劉芷裳
內(nèi)容摘要:任務(wù)型語言教學(xué)即將任務(wù)做根本的語言教學(xué)方式,注重實際性,注重將表述含義做關(guān)鍵,注重交流性。但是對外漢語教學(xué)卻更多延續(xù)p-p-p教學(xué)系統(tǒng)。接納及使用任務(wù)型語言教學(xué)的特別之處,可以給對外漢語教學(xué)提供巨大啟發(fā),來推動對外漢語教學(xué)的進(jìn)步。
關(guān)鍵詞:任務(wù)型 語言教學(xué) 對外漢語
一、真實性特點給對外漢語教學(xué)的啟示
真實性為任務(wù)型語言教學(xué)的巨大特征,關(guān)鍵在于任務(wù)及學(xué)習(xí)行為的真實性。要求利用實際生活里的語言素材,像報刊中的文章、媒體電視節(jié)目及其他途徑。真實并非和不實相反。真實的學(xué)習(xí)行為即為和實際生活的行為相似的行為,并非全部想象的行為。如今大量課本的真實性未達(dá)標(biāo),部分內(nèi)容均為作者的憑空亂造,和實際生活存在一些差距。大家不易在教材里發(fā)現(xiàn)對話之際意味停頓、思索的用詞,部分存在避諱的用詞在課本里同樣很少遇到。真實的語言學(xué)習(xí)素材幫助學(xué)習(xí)者現(xiàn)學(xué)現(xiàn)用,幫助學(xué)習(xí)者有效做到語言溝通符合語言氛圍。但目前的課本若要變優(yōu)質(zhì),尤其說要在世獲得大量運用,真實性為非常關(guān)鍵的,原因是在非目的語氛圍里中,學(xué)生語言的習(xí)得及使用均依靠課上及教材,真實的語言習(xí)得可以造成真實使用。純正的語言素材不但幫助縮小課上學(xué)習(xí)和真實語言使用間的差距,并且?guī)椭鷮W(xué)習(xí)者更真實的理解目的語的內(nèi)涵。
二、強(qiáng)調(diào)表達(dá)意義的特點給對外漢語教學(xué)的啟示
任務(wù)型語言教學(xué)注重在課堂授課行為里學(xué)生應(yīng)該將表達(dá)意義做主要的,并非把練習(xí)語言模式做關(guān)鍵。在此所講表達(dá)意義涵蓋交流信息、闡述理念及建議等。學(xué)生們講的內(nèi)容為對方先前所不清楚的信息及建議?,F(xiàn)在對外漢語課堂授課關(guān)鍵仍是將聽說教學(xué)法做關(guān)鍵,將語言練習(xí)做重要方式,往往是做短句代替練習(xí),進(jìn)行角色扮演及其他方式,在此類練習(xí)行為里,學(xué)習(xí)者常常被限制運用一定限定性語言用法,他們注重的并非彼此抒發(fā)的含義而是本身的語言系統(tǒng)上是否存在誤區(qū),大多數(shù)情況交流的彼此可能不用聽彼此的含義來只是考慮本身的語言系統(tǒng)是不是對的。它和實際生活狀況是十分不一樣的,實際生活里一定要重視對方的含義就可以做交流,課堂練習(xí)和實際交流的此項距離常常能造成學(xué)習(xí)者即使牢記住語言結(jié)構(gòu)也無法在實際生活里使用,并往往導(dǎo)致學(xué)習(xí)者運用的很多語言結(jié)構(gòu)不貼合此時環(huán)境的需要。使學(xué)習(xí)者做到表達(dá)意義的課堂交流,并非是老師就可以不必任憑學(xué)生隨便表達(dá)。老師需要做主導(dǎo)人及控制者。老師需要在同學(xué)彼此中建設(shè)一種信息差的氛圍,就可以做到表達(dá)意義的交流的必要及可能性。但是現(xiàn)在的課本很多并沒有信息差的特別之處,學(xué)生們均存在一致的信息。所以要求教師在以往的語言素材根本中進(jìn)行部分修改,如將一篇文章劃分兩節(jié)甚至三節(jié),使小組內(nèi)的學(xué)生各自品讀不同的小節(jié),之后讓他們進(jìn)行整理故事的任務(wù)。此刻他們想要達(dá)成任務(wù)就需要使用語言溝通知曉對方了解的信息。于此環(huán)節(jié)上不但能夠顯示他們對文章含義的了解把握度,還能夠更多的發(fā)揮其語言表達(dá)水平。這較我們以往的閱讀后答出老師的題目的教學(xué)手段更存在溝通性。將表達(dá)意義做特征的課堂教學(xué)注重發(fā)展對語言的使用,但是以往的課堂教學(xué)卻注重對知識點的了解。將任務(wù)型語言教學(xué)的此項特別利用在對外漢語課堂教學(xué)之中一定能夠減少學(xué)習(xí)者的心理緊張,構(gòu)建一個相對放松的語言使用氛圍,學(xué)生于此氛圍下才可以在本身具備的知識根基上革新性的創(chuàng)造利用,能夠增加學(xué)生課堂學(xué)習(xí)的互動性、投入性及樂趣。
三、互動性特點給對外漢語的啟示
任務(wù)型教學(xué)的突出獨特性即為許多一對一練習(xí)及小組活動,課堂教學(xué)注重表達(dá)含義,它信息的傳達(dá)環(huán)節(jié)和以往的老師傳達(dá)學(xué)生學(xué)習(xí)的系統(tǒng)有異。學(xué)習(xí)者需要通過習(xí)得信息、整理信息、傳達(dá)信息、表意義的環(huán)節(jié),這里學(xué)習(xí)者也許能碰上習(xí)得及表達(dá)的束縛,想要處理此項阻礙。學(xué)習(xí)者需要依據(jù)溝通所有人給予的建議整合彼此的表達(dá)達(dá)到最大程度的確保信息及意義的順暢溝通。此項環(huán)節(jié)即互動性的課堂教學(xué)?;咏虒W(xué)不僅為交流信息的環(huán)節(jié),也為習(xí)得信息及處理信息的環(huán)節(jié)。利用此種互動環(huán)節(jié),學(xué)習(xí)者能夠得到很多可理解輸入,能夠使用他們的中介語體系持續(xù)處理本身的輸出來更貼合真正的語言系統(tǒng),以便推動語言學(xué)習(xí)。以往的教學(xué)系統(tǒng)信息僅為單一的從老師輸送至學(xué)生,事實上對外漢語課堂教學(xué)同樣如此,學(xué)生往往在仿照老師交流以及在老師的教授中做語言練習(xí)。此種課堂教學(xué)并沒有互動性。任務(wù)型語言教學(xué)的互動性并非單一互動,無論師生之間,還是學(xué)生之間在所有方面多層次的互動。全部互動環(huán)節(jié)上,教師與學(xué)生為一樣的,既是信息的輸出者,也是接收員及處理員。此種互動教學(xué)幫助學(xué)生在以往知識根本上創(chuàng)新性的使用語言,引起學(xué)生加入并學(xué)習(xí)的興趣。對外漢語課堂里教師常常為知識的傳播人,課堂活動是老師掌握,學(xué)生的想法及行為均圍繞老師進(jìn)行。此種轉(zhuǎn)換的不足即為忽略輸出的數(shù)量及品質(zhì),造成輸入和輸出二者間矛盾,阻礙學(xué)生中介語模式的完成。但是在互動性的課堂教學(xué)里,師生的角色均為非靜態(tài)?;邮江h(huán)節(jié)能夠劃分成開始、延展、深化及完成及其他方面。
(作者單位:哈爾濱師范大學(xué)國際教育學(xué)院)