于南
摘 要:使用配價(jià)理論進(jìn)行句法分析不僅能獲得正確的句法分析結(jié)果,還能為描寫刻畫句子中復(fù)雜多樣的語義關(guān)系提供有力的支持,以利于人們準(zhǔn)確理解句子的意思。配價(jià)理論與方法的提出和運(yùn)用不僅深化了句法語義研究,也為對(duì)外漢語教學(xué)中解決語法教學(xué)問題提供了有益的幫助。本文將以對(duì)外漢語教學(xué)中常見的歧義句和動(dòng)詞使用偏誤問題為例,簡(jiǎn)單地闡述配價(jià)理論在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:配價(jià)理論;對(duì)外漢語教學(xué);歧義句;動(dòng)詞使用偏誤
配價(jià)理論是由法國(guó)語言學(xué)家特思尼耶爾提出來的。他引進(jìn)化學(xué)中的“配價(jià)”概念,為的是說明一個(gè)動(dòng)詞能支配多少個(gè)屬于不同語義角色的名詞詞組。動(dòng)詞的價(jià)就決定于它所支配的行動(dòng)元的數(shù)目。動(dòng)詞可比作帶鉤的原子,它能鉤?。粗洌讉€(gè)行動(dòng)元,那它就是幾價(jià)動(dòng)詞。一個(gè)動(dòng)詞如果不能支配任何行動(dòng)元,那它就是零價(jià)動(dòng)詞;一個(gè)動(dòng)詞如果能支配一個(gè)行動(dòng)元,那它就是一價(jià)動(dòng)詞;一個(gè)動(dòng)詞如果能支配兩個(gè)行動(dòng)元,那它就是二價(jià)動(dòng)詞;一個(gè)動(dòng)詞如果能支配三個(gè)行動(dòng)元,那它就是三價(jià)動(dòng)詞。①在對(duì)外漢語教學(xué)中,雖然不能大講語法理論,但是適當(dāng)?shù)匾胍恍┱Z法理論在對(duì)外漢語教學(xué)中,可以使學(xué)習(xí)者更好地理解和掌握一些語法現(xiàn)象,有助于提高對(duì)外漢語教學(xué)的質(zhì)量。本文以外漢語教學(xué)中常見的兩個(gè)具體問題為例,簡(jiǎn)單地闡述配價(jià)理論在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用。
一、運(yùn)用配價(jià)理論分析對(duì)外漢語教學(xué)遇到的歧義問題
在對(duì)外漢語教學(xué)過程中,存在著一類因?yàn)閯?dòng)詞的關(guān)聯(lián)性模糊而產(chǎn)生的語法歧義現(xiàn)象,如我們經(jīng)??吹降摹百澇傻氖嵌鄶?shù)人”這一類句子。在對(duì)外漢語教學(xué)中,對(duì)于動(dòng)詞關(guān)聯(lián)歧義這一現(xiàn)象,外國(guó)學(xué)習(xí)者還是不能夠很好地理解。例如下面兩個(gè)句子:
A:贊成的是多數(shù)人。
B:送的是老鄭。
憑著漢語母語者的語感與分析,我們知道,以上兩個(gè)句子都是歧義句。在以往的分析與教學(xué)過程中,我們慣于使用層次分析法使句子的結(jié)構(gòu)相對(duì)明晰化,這樣有助于學(xué)習(xí)者的理解,而現(xiàn)實(shí)的情況是,即便使用了層次分析法,學(xué)習(xí)者們對(duì)這一問題的理解依然費(fèi)力。以句子A為例,我們用層次分析法劃分句子層次如下:
A:贊成的是多數(shù)人。
?。嘿澇傻氖嵌鄶?shù)人。
|_述_| |_賓_|
ⅱ:贊成的是多數(shù)人。
|_主__||__謂__|
對(duì)于我們漢語母語者來說,上述句子成分的劃分可謂層次清晰,一目了然。但對(duì)于第二語言學(xué)習(xí)者來說,雖然他們可能已經(jīng)有多年的漢語學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),但實(shí)際上對(duì)句子結(jié)構(gòu)細(xì)微差別的鑒別與把握能力仍然不足。因此對(duì)于上述層次的劃分,他們大多仍不能很好地理解。
既然上述歧義是由于動(dòng)詞搭配的模糊性造成的,那我們就可以用配價(jià)理論來進(jìn)行分析:在上述 A、B兩個(gè)例句中,兩句中動(dòng)詞“贊成”和“送”都是二價(jià)動(dòng)詞。這就意味著,“贊成”和“送”都需要關(guān)聯(lián)兩個(gè)論元。下面我們逐例進(jìn)行分析:
句子A中,只出現(xiàn)了一個(gè)名詞性成分“多數(shù)人”,而動(dòng)詞“贊成”是二價(jià)動(dòng)詞,從論元的語義角色角度來說,該動(dòng)詞可以關(guān)聯(lián)施事格和受事格兩個(gè)語義格。那么,無論我們認(rèn)為“多數(shù)人”充當(dāng)?shù)氖鞘┦赂襁€是受事格,句子在句法結(jié)構(gòu)上都不存在問題,都成立,這樣就產(chǎn)生了歧義。
句子B中,也只出現(xiàn)了一個(gè)名詞性成分“老鄭”,動(dòng)詞“送”二價(jià)動(dòng)詞的屬性要求“送”聯(lián)系兩個(gè)語義角色,分別為“施事格”和“受事格”兩個(gè)語義格。同樣,在該句子結(jié)構(gòu)中,我們無法確定論元“老鄭”對(duì)應(yīng)的是“施事格”還是“受事格”,因此該句子也是有歧義的。
根據(jù)上述分析,以上兩個(gè)例句歧義的產(chǎn)生均是由于論元角色的缺失與不確定造成的。因此,與之相對(duì)應(yīng)的修改方法也有兩種:(1)填補(bǔ)造成歧義的動(dòng)詞的另一論元,使論元角色確定化;(2)調(diào)整論元位置,使論元角色確定化。按照方法一的思路,我們將歧義句修改如下(分別記作 A1和B1):
A1:我贊成的是多數(shù)人。
B1:經(jīng)理送的是老鄭。
按照方法二的思路,我們對(duì)歧義句作如下修改(分別記作 A2和B2):
A2:多數(shù)人贊成。
B2:老鄭送的。
可見,在上述特殊句式的分析上引入配價(jià)理論,不僅可以讓我們明確認(rèn)識(shí)到句式歧義的深層次原因,同時(shí)配價(jià)理論也為我們提供了解決問題的具體思路。以上舉出的兩種方法都是我們?cè)趯?duì)外漢語教學(xué)中可以運(yùn)用的,但是通過兩組例子我們可以看出,在分化歧義的效果上,填補(bǔ)論元的方法要比調(diào)整論元位置的方法更為簡(jiǎn)單有效,外國(guó)學(xué)習(xí)者可以更好地理解和掌握。聯(lián)系到具體的教學(xué)法,我們認(rèn)為,在對(duì)外漢語動(dòng)詞教學(xué)中向?qū)W習(xí)者明確動(dòng)詞的“價(jià)”及搭配能力是非常必要的。
二、運(yùn)用配價(jià)理論分析對(duì)外漢語教學(xué)中學(xué)習(xí)者動(dòng)詞運(yùn)用偏誤
漢語第二語言學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)和運(yùn)用語言的過程中會(huì)出現(xiàn)語音、語法、詞匯、篇章和語用等各方面的偏誤。作為對(duì)外漢語教學(xué)者的任務(wù)之一,便是運(yùn)用先進(jìn)語言理論來指導(dǎo)學(xué)習(xí)者,使他們盡量少犯表達(dá)錯(cuò)誤、更好地學(xué)習(xí)和理解漢語。
詞匯是語言的建筑材料,動(dòng)詞又是句法結(jié)構(gòu)的核心,其重要性無需多言。動(dòng)詞的運(yùn)用及搭配是第二語言學(xué)習(xí)者經(jīng)常容易犯錯(cuò)的領(lǐng)域。以往研究者們?cè)诿鎸?duì)這一問題時(shí)大都采用的是中介語理論、認(rèn)知語言學(xué)理論等,而本文運(yùn)用配價(jià)理論對(duì)學(xué)習(xí)者動(dòng)詞運(yùn)用偏誤進(jìn)行分析。請(qǐng)看下面兩個(gè)例句:
A:我去了一會(huì)兒,就到了汽車站。
B:新年來了,我們表演老師節(jié)目。
我們可以確定,“去”和“表演”均是二價(jià)動(dòng)詞(我去上海/舞蹈演員表演節(jié)目)。二價(jià)動(dòng)詞這一身份的確定,意味著這些動(dòng)詞在句法結(jié)構(gòu)中一般只能關(guān)聯(lián)兩個(gè)論元(即必有名詞性成分),這就說明上面所列的兩個(gè)句子都是有語病的。A句中,二價(jià)動(dòng)詞“去”只關(guān)聯(lián)了一個(gè)論元“我”;B句中,二價(jià)動(dòng)詞“表演”關(guān)聯(lián)了“我們”、“老師”、“節(jié)目”三個(gè)論元。以此分析為基礎(chǔ),我們將兩個(gè)例句做如下修改(分別用 A1、B1與例句對(duì)應(yīng)):
A1:我走了一會(huì)兒,就到了汽車站。
B1: 新年來了,我們給老師表演節(jié)目。
A句中,我們用一價(jià)動(dòng)詞“走”來替代二價(jià)動(dòng)詞“去”從而使問題得到解決,得到了句子 A1。B句中,在認(rèn)識(shí)到“表演”是二價(jià)動(dòng)詞的基礎(chǔ)上,我們將“老師”移到動(dòng)詞之前,并在“老師”的前面加上介詞“給”,于是“給”和“老師”組合在一起變成了一個(gè)介詞結(jié)構(gòu),這個(gè)介詞結(jié)構(gòu)并不是動(dòng)詞“表演”的論元。這樣,“表演”這個(gè)二價(jià)動(dòng)詞就只剩下了“我們”和“老師”兩個(gè)論元,句子B1便合理了。
上文我們用兩個(gè)例句呈現(xiàn)了第二語言學(xué)習(xí)者在動(dòng)詞應(yīng)用方面出現(xiàn)的一些問題,并運(yùn)用配價(jià)理論從深層次分析了語用偏誤的原因,這為我們的漢語動(dòng)詞教學(xué)提供了一點(diǎn)啟示。我們?cè)趧?dòng)詞教學(xué)過程中應(yīng)該向?qū)W生盡量明確動(dòng)詞的搭配能力及常見的搭配形式,并通過大量舉例的方式使他們對(duì)動(dòng)詞的搭配能力和常見的搭配形式有一個(gè)基本的認(rèn)識(shí),這樣可以減少第二語言學(xué)習(xí)者在動(dòng)詞運(yùn)用方面的偏誤。
三、結(jié)語
本文通過對(duì)對(duì)外漢語教學(xué)中的歧義句式和動(dòng)詞搭配偏誤兩個(gè)具體問題的分析,簡(jiǎn)要地介紹了配價(jià)理論在對(duì)外漢語教學(xué)中的應(yīng)用。運(yùn)用配價(jià)理論作為指導(dǎo),以句子深層結(jié)構(gòu)中的語義關(guān)系來引導(dǎo)學(xué)習(xí)者們對(duì)句子的整體理解,并解決學(xué)生們?cè)谡Z言運(yùn)用過程中產(chǎn)生的問題,這無論是對(duì)于對(duì)外漢語教學(xué)理論的探討、經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),還是對(duì)于提升具體教學(xué)實(shí)踐的效果都是有著積極意義的。
注釋:
①陸儉明.現(xiàn)代漢語語法研究教程(第四版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013:125—126.
參考文獻(xiàn):
[1]陸儉明.配價(jià)語法理論和對(duì)外漢語教學(xué)[J].世界漢語教學(xué),1997(1).
[2]陸儉明.現(xiàn)代漢語語法研究教程(第四版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.
[3]王錦志.對(duì)外漢語教學(xué)中的動(dòng)詞配價(jià)與意合研究[D].新疆大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.
[4]袁毓林,郭銳.現(xiàn)代漢語配價(jià)語法研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,1998.