王倩
【摘要】由于中西文化的不同,很多學(xué)生無法順利完成思維的切換,仍然按照傳統(tǒng)的中式思維學(xué)習(xí)英語,導(dǎo)致英語水平始終無法得到提高,不利于學(xué)生未來的發(fā)展??缥幕虒W(xué)旨在培養(yǎng)學(xué)生求同存異的思想,使其在理解并尊重西方文化的基礎(chǔ)上,形成良好的西式思維,從而達(dá)到英語教學(xué)的目標(biāo)。本文將論述大學(xué)英語教學(xué)中存在的問題,并提出跨文化教學(xué)模式的構(gòu)建策略,以全面提高大學(xué)英語的教學(xué)水平。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語 跨文化教學(xué) 教學(xué)模式 構(gòu)建策略
引言
英語是世界通用語言之一,不同國家、不同地域的人們運(yùn)用英語實(shí)現(xiàn)了思想和文化的交流和傳播,在潛移默化之下,雖然人們的思想意識(shí)發(fā)生了一些變化,然而本土文化仍然占據(jù)著主導(dǎo)地位,這一點(diǎn)在英語教學(xué)中尤為明顯。受到傳統(tǒng)教育觀念的束縛,教師在傳授知識(shí)時(shí)大多考慮到學(xué)生的理解能力,用發(fā)生在身邊的例子幫助學(xué)生記憶。這種教學(xué)方法雖然在一定程度上有助于學(xué)生的學(xué)習(xí),但是從長遠(yuǎn)來看,阻礙了跨文化思維模式的形成。為了切實(shí)提高學(xué)生的綜合素質(zhì),促進(jìn)中西方文化的有機(jī)結(jié)合,在英語教學(xué)中應(yīng)構(gòu)建跨文化教學(xué)模式,以促進(jìn)學(xué)生的多元化發(fā)展。
一、大學(xué)英語教學(xué)存在的問題
1.跨文化教學(xué)的意識(shí)淡薄。在大學(xué)英語的教學(xué)過程中,教師對(duì)教學(xué)大綱的內(nèi)容投入了過多的關(guān)注,完全按照大綱的要求組織教學(xué)活動(dòng)。而教學(xué)大綱中只是說明了學(xué)生需要對(duì)英語詞匯、語法、句式的掌握程度,沒有將對(duì)文化的要求涵蓋其中,所以教師很少向?qū)W生講授西方文化,學(xué)生對(duì)于中西方文化的差異知之甚少。同時(shí),教師對(duì)于西方文化的了解也比較有限,無法滿足學(xué)生的需求,在學(xué)生提出疑問時(shí)往往敷衍了事,在此情況下,學(xué)生的跨文化意識(shí)很難形成。
2.教學(xué)方法不合理。雖然大學(xué)英語課本中涵蓋的內(nèi)容比較廣泛,但是大多是語言方面的知識(shí),真正涉及到文化的文章少之又少,教師將教學(xué)側(cè)重點(diǎn)也放在了詞匯和語法的訓(xùn)練上,希望通過大量的練習(xí)來提高學(xué)生的英語水平。實(shí)際上,英語作為一門語言,應(yīng)該活學(xué)活用,死記硬背,生搬硬套只會(huì)引起學(xué)生的反感,這正是傳統(tǒng)英語教學(xué)的弊端。如果說句式和語法是英語的框架,那么文化則體現(xiàn)了英語的內(nèi)涵,只有知其內(nèi)涵才能靈活搭配框架,英語教學(xué)也能夠取得事半功倍的效果。
3.缺乏跨文化實(shí)踐活動(dòng)。語言是人們交流的重要方式,人們用語言來表達(dá)心中的想法,對(duì)語言的應(yīng)用水平也在不斷的練習(xí)中得到提高。英語對(duì)于學(xué)生而言是全然陌生的,在日常生活中人們說的都是漢語,學(xué)生只能在課堂上才能學(xué)習(xí)英語,在教師的引導(dǎo)下掌握英語的正確使用方法。然而英語課堂安排的內(nèi)容較多,教師將主要精力放在理論知識(shí)的教學(xué)上,很少為學(xué)生提供實(shí)踐練習(xí)的機(jī)會(huì),更沒有為學(xué)生創(chuàng)設(shè)跨文化交流語境,學(xué)生對(duì)西方文化的認(rèn)識(shí)過于淺顯,跨文化教學(xué)也很難順利實(shí)現(xiàn)。
二、大學(xué)英語跨文化教學(xué)的模式構(gòu)建策略
1.語言和文化并重,相得益彰。大學(xué)生的思維活躍,思想上比較開放,易于接受新鮮事物,而且有著一定的英語基礎(chǔ),這些都為跨文化教學(xué)創(chuàng)造了良好的條件。教師要根據(jù)學(xué)生的英語水平設(shè)計(jì)跨文化教學(xué)的具體方案,并在教學(xué)中適時(shí)地調(diào)整,促使跨文化教學(xué)的順利開展。一般來說,跨文化教學(xué)分為三個(gè)階段:首先是基礎(chǔ)知識(shí)的教學(xué),訓(xùn)練學(xué)生的語音、語法,確保學(xué)生能夠正確的使用英語句式。其次是文化教學(xué),教師可以挑選教材中有代表性的課文,也可以從網(wǎng)絡(luò)、課外讀物中摘抄優(yōu)秀的文章,向?qū)W生講述西方文化。最后是綜合教學(xué),將語言和文化結(jié)合起來,讓學(xué)生用英語來解答文化類的問題。完成上述三個(gè)階段的教學(xué)后,學(xué)生的語言和文化知識(shí)必將得到大幅度的提升。
2.從課外讀物中學(xué)習(xí)文化知識(shí)。英語教材中敘述西方文化的文章較少,不能滿足跨文化教學(xué)的實(shí)際需要,為了對(duì)教材內(nèi)容進(jìn)行補(bǔ)充,教師應(yīng)選擇一些優(yōu)秀的課外讀物供學(xué)生閱讀,這樣不僅能夠增加學(xué)生對(duì)西方文化的了解程度,而且能夠培養(yǎng)學(xué)生的英語語感,在長期的閱讀訓(xùn)練中學(xué)生的英語水平也會(huì)有顯著的進(jìn)步。值得注意的是,教師要綜合考慮讀物的趣味性、知識(shí)性和時(shí)效性,以激發(fā)學(xué)生的閱讀興趣,使學(xué)生養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣。
3.比較中西文化,求異存同。在英語的跨文化教學(xué)中可以采用對(duì)比教學(xué)法,將中西方文化進(jìn)行對(duì)比,讓學(xué)生看到二者之間的差異,以強(qiáng)化學(xué)生記憶,提高教學(xué)效率。比如說中國傳統(tǒng)文化講究謙虛、內(nèi)斂,而西方文化是外向、張揚(yáng),在遇到別人的夸獎(jiǎng)時(shí)中國人的想法是推辭,說明自己身上的缺點(diǎn)和不足,西方人則是直接表達(dá)感謝;在中國人的心中龍是善良、勇敢的象征,西方人則將其當(dāng)作惡魔的代表。由此可見,中西方文化的差異之大。在教學(xué)中教師要盡量選擇對(duì)比性的文化進(jìn)行研究,也可以讓學(xué)生說一說他們對(duì)西方文化的認(rèn)識(shí),這樣學(xué)生在學(xué)習(xí)西方文化的同時(shí),對(duì)本土文化也會(huì)產(chǎn)生深刻的印象。
4.開展多樣化的跨文化活動(dòng)。以學(xué)生為主體在課堂內(nèi)外開展跨文化活動(dòng),創(chuàng)設(shè)豐富多彩的語境氛圍,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化能力,是構(gòu)建大學(xué)英語跨文化教學(xué)模式的重要環(huán)節(jié)。教師可以在課堂上創(chuàng)設(shè)不同的情境,由學(xué)生進(jìn)行角色扮演,在表演的過程中學(xué)生會(huì)產(chǎn)生情感共鳴,將自己帶入到角色之中,學(xué)生的表現(xiàn)力將被最大化的激發(fā)出來。
結(jié)語:語言是經(jīng)過長期演變而形成的,承載著一個(gè)民族的文化底蘊(yùn),英語教學(xué)不只是單純的讓學(xué)生掌握英語交流的技巧,更是需要學(xué)生去理解西方文化的內(nèi)涵,能夠在中式思維和西式思維之間靈活的切換。為了達(dá)到這一目標(biāo),教師應(yīng)將文化知識(shí)滲透到語言教學(xué)中,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)大量的文化情境,那么學(xué)生在運(yùn)用語言的過程中會(huì)形成良好的語感,對(duì)語言和文化的理解會(huì)更加透徹,英語的應(yīng)用水平也會(huì)邁上一個(gè)嶄新的臺(tái)階。
參考文獻(xiàn):
[1]徐慧娟,曹軍,蔣道華.跨文化英語教學(xué)模式下大學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)[J].宿州學(xué)院學(xué)報(bào),2013,12(14).endprint