呂 軍 ,曹英娟** ,卜麗娟 ,呂曉燕 ,Sonya Grympma
(1山東大學(xué)齊魯醫(yī)院,山東 濟(jì)南 250012, qlcaoyingjuan@163.com;2山東大學(xué)護(hù)理學(xué)院,山東 濟(jì)南 250012,3 Trinity Western University School of Nursing, Langley Canada)
在中國(guó),關(guān)于護(hù)理的史學(xué)資料數(shù)量較少,護(hù)理發(fā)展史主要由西方人記錄。其中一個(gè)原因,是中國(guó)護(hù)理是由傳教士護(hù)士開創(chuàng)的;其次,尚存的關(guān)于中國(guó)1949年之前的護(hù)理史的記載主要由英文書寫,并且在西方傳教士離開中國(guó)時(shí)帶到了國(guó)外。這就導(dǎo)致中國(guó)護(hù)理史有很大一部分處于空缺狀態(tài)。在這一背景下,本文通過回顧自19世紀(jì)末期西方傳教士護(hù)士引入現(xiàn)代護(hù)理到1949年之間山東省護(hù)理的早期發(fā)展,彌補(bǔ)中國(guó)護(hù)理史包括山東早期護(hù)理大都由西方護(hù)理歷史學(xué)者用外文、在西方思想視域下記錄、撰寫的現(xiàn)狀。
在中國(guó)現(xiàn)代醫(yī)學(xué)史上,伯駕(Peter Parker)被認(rèn)為是首位來華的傳教士醫(yī)師,他接受美國(guó)公理會(huì)的派遣來到中國(guó)藉醫(yī)傳教。伯駕于1835年在廣州建立了中國(guó)第一家醫(yī)院,之后,在華傳教士便意識(shí)到開辦免費(fèi)診所和醫(yī)院非常有利于他們傳播基督教,于是,全國(guó)范圍內(nèi)醫(yī)院和診所的數(shù)量不斷增加。截至1894年,在山東省境內(nèi),僅美國(guó)北長(zhǎng)老會(huì)就至少開辦了5家診所和4所醫(yī)院,主要集中于傳教士比較集中的芝罘(現(xiàn)煙臺(tái))、濰縣(現(xiàn)濰坊)和濟(jì)南。
西方醫(yī)學(xué)的引入改變了國(guó)人看待疾病、治療疾病的方式,集科學(xué)、衛(wèi)生、效率等特點(diǎn)為一體的西醫(yī)醫(yī)院為人們提供全天候的照護(hù)。于是,對(duì)受過專業(yè)培訓(xùn)的護(hù)士的需求日漸增加,在華傳教士們多次向其國(guó)內(nèi)組織呼吁派遣護(hù)士到中國(guó)來輔助他們的醫(yī)療工作。據(jù)記載,美國(guó)傳教士護(hù)士伊麗莎白·麥基奇尼(Elizabeth McKechnie)是首位來華的傳教士護(hù)士,她于1884年抵達(dá)中國(guó),并在1886年開設(shè)了護(hù)理學(xué)校。這樣,伴隨著以醫(yī)院為基礎(chǔ)的小規(guī)模護(hù)士培訓(xùn)學(xué)校的建立,南丁格爾式現(xiàn)代護(hù)理正式引入中國(guó)?!爸袊?guó)看護(hù)組織聯(lián)合會(huì)”,即中華護(hù)理學(xué)會(huì)的前身,于1909年正式成立,標(biāo)志著我國(guó)護(hù)理事業(yè)從此走上了專業(yè)的、有組織的發(fā)展道路。1914年,在上海舉辦的第二次年會(huì)上,“中國(guó)看護(hù)組織聯(lián)合會(huì)”更名為“中華護(hù)士會(huì)”,正式采用了“護(hù)士” “護(hù)生”等中文名詞。當(dāng)時(shí)是由畢業(yè)于倫敦葛氏醫(yī)院(Guy’s Hospital)的中國(guó)護(hù)士鐘茂芳在廣泛征求學(xué)者建議后,提出用中文“護(hù)士”一詞代表 “nurse”,“護(hù)生”一詞代表“student nurse”[1]?!白o(hù)” 意味著關(guān)懷、保護(hù)和照料,“士” 代表知識(shí)分子或?qū)W者。自此,中國(guó)護(hù)士正式有了自己的中文名稱。
西方教會(huì)時(shí)代的山東護(hù)理史可以分為四個(gè)時(shí)期,第一個(gè)時(shí)期(引進(jìn),1884—1914)以傳教護(hù)士的到來為特征,她們的目的是協(xié)助傳教醫(yī)生工作。第二個(gè)時(shí)期(專業(yè)化,1914—1927)包括中華護(hù)士會(huì)的成立和護(hù)理作為新興專業(yè)的發(fā)展。此期傳教士護(hù)士引領(lǐng)的重點(diǎn)是以臨床實(shí)踐為基礎(chǔ)來規(guī)劃培養(yǎng)中國(guó)本土護(hù)士。第三個(gè)時(shí)期(全國(guó)化,1927—1937)著重由傳教士護(hù)士過渡為由其培養(yǎng)的中國(guó)本土護(hù)理人員從事領(lǐng)導(dǎo)、管理和教育工作。第四個(gè)時(shí)期(破裂時(shí)期,1937—1949)開始于日本的侵占,這段時(shí)期以混亂、戰(zhàn)時(shí)創(chuàng)傷和護(hù)士、病人流離失所為特征。本文追溯山東省的早期護(hù)理發(fā)展,重點(diǎn)回顧前兩個(gè)階段。
2.1.1 在魯傳教士護(hù)士代表——蘇紫蘭。
學(xué)者們普遍認(rèn)為是西方傳教士護(hù)士把現(xiàn)代護(hù)理帶入中國(guó),然而她們?yōu)槭裁匆约叭绾蝸淼街袊?guó)的?加拿大護(hù)理歷史學(xué)者Grypma[2]認(rèn)為有5個(gè)因素為新教傳教士護(hù)士來華奠定了重要的基礎(chǔ),這些因素包括中國(guó)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)的失敗、交通運(yùn)輸?shù)倪M(jìn)步以及西方婦女選舉權(quán)運(yùn)動(dòng)、專業(yè)護(hù)理教育的建立和傳教士學(xué)生的福音傳道運(yùn)動(dòng)。
蘇紫蘭(Harriet Robina Sutherland)女士是來到中國(guó)的第一個(gè)加拿大傳教護(hù)士,于1888年在接受派遣去河南的途中來到山東。在跟隨加拿大第一批傳教士包括兩名醫(yī)生在內(nèi)的一行7人在魯?shù)却虝?huì)進(jìn)一步指示期間,她被安排照看美國(guó)傳教士醫(yī)師郭顯德(Hunter Corbett)臨終的妻子和他們的孩子,之后郭顯德夫人病逝。1889年2月,即蘇紫蘭來華7個(gè)月后,脫離了其所屬的加拿大長(zhǎng)老會(huì)并與郭顯德訂婚,成為他的第三任妻子,同年加入了美國(guó)基督教北長(zhǎng)老會(huì)在山東教會(huì),協(xié)助郭顯德傳教、開辦診所等醫(yī)療救助方面的工作[3-4]。
與倪維思(John L. Nevius)和狄考文(Calvin W. Mateer)一樣,郭顯德也是著名的傳教士先驅(qū)。在結(jié)束6個(gè)月的艱苦航行后,郭顯德與他的第一任妻子、同鄉(xiāng)狄考文夫婦于1863年冬抵達(dá)上海,次年1月份來到山東[5]。郭顯德初到山東協(xié)助登州長(zhǎng)老會(huì)工作,之后創(chuàng)辦了多所學(xué)校,并開辦診所、醫(yī)院,在中國(guó)生活、傳教、工作直到1920年1月在煙臺(tái)病逝,長(zhǎng)達(dá)56年之久。狄考文被譽(yù)為“中國(guó)近代科學(xué)教育之父”。他創(chuàng)辦的登州文會(huì)館,是我國(guó)第一所近現(xiàn)代高等院校,后來成為山東聯(lián)合大學(xué)即齊魯大學(xué)的前身[6]。齊魯大學(xué)文理科兼開,影響力之大,一度被譽(yù)為是“亞洲最好的大學(xué)”。來自美北長(zhǎng)老會(huì)的傳教士、醫(yī)學(xué)博士聶會(huì)東(James Boyd Neal)在中國(guó)博醫(yī)會(huì)報(bào)(the China Medical Missionary Journal)中寫到:“在中國(guó),醫(yī)學(xué)傳教像是廣闊而又具體的探索,對(duì)我們而言,它就是一塊有無限可能的處女地……”[7]。聶會(huì)東后來曾任齊魯醫(yī)院院長(zhǎng)、齊魯大學(xué)校長(zhǎng)。
同其他傳教士先驅(qū)一樣,蘇紫蘭也把自己的一生奉獻(xiàn)給了中國(guó)。作為在山東的第一批傳教護(hù)士,她協(xié)助建立診所、醫(yī)院,在魯從事27年之久的醫(yī)療工作后,她在1915年終于建成一所護(hù)士培訓(xùn)學(xué)校。她在中國(guó)的工作,可以用她在當(dāng)?shù)亻_設(shè)的一家診所的口碑來形容,“窮盡一生來提供最好的服務(wù)”。[8]
2.1.2 傳教士護(hù)士遭遇社會(huì)抵抗。
同蘇紫蘭一樣,早期來華的傳教士護(hù)士親歷了中國(guó)現(xiàn)代護(hù)理早期發(fā)展的曲折歷程。在現(xiàn)代護(hù)理引入中國(guó)之前,照護(hù)只能由相同性別并且等級(jí)低于病人的親屬、傭人來照料。女性在照顧她們的病中的家庭成員中發(fā)揮了重要的作用,但后來發(fā)展為女性作為這一新興職業(yè)的主要?jiǎng)趧?dòng)力,在當(dāng)時(shí)來講,簡(jiǎn)直是不可思議的。中國(guó)傳統(tǒng)女性理應(yīng)“大門不出,二門不邁”,堂而皇之地從事自己家庭之外的某項(xiàng)工作使婦女違背了儒家準(zhǔn)則,而且女護(hù)士不僅護(hù)理女性病人,還要照護(hù)陌生男性病人,這是與中國(guó)傳統(tǒng)文化相悖的。另外,護(hù)理病患的工作被視為是極其卑微的一件差事,對(duì)有教養(yǎng)的女孩來說是有失身份的。有時(shí),傳教護(hù)士與其他外國(guó)人一道被認(rèn)為是站在中國(guó)民眾的對(duì)立面,被稱為“洋鬼子”。以上因素都不利于激勵(lì)中國(guó)婦女加入到護(hù)理隊(duì)伍中來。當(dāng)時(shí),“nurse”一詞在中文中一直沒有官方語(yǔ)言,最相近的詞是“看護(hù)”“三姑六婆”。正如齊魯醫(yī)院院長(zhǎng)巴慕德(Harold Balme)記錄到,“學(xué)生沒有動(dòng)力從事這種看起來低人一等的工作”。
盡管就醫(yī)生而言,十分渴望有訓(xùn)練有素的護(hù)士協(xié)助工作,傳教士護(hù)士也甘愿獻(xiàn)身中國(guó)護(hù)理,但社會(huì)對(duì)護(hù)理存在的抵抗,遇到的人力、物力匱乏等困難,在當(dāng)時(shí)幾乎是不可逾越的。巴慕德曾經(jīng)說過:“引入現(xiàn)代護(hù)理過程中,護(hù)理先驅(qū)者一定發(fā)現(xiàn)這絕非易事……醫(yī)院的照護(hù)環(huán)境、習(xí)慣惡劣,病人理所當(dāng)然的對(duì)陌生照護(hù)者產(chǎn)生的懷疑,護(hù)理工作設(shè)備極其簡(jiǎn)陋,都導(dǎo)致這些愛心人士注定要有一段異常艱難的道路要走?!盵9]
護(hù)理的發(fā)展得益于幾個(gè)因素:傳教醫(yī)生的支持、傳教士對(duì)護(hù)理工作的宣傳、行醫(yī)的地理位置,以及當(dāng)?shù)爻闪⒌幕浇虝?huì),后來的護(hù)理學(xué)生有很多就來自于當(dāng)?shù)亟虝?huì)。
傳教醫(yī)生們對(duì)強(qiáng)調(diào)清潔、安靜、秩序井然的南丁格爾式現(xiàn)代護(hù)理既熟悉又推崇。在他們看來,中國(guó)醫(yī)院在引進(jìn)現(xiàn)代護(hù)理之前的管理體系是非常糟糕的。隨著更多診所、醫(yī)院的建立,在魯?shù)膫鹘提t(yī)生如巴慕德、聶會(huì)東等都在給教會(huì)組織的信中多次提到,“急需派遣更多的護(hù)士來中國(guó)”“以便使醫(yī)院工作真正有效率可言”。1911年中國(guó)博醫(yī)會(huì)(中華醫(yī)學(xué)會(huì)前身)期刊記載到,“護(hù)理,毋庸置疑的已經(jīng)成為醫(yī)學(xué)傳教工作中最薄弱的部分……為了改進(jìn)現(xiàn)狀,需要醫(yī)學(xué)、教育專家和各方面的共同努力”。1915年,齊魯醫(yī)院附屬護(hù)士培訓(xùn)學(xué)校正式設(shè)立。
據(jù)記載,首先提出在山東建立護(hù)士培訓(xùn)學(xué)校的是勞根小姐(Margaret Logan)[10]。1908年畢業(yè)于英國(guó)格拉斯哥皇家醫(yī)院護(hù)士學(xué)校,工作1年后,接受英國(guó)浸禮會(huì)派遣于1910年到達(dá)山東,在青州開辦的廣德醫(yī)院工作。她意識(shí)到這里提供護(hù)理的工作人員都缺乏相關(guān)衛(wèi)生或營(yíng)養(yǎng)學(xué)知識(shí)。為了改善這種狀況,她與英人武成獻(xiàn)(James RussellWatson)在1915年開始籌辦護(hù)士教育。教會(huì)宣傳得力,當(dāng)年就有40余位高中畢業(yè)生和年輕基督徒響應(yīng)擬招生12名學(xué)生的護(hù)士學(xué)校招生公告。培訓(xùn)學(xué)校的學(xué)制為四年,教材除融入中華護(hù)士會(huì)的必須課程外還結(jié)合當(dāng)?shù)蒯t(yī)院所需及駐魯傳教醫(yī)生的建議。1917年,一位在山東的傳教醫(yī)生O.F. Hills匯編了一本出版物,名稱為“具有規(guī)范教學(xué)課程的護(hù)士培訓(xùn)學(xué)校的入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)”有明確記載[11]。為了減輕勞根小姐的繁重工作, 1916年,英國(guó)浸禮會(huì)又派遣1915年畢業(yè)于巴斯總醫(yī)院的波拉德小姐(Ethel Pollard),中華醫(yī)學(xué)基金會(huì)(1914年美國(guó)洛克菲勒基金會(huì)發(fā)起成立)也派出 1912年畢業(yè)于衛(wèi)理公會(huì)醫(yī)院護(hù)士學(xué)校的巴莎·狄克萊克小姐(Bertha Dinkelacker)和 1911年畢業(yè)于同一所學(xué)校的愛菲·狄克萊克小姐(Effie Dinkelacker)來到濟(jì)南協(xié)助勞根小姐。
到1920年,48名中國(guó)本土護(hù)士加入中華護(hù)士會(huì),登記注冊(cè)了52個(gè)培訓(xùn)學(xué)校,共計(jì)150名中國(guó)護(hù)士成功通過考試并收到了中華護(hù)士會(huì)發(fā)放的畢業(yè)證書。到1921年,約有190名傳教護(hù)士在國(guó)內(nèi)工作[9]。至1923年,所有護(hù)士學(xué)校,不管是傳教士、政府還是私立管理的,都被邀請(qǐng)加入中華護(hù)士會(huì)。為了取得注冊(cè),學(xué)校所依附的醫(yī)院需要至少有25張病床并且能夠?yàn)榕畬W(xué)生提供產(chǎn)科學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)。到1926年,中華護(hù)士會(huì)共注冊(cè)有112所護(hù)士學(xué)校、2000余名學(xué)生。比起1911年在中國(guó)僅有約140名護(hù)士且大部分來自國(guó)外的境況相比,這是一個(gè)非凡的進(jìn)步。另外,1920年中華護(hù)士會(huì)開始創(chuàng)辦中英文版的《中國(guó)護(hù)士季刊》(QuarterlyJournalforChineseNurses)。1922年作為亞洲首個(gè)護(hù)理組織成功加入國(guó)際護(hù)士會(huì)。1925年中華護(hù)士會(huì)前會(huì)長(zhǎng)蓋儀貞女士(Nina Gage) 被任命為國(guó)際護(hù)士會(huì)會(huì)長(zhǎng)。
傳教士們認(rèn)為將現(xiàn)代護(hù)理引入中國(guó)醫(yī)院是最根本和最成功的傳教活動(dòng)之一[9,12]。1921年時(shí)任齊魯大學(xué)校長(zhǎng)的巴慕德充滿激情的說:“中國(guó)的護(hù)理完全掌握在護(hù)理人自己手中,這些護(hù)理先驅(qū)們有來自英國(guó)和北美的傳教護(hù)士,還有在國(guó)外、國(guó)內(nèi)接受護(hù)理專業(yè)培訓(xùn)的中國(guó)人”。他認(rèn)為對(duì)于培養(yǎng)中國(guó)未來的護(hù)士是 “一個(gè)特別的機(jī)會(huì),利用這個(gè)機(jī)會(huì)傳教士們可以讓他們崇高的理想激勵(lì)整個(gè)醫(yī)療衛(wèi)生行業(yè)”。巴慕德還認(rèn)為西醫(yī)引入中國(guó)是無法避免的,或早或晚都會(huì)到來,但護(hù)理是迥然不同的。沒有來自西方的基督教傳教士護(hù)士的奉獻(xiàn)精神,中國(guó)女性絕不會(huì)走上從事護(hù)理的道路[9]。
很多來華的傳教士護(hù)士對(duì)中國(guó)的感情超乎常人的想象,我們以道阿瑪小姐(Alma D. Dodds)為例可以獲知這一點(diǎn)。1910年10月她在美國(guó)長(zhǎng)老會(huì)安排下來到山東“掌管醫(yī)院事務(wù)”和“兼開護(hù)士培訓(xùn)班”,一直到1942年由于日軍侵占,她才隨其他傳教士一道從中國(guó)撤離?;氐街ゼ痈绾?,道阿瑪小姐在芝加哥大學(xué)為中國(guó)留學(xué)生開設(shè)了學(xué)生中心,1949年,她在家鄉(xiāng)建立了小禮堂以滿足中國(guó)學(xué)生有自己教堂的需求,直到1959年,80歲高齡的她才由于身體原因停止工作。
1925年到1927年以中國(guó)高漲的民族主義和相關(guān)的反帝主義、反基督教運(yùn)動(dòng)為特征,引發(fā)了大規(guī)模的傳教士撤離。1927年到1937年間,中國(guó)護(hù)理的成長(zhǎng)使其逐漸減輕了對(duì)外國(guó)傳教士護(hù)士的依賴,教會(huì)培訓(xùn)的當(dāng)?shù)刈o(hù)士逐漸取代許多在教會(huì)醫(yī)院和中華護(hù)士會(huì)任領(lǐng)導(dǎo)職位的外國(guó)護(hù)士。1930年在上海舉辦的中華護(hù)士會(huì)會(huì)議上,本地護(hù)士有2000余人到場(chǎng),是西方護(hù)士的十倍。傳教士代表團(tuán)衰落的主要原因是三年前大批傳教士的離去和本土護(hù)士的快速成長(zhǎng)。到1936年,中華護(hù)士會(huì)成員總數(shù)超過6000,本土護(hù)理畢業(yè)生數(shù)量穩(wěn)定增加,之后他們逐漸成長(zhǎng)為自己本專業(yè)的領(lǐng)導(dǎo)人。在山東,到1937年,至少開辦了6所護(hù)理學(xué)校,入學(xué)標(biāo)準(zhǔn)高,中學(xué)畢業(yè)是基本要求[11]。大多數(shù)學(xué)生畢業(yè)后被醫(yī)院聘為護(hù)士,當(dāng)?shù)孛癖姾徒虝?huì)給予很高評(píng)價(jià),為學(xué)校、醫(yī)院贏得了很大的贊譽(yù)[13]。
1937年日本入侵東北地區(qū),國(guó)民政府敦促所有教育機(jī)構(gòu)遷至中國(guó)未被日軍占領(lǐng)的地區(qū),大部分齊魯醫(yī)學(xué)院的工作人員和學(xué)生動(dòng)身去華西,齊魯醫(yī)院依舊開放但是人手嚴(yán)重不足。Elizabeth (“Betty”) Thomson是一名出生在中國(guó)的加拿大護(hù)士,她在1939年3月返回中國(guó),1941年教會(huì)要求傳教婦女和兒童從日軍占領(lǐng)地區(qū)撤離,Betty因?yàn)閼言卸x擇留下來。1941年日軍抵達(dá)齊魯時(shí),她正在為12名大三護(hù)理專業(yè)學(xué)生監(jiān)考。中斷考試的護(hù)生依然設(shè)法去完成學(xué)業(yè),盡管環(huán)境混亂,他們依然繼續(xù)著4天的操作和書面考試,她們的論文在評(píng)分后被送到中華護(hù)士會(huì)總部,正是在困難條件下,被授予了學(xué)位證書。
1949年,是中國(guó)歷史上具有特殊意義的一年。這一年,新中國(guó)成立,同時(shí),象征著文化侵略的西方傳教士被逐漸驅(qū)逐出境。也是在這一年,中華護(hù)士會(huì)失去了國(guó)際護(hù)士會(huì)成員資格。在其65年前,也就是1884年,第一批傳教士護(hù)士來到中國(guó);1949年后的第64年,即在2013年中華護(hù)理學(xué)會(huì)重新加入國(guó)際護(hù)士理事會(huì)(ICN)。所以,1949年是中國(guó)現(xiàn)代護(hù)理學(xué)發(fā)展史上關(guān)鍵的一年。
由山東省護(hù)理的早期發(fā)展可以看出中國(guó)現(xiàn)代護(hù)理的早期歷史主要是有關(guān)婦女傳教士的歷史。據(jù)記載,在1900—1949年間女性傳教士占來華傳教士的近三分之二,她們從事傳教、外交、政治、引領(lǐng)科學(xué)發(fā)展等多重角色。然而,包括護(hù)士在內(nèi)的傳教士婦女,無論在中國(guó)還是國(guó)外,學(xué)者們對(duì)她們幾乎沒有任何關(guān)注。所以,對(duì)于目前渴望探索、審視和批判中國(guó)護(hù)理的學(xué)者們來說是富有挑戰(zhàn)性的,中國(guó)早期現(xiàn)代護(hù)理的歷史以及兩個(gè)多世紀(jì)以前國(guó)內(nèi)外護(hù)士先驅(qū)者的磨難和貢獻(xiàn),都有待于進(jìn)一步挖掘。
進(jìn)入21世紀(jì),中國(guó)護(hù)理迎來了前所未有的機(jī)遇與挑戰(zhàn),2008年國(guó)務(wù)院頒布了第一部護(hù)理的法律法規(guī)《護(hù)士條例》,2010年護(hù)理被正式列為一級(jí)學(xué)科,2013年中華護(hù)理學(xué)會(huì)重返ICN,2016年11月頒布實(shí)施《中國(guó)護(hù)理事業(yè)發(fā)展規(guī)劃綱要(2016-2020年)》。但與此同時(shí),與早期護(hù)理在國(guó)際護(hù)理的地位不同的是,專家們提出中國(guó)護(hù)理在護(hù)理教育、科研、管理與領(lǐng)導(dǎo)力等方面還亟待提升。通過對(duì)回顧現(xiàn)代護(hù)理在山東省的萌芽、發(fā)展,我們體會(huì)到學(xué)習(xí)、發(fā)揚(yáng)護(hù)理先驅(qū)們對(duì)病家的體恤同情之心,對(duì)護(hù)理事業(yè)的執(zhí)著、敬畏之心,以及不畏困難、勇于開拓的精神,也許是我們當(dāng)前發(fā)展中國(guó)護(hù)理的重要基石。
[1] Lutz J.G.China and the Christian Colleges 1850-1950[M].Ithaca,NY:Cornell University Press,1971.
[2] Grypma, S.Missionary nursing: Internationalizing religious ideals. In M. Fowler, S. Reimer-Kirkham, R. Sawatzky, & E. Johnson-Taylor (eds.) Religion, Religious Ethics, and Nursing[M]. New York: Springer, 2011:129-150.
[3] Bigalow, P.Missions and missionaries in China[J]. The North American Review, 1900,171(574), 26-40.
[4] Grypma, S.Healing Henan: Canadian Nurses at the North China Mission, 1888-1947[M]. Vancouver: University of British Columbia Press,2008.
[5] Fisher D.W.Calvin Wilson Mateer, Forty-five years a m issionary in Shantung, China; A biography[M].Philadelphia: Westminster Press.1911.
[6] Hayhoe, R.China’s Universities and Western Academic Models[J]. Higher Education, 1989,18 (1): 49-85.
[7] Neal, J.B.Scientific Opportunities of Medical Missionaries[J]. China Medical Missionary Journal, 1895,9(1):8.
[8] Cameron, R.T. & Byrnes, P.A. (2006). Hunter Corbett and Harold F. Smith papers, 1862-1948[M]. The Burke Library Archives, Columbia University Libraries, Union Theological Seminary,2006.
[9] Balme, H.China and Modern Medicine: A Study in Medical Missionary Development[M]. London: United Council for Missionary Education,1921.
[10] Smith, D.R. & Tang S.Nursing in China: Historical development, current issues and future challenges[J]. Nursing Science Research,2005,5(5):16-20.
[11] American Presbyterian Church. 150th Annual Report of the Missionary and Benevolent Boards and Committees to the General Assembly of the Presbyterrian Church in the U.S.A[R]. Philadelphia,1917:153-160.
[12] Corbett, C.H.Shantung Christian University (Cheeloo)[M]. New York: United Board for Christian Colleges in China,1955.
[13] American Presbyterian Shantung Mission (1930-1941). Minutes of the Shantung Mission of the Presbyterian Church in the U.S.A[R]. Tsingtao the Mission.
中國(guó)醫(yī)學(xué)倫理學(xué)2017年6期