• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      論唐傳奇的接受與傳播

      2015-07-09 16:22:49李軍
      西部學(xué)刊 2015年6期
      關(guān)鍵詞:古典小說接受唐傳奇

      李軍

      摘要:唐傳奇標(biāo)志著中國古典小說文體的獨(dú)立,然而學(xué)界對其影響因素的探討中忽略了一個重要的方面,即唐傳奇在唐代的接受與傳播。具體言之,溫卷之風(fēng)對唐傳奇有積極的促進(jìn)作用;說話藝術(shù)帶動了唐傳奇的接受與傳播;友朋交流的刺激也是促使唐傳奇接受與傳播途徑;詩歌與小說的互動,征引改編的擴(kuò)散以及仿作的助推也都是重要因素。另外,人身攻訐、作者自詡等也是唐傳奇接受與傳播的形式。同時,由于中國封建社會傳統(tǒng)觀念尤其是文學(xué)觀念的制約和干擾,還在一定程度上限制了唐傳奇的接受與傳播。這些探討,對今天理解唐傳奇何以成為古典小說文體獨(dú)立的標(biāo)志,有著積極的意義。

      關(guān)鍵詞:古典小說;文體獨(dú)立;唐傳奇;接受;傳播

      中圖分類號:I207.4?????? 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A???????? 文章編號:

      唐傳奇名家眾多,精彩紛呈,對后世小說創(chuàng)作的影響很大,是中國小說史上的一個里程碑,標(biāo)志著古典小說的文體獨(dú)立。這一觀點(diǎn),已為學(xué)界所共識。然而,中國的古典小說文體何以在唐代獲得獨(dú)立?截至目前看來,這個問題卻討論得還并不充分。

      關(guān)于這一問題,我們注意到,學(xué)者們多從唐傳奇自身具備的若干因素著手進(jìn)行考察,如明人胡應(yīng)麟云:

      變異之談,盛于六朝,然多是傳錄舛訛,未必盡設(shè)幻語,至唐人乃作意好奇,假小說以寄筆端。

      這是后世治唐人小說的學(xué)者最喜歡征引的一段精辟之論。誠然,胡應(yīng)麟在這里指出了唐傳奇的顯著特征,那就是作意好奇。另外,胡應(yīng)麟實際上還指出了唐傳奇的劃時代性,而學(xué)界公認(rèn)的唐傳奇作為古典小說文體獨(dú)立的標(biāo)志這一觀點(diǎn),實源于此。

      魯迅先生痛感“中國之小說自來無史” 而撰《中國小說史略》,成為“一部開創(chuàng)性的著作,……達(dá)到了很高的成就,它的出現(xiàn)為我國小說史的研究奠定了基礎(chǔ)”。[1]9 在《中國小說史略》中,魯迅對胡應(yīng)麟的論述進(jìn)行了引申與拓展:

      小說亦如詩,至唐代而一變,雖尚不離于搜奇記逸,然敘述宛轉(zhuǎn),文辭華艷,與六朝之粗陳梗概者較,演進(jìn)之跡甚明,而尤顯著者乃在是時則始有意為小說。[1]44

      同時,魯迅還進(jìn)一步從唐傳奇的源頭及自身的諸多因素出發(fā),展開詳細(xì)申述:

      傳奇者流,源蓋出于志怪,然施之藻繪,擴(kuò)其波瀾,故成就乃特異,其間雖亦或托諷喻以紓牢愁,談禍福以寓懲勸,而大歸則究在文采與意想,與昔之傳鬼神明因果而外無他意者,甚異其趣矣。[1]44

      當(dāng)然,隨著唐傳奇研究的深入,諸多的學(xué)者也注重從外部因素入手,探討唐傳奇何以繁榮、何以獨(dú)立,同時還注重內(nèi)外因素的充分結(jié)合。如程千帆先生在其《唐代進(jìn)士行卷與文學(xué)》中,就著重從“溫卷”這一現(xiàn)象入手,探討了包括唐傳奇在內(nèi)的諸多唐代文學(xué)樣式興盛的外部原因。[2] 程毅中先生在其《唐代小說史》中,還談到了小說與雜傳的合流,及唐傳奇對以說話為主的通俗文學(xué)的藝術(shù)方法的吸收。[3]1董乃斌先生在其《中國古典小說的文體獨(dú)立》中,結(jié)合內(nèi)外因素,討論了唐傳奇與小說文體的獨(dú)立,他將諸種因素概括為六大方面,即政事紀(jì)要式向生活細(xì)節(jié)化的轉(zhuǎn)化、創(chuàng)造可以亂真的“第二自然”、敘事方式和結(jié)構(gòu)的新變、語調(diào)的多樣和諧謔化、形象塑造的突破、戲劇因素的介入,并專門對唐傳奇的藝術(shù)特色作了補(bǔ)說。[4]167侯忠義先生在其《隋唐五代小說史》中,強(qiáng)調(diào):“一種藝術(shù)形式或藝術(shù)思潮的出現(xiàn),總不外兩個方面的原因:一是藝術(shù)本身發(fā)展規(guī)律導(dǎo)致的必然結(jié)果;一是現(xiàn)實經(jīng)濟(jì)、政治和文化綜合影響的產(chǎn)物。就傳奇說來,大致如此?!本蛢?nèi)部因素而言,侯先生認(rèn)為主要包括內(nèi)容和題材、小說結(jié)構(gòu)、故事情節(jié)、文字、表現(xiàn)手法等五大方面;而就外部因素而言,主要包括經(jīng)濟(jì)的發(fā)展、科舉取士制度、門閥等級制度、其它文學(xué)形式、進(jìn)士制度等諸多方面。[5]2程國賦先生在其《唐五代小說的文化闡釋》中,還談及唐五代文化思潮對小說創(chuàng)作的影響。[6]值得注意的還有韓云波的《唐代小說觀念與小說興起研究》,重點(diǎn)討論了歷史敘事、宗教敘事、道教小說、佛教小說外部因素對唐代小說興起的影響。[7]118

      以上諸家之論,洵為中肯。然而,我們發(fā)現(xiàn),關(guān)于中國的古典小說文體何以在唐代獲得獨(dú)立這一問題的探討中,眾多學(xué)者忽略了一個極其重要的外部因素,那就是唐傳奇在唐代的接受與傳播。雖然有的學(xué)者在談及諸如溫卷之風(fēng)、科舉制度等時,也涉及到這一因素的某些方面,但畢竟還不充分,未能深入和系統(tǒng)地加以探討??疾礻P(guān)于唐傳奇的接受與傳播,無疑對這一問題的理解有著積極意義。

      在唐代諸種文學(xué)樣式中,唐詩的接受與傳播較為突出,其途徑和情狀是多種多樣的。如盛傳的文壇佳話“旗亭畫壁”,充分表明王昌齡、高適、王之渙等人的詩作在當(dāng)時廣為歌女所傳唱的盛況。再如白居易去世后,唐大中皇帝以詩吊之曰:“童子解吟《長恨》曲,牧兒能唱《琵琶》篇。”可見,白居易的詩歌在童子、牧兒那里也被廣為傳唱。還不止此,據(jù)白居易自稱,他的詩歌還為倡妓所熟誦,并且因此而身價倍增:

      及再來長安,又聞有軍使高霞寓者,欲聘倡妓。妓大夸曰:“我誦得白學(xué)士《長恨歌》,豈同他妓哉!”由是增價。

      另外,溫卷也是唐詩接受與傳播的重要途徑和形式。同樣是白居易,據(jù)載:

      白尚書應(yīng)舉,初至京,以詩謁著作顧況。顧瞻其名,熟視公曰:“米價方貴,居亦弗易。”及披卷首篇云:“離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風(fēng)吹又生?!奔脆蒂p曰:“道得個語,居亦易矣!”因為之延譽(yù),聲名大振。

      與唐詩的情況相類,唐傳奇在唐代就通過各種途徑,以各種形式廣為接受和傳播,這對唐傳奇的興起乃至古典小說文體的獨(dú)立,具有重要影響。為了討論的方便,筆者對其進(jìn)行大致的分類,進(jìn)行初步的較為系統(tǒng)的論述。

      唐傳奇接受與傳播的途徑和形式,大致包括溫卷之風(fēng)的促進(jìn)、說話藝術(shù)的帶動、友朋交流的刺激、詩歌小說的互動、征引改編的擴(kuò)散、續(xù)書仿作的助推等。另外,人身攻訐、作家自詡等,也是唐傳奇接受與傳播的方式。以上所舉,是其積極的方面。同時還應(yīng)該看到,禁書政策、小說觀念等的干擾,還在一定程度上限制了唐傳奇的接受與傳播。

      一、溫卷之風(fēng)的促進(jìn)

      關(guān)于溫卷之風(fēng)對包括唐傳奇在內(nèi)的唐代文學(xué)的促進(jìn)作用,學(xué)界探討已經(jīng)非常充分。 這一看法,主要源自宋人趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》中的一段話:

      唐之舉人,藉當(dāng)世顯人以姓名達(dá)之主司,然后以所業(yè)投獻(xiàn)。逾數(shù)日又投,謂之“溫卷”,如《幽怪錄》、《傳奇》等皆是也。蓋此等文備眾體,可以見史才、詩筆、議論。

      這段話為后世學(xué)者所普遍征引。趙彥衛(wèi)在這里記載了一個重要的信息,即溫卷的主要文學(xué)形式就是以《幽怪錄》、《傳奇》等為代表的唐傳奇。卞孝萱先生也認(rèn)為,“行卷、溫卷的內(nèi)容,很多是傳奇”。[8]3當(dāng)然,早期的溫卷,主要文學(xué)形式是詩文,概在中唐始,多以傳奇代替。[5]8

      對于趙彥衛(wèi)的這一記載,魯迅先生在其《中國小說的歷史變遷》一文中,進(jìn)行過引申:

      漸漸對于詩,有些厭氣了,于是就有人把小說也也放在行卷里去,而且竟也可以得名。所以從前不滿意小說的,到此時也多做起小說來,因之傳奇小說,就極盛一時了。

      趙氏之載、學(xué)者所論,實際上也正表明,溫卷是唐傳奇接受和傳播的一個重要的途徑和形式,應(yīng)試的舉子將自己所寫的傳奇作品借助“當(dāng)世顯人”,然后“達(dá)之主司”,從而使其首先在社會上層尤其是與主持科舉考試有關(guān)的人群中開始接受與傳播,并借以“得名”,從而增加科舉錄取的機(jī)會,也因此,就連“從前不滿意小說的,到此時也多做起小說來”。

      唐傳奇何以用來溫卷,在唐代以詩賦取士為主流的科舉制度下,何以“竟也可以得名”,這在趙彥衛(wèi)《云麓漫鈔》中分析得極為精辟:“蓋此等文備眾體,可以見史才、詩筆、議論”,即唐傳奇能夠展示一個人全面的學(xué)問修養(yǎng)和創(chuàng)作才華,一定程度上比詩賦創(chuàng)作的效果還要突出。以傳奇溫卷,擴(kuò)大了其在當(dāng)時社會上的影響,刺激了一系列的連鎖反應(yīng),如牛僧孺的《玄怪錄》,廣為流傳,反響極大,以致續(xù)作、仿作迭出,見下所論。

      當(dāng)然,以傳奇來溫卷,也有失敗的,如宋人錢易《南部新書》云:

      李景讓典貢年,有李復(fù)言者納省卷,有《纂異》一部十卷。榜出,曰:“事非經(jīng)濟(jì),動涉虛妄,其所納,仰貢院驅(qū)使官卻還?!睆?fù)言因此罷舉。

      李復(fù)言雖然未能如愿以償,但以傳奇溫卷的事實,卻是明顯的。

      由此可見,溫卷對唐傳奇在唐代的接受與傳播,有著重要的促進(jìn)作用。

      二、說話藝術(shù)的帶動

      唐傳奇在唐代的接受與傳播中,還有一個值得注意的途徑和形式,那就是唐代興起的“說話”藝術(shù)。這方面的明顯例證是當(dāng)時所謂的“一枝花話”,元稹在其《酬翰林白學(xué)士代書一百韻》之“翰墨題名盡,光陰聽話移”句下注云:

      樂天每與予從游,無不書名屋壁。又嘗于新昌宅說《一枝花》話,自寅至巳,猶未畢詞也。?

      這里的“《一枝花》話”,即白居易之弟白行簡的傳奇《李娃傳》所記之事。而《李娃傳》在“《一枝花》話”之前,即說書藝人實際上就據(jù)其加以敷演,帶動了《李娃傳》的接受與傳播。?

      說話藝術(shù)萌芽很早,而其明確記載則在漢魏之世,如《三國志·王粲傳》之裴松之注,就提到吳質(zhì)“召優(yōu),使說肥瘦”、曹植“誦俳優(yōu)小說家數(shù)千言”等,而隋代的侯白更以“好為俳諧雜說”而著稱,《啟顏錄》即其說話的“話本”。到了唐代,說話藝術(shù)更為成熟和廣泛,對傳奇創(chuàng)作起到了巨大的帶動作用,進(jìn)一步促進(jìn)了其接受與傳播。說話,后來發(fā)展為說書,在后世小說的接受與傳播過程中,作用更是日益明顯,如羅貫中《三國演義》、施耐庵《水滸傳》等,就廣為說書藝人所傳播,直到今天,還一再廣為說書藝人所津津樂道。

      三、友朋交流的刺激

      唐傳奇在唐代的接受與傳播,還很大程度上受到友朋之間互相交流的刺激,這一途徑和形式,非常廣泛,引人注目。據(jù)諸多相關(guān)記載就會發(fā)現(xiàn),唐傳奇很多作品的創(chuàng)作,就是在友朋之間互相交流并熱情鼓勵之下產(chǎn)生的,從而極大地刺激了其接受與傳播。如沈既濟(jì)《任氏傳》云:

      建中二年,既濟(jì)自左拾遺于金吳。……浮穎涉淮,方舟沿流。晝宴夜話,各征其異說,眾君子聞任氏之事,共深嘆駭,因請既濟(jì)傳之,以志異云。

      元稹《鶯鶯傳》云:

      貞元?dú)q九月,執(zhí)事李公垂宿予于靖安里第。語及于是,公垂卓然稱異,遂為《鶯鶯歌》以傳之。

      陳鴻(祖)《長恨歌傳》云:

      元和元年冬十二月,太原白樂天自校書郎尉于周至,鴻與瑯琊王質(zhì)夫家于是邑。暇日,相攜游仙游寺,話及此事,相與感嘆。……歌既成,使鴻傳焉。

      李公佐《古岳瀆經(jīng)》云:

      貞元丁丑歲,隴西李公佐泛瀟湘蒼梧,偶遇征南從事弘農(nóng)楊衡,泊舟古岸,淹留佛寺,征異話奇。楊告公佐云……至元和八年冬……公佐復(fù)說前事,如前所云。

      李公佐《廬江馮媼傳》云:

      元和六年夏五月,江淮從事李公佐使至京,回次漢南,與渤海高鉞、天水趙贊、河南宇文鼎會于傳舍,宵話征異,各盡見聞。鉞具道其事,公佐為之傳。

      牛僧孺《玄怪錄·張老》云:

      貞元進(jìn)士李公者,知鹽鐵院,聞從事韓準(zhǔn)太和初與甥侄語怪,命余纂而錄之。

      李復(fù)言《續(xù)玄怪錄·尼妙寂》云:

      太和庚戌歲,隴西李復(fù)言游巴蜀,與進(jìn)士沈田會于蓬州。田因話奇事,持以相示,一覽而復(fù)之。錄怪之日,遂纂于此焉。?

      此外,牛肅《紀(jì)聞·郗鑒》云:

      滎陽鄭曙,著作郎鄭虔之弟也,博學(xué)多能,好奇任俠。嘗因會客,言及人間奇事,曙曰:“諸公頗讀《晉書》乎?見太尉郗鑒事跡否?《晉書》雖言其人死,今則存?!弊腕@曰:“愿聞其說?!笔镌唬骸?sup>[9]182

      張讀《宣室志·俞叟》云:

      后數(shù)年,(呂生)因與友人數(shù)輩會宿,語及靈怪,始以其事說與人也。[9]462

      這樣的例子,在唐傳奇中還有很多,茲不一一贅述。可以發(fā)現(xiàn),唐人尤其是士大夫在濃郁的社交氛圍中,除了切磋、交流詩文之外,還熱衷于“宵話奇言”、“征異話奇”、“宵話征異”、“各征其異說”等。可見,在唐傳奇的創(chuàng)作及其接受與傳播過程中,友朋之間的交流和鼓勵起到了何等巨大的刺激作用。

      四、詩歌小說的互動

      唐傳奇的接受與傳播,還與唐詩關(guān)系非常密切。在唐代文學(xué)史上,詩歌與傳奇互相推波助瀾的事實是無可否認(rèn)的客觀存在,只不過明確記載這種現(xiàn)象的較為寥落。最明顯也最為人所注重的是關(guān)于白居易的詩歌《長恨歌》與陳鴻(祖)的傳奇《長恨歌傳》?!秱鳌肥窃凇陡琛返幕A(chǔ)上產(chǎn)生的,并因《歌》廣為人知;反過來,《傳》的接受與傳播,同時也促進(jìn)了《歌》的流傳。二者之間的關(guān)系,是相輔相成,互相促進(jìn)的。故,陳寅恪先生在其《元白詩箋證稿》中,也一再強(qiáng)調(diào):

      《長恨歌》為具備眾體體裁之唐代小說中歌詩部分,與《長恨歌傳》為不可分離獨(dú)立之作品,故必須合并讀之、賞之、評之。明皇與楊妃之關(guān)系,雖為唐世文人公開共同習(xí)作詩文之題目,而增入漢武帝李夫人故事,乃白、陳之所特創(chuàng),詩句、傳文之佳勝。實職是之故,此論《長恨歌》者不可不知也。

      還有一個例子,那就是元稹的傳奇《鶯鶯傳》與李紳的詩歌《鶯鶯歌》。《歌》見載于《全唐詩》卷四百八十三:

      伯勞飛遲燕飛疾,垂楊綻金花笑日。綠窗嬌女字鶯鶯,金雀婭鬟年十七。黃姑上天阿母在,寂寞霜姿素蓮質(zhì)。門掩重關(guān)蕭寺中,芳草花時不曾出。

      與《長恨歌》與《長恨歌傳》前后關(guān)系不同的是,先有《鶯鶯傳》,后有《鶯鶯歌》,見上文“友朋交流的刺激”中所引,可知元稹的《鶯鶯傳》使得李紳“卓然稱異,遂為《鶯鶯歌》以傳之”。也就是說,李紳的詩歌《鶯鶯歌》,很大程度上對元稹的傳奇《鶯鶯傳》起到了巨大的“傳”的作用。實際上,對《鶯鶯傳》起到這種作用的還有楊巨源的一首《崔娘詩》,在當(dāng)時廣為流傳,見載于《全唐詩》卷三百三十三:

      清潤潘郎玉不如,中庭蕙草雪消初。風(fēng)流才子多春思,腸斷蕭娘一紙書。

      五、征引改編的擴(kuò)散

      很多的唐傳奇作品,在唐代的時候就已經(jīng)被不斷地征引和改編,這無疑是其接受與傳播的又一重要途徑和形式,起到了巨大的擴(kuò)散作用。如李朝威的傳奇名篇《柳毅傳》,在唐代就有于逖?的《靈應(yīng)傳》征引為典故:

      頃者涇陽君與洞庭外祖,世為姻戚。后以琴瑟不調(diào),棄擲少婦,遭錢塘之一怒,傷生害稼,懷山襄陵,涇水窮鱗。

      這里,虛構(gòu)了一個洞庭龍女的后代九娘子,在追述身世時,引用的就是《柳毅傳》的故事。這種征引,一方面顯示出《柳毅傳》影響之巨大、傳播之廣泛,一方面又對《柳毅傳》的接受與傳播起到了很大程度上的擴(kuò)散作用。

      有的唐傳奇作品,還在當(dāng)時被征引進(jìn)詩歌中,如許堯佐的《柳氏傳》,就為趙嘏的詩歌《座山獻(xiàn)元相公》用為典故,見載于《全唐詩》卷七十八:

      寂寞堂前日又曛,陽臺去作不歸云。從來聞?wù)f沙吒利,今日青娥屬使君。

      再如李公佐的傳奇《謝小娥傳》,“當(dāng)時已盛傳,李復(fù)言已演其文入《續(xù)玄怪錄》”。[1]54李復(fù)言在其傳奇集《續(xù)玄怪錄》中,有一篇《尼妙寂》[9]906,就是據(jù)《謝小娥傳》改編的。實際上,與其說是改編,倒不如準(zhǔn)確地說是抄襲,因為其改編的手段也過于拙劣,將謝小娥的姓改換為葉,將其丈夫段居貞的名字改為任華,將女主人公巧遇的李公佐改成李復(fù)言,其時間也由元和八年改為貞元十七年?!吨x小娥傳》可以說在唐傳奇中是當(dāng)時最為頻繁征引和改編的一部作品,而其間的錯綜復(fù)雜也就在所難免:

      [宋]曾慥的《類說》卷十一所收[唐]牛僧儒撰的《幽怪錄》“申蘭申春”條及卷二八[宋]陳翰撰的《異聞集》“謝小娥傳”條中亦有節(jié)引,《類說》所收《異聞集》又有《尼妙寂傳》,亦載謝小娥復(fù)仇事,并注云“兩存焉”;《太平廣記》卷一百二十八“尼妙寂”條和卷四百九十一“謝小娥傳”條均有記載,前者云出自[唐]李復(fù)言的《續(xù)幽怪錄》,但據(jù)周紹良先生考證,該條實出自《異聞集》而陳翰所見的《尼妙寂傳》實載于《幽怪錄》,而非《續(xù)幽怪錄》,《太平廣記》當(dāng)是傳抄致誤。后者云出自[唐] 李公佐所撰的《謝小娥傳》。周紹良先生認(rèn)為該條實出自《異聞集》。[10]

      周紹良先生精于唐傳奇的考證,其《唐傳奇箋證》一書,頗多鉤隱抉微之功,而對《謝小娥傳》的箋證,又頗有廓清迷霧之效。[11]220

      值得一提的還有晚唐作家袁郊的傳奇集《甘澤謠》之《懶殘》篇,記李泌與僧明瓚交往之事。明瓚“性懶而食殘”,故號“懶殘”也,但他具有非凡的預(yù)知能力,曾謂李泌曰:“慎勿多言,領(lǐng)取十年宰相?!焙髞?,李泌果然“十年為相”也。這篇傳奇故事,很快為李泌之子李繁所征引和改編,撰成《鄴侯外傳》一書。

      六、續(xù)書仿作的助推

      唐傳奇的接受和傳播,還有與征引改編類似但又不同的一種途徑和形式,那就是續(xù)書、仿作,起到了重要的助推作用。關(guān)于唐傳奇在當(dāng)時的續(xù)書與仿作盛況,當(dāng)以牛僧孺的《玄怪錄》最著,對此,魯迅先生云:

      僧孺既有才名,又歷高位,其所著作,世遂盛傳。而摹擬者亦不鮮,李復(fù)言有《續(xù)玄怪錄》十卷,“分仙術(shù)感應(yīng)二門”,薛漁思有《河?xùn)|記》三卷,“亦記譎怪事,序云續(xù)牛僧孺之書”(皆見宋晁公武《郡齋讀書志》十三);又有撰《宣室志》十卷,以記仙鬼靈異事跡者,曰張讀字圣朋,則張鷟之裔而牛僧孺之外孫也(見《唐書·張薦傳》),后來亦疑為“少而習(xí)見,故沿其流波”(清《四庫提要》子部小說家類三)云。[1]59

      再如薛漁思《河?xùn)|記》中的《獨(dú)孤遐叔》,明顯就是摹擬白行簡的《三夢記》中劉幽求一夢而又有所發(fā)展。[12]256

      又如中唐時佚名的《東陽夜怪錄》,是仿照牛僧孺《續(xù)玄怪錄·元無有》而來:

      至《廣記》所收無名氏之《東陽夜怪錄》,或即推本此文,而肆其波瀾。即景抒情,雖極奇闢,冗而寡味矣。[13]237

      當(dāng)然,就整體而言,唐傳奇在當(dāng)時的續(xù)書和仿作還不是很普遍,后來才成為中國古典小說接受與傳播中引人注目的一個現(xiàn)象,尤以明清最盛。對小說進(jìn)行各種形式的續(xù)寫、仿作,

      以上所論,是就唐傳奇在唐代接受與傳播的幾個主要方面而言。另外,尚有兩種情況也值得注意,一是人身攻訐,二是作者自詡。

      一、人身攻訐

      意即有些唐傳奇作品是用來人身攻擊的,這方面最為人所樂道的是唐初無名氏的《補(bǔ)江總白猿傳》,見載于《太平廣記》卷四百四十四,題作《歐陽紇》。作品寫梁將歐陽紇南征,至福建長樂,妻子為山中白猿掠去。歐陽紇多方搜求,終于殺死白猿,救回妻子。然其妻已孕,一年后生下一子,名歐陽詢,但與白猿“厥狀肖焉”。魯迅先生云:

      紇后為陳武帝所殺,子詢以江總收養(yǎng)成人,入唐有盛名,而貌類獼猴,忌者因此作傳,云以補(bǔ)江總,是知假小說以施誣蔑之風(fēng),其由來亦頗古矣。[1]45

      這一看法并非自魯迅始,早在唐代劉餗《隋唐嘉話》卷中就有相關(guān)傳聞了:

      太宗宴近臣,戲以嘲謔。趙公無忌嘲歐陽率更曰:“聳膊成山字,埋肩不出頭。誰家麟閣上,畫此一獼猴?詢應(yīng)聲云:……

      后來,明人胡應(yīng)麟在《少室山房筆叢·四部正訛下》云:

      《白猿傳》,唐人以謗歐陽詢者?!藭绢}《補(bǔ)江總白猿傳》,蓋偽撰者托總為名,不惟誣詢,兼以誣總。

      自胡應(yīng)麟始,遂將《補(bǔ)江總白猿傳》定性為人身攻擊作品。后來,卞孝萱先生還專門進(jìn)行考證,認(rèn)為:

      褚遂良有稱霸書壇的野心?!钪臍W陽詢,是褚最“忌”、最“惡”、必須推到的對象。從唐初書壇的形式以及褚遂良的野心來分析,以謗傷歐陽詢?yōu)槟康闹堆a(bǔ)江總白猿傳》,當(dāng)是貞觀十二年虞世南已死,褚遂良“侍書”之時,為鞏固其地位,獨(dú)霸書壇,授意手下的輕薄文人所作。[14]30

      卞孝萱先生善于“以小說寫作的政治背景為出發(fā)點(diǎn),從傳奇作者的政治態(tài)度入手,專與通結(jié)合,文與史互證,……探索作者的創(chuàng)作意圖亦即作品的真正寓意”,[14]1言之鑿鑿,令人信服。

      此類人身攻訐的唐傳奇作品,還有很多,如蔣防的《霍小玉傳》、白行簡的《李娃傳》、柳珵的《上清傳》、托名牛僧孺的《周秦行紀(jì)》等等皆是,茲不一一贅述。這類作品,在進(jìn)行人身攻訐的同時,無疑也極大地促進(jìn)和擴(kuò)大了其接受與傳播的力度與范圍。

      二、作者自詡

      我們注意到,還有少數(shù)的唐傳奇作品,靠著作者的自詡,造成聲勢,也在很大程度上促進(jìn)了其接受與傳播。如唐傳奇名篇《鶯鶯傳》,其之所以引人注目,得到廣泛的接受與傳播,實際上與作者元稹的自詡是分不開的。

      很多學(xué)者認(rèn)為,這篇作品是元稹以張生自喻的自傳體小說,同時,元稹自己一再將其公諸與世,極力自詡,如作品在描寫到鶯鶯為張生而作的飽含深情的“緘報之詞”時,“張生發(fā)其書于所知,由是時人多聞之”,并引起“所善楊巨源”賦《崔娘詩》的效應(yīng)。如果張生確實是是元稹的自喻,那么,張生的自詡,亦即元稹的自詡。還不止此,張生在對鶯鶯始亂終棄之后,“張之友聞之者,莫不聳異之”,他還大言不慚地將鶯鶯比作尤物,炫耀自己的行為是“忍情”的合理之舉,而時人竟然也“多許張為善補(bǔ)過者”!正因作者的極力自詡,才使得《鶯鶯傳》迅速傳播開來,廣為人們所接受,而李公佐聽到此事后“卓然稱異,遂為《鶯鶯歌》以傳之”。

      在討論唐傳奇何以成為中國古典小說文體獨(dú)立的標(biāo)志時,除了考察其在唐代接受與傳播的各種途徑和形式等積極的方面外,還應(yīng)該注意到對文體獨(dú)立進(jìn)程起著制約作用的一些其它消極因素。其中最主要的,就是中國封建社會傳統(tǒng)觀念尤其是文學(xué)觀念的制約。唐代的官方、上層乃至廣大民眾,對一些不合乎傳統(tǒng)倫理規(guī)范的唐傳奇作品,持有鄙薄、抵制的態(tài)度,以致其在社會上逐漸銷聲匿跡、湮沒無聞,張鷟的《游仙窟》就是明顯例證。

      張鷟是則天朝的文人,才學(xué)甚彰,時人目為“青錢學(xué)士”,其所作《游仙窟》,可謂奇文,因為通篇以駢文寫就,且自爆狎妓經(jīng)歷,其大膽令人瞠目結(jié)舌。然而,正由于其中的色情描寫,遭到時人的鄙?。骸拔└∑G少理致,論著亦率詆誚蕪穢?!币虼?,在國內(nèi)逐漸失傳。相反,《游仙窟》大約“中唐時已流傳至日本矣”,“不傳于中國,至日本人推重其書,則自中唐以來,迄今弗衰,故文學(xué)蒙其影響”。[13]41后來,直到清末,楊守敬始著錄于《日本訪書志》,而遵義黎氏又從日本將其抄回。[5]42

      《游仙窟》在國內(nèi)外兩種截然的命運(yùn),令人感慨。日本學(xué)者鈴木修次在談到這一問題時,從中國傳統(tǒng)文學(xué)觀念出發(fā),無不惋惜地說:

      《游仙窟》在中國失傳最終應(yīng)該說是由于中國人沒有將它尊為一流文學(xué)的緣故。……《游仙窟》的主題總起來說是“游樂”。在對“游樂”文學(xué)評價低下的中國,《游仙窟》自然會被認(rèn)為是微不足道的,不久便為人們所忘卻了。……但是中國,只有“經(jīng)世”的文學(xué)才被認(rèn)為是一流的文學(xué),“游樂”文學(xué)的地位卑微。因此,《游仙窟》隨著時代的推移便在中國被遺忘了。[15]196

      總之,唐傳奇在唐代的接受與傳播,具有廣泛而多樣的途徑和形式,促進(jìn)了其成為中國古典小說文體獨(dú)立標(biāo)志的進(jìn)程。然而,由于中國封建社會傳統(tǒng)觀念尤其是文學(xué)觀念的制約和干擾,又在一定程度上限制了唐傳奇的接受與傳播。

      注釋:

      ①(明)胡應(yīng)麟《少室山房筆叢》三十六。

      ②《中國小說史略》序言。

      ③ (唐)薛用弱《集異記》上。

      ④(五代)王定?!短妻浴るs記》。

      ⑤(唐) 白居易《與元九書》。

      ⑥(唐)張固《悠閑鼓吹》。

      ⑦當(dāng)然,學(xué)界中否定以傳奇溫卷的意見也不在少數(shù),可參程國賦《唐五代小說的

      文化闡釋》,人民文學(xué)出版社2002年版,第78頁。

      ⑧《云麓漫鈔》卷八。

      ⑨《幽怪錄》即《玄怪錄》,唐牛僧孺所撰傳奇集,宋人避始祖玄朗諱,改“玄”

      為“幽”。

      ⑩《南部新書》甲卷。

      ?《元稹集》卷十。

      ?對于“《一枝花》話”是否就是由《李娃傳》而來,學(xué)界還有爭論,且意見截然

      相反。筆者同意程毅中先生的意見,其所論較有信服力??蓞⒊桃阒小短拼?/p>

      說史》,人民文學(xué)出版社2003年版,第13-15頁。

      ?以上所引,均據(jù)程毅中《唐代小說史》,人民文學(xué)出版社2003年版,第15-

      16頁。

      ?《靈應(yīng)傳》作者不可考,一說為于逖,但魯迅先生在其《唐宋傳奇集》中明確

      加以否定,可參。

      參考文獻(xiàn):

      [1]魯迅.中國小說史略[M].上海:上海古籍出版社,1998.

      [2]程千帆.唐代進(jìn)士行卷與文學(xué)[M].上海:上海古籍出版社,1980.

      [3]程毅中.唐代小說史[M].北京:人民文學(xué)出版社,2003.

      [4]董乃斌.中國古典小說的文體獨(dú)立[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,1994.

      [5]侯忠義.隋唐五代小說史[M].杭州:浙江古籍出版社,1997.

      [6]程國賦.唐五代小說的文化闡釋[M].北京:人民文學(xué)出版社,2002.

      [7]韓云波.唐代小說觀念與小說興起研究[M].成都:四川民族出版社,2002.

      [8]卞孝萱.唐宋傳奇經(jīng)典[M].上海:上海書店出版社,1999.

      [9] (宋)李昉等.太平廣記[M].北京:中華書局,1961.

      [10]徐永斌.凌濛初戲曲小說中的俠義作品考釋[J].新疆大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),

      2004(1).

      [11]周紹良.唐傳奇箋證[M].北京:人民文學(xué)出版社,2000.

      [12]陳文新.文言小說審美發(fā)展史[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2002.

      [13]汪辟疆校錄.唐人小說[M].上海:上海古籍出版社,1978.

      [14]卞孝萱.唐傳奇新探[M].南京:江蘇教育出版社,2001.

      [15] (日)鈴木修次.中國文學(xué)與日本文學(xué)[M].福州:海峽文藝出版社,1989.

      猜你喜歡
      古典小說接受唐傳奇
      中國古典小說文獻(xiàn)整理與研究
      尋找適合的解讀方式
      文學(xué)可以定義嗎?
      文藝爭鳴(2016年8期)2016-12-01 11:32:50
      略論劉勰對王粲詩賦的接受
      文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:16:47
      唐傳奇中男性書寫下的女性形象
      人間(2016年24期)2016-11-23 14:40:39
      唐詩與唐傳奇的愛情觀比較
      中國當(dāng)代文學(xué)海外翻譯出版與接受
      唐代俠義小說中的自由精神與文人人格追求
      文教資料(2016年19期)2016-11-07 06:50:52
      瑪麗·安·伊萬斯小說在中國的出版與接受
      出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:12:16
      中國古典小說序跋語篇之互文性研究
      中國修辭(2015年0期)2015-02-01 07:07:32
      信宜市| 衢州市| 娄底市| 宜兰市| 屏东县| 克什克腾旗| 宁都县| 越西县| 宁乡县| 理塘县| 达尔| 普安县| 西乡县| 博客| 固原市| 钦州市| 马尔康县| 全州县| 洛浦县| 福安市| 东乌珠穆沁旗| 蛟河市| 博乐市| 巴彦淖尔市| 儋州市| 恭城| 沾化县| 宁城县| 乌兰浩特市| 正蓝旗| 四会市| 永宁县| 页游| 舞钢市| 舒城县| 巴东县| 安徽省| 湖北省| 太原市| 龙山县| 丽江市|