雷斌
摘 要:文化是語(yǔ)言的外在表現(xiàn)形式。初中英語(yǔ)課堂中英美文化的融入,有利于學(xué)生英美思維的培養(yǎng)。英語(yǔ)教師應(yīng)該以教材為基礎(chǔ),充分利用多媒體教學(xué)手段,注意中西文化的比較,積極創(chuàng)設(shè)良好的英美文化學(xué)習(xí)氛圍,努力提升自身文化素養(yǎng),為高質(zhì)量的初中英語(yǔ)教學(xué)打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),為全面提升學(xué)生的英語(yǔ)水平和語(yǔ)言運(yùn)用能力提供強(qiáng)大動(dòng)力。
關(guān)鍵詞:英美文化;中西文化差異;英美思維;初中英語(yǔ)教學(xué)
中圖分類號(hào):G633.41 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1009-010X(2017)26-0032-04
美國(guó)著名語(yǔ)言教育學(xué)家C.Kramsch在總結(jié)語(yǔ)言與文化之間的關(guān)系時(shí),提出了三點(diǎn):一是語(yǔ)言表達(dá)了文化現(xiàn)實(shí),二是語(yǔ)言體現(xiàn)了文化現(xiàn)實(shí),三是語(yǔ)言象征了文化現(xiàn)實(shí)。[1]人類學(xué)家霍爾教授也認(rèn)為“語(yǔ)言學(xué)習(xí)并不僅僅是符號(hào)系統(tǒng)的解碼,更為重要的是語(yǔ)言是文化價(jià)值以及社會(huì)行為規(guī)范的傳播者。”[2]可見,語(yǔ)言是文化的外在表現(xiàn),學(xué)習(xí)語(yǔ)言,不了解語(yǔ)言背后的文化,就不能領(lǐng)會(huì)其精髓。換言之,對(duì)于英語(yǔ)的學(xué)習(xí),必須深刻領(lǐng)會(huì)英語(yǔ)背后的英美文化,熟悉英美國(guó)家的歷史、傳統(tǒng)、習(xí)慣、習(xí)俗、生活方式和政治制度等,通過(guò)英美文化的學(xué)習(xí),掌握其思維方式,才能準(zhǔn)確理解和運(yùn)用英語(yǔ)這門語(yǔ)言。
一、中西文化差異與英語(yǔ)教學(xué)
“不同的民族有不同的文化結(jié)構(gòu),它導(dǎo)致每個(gè)民族的語(yǔ)言在表現(xiàn)形式上呈現(xiàn)出多種差異?!盵3]中國(guó)文化與英美文化是兩種性質(zhì)完全不同的文化類型。以儒家文化為核心的中國(guó)文化,注重人與人之間的謙遜和諧;英美文化則屬于基督教海洋文化,商業(yè)氣息濃重,注重個(gè)人主義與個(gè)人價(jià)值,尊重個(gè)人權(quán)利和個(gè)人隱私。語(yǔ)言作為文化的外在表現(xiàn)形式,同時(shí)也是思維方式輸出的結(jié)果。長(zhǎng)期生活在儒家文化體系下的中國(guó)人,在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí),如果對(duì)英美國(guó)家的歷史傳統(tǒng)、政治制度、經(jīng)濟(jì)制度、宗教信仰和風(fēng)俗民情等缺乏了解,那么,我們所熟知的只是英語(yǔ)的語(yǔ)言符號(hào),而不知其內(nèi)涵,在對(duì)外交往時(shí)就會(huì)產(chǎn)生認(rèn)識(shí)上和行為上的偏差。可以說(shuō),“缺乏對(duì)一個(gè)國(guó)家或民族文化的了解,就無(wú)法用該國(guó)的語(yǔ)言表達(dá)思想。”[4]換言之,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程,同時(shí)也是學(xué)習(xí)英美文化、培養(yǎng)英美思維方式的過(guò)程,教師和學(xué)生認(rèn)識(shí)到和把握住這一語(yǔ)言學(xué)習(xí)的核心要義,對(duì)教學(xué)質(zhì)量和學(xué)習(xí)效果都大有裨益。
二、初中英語(yǔ)教學(xué)中英美文化知識(shí)融入與英美思維培養(yǎng)的重要性
“我們的學(xué)校英語(yǔ)教育沒(méi)有系統(tǒng)的或根本就沒(méi)有告訴我們的學(xué)習(xí)者英國(guó)/美國(guó)(人)什么樣,其他外國(guó)人什么樣、他們具有什么樣的價(jià)值理念、生活方式,行為處事準(zhǔn)則、社會(huì)文化慣例等等?!盵5]當(dāng)今社會(huì)是全球化不斷發(fā)展、科技日新月異的社會(huì),國(guó)家間的交往越來(lái)越頻繁,不同文化背景、價(jià)值觀念、行為方式、思維方式的人們?cè)谝黄鸾涣髋c合作。作為溝通世界的橋梁,英語(yǔ)語(yǔ)言技術(shù)技巧縱然不可或缺,但更為重要的是,要在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中重視英美文化知識(shí)的學(xué)習(xí),領(lǐng)會(huì)和理解英美文化、英美價(jià)值觀念及其背后的思維邏輯。初中生正處于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,對(duì)于新事物、新觀念的吸收能力較強(qiáng),在初中英語(yǔ)課堂上,將英美文化融入其中,讓學(xué)生更早掌握英美文化及其思維方式,極大提升學(xué)生的語(yǔ)言理解和語(yǔ)言運(yùn)用能力,為后續(xù)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。英語(yǔ)作為一門主干課程,除了在升學(xué)考試中占有十分重要的地位之外,一定程度上還影響著學(xué)生今后的人生規(guī)劃。由于中西方文化的差異,價(jià)值觀念與思維方式的不同,在英語(yǔ)初學(xué)階段,將英美文化知識(shí)融入英語(yǔ)教學(xué)課堂,不僅有利于提升英語(yǔ)學(xué)習(xí)的積極性,而且還可以避免在日常交往中由于文化禁忌、行為方式不同導(dǎo)致誤解而引起不必要的沖突。
近年來(lái),學(xué)術(shù)界在語(yǔ)言學(xué)的研究上不斷取得新進(jìn)展,眾多語(yǔ)言學(xué)家將重點(diǎn)轉(zhuǎn)向語(yǔ)言使用領(lǐng)域,語(yǔ)言研究越來(lái)越精密和細(xì)化,相繼出現(xiàn)了語(yǔ)用學(xué)、心理語(yǔ)言學(xué)以及社會(huì)語(yǔ)言學(xué)等一批新興子學(xué)科。新興學(xué)科的出現(xiàn)和研究成果的不斷出新,對(duì)既有的教學(xué)理論和傳統(tǒng)教學(xué)方式產(chǎn)生了革命性影響。廣大的外語(yǔ)教學(xué)工作者意識(shí)到,只教會(huì)學(xué)生語(yǔ)法規(guī)則,擁有一定數(shù)量的單詞和詞組與學(xué)好外語(yǔ)還相差甚遠(yuǎn)。學(xué)生嫻熟地掌握一門外語(yǔ),能夠毫無(wú)障礙地參與英語(yǔ)交際活動(dòng),必須理解其文化結(jié)構(gòu),因?yàn)椤坝⒄Z(yǔ)交際活動(dòng)過(guò)程要受到相應(yīng)的英美文化規(guī)則的制約,什么時(shí)候?qū)φl(shuí)說(shuō)什么話、怎么說(shuō)都要涉及到文化背景知識(shí)?!盵6]作為初中生和英語(yǔ)初學(xué)者,在英語(yǔ)課堂上學(xué)習(xí)英美文化,了解英美國(guó)家的歷史、文化、傳統(tǒng)、習(xí)慣和習(xí)俗等內(nèi)容,能夠更加準(zhǔn)確地理解英語(yǔ)、使用英語(yǔ)。在課堂教學(xué)過(guò)程中,我們常說(shuō),大家思考問(wèn)題要換一種思維,這種思維就是英美思維,即運(yùn)用英美文化作為背景的思維運(yùn)用。換言之,就是換位思考。道格拉斯·布朗在其《語(yǔ)言和語(yǔ)言教學(xué)的原則》一書中提出了“文化化”的觀點(diǎn)。他認(rèn)為,任何一種第二語(yǔ)言的使用,都存在不同程度的“文化化”現(xiàn)象,運(yùn)用一門外語(yǔ),會(huì)產(chǎn)生更為嚴(yán)重的“文化化”現(xiàn)象,學(xué)習(xí)外語(yǔ)產(chǎn)生的文化沖突要比在母語(yǔ)環(huán)境中學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言形成的文化沖突更為嚴(yán)重。因?yàn)?,學(xué)習(xí)外語(yǔ),在任何時(shí)候都要換一種思維去理解異質(zhì)文化中的人及其邏輯。[7]
三、初中英語(yǔ)教學(xué)中應(yīng)當(dāng)重點(diǎn)融入的英美文化內(nèi)容
通常認(rèn)為,在外語(yǔ)教學(xué)中,文化內(nèi)容一般包括交際性文化和知識(shí)性文化兩類。交際性文化主要是指相異文化背景的人與人之間的交際,包括民族性的禮儀禮節(jié)等內(nèi)容。而知識(shí)性文化則范圍較為廣泛,主要包括一個(gè)國(guó)家的政治、經(jīng)濟(jì)、法律、歷史、教育、宗教、習(xí)俗等知識(shí)。在語(yǔ)言學(xué)教授Stern看來(lái),“外語(yǔ)教學(xué)中文化導(dǎo)入的內(nèi)容應(yīng)該聚焦在目的語(yǔ)言國(guó)家的人們身上,包括生活方式、思維方式和行為方式等?!盵8]根據(jù)初中英語(yǔ)的教學(xué)要求,初中英語(yǔ)課堂教學(xué)應(yīng)當(dāng)重點(diǎn)融入以下文化內(nèi)容:
(一)與語(yǔ)用相關(guān)的文化內(nèi)容
由于地理環(huán)境、歷史傳統(tǒng)等因素的影響,造就了中西方文化性質(zhì)的不同,在價(jià)值觀念、道德理念、社交禮儀等方面,中國(guó)與英美國(guó)家都存在巨大差異,這種差異同樣表現(xiàn)在語(yǔ)言的運(yùn)用上?!叭藗?cè)诮徽勚锌偸侵鲃?dòng)地,不假思索地遵循自己的說(shuō)話方式,以此理解對(duì)方的話語(yǔ)和選擇應(yīng)答方式,這往往會(huì)造成語(yǔ)用失誤,影響交際的順利進(jìn)行?!盵9]初中英語(yǔ)課堂教學(xué)中,應(yīng)將英語(yǔ)最基本的語(yǔ)用文化融入其中,主要有:一是日常交往中的招呼語(yǔ)和問(wèn)候語(yǔ)。中國(guó)人和朋友見面打招呼,通常問(wèn)“你吃了沒(méi)有?” “你去哪兒?”,而對(duì)英美人士而言,去哪兒是個(gè)人私事,屬于隱私范疇,用不著別人干涉?!爸袊?guó)學(xué)生有時(shí)可講出語(yǔ)音和語(yǔ)法上均無(wú)可挑剔的英語(yǔ),但內(nèi)容卻反映出中式思維或漢語(yǔ)表達(dá)方式,因而造成誤會(huì)?!盵10]故與英美人士相互問(wèn)候最好從天氣、交通、興趣愛(ài)好等話題切入,避免不必要的尷尬。二是人際交往中的稱呼稱謂。英美國(guó)家崇尚自由主義和個(gè)人主義,強(qiáng)調(diào)交往主體間的相互尊重與個(gè)性平等,等級(jí)觀念薄弱。這種價(jià)值觀念表現(xiàn)在稱呼和稱謂語(yǔ)的使用上,就是可以晚輩對(duì)長(zhǎng)輩可以直呼其名。一般而言,未婚女子稱Miss,已婚婦女稱Mrs,婚姻狀況不明的稱Ms(女士)。對(duì)于有職稱者,如教授可以叫Professor Smith,即用頭銜加姓名來(lái)稱呼對(duì)方。而在中國(guó),長(zhǎng)輩、同輩和晚輩之間都有不同的稱謂體系,晚輩對(duì)長(zhǎng)輩直呼其名往往是“不敬”“沒(méi)禮貌”“不懂規(guī)矩”和“沒(méi)修養(yǎng)”。三是人際交往中的贊美和欣賞。在英美文化中,對(duì)他人的外在、衣著、服飾進(jìn)行贊美,對(duì)別人能力和取得的成就的欣賞都是十分普遍的,而被贊美和被欣賞者,一般會(huì)欣然接受,并以“Thank you”作為回應(yīng)。而在中國(guó),一個(gè)人贊美另外一個(gè)人并沒(méi)那么容易,被贊美者也會(huì)很謙虛的說(shuō)“哪里哪里”“你更……”“你過(guò)獎(jiǎng)了”等話語(yǔ)來(lái)回應(yīng)。endprint
(二)與語(yǔ)義相關(guān)的文化內(nèi)容
不同文化背景下的字、詞、短語(yǔ)和成語(yǔ)都有不同的語(yǔ)義,就英語(yǔ)學(xué)習(xí)而言,必須掌握單詞、詞組、短語(yǔ)和諺語(yǔ)所承載的文化內(nèi)涵。在初中英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,應(yīng)該特別注意融入以下內(nèi)容:一是特有的英語(yǔ)詞匯,如Christmas、cowboy、American dream等。二是融入英美國(guó)家的節(jié)日文化,如圣誕節(jié)、母親節(jié)、感恩節(jié)等,提升學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣。三是體現(xiàn)英美文化的習(xí)慣用語(yǔ)和固定用語(yǔ),這類用語(yǔ)類似于漢語(yǔ)中的成語(yǔ)典故。
(三)與語(yǔ)言禁忌相關(guān)的文化內(nèi)容
學(xué)習(xí)英語(yǔ)還應(yīng)當(dāng)注意英語(yǔ)語(yǔ)言中的禁忌問(wèn)題。一是罵人和詛咒用語(yǔ),英美國(guó)家大多數(shù)人信仰基督教,宗教文化是日常生活的重要組成部分,英語(yǔ)當(dāng)中的很多粗話和詛咒用語(yǔ)與宗教用語(yǔ)相關(guān),如son of bitch ,Jesus Christ等,與虔誠(chéng)宗教人士交流時(shí)要特別注意。二是表示不雅的詞匯,如廁所,英美人士一般稱作“rest”“bathroom”“l(fā)adies/mens room”,而不直接用“toliet”,上廁所可用“to ones hands”。三是表示身體健康、病痛、死亡的詞匯也在禁忌范圍,如某人生病了一般說(shuō)“He doesn't feel well ”,而不用“He is ill”。去世用“be gone”“pass away”“be no more”,這一點(diǎn)與漢語(yǔ)類似。四是話題禁忌,英美人士注重個(gè)人隱私,交談中不要提及年齡、家庭、工資等問(wèn)題。
四、英語(yǔ)課堂教學(xué)中英美文化融入的策略選擇
(一)以教材為基礎(chǔ),充分挖掘其中的文化內(nèi)涵
初中英語(yǔ)課堂的第一要義是語(yǔ)言知識(shí)的學(xué)習(xí),教學(xué)中融入英美文化的目的在于使學(xué)生更好地理解英美國(guó)家人士的思維方式和行動(dòng)邏輯,為學(xué)好英語(yǔ)服務(wù),不能將英語(yǔ)課堂變成純粹的英美文化課?;谶@一點(diǎn),英語(yǔ)教師應(yīng)當(dāng)充分利用現(xiàn)有初中英語(yǔ)教材和輔助材料,對(duì)課文中涉及的相關(guān)文化內(nèi)容進(jìn)行充分挖掘。此外,利用好每一單元的閱讀材料和聽力材料,因?yàn)槊恳欢螌?duì)話或者每一篇文章背后都或多或少與英美文化有關(guān),教師要針對(duì)相關(guān)場(chǎng)景進(jìn)行深度解讀,加強(qiáng)學(xué)生對(duì)英美文化的理解。
(二)充分利用多媒體教學(xué)手段,進(jìn)行直觀教學(xué)
教師課前要做好材料搜集工作,充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,下載與課程內(nèi)容相關(guān)的視頻資料,輔助課堂教學(xué)?,F(xiàn)代多媒體技術(shù)的運(yùn)用,可以將真實(shí)對(duì)話場(chǎng)景搬到教學(xué)課堂,教師在播放過(guò)程中進(jìn)行解釋、說(shuō)明和答疑,加強(qiáng)學(xué)生的形象記憶,達(dá)到事半功倍的效果。在材料的選擇上,可以采用原版英美電影中的一個(gè)片段、一個(gè)場(chǎng)景,或者選擇比較優(yōu)秀的英語(yǔ)學(xué)習(xí)視頻,如可根據(jù)需要選擇《走遍美國(guó)》中的相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行播放和講解。通過(guò)視頻播放的方式,將英美國(guó)家人們的日常生活直觀展現(xiàn)出來(lái),強(qiáng)化理解和記憶。
(三)注意中西文化差異,課堂上進(jìn)行對(duì)比講解
外語(yǔ)學(xué)習(xí),實(shí)際上也是跨文化的交流與學(xué)習(xí)。初中學(xué)生處于英語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,課標(biāo)更多的是注重知識(shí)的傳授,教師應(yīng)該努力擺脫課標(biāo)和考點(diǎn)的桎梏,課堂上不斷強(qiáng)調(diào)中西文化的差異和英美文化的特質(zhì),課堂上遇到文化興奮點(diǎn)時(shí),應(yīng)該即時(shí)講解和互動(dòng),增強(qiáng)課堂的趣味性,如聽力場(chǎng)景中,對(duì)話一方說(shuō)工作很忙,無(wú)暇他顧,只能趕時(shí)間去吃麥當(dāng)勞,這時(shí)教師可以給學(xué)生講述美國(guó)的快餐文化。
(四)積極創(chuàng)設(shè)良好的英美文化氛圍
語(yǔ)言學(xué)習(xí)需要環(huán)境、需要氛圍,教師應(yīng)盡可能創(chuàng)設(shè)更多的條件,將學(xué)生置于濃厚的英美文化氛圍之中。如定時(shí)開設(shè)英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)園地,舉辦班級(jí)英語(yǔ)演講,講英語(yǔ)小故事等,條件允許的學(xué)校,可以開設(shè)模擬場(chǎng)景,組織學(xué)生進(jìn)行模擬交際,然后教師進(jìn)行點(diǎn)評(píng)。教師還可以組織學(xué)生觀看《Discovery》等英美紀(jì)錄片和其他原聲電影。
(五)教師要提高自身英美文化素養(yǎng),不斷提高自己的教學(xué)水平
中國(guó)有句俗語(yǔ)“打鐵還須自身硬”,作為教師,自己要有扎實(shí)的英美文化基礎(chǔ)。很多教師都意識(shí)到英美文化對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的重要性,但是將文化知識(shí)融入教學(xué)課堂卻并非易事,這就要求教師有較為廣博的知識(shí)和科學(xué)的教學(xué)方法。英語(yǔ)教師應(yīng)該加強(qiáng)中西方文化知識(shí)的學(xué)習(xí),如多閱讀英美國(guó)家的歷史、政治、宗教、文學(xué)等領(lǐng)域的著作,正確理解中西方文化的差異所在,成為兩種異質(zhì)文化的解釋者。
參考文獻(xiàn):
[1]Kramsch.C.Language and Culture, Oxford: Oxford University Press, 1998,p3.
[2]HALL E T. Beyond Culture Garden city ,New York:Anchor Press,1976.
[3]Lyons John .Language and linguistics Chapter 10, Cambridge University Press,1981.
[4]劉金花.論英美文化與英語(yǔ)教學(xué)[J].山西青年管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2005,(4):60.
[5]肖龍福,肖 笛.外國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)外國(guó)文化的認(rèn)知了解及態(tài)度狀況——對(duì)我國(guó)英語(yǔ)教育教學(xué)的反思性研究[J].外語(yǔ)教學(xué),2013,(5):50.
[6]黃瑞紅.英語(yǔ)教學(xué)與英美文化[J].湖南廣播電視大學(xué)學(xué)報(bào),2001,(3):34.
[7]H.Douglas Brown. Principles of Language Teaching and Learning, Prentice-Hall, Inc.Englewood Cliffs N.J.1980.
[8]H.H.Stern. Fundamental Concepts of Language Teaching.Oxford:Oxford University Press, 1983,p173.
[9]高東軍.論英語(yǔ)教學(xué)與英美文化知識(shí)導(dǎo)入[J].內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(bào)(教育科學(xué)版),2010,(1):124.
[10]程盡能.英美文化與英語(yǔ)教學(xué)[J].北京第二外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1996,(2):35.endprint