王芷 冷慧
【摘要】作為大學(xué)英語(yǔ)課程的第二課堂,英語(yǔ)角的建設(shè)與傳統(tǒng)課堂不一樣的地方在于其特色的碎片化學(xué)習(xí),如何將英語(yǔ)角中吸收的碎片化知識(shí)整合到個(gè)人的認(rèn)知系統(tǒng),成為英語(yǔ)角組織者以及參與者的一個(gè)難題。美國(guó)蒙特里國(guó)際交流學(xué)院的教育語(yǔ)言學(xué)教授Leo van Lier提出的三A理論為此提供了指導(dǎo)方向,本文采用調(diào)查問(wèn)卷、個(gè)案分析以及觀察等方式分析英語(yǔ)角學(xué)習(xí)過(guò)程中碎片化知識(shí)的整合情況,討論給出相應(yīng)的學(xué)習(xí)建議。
【關(guān)鍵詞】三A理論 第二課堂 英語(yǔ)角 碎片化知識(shí) 知識(shí)整合
一、引言
有研究者發(fā)現(xiàn),在中國(guó)的外語(yǔ)環(huán)境下,誰(shuí)能在模擬或構(gòu)建接觸和使用外語(yǔ)的環(huán)境(即第二課堂)上下功夫,誰(shuí)就能夠獲得更好的教學(xué)效果。作為大學(xué)課程的第二課堂,英語(yǔ)角與傳統(tǒng)課堂的區(qū)別點(diǎn)在于英語(yǔ)角的活動(dòng)往往是參與者自愿參與,同時(shí),英語(yǔ)角內(nèi)接觸到的知識(shí)為碎片化知識(shí),具體體現(xiàn)在不同的思想觀點(diǎn),多維度的討論話題,以及新接觸的單詞、讀音、短語(yǔ)、習(xí)慣用語(yǔ)等都是不夠系統(tǒng)的、碎片化的。在此背景下,英語(yǔ)角組織者以及參與者亟需通過(guò)一種理念提高英語(yǔ)角活動(dòng)中的學(xué)習(xí)效率。
美國(guó)蒙特里國(guó)際交流學(xué)院的教育語(yǔ)言學(xué)教授Leo van Lie對(duì)課堂建設(shè)提出了三A理論,即自知(Awareness),自主(Autonomy)和自真(Authenticity),通過(guò)Van Lier的理論模型,英語(yǔ)角的組織者以及參與者能夠從一種新的角度反思自己的思維模式,將碎片化知識(shí)轉(zhuǎn)化為個(gè)人能力。
二、促進(jìn)三A視角下碎片化知識(shí)的整合
Leo van Lier的三A理論關(guān)注學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過(guò)程,他強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)過(guò)程受到內(nèi)外兩方面影響,兩方面合力會(huì)引導(dǎo)學(xué)習(xí)者取得成功。具體見(jiàn)下圖:
1.自知(awareness)。Leo van Lier強(qiáng)調(diào)需培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的自知意識(shí),這是一種大語(yǔ)言意識(shí),其突破了傳統(tǒng)意義上的元語(yǔ)言覺(jué)察意識(shí)(metalinguistic awareness)并上升到價(jià)值層面,學(xué)習(xí)者應(yīng)該知道自己在做什么和為什么做,從而能夠有意識(shí)地參與以及有意識(shí)地反思。同時(shí),新知識(shí)只有當(dāng)與學(xué)習(xí)者已有圖式(schema)產(chǎn)生聯(lián)系時(shí),學(xué)習(xí)才成為可能。如果頭腦中已有的概念系統(tǒng)與外部事物不能建立某種聯(lián)系,學(xué)習(xí)就難以發(fā)生。
據(jù)筆者調(diào)查,參與英語(yǔ)角的同學(xué)95%以上有提高英語(yǔ)口語(yǔ)的意識(shí),75%的同學(xué)在英語(yǔ)角的討論過(guò)程中能夠做到注意討論過(guò)程中的生詞,但是只有45%的同學(xué)會(huì)偶爾運(yùn)用云筆記等工具梳理自己獲得的碎片化知識(shí)。與此同時(shí),據(jù)筆者觀察,同樣的參與者在面對(duì)不同的話題之時(shí)表現(xiàn)出的熱情程度不同,相比“德國(guó)哲學(xué)”這一話題,話題“學(xué)校教育帶給我影響”的討論更加熱烈。在筆者的一項(xiàng)訪談中,被訪談?wù)咭舱宫F(xiàn)出其對(duì)生活類(lèi)話題的偏愛(ài)。
為了提高參與者在英語(yǔ)角整合碎片化知識(shí)的意識(shí),活動(dòng)組織者在話題選擇上應(yīng)該多考慮參與者的知識(shí)結(jié)構(gòu)與生活經(jīng)驗(yàn),在進(jìn)行討論之前可以以PPT的形式將討論中可能會(huì)用到的相關(guān)表達(dá)展現(xiàn)出來(lái),并讓參與者明確學(xué)習(xí)這些碎片化知識(shí)的目的是什么,用這些語(yǔ)言可以做什么事情。只有當(dāng)參與者有了這樣的意識(shí),才有條件圍繞其自身學(xué)習(xí)需求對(duì)碎片化知識(shí)進(jìn)行個(gè)性化的解讀和有效的聚合,進(jìn)而強(qiáng)化彼此之間的意義關(guān)聯(lián)。
2.自主(Autonomy)。Leo van Lier認(rèn)為自主的兩個(gè)主要方面是“選擇性”(choice)與“責(zé)任感”(responsibility)。在社會(huì)背景下學(xué)生自主性的獲得與成就感、所受評(píng)價(jià)以及自我問(wèn)責(zé)感息息相關(guān),進(jìn)而Leo van Lier提出了第二個(gè)三A模型,即成就感(achievement),評(píng)價(jià)感(assessment)以及自我問(wèn)責(zé)感(accountability),兩個(gè)三A模型互相影響,借由第二個(gè)三A理論,Leo van Lier強(qiáng)調(diào)適當(dāng)?shù)耐獠吭u(píng)測(cè)機(jī)制可以促進(jìn)個(gè)人自我規(guī)劃,他強(qiáng)調(diào)學(xué)生應(yīng)該進(jìn)行積極問(wèn)責(zé)自我問(wèn)責(zé)的方式維持自己的內(nèi)在動(dòng)機(jī),從而達(dá)到自主學(xué)習(xí)。
為了提高參與者對(duì)碎片化知識(shí)的主動(dòng)吸收,在英語(yǔ)角的組織過(guò)程中,組織者應(yīng)充分考慮參與者的需求,為學(xué)習(xí)者搭建一個(gè)立體、多維、有序的學(xué)習(xí)情境,組織者應(yīng)該給予參與者自主選擇話題以及決定完成任務(wù)方式的權(quán)力。
與此同時(shí),組織者應(yīng)對(duì)參與者進(jìn)行肯定,并鼓勵(lì)參與者通過(guò)參與英語(yǔ)演講比賽等方式促進(jìn)學(xué)習(xí)自主,并為其提供從知識(shí)呈現(xiàn)、工具支持、到活動(dòng)交互的全方位支持。
據(jù)筆者觀察,在某演講大賽的舉辦期間,英語(yǔ)角的固定參與人數(shù)達(dá)到20-30人,與此同時(shí),即興演講類(lèi)型的話題受到大家的青睞,參與者有強(qiáng)烈的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),并產(chǎn)生了積極的學(xué)習(xí)效果——在一場(chǎng)市級(jí)的英語(yǔ)演講大賽中,一名固定成員獲得該演講大賽的特等獎(jiǎng)、另一名固定成員獲得三等獎(jiǎng)。筆者對(duì)該特等獎(jiǎng)獲得者進(jìn)行了訪談,該同學(xué)表示英語(yǔ)角的討論內(nèi)容極大地拓展了其知識(shí)的廣度和深度,在籌備該比賽的時(shí)候非常關(guān)注自己即興演講方面的能力,并有意在英語(yǔ)角話題討論中注意對(duì)新知識(shí)的整合,并抓緊機(jī)會(huì)鍛煉自己。
3.自真(Authenticity)。Leo van Lier強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的真實(shí),這種真實(shí)不僅指語(yǔ)言材料與生活中語(yǔ)言使用的真實(shí)性,更重要的是人的“真實(shí)行動(dòng)”,其與前面的“自知” 與“自主”緊密相關(guān)。學(xué)習(xí)者所學(xué)的內(nèi)容應(yīng)與其學(xué)習(xí)經(jīng)歷相關(guān),與此同時(shí),學(xué)習(xí)者在語(yǔ)言活動(dòng)時(shí)的行動(dòng)應(yīng)是經(jīng)過(guò)自主選擇的,他們知道自己在做什么和為什么做,他們所說(shuō)的語(yǔ)言是他們想表達(dá)的,這才是真實(shí)。Leo van Lier強(qiáng)調(diào)這種真實(shí)性不是被給予的,而是獲得的。
英語(yǔ)角的建設(shè)中外教的參與起到很大的作用,筆者所在的英語(yǔ)角中,邀請(qǐng)外教參與之后,英語(yǔ)角的參與人數(shù)明顯增多,參與者的參與意識(shí)也更加強(qiáng)烈,與此同時(shí),在與外教的交流過(guò)程中,70%的同學(xué)認(rèn)為外教幫助自己解決了一些學(xué)習(xí)過(guò)程中石化的發(fā)音問(wèn)題,對(duì)自己幫助很大。組織者應(yīng)該盡可能在英語(yǔ)角營(yíng)造真實(shí)條件,若是沒(méi)有條件,也應(yīng)該注重參與者的真實(shí)體驗(yàn),最主要的是在英語(yǔ)角建設(shè)中樹(shù)立正確的態(tài)度,以此促進(jìn)參與者將碎片化知識(shí)內(nèi)化,進(jìn)而推動(dòng)其“自知”以及“自主”的發(fā)展。
三、結(jié)語(yǔ)
在當(dāng)前時(shí)代背景下,英語(yǔ)學(xué)習(xí)觀已經(jīng)不同于傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)觀,周文娟認(rèn)為外語(yǔ)學(xué)習(xí)是一種多學(xué)科知識(shí)的結(jié)構(gòu)組織,是一種由相關(guān)多要素依照一定方式相互聯(lián)系的知識(shí)系統(tǒng),相關(guān)知識(shí)是以碎片化的形式分布于知識(shí)網(wǎng)絡(luò)或社會(huì)網(wǎng)絡(luò)的各個(gè)節(jié)點(diǎn)上,學(xué)習(xí)是一種從節(jié)點(diǎn)關(guān)系中掌握知識(shí)的“分布式認(rèn)知”過(guò)程。我們需要?jiǎng)?chuàng)建人際網(wǎng)絡(luò)匯聚群體智慧,通過(guò)各種節(jié)點(diǎn)獲取那些碎片化的知識(shí)。“英語(yǔ)角”正是通過(guò)不同的人際交流而獲得知識(shí)的第二課堂。英語(yǔ)角活動(dòng)可以幫助學(xué)習(xí)者在傳統(tǒng)英語(yǔ)知識(shí)體系的基礎(chǔ)上構(gòu)建“新知識(shí)體系”。郭文玲認(rèn)為,這種“新知識(shí)體系”實(shí)際上是對(duì)碎片化知識(shí)的拆解、重組以及建構(gòu),從巨量信息中獲取有意義的知識(shí)碎片,并與已有的知識(shí)相互融合,完成新知識(shí)體系的建構(gòu)。因此英語(yǔ)角的建設(shè)主要目的不僅在于增強(qiáng)參與者的聽(tīng)說(shuō)能力,還應(yīng)該具有促進(jìn)參與者將碎片化知識(shí)整合為個(gè)人內(nèi)在認(rèn)知系統(tǒng)的目的,這就需要組織者平衡各方面關(guān)系,以Leo van Lier三A理論出發(fā)促進(jìn)參與者自知、自主、自在,進(jìn)而達(dá)到共贏的目的。
參考文獻(xiàn):
[1]胡壯麟.論中國(guó)的雙語(yǔ)教育[J].中國(guó)外語(yǔ),2004(2):4-8.
[2]Leo van Lier.Interaction in the Language Curriculum: Awareness,autonomy and authenticity[M].New York:Longman publishing,1996.
[3]周文娟.大數(shù)據(jù)時(shí)代外語(yǔ)教育理念與方法的探索與發(fā)現(xiàn)[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2014.10.
[4]郭文玲.碎片化學(xué)習(xí)在英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].海外英語(yǔ),2016(16):32-33.
作者簡(jiǎn)介:
王芷(1989-),女,遼寧鞍山人,漢族,遼寧師范大學(xué),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2016級(jí)碩士研究生在讀,學(xué)科教學(xué)(英語(yǔ))。
冷慧(1966-),女,遼寧丹東人,漢族,遼寧師范大學(xué),外國(guó)語(yǔ)學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師。