍵盤符號、數(shù)字、字母、標點和漢字,經(jīng)過網(wǎng)友們創(chuàng)意性的組合,使這些組合帶有了特定的含義。這些詞語經(jīng)過長時間的考驗,被網(wǎng)友們廣泛流通,于是這些網(wǎng)絡(luò)語言的含義也就約定俗成了。

      一.網(wǎng)絡(luò)語言變異的表現(xiàn)形式

      (一)諧音變異

      中國人講話講究方式,講究含蓄美,諧音本來是利用了漢語同音字多的特點出現(xiàn)的一種修辭手法。自從網(wǎng)絡(luò)出現(xiàn)以后,人們在網(wǎng)上交流主要通過拼音輸入法,但拼音的最大不方便之處就是大量同音字的存在,于是網(wǎng)友們?yōu)榱诉m應這種不方便,交流時只要網(wǎng)友們所選擇的字詞不會影響到所要表達的意思,那么他們一般不會去計較自己選擇的字詞是否符合漢語使用的各種規(guī)范。由此形成了網(wǎng)絡(luò)語言的諧音變異。主要有以下幾種方式。

      1.數(shù)字諧音

      數(shù)字諧音就是利用數(shù)字的讀音來代替語言交流的方式,這種諧音方式不僅簡潔,而且大多數(shù)網(wǎng)友都把它當做一種猜謎語的心態(tài)去對待,所以在網(wǎng)絡(luò)交流過程中很受網(wǎng)友們的歡迎,逐漸成為網(wǎng)絡(luò)語言變異的主要方式之一。如:70345——請你相信我;1573——一往情深;360——想你了;3166——撒尤娜拉(日本語:再見)。

      2.字母諧音

      大多用漢字的首寫字母代替漢字而構(gòu)成的一種縮略形式。這種縮略語不同于規(guī)范的英文或拼音縮略,甚至與之大相徑庭,它所遵循的原則只是便捷,目的就是把一種復雜或不便表達的東西用一個或幾個簡單的字母表示出來。一般可以分為兩種形式:一種是以單純字母的發(fā)音代替原有的漢字,如:MM(妹妹),PP(漂漂),E文(英文),u(you);另一種是縮寫,如PMP(拍馬屁),小心我K你(小心我揍你);T他(踢他),氣S我了(氣死我了)。

      3.舊詞諧音

      舊詞諧音就是利用原來存在的詞語,經(jīng)過網(wǎng)友們精心的考慮,賦予了它們更加詼諧幽默的意思。如:大蝦—大俠;摔鍋—帥哥;斑竹/版豬/版竹—版主,即網(wǎng)頁或論壇的管理人員;神馬都是浮云—什么都是浮云。

      (二)詞匯變異

      網(wǎng)絡(luò)語言中新詞、借詞和縮略詞大量出現(xiàn)使語言交際更加鮮活、豐富和活潑。社會語言學家陳原先生曾經(jīng)說過:“當社會生活發(fā)生漸變和激變時,語言——作為社會現(xiàn)象,同時作為社會交際工作——毫不含糊地隨著社會生活進展的步伐而發(fā)生變化?!痹趯嶋H語言運用中,網(wǎng)民們發(fā)揮了自己超凡的想象力,將詞匯變化使用并力求言簡意賅。同時這些變化有鮮明的時代特征,也是最能速捷地反映當代社會生活狀態(tài)的活語言材料,因而具有豐富的人文蘊涵。

      1.新詞

      面對社會發(fā)展所產(chǎn)生的新事物、新行為和新的狀態(tài),漢語現(xiàn)成詞語呈現(xiàn)大量缺位。網(wǎng)上交際要順利進行,自我調(diào)節(jié)機制就必然要發(fā)揮作用。這個時候,為填補詞語缺位適應網(wǎng)上交際的需要,詞匯的大規(guī)模新詞變異就開始了。比如:“高大上”用來形容事物有品位,高端,大氣,上檔次?!芭疂h子”用來形容外邊溫柔、賢惠、可愛,性格上卻豁達、豪爽具有男子漢氣質(zhì)的一類女子。

      2.借詞

      借詞就是一種語言從另一種語言中“借”來詞。在歷史發(fā)展中,民族之間總會發(fā)生交流,當某種物品的名字在交流一方使用的語言中并不存在,或其中一方特別強大時,借詞就產(chǎn)生了。美國語言學家薩丕爾(EdwardSapir)曾指出:“除了不再發(fā)展的原始語言,世界上并沒有一種自給自足的語言”。因而,在不同文化相互融合時,會大量借用外來語,這些詞匯補充并豐富了網(wǎng)絡(luò)語言。其構(gòu)成可以分為:

      (1)音譯詞。把外語詞匯按照讀音直接對譯成發(fā)音相同或相近的詞匯。如日語中的“卡哇伊”直接音譯過來表示可愛的意思。

      (2)意譯詞。這類詞指直接根據(jù)外語單詞的意思翻譯過來的詞匯。語法相對規(guī)范,意思明確,但缺乏趣味性。如英語中:“Bluetooth”(藍牙),“click(點擊)”,“chatroom”(聊天室)等等。

      (3)直接借用詞。指直接借用外語中的詞匯作為漢語中表達相應意思的詞語。這一點從日語中借的詞語比較多。比如地下鐵(地下鐵),熟女(熟女),攻略(攻略)。其中,相當一部分詞語所指事物在漢語中已經(jīng)有相應的稱法,比如地鐵,但是在外來文化影響和心理等因素作用下,很多人改用地下鐵(地下鐵)來代替地鐵,好像這樣的稱法顯得比較小資,有韻味。還有一些,用很短的詞可以表現(xiàn)中文表達較復雜的意義,如解決問題的方法途徑可以用攻略(攻略)一詞,顯得言簡意賅。

      (4)舊詞新解。這些詞語在漢語中本來有其傳統(tǒng)的意思,但是經(jīng)過網(wǎng)友的創(chuàng)新或某一事件的觸發(fā)導致這類詞語又重新煥發(fā)生機,承擔了更多的語義表達。而且新增的義項大有超過甚至取代原來義項的趨勢。比如,“大媽”一詞,原來多指伯父的妻子或?qū)χ心昱缘淖鸱Q。但在2013年,大媽因與華爾街大鱷角力瘋搶黃金而成名。讓“大媽”成了一個熱心、愛生活、熱愛投資、緊跟潮流的女性群體的代名詞。“土豪”曾經(jīng)作為一個時代的專有名詞,原指在鄉(xiāng)里憑借財勢橫行霸道的壞人,現(xiàn)指那些俗氣粗野而又富有奢華,肆意揮霍的一類人。

      3.縮略詞

      縮略詞的衍生和發(fā)展符合認知語言學中的省力原則。美國哈弗大學學者George Kingsley Zipf曾明確提出:“語言中的短詞很明顯地比長詞更受到人們的歡迎”。endprint

      網(wǎng)絡(luò)語言的興盛就在于其能夠有效利用詞語的縮略形式表達完整的意思。其特點就是利用詞形的不規(guī)則組合,通過反傳統(tǒng),反常規(guī)但合乎邏輯的曲解,造出與縮寫形式原有經(jīng)典意義大相徑庭的新意,或使句子表達的意思高度凝練含蓄,產(chǎn)生幽默調(diào)侃、諷刺揶揄、戲謔的效果。如:“喜大普奔”是“喜聞樂見、大快人心、普天同慶、奔走相告”的縮寫,表示一件讓大家歡樂的事情,大家要分享出去,相互告知,共同慶賀。“人艱不拆”則是“人生已經(jīng)如此艱難了,有些事情就不要拆穿”的縮寫。既表達了對彼此的包容,也含蓄地調(diào)侃和諷刺了部分的社會現(xiàn)象。“不明覺厲”是“不明白(對方說什么或做什么)但是覺得很厲害”的縮寫,用于吐槽對方過于深奧不明白他在說什么,或作為偽裝自己深藏不露的托辭。

      (三)句子的去語法化變異

      網(wǎng)絡(luò)語言中,句子結(jié)構(gòu)單純,多為簡單句、非謂語句、省略句和結(jié)構(gòu)不完整的句子。它們構(gòu)成規(guī)則隨意,不嚴格受漢語標準與句法規(guī)則的限制。

      1.省略:“樓主,說你也太吧!”。在這個句子中,因為省略了必要成分而出現(xiàn)了句法錯誤,這種現(xiàn)象在網(wǎng)絡(luò)語言中是較為普遍的,尤以缺少謂語最為多。又如:“我今天下午你那里?!薄澳氵@個人太實在,為什么真話呀!”。其中這兩個句子就是因為缺少了謂語“去”和“說”而導致成分殘缺。

      2.倒裝:“郁悶呀,我現(xiàn)在?!薄罢覀€幽默的北京人聊天會兒?!薄拔叶技笨蘖丝欤 薄澳泔埑粤藛??”這幾個句子在我們生活中出現(xiàn)的頻率是最高的,甚至于我們都認為是理所當然,但仔細去分析,就會發(fā)現(xiàn)每個句子某些句子成分被提前了,因而出現(xiàn)了語序上的倒裝。

      3.句型變異:比如“……先”結(jié)構(gòu),周星馳的電影《大話西游》中的一句經(jīng)典臺詞“給個理由先”。此后在網(wǎng)絡(luò)中廣泛傳播并迅速走紅,并最終成為一個典型的具有網(wǎng)絡(luò)時代特色的句式。在粵語方言區(qū)中,有“動詞+后置狀語”這種特殊的句法結(jié)構(gòu),例如“你走先”,“給多幾個”等等。像這樣的句式現(xiàn)在在網(wǎng)絡(luò)語言中已是俯拾皆是。

      二.網(wǎng)絡(luò)語言變異的原因分析

      語言作是一種動態(tài)的自然現(xiàn)象,在不斷的變化著,根據(jù)語用原則,我們可以從語言使用者和語言使用兩個角度來研究語言的這種特性。前者一般表現(xiàn)為方言變體,而后者通常表現(xiàn)成語域或類型變體。根據(jù)韓禮德《作為社會符號的語言:語言與意義的社會解釋》,選擇什么樣的語域與語言的使用息息相關(guān),可以從話語意旨(tenor of discourse)、話語范圍(field of discourse)、話語方式(mode of discourse)這三個角度來進行考察。話語意旨即話語的參與者之間的一套永久性的或暫時性的相應的社會關(guān)系,與對話者間的關(guān)系相關(guān),話語范圍指說話人或?qū)懽髡叩哪康暮椭黝},話語方式指說話人或?qū)懽髡哒Z言的風格或者修辭手段(敘述、說教、勸導、應酬等等)。簡而言之,話語意旨指說話者將語言用于何種環(huán)境,是用于指導、廣告,還是教學等,話語范圍說明即將開始的話語與何相關(guān)。而話語方式指話語是通過何種方式呈現(xiàn)的,是書面文字還是口頭語言來實現(xiàn)的。

      1.網(wǎng)絡(luò)語言的話語意旨

      話語意旨由話語參與者在交流過程中所扮演的角色所決定,而影響語言變異的一個主要因素就是角色關(guān)系。如果一位教師是以教師的身份在和一位學生談話,那么他們談話所涉及的話題往往比較嚴肅,因為他們所扮演的角色是“教師”和“學生”;如果同樣是這位教師課后在與這位學生一起在籃球場打球,這個時候他們之間所扮演的角色就不再是“教師”和“學生”,而是變成了“隊友”和“隊友”,他們之間的談話氛圍就會變得比較隨意,那么交流時的語言也會相應地跟著變化。在日常交流中, 我們要考慮到話語參與者的社會等級和職位等因素,那么我們在使用語言時就得努力地遵循得體、禮貌、合作等原則。但是在網(wǎng)絡(luò)上,大多數(shù)網(wǎng)絡(luò)用戶都選擇匿名地與別人進行交往,這種匿名的方式不用顧及各自的年齡、性別、隱私、身份、社會地位、道德、宗教信仰等因素的影響,不再被上級與下級、長輩與晚輩這樣的關(guān)系所束縛,這就使得網(wǎng)絡(luò)上的交流相對與日常交流來說是一種相對單純的、非功利性的交流。網(wǎng)友們在網(wǎng)上這種相對平等的關(guān)系是語言在網(wǎng)絡(luò)上形成變異的一個重要原因之一。

      2.網(wǎng)絡(luò)語言的話語范圍

      現(xiàn)在,互聯(lián)網(wǎng)上出現(xiàn)了許多以某個網(wǎng)站、某個郵件或某種網(wǎng)絡(luò)新聞組等為中介的網(wǎng)絡(luò)共同體,這些共同體構(gòu)成了網(wǎng)友們共同生活于網(wǎng)絡(luò)空間的虛擬的網(wǎng)絡(luò)環(huán)境,網(wǎng)上空間上自由的環(huán)境使對某個共興趣的話題或關(guān)心的事物展開討論,這也就使得網(wǎng)絡(luò)語言的話語范圍無所不包,每個網(wǎng)站里都有不同的版塊、討論區(qū)或論壇,這些網(wǎng)站和社區(qū)按照不同話語范圍來劃分,從而方便網(wǎng)友們根據(jù)自己的需要或興趣選擇相關(guān)的社區(qū)或版塊。比如天涯社區(qū)在“大學校園”目錄下就有“我的大學”、“青春文學”等12個討論區(qū),而在每個討論區(qū)下又分別設(shè)置了各種話題的版塊。

      3.網(wǎng)絡(luò)語言的話語方式

      網(wǎng)絡(luò)話語方式雜糅了傳統(tǒng)意義上的書面語言和口語各自的特點。這樣一來,就使得網(wǎng)絡(luò)語言在兼具兩種語言的特點時既不同于書面語言的正式和嚴謹, 也不同于口頭語言的講究效率。美國學者弗羅姆金曾提到“簡約原理”( the theory of least effort), 即人們在使用語言時,總是力圖避免麻煩,節(jié)省氣力”。為了能夠讓對方更快更好地理解自己的意思,現(xiàn)實生活中人們慣用常用的語言在網(wǎng)絡(luò)上就被認為的大大的簡化了。另一方面, 在虛擬的網(wǎng)絡(luò)上,人與人之間的的交流不再是一對一或一對多的方式,而是變成了多對多、交互式的交流,這種多對多、交互式的交流方式。其信息提供量大,信息更新的速度快的特點讓網(wǎng)友們能夠隨興地發(fā)表一些自己的信息,或者對于其他網(wǎng)友提供的各類信息作出反應,這就使得網(wǎng)絡(luò)交流具有日常生活中交流的特點。比如話語中會出現(xiàn)各種各樣的語法錯誤,在邏輯上也不會像書面語言那樣嚴謹,而只要不影響人們的日常交流,這些小錯誤在生活中都是被人們允許存在的。這種錯誤在一定程度上就引起了網(wǎng)絡(luò)語言的某些變體。

      網(wǎng)絡(luò)語言是語言創(chuàng)新的產(chǎn)物,而變異是創(chuàng)新的主要手段。變異是和規(guī)范相對立相對應的,網(wǎng)絡(luò)語詞總是伴隨著對現(xiàn)有的語言規(guī)范的突破而產(chǎn)生的。正如北京大學中文系教授漆永祥表示:“語言形成是大浪淘沙的過程,一個詞語能不能流傳,要看它的生命力,現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上的這些新成語,不用替它們操心,主要看能不能經(jīng)得起時間的考驗”。目前,對于網(wǎng)絡(luò)語言變異這種現(xiàn)象,大部分人傾向于將它作為一種口語語體交流,承認它存在的合理性。雖然目前網(wǎng)絡(luò)語言還存在很多不規(guī)范的地方但我們應該對語言自身的調(diào)節(jié)功能抱有一定信心,在網(wǎng)絡(luò)交際過程中,網(wǎng)絡(luò)語言之間會形成一種制衡的狀態(tài),最終使網(wǎng)絡(luò)語言朝著積極健康的方向發(fā)展。

      參考文獻

      [1]蘭賓漢、邢向東.現(xiàn)代漢語[M].北京:中華書局.2006

      [2]Halliday,M.A.K.Language as Social Semiotic: the Social Interpretation of Language and Meaning. London:Edward Arnold,1978.

      [3]戚曉杰.網(wǎng)絡(luò)語言特點探微[J].語言建設(shè).2001,(8)

      [4]吳傳飛.中國網(wǎng)絡(luò)語言研究概觀[ J].湖南師范大學社會科學學報.2003, (6)

      [5]于根元.網(wǎng)絡(luò)語言概說.北京:經(jīng)濟出版社.2001

      [6]陳 原.社會語言學[M].北京:商務印書館.2004

      [7]古益民.網(wǎng)絡(luò)語言變異現(xiàn)象的認知[M].南京師范大學出版社.2012

      (作者單位:安徽省肥東縣青龍中學)endprint

      猜你喜歡
      網(wǎng)絡(luò)語言形成原因表現(xiàn)形式
      淺談導演與小品的表現(xiàn)形式
      唐代女性服飾考略
      網(wǎng)絡(luò)語言朝生暮死現(xiàn)象探析
      模因論視域下的網(wǎng)絡(luò)語言漢英翻譯
      模因論視角下的英漢網(wǎng)絡(luò)語言對比研究
      符號學視域下的網(wǎng)絡(luò)語言傳播研究
      職校學生手機依賴現(xiàn)狀及對策研究
      編輯動態(tài)
      透射光之炫麗
      牟定县| 徐闻县| 景谷| 吴堡县| 防城港市| 色达县| 青阳县| 湖口县| 秦安县| 景洪市| 闽侯县| 晋江市| 昌乐县| 哈密市| 安顺市| 介休市| 西华县| 泗阳县| 竹北市| 越西县| 宜州市| 菏泽市| 邯郸市| 杨浦区| 乌苏市| 池州市| 乌拉特后旗| 南部县| 双鸭山市| 大方县| 吴旗县| 大洼县| 海盐县| 福安市| 疏附县| 吴江市| 河源市| 贡觉县| 稷山县| 台前县| 富平县|